05/06/03 00:00:39 39CWb4cN
もう20年くらい前になるけど、旅行でアメリカに行ってた。LAでは車を借りて
うろちょろしてたんだけど、レンタカー屋のアンちゃんが日系三世だった。
「俺は日本語とかビタイチ分かんないけど名前はハスイケってんだよ。どんな字か知ってる?」
て訊いてくるから教えてやった。
クロード・モネのこんな絵あるじゃん、そうそう水辺にこんな葉っぱが浮かんでる
ヤツ。この葉っぱとこういうピンクの花が蓮だよ。イケはポンドね、ポンド。
チャイニーズキャラクタ(漢字)で書くと“蓮池”で、日本人ならビジュアルがすっと
浮かぶ綺麗な名前だよ。ちなみにブッダの像が座ってるのは蓮の葉っぱなんだよね。
みたいな説明してやったら「oh...oh...」とか聞き入ってて、「すげえぜ、俺の
名前ってそんなビューティホーな意味があったんだ。ヒャッホー!!!グレイト!!!!ねえねえ
漢字書いてこれに、...oh...サンキュー、これ額に入れて飾っとくよサンキューね」
みたいに喜んでた。
漢字書いてやると喜ぶよね、大抵のアメリカ人って。