06/04/18 23:16:16 yuPcgN12 BE:169258649-
今日は諸君にとても大事な話がある。 耳かっぽじって聞け!
お前らの中に俺様のことを“ 安陪 ”とか“ 安部 ”とか“ 阿倍 ”とか“ 阿部 ”とか書いている奴いるだろ!
いいか。投票で無効票になるからメモっとけよ、コノヤロウ
俺の名前は“ 安陪 ”とか“ 安部 ”とか“ 阿倍 ”とか“ 阿部 ”じゃなくて、“ 安倍 ”なんだよ。ボケ。
地元じゃ、“あべ”ってひらがなにしているけどな、本当は“安倍”だぞ。
もう漢字変換間違えるなよ。俺は“ 安倍 ”晋三だぞ。選挙の時は“ あべ ”晋三。
オーじゃねぇよ 今気付いたのかよ!
とにかく俺様も代議士やって長いけどハッキリ言ってお前ら間違えすぎ
まぁ、間違えるのはお前等だけじゃないよ。マスコミなんかヒドいもんだ。
GoogleとかInfoseekとかどっちで検索してもビシバシHitするじゃねぇか!
“ 安部 ”晋三、“ 安陪 ”晋三、“ 阿倍 ”晋三、“ 阿部 ”晋三くらいはまぁ勘弁してやるよ。
だけどな、安倍“ 晋3 ”ってのはなんだ?
こりゃちょっと笑えねぇぞ。日経の記者は俺様のことを「 あべ しんさん 」から漢字変換しているのか?
“ しんさん ”って俺様は暴れん坊将軍じゃないっての。マッドアマノのネタにされちまうだろうが!
もう一回言うぞ 俺は「 安倍晋三 」、で、投票の時は「 あべ晋三 」だ。
間違えたら次は通告書送るからな。
※安倍“ 晋3 ”と書かれている記事
URLリンク(www.nikkei.co.jp)
『(9/24)「小泉流」人事ひとまず奏功―改革・景気両立求める』の三行目