12/07/21 14:03:08.55 ZyvavbeX
放射脳のみんな!
俺が、実際に直接世界的科学誌ネイチャージャパン誌の編集に訊いて確認取ったよ。
[UNSCEARとWHOの調査
「福島原発事故の被曝による発癌は、一部作業員を除いて現在も将来も有り得ない"だろう"」]
URLリンク(megalodon.jp)
冒頭の文章が一番のポイントになる訳だが
Few people will develop cancer …
がんになる人はほとんどいない「だろう」 …
の翻訳が適切である旨、確認した。
few + will なので、ここのニュアンスはとても大事だ。
∴福島第一原発の周囲に癌などの疑わしい疾病患者が出たとしても
それが
「福島第一原発由来のモノと特定出来ない」
…という、内容と捉えて良い。
これが、ネイチャーの公式見解だ。