為替やるならこの本を読め Part7at LIVEMARKET2為替やるならこの本を読め Part7 - 暇つぶし2ch779:Trader@Live! 08/01/29 09:30:27.35 8f3TzKAZよくある訳の間違いは、more than oneを「一つ以上の」としている。 正しくは「複数の」と訳すべき。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch