13/05/01 00:13:47.98 IMTBGc/D0
>>557
「皆殺しにする」なら、わざわざ「消す」なんて変な言い回ししないよ。
殲滅するって意味なら「滅ぼす」とか「根絶やしにする」とか言うんじゃない?あるいは「消し去る」とかさ。
文脈的に『この人類を消す』ってちょっとおかしいじゃん?”ここの”ではなく”この”だし
”絶滅させる・消し去る”ではなく”消す”。違和感のある文章が作者の語彙によるものだったら
単行本化するときに修正されたりするけどそのまま。・・・この辺にヒントがあるんじゃないかな?