05/12/16 18:50:12 e6jVbTZT
>185
亀で申し訳ないが、仕事柄日本人とビジネス上のつきあいがある雨人(日本に出張に行くことも多い)
が周りにたくさんいるけど、Lost in Translationがやってた頃、やたらとこの映画の話題になった。
おおむね「誇張はされているが、かなり正確に描写されている」という感想だったように記憶している。
自分の経験から言うと、「エレベータで無言で虚空をみつめる人々」と「めちゃくちゃいい加減な
通訳」「笑ってごまかす」「部屋に娼婦を送り込む」なんかは「あるあるー!!」だったな。
逆に>185はどの辺がお気に召さなかったのか興味がある。