為替やるならこの本を読め Part7at LIVEMARKET2
為替やるならこの本を読め Part7 - 暇つぶし2ch779:Trader@Live!
08/01/29 09:30:27.35 8f3TzKAZ
よくある訳の間違いは、more than oneを「一つ以上の」としている。
正しくは「複数の」と訳すべき。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch