【長いお別れ】村上春樹訳「ロンググッドバイ」at BOOK
【長いお別れ】村上春樹訳「ロンググッドバイ」
- 暇つぶし2ch268:吾輩は名無しである
07/04/01 22:48:13
春樹ファンには申し訳ないけど。
愚訳、ここに極まりけり。
「私」という表現を「僕」と錯覚しかねないほどマーロウが子供っぽく訳されている。
もっとも春樹の書く人物は、みんな大人の「私」ではなくて子供の「僕」だから仕方ないか。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch