08/01/12 17:23:08.34 nSFoNkkf
Stepping beyond subprime
URLリンク(www.economist.com)
一部ご紹介
Only Panglossians think that the sector is over the worst
最悪の時は脱した、なんて思ってるのは能天気だけ
One reason for the gloom is that banks' residential-mortgage woes are far from over.
この陰鬱さの理由の一つは、銀行の住宅ローン苦境がまだまだ終わりには程遠い、ということだ。
When the likes of Citigroup and Merrill Lynch confess their fourth-quarter sins on January 15th and 17th respectively,
they are likely to be the most shocking yet: forecasts put the two banks' additional write-downs at $26 billion,
on top of the $15 billion they have kissed goodbye so far. Market gossip points even higher.
シティグループやメリルリンチのようなのが1月15日と17日に各自発表する第4四半期決算は、
これまでで一番オッソロシーかもしれない。
予報師連中は2行の追加評価損総額を$260億としている…これまでに溶かしてしまった$150億に加えて。
市場の噂じゃ、もっと酷いと言っているが。