「環境少女グレタさんは二酸化炭素が肉眼で見える」というデマを流したニュースサイトがあるらしい [377482965]at POVERTY
「環境少女グレタさんは二酸化炭素が肉眼で見える」というデマを流したニュースサイトがあるらしい [377482965] - 暇つぶし2ch1:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
19/09/29 00:13:49.38 mEL9HCkk0.net BE:377482965-2BP(1000)
URLリンク(img.5ch.net)
グレタさん母「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」記事で批判集まる→実際は比喩表現を切り取り報道したデマ(篠原修司) - 個人 - Yahoo!ニュース
URLリンク(news.yahoo.co.jp)
グレタさんの母が著書で「娘は空気中の二酸化炭素を肉眼で見ることができる」と書いていたとまとめサイト『Share News Japan』が取り上げ、グレタさんに対して批判が集まる事態が起きています。
しかし、この「娘は二酸化炭素が肉眼で見える」という表現は著書のなかでの比喩を切り取ったものであり、デマです。
実際どういった表現なのか、ドイツの新聞社『Frankfurter Allgemeine Zeitung』が原文を掲載しているので紹介します。
Sie sieht, was wir anderen nicht sehen wollen
Greta gehört zu den wenigen, die unsere Kohlendioxide mit bloßem Auge erkennen können.
Sie sieht, wie die Treibhausgase aus unseren Schornsteinen strömen, mit dem Wind in den Himmel steigen und die Atmosphäre in eine gigantische unsichtbare Müllhalde verwandeln.
Sie ist das Kind, wir sind der Kaiser. Und wir sind alle nackt.
出典:Seite 3 - Klimaaktivistin Greta: Vorabdruck aus dem Buch der Thunbergs
彼女は私たちが他人に見られたくないものを見ている
グレタは二酸化炭素が肉眼で見える数少ない人の一人です。
彼女は温室効果ガスが煙突から流れ出し、風で空に上がり、大気を目に見えない巨大なゴミ捨て場に変えているのを見ています。
彼女は子供であり、私たちは王様です。そして、私たちはみんな裸です。
出典:筆者翻訳。Frankfurter Allgemeine Zeitungより
筆者はドイツ語が読めないためGoogle翻訳+辞書のため完全な翻訳ではないでしょうが、最後の「私たちはみんな裸の王様」でだいたいの人はわかると思います。
これはデンマークの童話『裸の王様』に出てくる「バカには見えない服誰も指摘しない王様の裸※1」を、現在の「温室効果ガス」とかけているわけです。
「なぜ、こんな話が?」と思われる人もいるでしょうが、じつはこのデマは海外からの輸入です。
さきほど取り上げたドイツの新聞社『Frankfurter Allgemeine Zeitung』が、原文から切り取った部分を画像にして4月29日にツイートしたことをきっかけに、ドイツのインターネットを中心にグレタさんに対して批判が集まる事態となりました。
日本のまとめサイト『Share News Japan』はアフリカのニュースサイト『Afrinik』が5月2日に書いた記事を元ネタとしていますが、元ネタの記事内でも母親とその本の出版社が「比喩表現だ」と批判に対して答えていることを確認できます。
『Share News Japan』はPV目的で狙って記事を切り取ったか、もしくは最後まで記事を読まなかったと思われます。


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch