12/07/21 19:23:00.83 m7M38lht0
それは単語力の問題だろ
700選は英文の型を覚えるためのもの
95:大学への名無しさん
12/07/21 19:26:24.92 P6aa4ye50
>>91
stareは「好意的な視線」の場合にも使う。
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
96:大学への名無しさん
12/07/21 19:52:04.02 21oimdj70
>>94
型を覚えるには最良の本だと思う。
でもやっぱりオリジナルから抜粋した短文だけを見ると、
本当はどのような状況で書かれた英文なんだろうなと色々と考え込んでしまうんだよねえ。
>>95
そこのページで言われた通り、
「staring at staring at each other」
で画像検索したらカップルが見つめ合ってる画像が山ほど出て来たw
英単語のニュアンスって難しいねえ。
辞書の定義だけ読んで納得しても、違う状況で使われているのを見るとアレアレと思ってしまう。
97:大学への名無しさん
12/07/21 19:58:53.93 21oimdj70
だけどさ。
俺は新しい700選を買い直して勉強しようかと考えていて、
初歩的な質問しているだけなのにいきなりキレル ID:J6U9NmqxOって何なの?
こいつのような狭量な奴がいるからアンチが増えるんだと思うぞ。
98:大学への名無しさん
12/07/21 21:26:16.23 J6U9NmqxO
いつキレた?
とにかく『stareは「好意的な視線」の場合にも使う』ってことがわかっただろ?
これでまた一つ勉強になったな。
700選に感謝だ(ー人ー)
99:大学への名無しさん
12/07/21 21:41:09.65 edS2ej/L0
>>98
酒井に踊らされるようなバカにまで
700選を薦めるのは間違いだよ。
21oimdj70みたいな荒らしにもなれないバカは放置。
100:大学への名無しさん
12/07/21 22:20:10.16 VFWSzqTd0
>>97
問題はお前だよ。
>>87の文だって酒井が本で批判してたやつだろ?
んでstaringって単語をよく調べもしないで>>91だもん。入りからしてもアレだが、こうも攻撃的だと荒らしにしか見えんぞ。
で、staringの真実が判明した現在、酒井はどの面下げて英語語ってんだろうな。この「どの面下げて」ってのも不思議と団塊左翼の傾向なんだよな。例の脱原発デモに参加したルーピーとか。
101:大学への名無しさん
12/07/21 23:09:04.13 J6U9NmqxO
要は、“その例文”を時間軸の中心に置いた時、このようにその前後の情景や空気をあれこれ考えられる時間的な厚みを持った例文がセレクトされてるってことだ。
それを純粋に楽しんでこそ、『英語を読む』ということであり、ひいては言語行為の原点ではないのかね。
102:大学への名無しさん
12/07/21 23:12:49.42 TQVDOKXh0
それは出典が書いてないと説得力ないけどな。
103:大学への名無しさん
12/07/21 23:38:16.67 rclmX8UK0
今日買ったんだんですが、構造理解する必要ありますか?
それとも例文を暗記すればいいんでしょうか?
もし、詳しく解説してくれる別冊とかあれば教えてください
104:大学への名無しさん
12/07/22 00:22:51.99 WWAvXZ9tO
>>103
個人的な経験を踏まえて言うと、
まず丸暗記
次に分析+理解
分析や理解は、暗記の速度の妨げにならない程度なら並行にやってもいいが、とにかく文を頭に入れるってのが最も重要。
理解は秋以降でも全然いいが、秋以降に例文暗記なんて平常心保って出来るもんじゃないし、不安で不安で地に足着いた勉強ができない。
今のうちに暗記を済ませておけば、少なくとも文の型は頭に入ってるわけだから秋以降も平常心を保って勉強なり模試なりに対応できる。
105:大学への名無しさん
12/07/22 00:40:39.96 sOMeGPos0
>>104
なるほど、来年、一橋の英作する時の糧になる事を信じて覚えます
106:大学への名無しさん
12/07/22 00:44:45.10 amTDm85k0
>>105
これと併用して和文英訳教本の文法矯正編をやるのオススメだよ
107:大学への名無しさん
12/07/22 01:02:59.64 sOMeGPos0
>>106
量はどんな感じですか?
ネクステ、700、英文解釈の技術、単語をまとめてやってる状態なんであんまり重いものはこれ以上無理ですね・・・
一応、解釈終わったらみてみたいと思います
108:大学への名無しさん
12/07/22 01:08:02.17 oXScWGBC0
一橋の自由英作は120~150語と東大より重いから>>5も参考にして700文しっかり暗記するといい。
文の展開に必須のディスコースマーカーが類書より充実してて、さらに一橋はリスニングが出るからCDを聴きまくってディクテーションの訓練とかもこれでやれる。
mere(no.243)とかinterpreter(no.103)とか、見ればわかるんだが、聴くと「ミュー」とか「インチュピター」みたいに聞こえて何の単語なのか判別出来ないから、よく精聴して脳内で音と文字を一対一対応させておくと相当リスニングに強くなる。
109:大学への名無しさん
12/07/22 05:07:48.71 erjl31Z/0
暗記したらディクテーションの練習はできないと思うがな
110:大学への名無しさん
12/07/22 05:22:37.69 WWAvXZ9tO
そんなことないと思うよ。
ディクテーションって、要は聴こえてきた音の次元にある単語を記号の次元へと還元する作業だから、まず音と単語が脳内で一致していることが必要条件。
そして、そのように一致するのは他でもないその単語を暗記してるから。既知の単語だからだよ。
勘でアルファベット並べるのとは全く違う。
111:大学への名無しさん
12/07/22 11:29:18.33 xSndcPgJ0
>>107
量はけっこう多いからそんだけやってるなら今は厳しいかもね
112:いむ
12/07/22 12:12:33.45 6uV0gkUV0
自由研究に最適なツール。
「ウ~ディ~タ」とは?
・完全無料のゲーム作成ツールです。
・初心者には難しいですがwikiや情報も充実してるので安心。
ツクールでは物足りないけどプログラミングは苦手という方にお勧め。
・作成したゲームは自由に配布したり、コンテストに投稿することも可能。
もちろん作ったゲームを売ってお金を儲けてもおk
■作り方しだいでなんでも作れます。
■他人が作成した「コモンイベント」を利用すれば、自分では開発が難しい
ゲームシステムも容易に実現できます。
113:大学への名無しさん
12/07/22 14:50:59.96 fA3SrNcc0
スレリンク(english板)
スレリンク(juku板)
114:大学への名無しさん
12/07/22 16:05:23.65 oXScWGBC0
>>113
『「基本英文700選」をググる』というサイトの馬鹿さ加減
スレリンク(kouri板:84番)
同ググるサイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきましたw
スレリンク(kouri板:96番)
700選以外の英作関係の本の例文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)
スレリンク(english板:311番)
そしてアンチ700選「Googleのヒット数そのまま根拠にするのはもう勘弁」(おーと、これは見事なブーメランだ)
スレリンク(english板:312番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638番)
スレリンク(juku板:639番)
スレリンク(juku板:640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って?竹岡って?どんな人なの?
スレリンク(english板:217-218番)
小倉の著書「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)
スレリンク(juku板:648-651番)
115:大学への名無しさん
12/07/22 16:17:33.29 R0PNoiaCP
『「英文解釈SOS」のはしがきにこんな逸話が載っている。
全国模試の英語で第1位になった友達にその秘訣を聞いたそうだ。
その友人は「英文解釈教室と700選の丸暗記」と答えたとある。
私は別に驚きもしなかった。
得意な奴には共通項があって当たり前なのだ。
いくら秘伝を公開しようとやらない奴はやらない。めんどくさいから。
そして全体の80%はそのめんどくさがり屋だ。それをできる奴は知っている。
だからやりたくない奴はやらなくて良いと思う。』
こう言う文があるんだけど「英文解釈教室と700選の丸暗記」って文は解釈教室も丸暗記したって言う事なのかな?それとも700選だけ?
116:大学への名無しさん
12/07/22 17:57:53.84 WWAvXZ9tO
>>115
多分、英文を暗記したのは700選で、教室は内容を暗記したんじゃないかな
117:大学への名無しさん
12/07/23 06:37:50.27 Oak9oCRM0
>>115
泉忠司って人に似てる。
俺はその人の著作読んで700選始めたから。
118:大学への名無しさん
12/07/23 10:08:48.93 4ZYhxXGz0
俺も泉忠司で700選始めた口だw
あの人の「歌って覚える英文法完全制覇」は、英語の学力がボロボロな奴にはまさに救世主と言ってもいい本だと思う。
この人ドラゴン桜でも紹介されてたけど、どう考えてもあの川口先生のモデルって泉忠司でしょ。
竹岡なんて、まず歌わないし、踊らないし、マッチョじゃないし、川口先生はターゲット薦めてるが竹岡はターゲット見るとブチギレるし、どう見ても竹岡がモデルになってるとは思えない。
ぶっちゃけマンガの作者が東大生にインタビューした時たまたま一人二人が竹岡の名前上げた程度で、それを聞きつけた竹岡が「これはしめた!」とゴリ押しして強引に自分がモデルってことにさせたんじゃなかろうか。
個人が書いた参考書で「ドラゴン」の名を冠したものが竹岡以外から出てないのもよくよく考えればおかしい。マンガで紹介された講師は他教科含めたくさんいるのに。
竹岡の何らかの工作によって出版関係にブロックされてるのか、それともマンガにあやかるのは下世話で見苦しい真似だとわきまえている大人なのか。
案外、インタビューされて竹岡の名前あげた東大生も、この竹岡のドラゴンの商標独り占め状態を見て、「え…そこまでは…」とか思ってるかもしれないぜ。
119:大学への名無しさん
12/07/23 11:13:33.27 OpX1IzhLi
でも泉って横浜市大しか受からなかった人なんだよな
120:大学への名無しさん
12/07/23 12:27:31.67 4ZYhxXGz0
でもケンブリッジにも留学して、現在大学で英語教えてるなら立派やん
121:大学への名無しさん
12/07/24 19:17:11.09 xsNX2bV+0
>>119
そうなの?
でも、一回大学蹴ったって話しは?
122:大学への名無しさん
12/07/24 20:16:44.76 2aI+zY85O
泉忠司は現役で京大受かったけど彼女が広島大行くんで、彼女と離れたくないが為に東大だか医学部だかを目指すって方便作って親に許しを乞い、京大蹴って広島で自炊浪人を始めたが、程なくして彼女に新しい彼氏が出来たんで広島にいる意味なくなって上京したんだよ。
それで当時、小野何とかっていう翻訳の大家が横市で教授やってて、直々に学びたいから横市受験して入ったらしい。
で、四年生の時にその小野の研究室に入るんだが、調度次の年に横市定年退職して日大に移るってんで、追いかけるように日大大学院に入学して小野の研究室にまた入ったらしい。
123:大学への名無しさん
12/07/25 00:08:30.75 W8Kqh7WWi
>>122
現役で京大ってことは竹岡と同じだね
文系と理系という違いはあるが
124:大学への名無しさん
12/07/25 01:14:10.09 MLl8P3qXO
泉忠司は一応文系だが、文系理系みたいに人種分けするのを嫌ってるし、根っからの文系人間ってわけでもなかったみたいだよ。
現役時は理系クラスにいたらしいし、数学の問題集とかもあれこれ知ってて勉強法の本でも「青チャートの解法暗記したら数学のセンスなるものが身に付いた」みたいに語ってるし、今でもボーダーレスをポリシーにしてる。
ただ、いろいろやってて凄いのは認めるし、英語の参考書を見れば実力者であることも十分わかるが、やっぱり看板的な肩書きが無いと自己啓発や勉強法を語るには厳しいね。
こういう経歴となると、まず広く認知される上でのハードルが多すぎる。
125:1
12/07/25 22:16:48.31 sYLd0iwL0
>>84
>at onceは文語とか言ってるが最も一般的。
>むしろimmediatelyの方がやや堅い。
60名以上の現地在住のネイティブインフォーマントのアンケートに
よる「話すためのアメリカ口語表現辞典」P754
「まだです、すぐにやります」
Not yet.
◎ I'll get right on it.
◎ I'll do it right away / right now.
◎ I'll do it immediately.
△ I'll do it promptly./at once/in a jiffy.
◎ 非常によく使われる
△ 時々使われる
おいおい、口語で非常によく使われるとネイティブ達と
オマエは真逆のこと言ってるな。
700選化石信者の現代英語の知識っていい加減なもんだな。
126:大学への名無しさん
12/07/25 22:38:21.17 q8Qf7Efn0
>>125
at onceをコーパスで調べな
127:大学への名無しさん
12/07/25 23:03:41.95 xyLfz83l0
>>125
URLリンク(eitangotsukaiwake.seesaa.net)
>immediately やinstantly は、口語では at once、または right away(アメリカ英語)や right now(イギリス英語)が一般的です。
両者をGoogle.com in Englishでググった結果
at once
5,700,000,000 results (0.34 seconds)
immediately
781,000,000 results (0.39 seconds)
at onceの方が1桁多い。
その本でアンケートされたネイティブ60人が、どの地域の、どの年代の、どの職業の人々なのかが不明な以上、信憑性は微妙。
仮に「日本人60人に聞きました!」みたいに言われてて、スケール的に信頼できるデータだと思えるか?
「いいとも」ですら100人にアンケートしてるんだぜ?
128:大学への名無しさん
12/07/26 01:04:27.62 FLZKy3GLO
60人のネイティブを信じるか
億単位のネイティブを信じるか
まぁat onceもimmediatelyも億以上の使用痕跡があるから、これはどっちが自然とかいう話でなく、どっちも自然としていいだろう
129:大学への名無しさん
12/07/26 03:35:20.49 wbQqQBYc0
「まだです、すぐにやります」
の英訳での頻度であって、at onceの話ではない。
△ I'll do it promptly./at once/in a jiffy
△ 上記の文は時々使われる
と考えるのが自然だろ。
つまり上司に対する返事なら口語であるほど使えないんじゃないの?
まあat onceぐらい悩まず使えよwww
130:大学への名無しさん
12/07/26 04:02:15.97 FLZKy3GLO
そういうことだ。
>>125の例は、そのセリフの発話時のシチュエーションの場合によく使われるものを◎としてるだけだから、そのシーンだけを取り出して「at onceよりimmediatelyの方が自然」と一般化することはできない。
131:大学への名無しさん
12/07/26 07:28:35.68 Un4DZEaH0
いくら内容が良くても700も暗記とか正気じゃないわ
他の教科が全部偏差値80こ
132:大学への名無しさん
12/07/26 07:29:33.12 Un4DZEaH0
ミスった
こえてる様な人ならやってもいいとは思うけどな
133:大学への名無しさん
12/07/26 07:30:51.30 FLZKy3GLO
700文は多い?いいえ、英語トータルで見れば非常に効率的。
スレリンク(english板:325番)
134:大学への名無しさん
12/07/26 12:56:48.66 mC8Mbnim0
和田秀樹や田中康夫は英語ができる
一流大学受験生だから700選暗記もできる。
2ちゃんで遊んでる馬鹿受験生が使う本じゃないよwww
135:大学への名無しさん
12/07/26 22:44:16.54 bWhauX420
今覚えてるんですが色んなサイトみてるとこれは英文じゃないのが10個くらいあるとかなんとか・・・
※以外でこれは構文として成り立ってないみたいなの教えてくれると助かります
136:大学への名無しさん
12/07/27 02:55:14.07 WYe6buFN0
>>135
そういうのは全てデマだと思っていい。700選もネイティブチェックされてるからそんなものはない。
スレリンク(kouri板:584番)
どうせ3人称のshallはおかしいとかそのレベルだろ?
3人称のshallは現在でも余裕で使われてるし、司法英語(契約文等)に至ってはむしろshallが主流。
英辞郎の例文:
Buyer shall have the right, upon reasonable notice to enter Maker's premises to recover the documents and drawings.
137:大学への名無しさん
12/07/27 14:47:05.28 QKi7mXFj0
>>135はマルチですよ
荒らしですから無視しましょう
138:大学への名無しさん
12/07/28 07:49:16.64 YidZFnZY0
今年はいじめ(ってか殺人)問題が世間を騒がせてるが、これなんか来年の自由英作とかで使えそうじゃないか?
700選・例文245
「親が子を教育するのは時に非常に困難な場合がある」
これを文章の導入にして、論を展開する。
139:大学への名無しさん
12/07/28 14:58:53.05 cOHO+7Qe0
>>127
そもそもダブルクォートでくくらなければ「1文中にatとonceの両方が入っているページ」の
個数を調べただけじゃないか。その程度の知識でGoogle件数をデータに使うのは
大けがのもとだよ(以後のページ見ていくと件数自体も大きく動くことがあるから、
そもそも結構怪しいデータだってことも踏まえなきゃいかんのだけど)。
ダブルクォートでくくって ”at once" で調べれば約 182,000,000 件。
immediatelyに負けてる。
140:大学への名無しさん
12/07/28 15:38:40.68 W5Ma04Dx0
どっちにしろ一億件超えてんだから問題なし。
それにimmediatelyは「じかに」とか「直接~」とか「~するやいなや」って意味もあるんだから、これらの意味で使われてる場合もヒットするから3倍増し。
141:大学への名無しさん
12/07/29 00:28:59.07 RhVCW52W0
使用例一億で不満て
何求めてるんだwww
142:大学への名無しさん
12/07/29 07:47:54.77 AFKfUAwu0
take a vacationより使われてんじゃん。無問題。
689 名前:大学への名無しさん[sage] 投稿日:2012/07/04(水) 01:35:46.69 ID:c9lDn+pk0
どういうことだよ・・・・
教本青で「休日をすごす」はspend a vacation になっているけど
竹岡、大矢最難関では take a vacation になっており大矢最難関では
spend 使用はだめだと書いてあるゾ。
691 名前:大学への名無しさん[sage] 投稿日:2012/07/04(水) 06:27:13.14 ID:3qS08rsP0
>>689
spend a vacationで言語を英語、地域をアメリカでググったら378000件ヒット
takeだと2,950,000件ヒット
頻度低いけどふつうに使われてるんじゃない
143:大学への名無しさん
12/07/30 09:19:47.48 YZ7m+WS40
>>13聴いたけど、小倉は「700英文を暗記しろ」って事は言ってたけど
「700選を暗記しろ」とか「暗記にふさわしい英文は700選である」
というような事は一切言ってないから、この音声だけで
「小倉は700選を薦めてる」という証拠にはならないよね?
小倉は代ゼミ講師だから駿台の700選を名指しで推奨するわけにはいかない
という暗黙の了解があるんだったらスマン
144:大学への名無しさん
12/07/30 11:27:14.01 jZfMReCHO
>>143
この時、黒板に700選と書きながら言ってる。
“駿台”らしきワードを言いかけてわざとらしく濁してるのも代ゼミへの配慮。
詳しくは小倉スレの過去スレ見てくれ。
145:大学への名無しさん
12/08/02 07:15:43.88 K/6bwgic0
現役東大生たちが中心になって運営してるサイトでは700選が推奨されてる
URLリンク(ameblo.jp)
また、さくら教育研究所でも700選を推奨
URLリンク(www2.tokai.or.jp)
146:大学への名無しさん
12/08/02 07:59:50.81 1NuHxfWfI
構文を一気に確認していくのに700選使いたいんだけど、今からでも間に合うもん?やるなら、一日1hくらいは700選に時間とろうかなと思うんだけど。
147:大学への名無しさん
12/08/02 10:41:07.09 /Y8fQdCMO
>>146
余裕で間に合う。
そもそも現役だろうと浪人だろうと、一年の頭から例文暗記の必要性を感じて例文暗記を始めてる奴の方が希。
大半の連中が4月の時点では知識や勉強法共にまっさらの状態で、だいたい勉強が乗ってきたこの時期くらいから各自必要性を感じて例文暗記等を始めて受かってくんだ。
148:大学への名無しさん
12/08/02 10:53:28.46 VOj+pKON0
なんか和訳がいまいち自分のと合わないのあるけど
だいたい日本語としての意味同じなら後はもうCD聞きながら
全部あの本の通りの訳で暗記していけば良いの?
149:大学への名無しさん
12/08/02 11:07:38.07 /Y8fQdCMO
>>148
うん。訳は硬いが逆にそれがいい。
柔らかい訳というのは往々にして、その文脈でのベストな口調、言い換えれば英文をセレクトした人と英文との間のみで共有された暗黙の了解によって都合よく言葉を削ってるだけで、
文脈まで載せられない例文集という体裁では、むしろ硬い訳の方がそういったフィルターにかけられてない分、文脈想像の余地(応用の幅)を使用者の所まで保存しててくれてるからね。
150:146
12/08/02 12:29:02.05 1NuHxfWfI
>>147 アドバイスありがとう。尼で即買ったわ。あのうっすい本で一気にあやふやそーな構文を確認できそうなのがかなり魅力的な気がした。8月の英語の勉強は700選にかけてみる。
151:大学への名無しさん
12/08/02 12:54:28.05 tcjWG/RR0
うっすいとおもってると挫折するぜ
意外とぎっしりつまってるからな。
152:146
12/08/02 18:47:00.39 1NuHxfWfI
>>151 うっ、そうなのか。まあ挫折せぬよーがんばるしかないからがんばるわ。名著とか聞くからやる前からなんだか楽しみw
153:大学への名無しさん
12/08/03 01:42:09.12 ph2wj6le0
凡人には無理だからあきらめろ。
これ体得するには基礎力がないと無理、一ヶ月でまるまる暗記しても
言うほど偏差値上がらねえよ。だってたかだか構文暗記だもの。
単熟語や文法、長文読解とか演習して行くうちに自分がどの構文が訳せなかった
かをメモって自分のオリジナル構文集作った方がよっぽど点になる。
構文は短文にすぎない。長文に慣れてない奴が偏差値上がるとでも思ってんの?
154:大学への名無しさん
12/08/03 01:45:49.84 ph2wj6le0
全国模試で1位とか東大生がやってたとかこれやったら偏差値70行きました。
とかよく見かける書き込みあるけどさ、楽して構文だけ覚えたら偏差値70に
急に上がるわけないだろ。って話な、凡人にはできっこないし都合よすぎな
釣りだからバカはだまって文法からコツコツやって3年くらいかけなきゃ英語は
極めれんよ。
155:大学への名無しさん
12/08/03 07:36:56.27 H7J6R/I+I
>>153 上の146です。それに対するレスかどーかわからんかったが、今、偏差値は70以上はあるんだ。でも本番でややっこしいとか古典的な構文出てきたらやだなと思ってやる予定。
156:大学への名無しさん
12/08/03 10:42:20.35 AGkAbULZ0
アンチ来るとやりとりが堂々巡りでめんどいから、一応まとめ貼っとくか
(各先にソースも有り)
700選の英文は入試に出た長文からの抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
157:大学への名無しさん
12/08/03 10:47:43.82 sTPB2wHhO
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉、竹岡って誰?
スレリンク(english板:217-218番)
小倉の著書「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)
700文は多い?いいえ、英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には解説が無い?いいえ、詳しい解説がございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
158:大学への名無しさん
12/08/03 10:56:36.12 AGkAbULZ0
なんでjane styleは携帯も「自分」表示になるんだ??
バグか?
159:大学への名無しさん
12/08/03 10:59:36.64 ph2wj6le0
>>155
色んな意味で落ちる
160:大学への名無しさん
12/08/04 17:22:06.47 lQsLJf3v0
次のテンプレ
700選には解説が無い?いいえ、詳しい解説がございます
URLリンク(www.sanctio.jp)
URLリンク(www.sanctio.jp)
URLリンク(www.sanctio.jp)
161:大学への名無しさん
12/08/04 17:24:57.43 lQsLJf3v0
次のテンプレ
酒井邦秀の著書 どうして英語が使えない? ─「学校英語」につける薬と700選の相性は抜群
URLリンク(www.amazon.co.jp)どうして英語が使えない
URLリンク(www.chikumashobo.co.jp)
162:大学への名無しさん
12/08/04 17:27:35.26 lQsLJf3v0
次のテンプレ
★伊藤和夫ファンクラブ★
URLリンク(mimizun.com)
★基本英文700選ファンクラブ★
スレリンク(english板)
163:大学への名無しさん
12/08/04 17:52:37.14 lQsLJf3v0
『新・基本英文700選』を買ってしまった人は,覚えてはいけない.ええ紙やから,紙飛行機にして飛ばせ.
URLリンク(mobile.twitter.com)
164:大学への名無しさん
12/08/04 18:22:11.89 tLUUrLkQ0
これだけアンチが発生する本のスレも珍しいもんだ。
165:大学への名無しさん
12/08/04 18:28:25.03 j321fmxD0
しかし必死だな
一体何事だよこれ?
末尾Pがアンチのドンだと思ってたが、奴よりも病的なのがいたのか
166:大学への名無しさん
12/08/04 21:26:52.44 Xne8voVU0
スレリンク(english板:628-636番)
167:大学への名無しさん
12/08/04 23:21:45.37 61V/rKNgO
>>166
スレリンク(english板:640番)
168:大学への名無しさん
12/08/05 00:06:10.04 OvBGh6d8O
正直、受験生やその他使用者を講師間のイデオロギー闘争に巻き込まないで欲しいわ
169:大学への名無しさん
12/08/05 01:35:53.69 2R5GbpeN0
和田秀樹や田中康夫は英語ができる
一流大学受験生だから700選暗記もできる。
2ちゃんで遊んでる馬鹿受験生が使う本じゃないよwww
170:大学への名無しさん
12/08/05 16:41:13.63 DetXdsdV0
>>169
ということは
お前の使う本でもないな
171:大学への名無しさん
12/08/05 16:43:43.37 hfvebDib0
マルチだからスルーした方がいい
172:大学への名無しさん
12/08/06 15:11:20.97 28gndm2RO
さて今日は266~271を暗記するか
200番まで暗記した時点で記述模試やマーチレベルの英作文にはかなり強くなったわ
173:大学への名無しさん
12/08/09 00:20:32.41 vLAG8mnp0
6 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)15:39:34 ID:mW9ZRyKY □一言
38 would usually have "that" in it like "I hear that he..."
404 normally would have a conditional in it because it is in future tense and second person. Something like "if you turn to the right..."
527 "with the result that" is awkward and the sentence would need to be heavily reworked
316 "Occasion" is too general and is mostly used in questions or is preceded by an adjective.
427 is okay but "although" would be a more natural start.
681 two "that"s in a sentence sounds strange.
864 ends with "before long," which normally would start a phrase. Also could use a "that" after "said."
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
174:大学への名無しさん
12/08/09 00:22:29.08 vLAG8mnp0
700選肯定派の特徴
高校レベルで学力が止まっている(当然TOEIC900とか英検1級とかは取れない)
単語の微妙なニュアンスが分からない(単語の語感が鈍いor700選のせいで破壊されている)
英英辞典が使えない(引いたことすらない)
1つでも用例があれば正しい英文だと思っている
ネイティブに正しい英文かどうか質問できない(英語なんて話せないから)
レベルが低くて間違いだらけだから使うなって言っているのに、レベルが高いから批判していると話をすり替える
175:大学への名無しさん
12/08/09 00:23:07.69 vLAG8mnp0
少なくとも3人称のshallはおかしい。
英作文じゃなくていいから、入試の読解問題で3人称のshallが出てくる例を挙げてみろよ。
I think I 助動詞って言い方もやめろ。I 助動詞だけで十分。
Punctualityとかmountaineeringを主語に持ってきたがるところも、いかにも日本人英語って感じだな。
master Englishとかこういう言語をmasterするとか、平気で軽く言えちゃうところがいかにも日本人英語的だな。
日本語のネイティブだって日本語をmasterしているわけじゃないだろ。
日本人が日本語の全部の表現を知っているわけじゃないし、漢字を5万字知っているわけじゃないんだからさ。
176:大学への名無しさん
12/08/09 00:23:40.57 vLAG8mnp0
どうしても700選をすすめたいなら、
「700選はネイティブチェックが入っていません。
不自然な例文が数多く含まれています。
でも受験には一応有効だからやってみてください。
でも3人称のshallを英作文で使ったら入試でも減点されます。」ってすすめるんだな。
177:大学への名無しさん
12/08/09 00:24:12.30 vLAG8mnp0
3人称のshall
I think I 助動詞→I 助動詞
Punctualityが主語
mountaineeringが主語
master English
go abroad to study→study abroad
I hear he is to go
had better→should
178:大学への名無しさん
12/08/09 00:25:17.84 vLAG8mnp0
関係詞のへんのほとんど
Beauty is a letter of recommendation
A strange fellow
Their conversation being in Chinese
regular occupation→regular job?
such a mild disposition
179:大学への名無しさん
12/08/09 00:26:19.93 vLAG8mnp0
ネイティブが一応協力したけど、日本人側がつっぱねて直さなかった文も
結構あるのかもしれない。
ネイティブ「コレハオカシイネ」
駿台講師「いや、これを治したら伊藤先生の絶妙な配列が崩れてしまう」
ネイティブ「・・・。モウイイヨ。カッテニシナサイ」
以上のような経緯から、前書きにネイティブの名前が載っていないのかもしれない。
180:大学への名無しさん
12/08/09 00:26:49.92 vLAG8mnp0
基本英文700選は和文英訳の修業とThe new art of English compositionの両方をパクっている。
700選のうち自然な例文は和文英訳の修業からパクった例文。
佐々木高政は伊藤によるパクリを匂わせた。
700選のうち不自然な例文はThe new art of English compositionからパクった例文。
旧700選は本当にひどい間違いだらけだった。
改定されてからマシになったことは事実。
しかし新700選にも微妙におかしい文が数多く含まれる。
181:大学への名無しさん
12/08/09 00:28:27.09 vLAG8mnp0
100 :名無しさん@英語勉強中:2012/08/07(火) 17:43:58.98
会話文で例外的にthereが近い場所として意識されてるんですね。
平叙文でcome thereは普通無理です。
Pragmaticsの専門書にも載ってますよ。
101 :名無しさん@英語勉強中:2012/08/07(火) 17:45:42.88
deixisって辞書で引けよw
(発話基準的)直示性:発話の場所と時間を基準としてのみ解釈が可能な対象指示語(deictic element)の働き
ランダムハウス大英和辞典第二版 より
つまりその村田勇三郎の論文はcome there と go hereはダイクシス的に見ておかしいっていう内容の論文だよwwwwwwwwwwwwwwwww
用例を否定してる話を用例の根拠に使いやがったwwwwwwwwwwwwwww
‘come there’ ‘go here’って‘’が付いてる時点で気づけよwwwwwwwwwwww
182:大学への名無しさん
12/08/09 00:29:00.13 vLAG8mnp0
例文681
×He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
×彼は書店の主人に、きょうの午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
comeとthereがこの順番で並んでいる狂気の誤文。
「ここへ来る」の意味でthereは絶対に使えない。thereの定義は「手元に無い、向こう側」
go there はあってもcome thereという英語は存在しない。
visit the store againとするのが正しい。
There comes/came~(~が来た)の口語表現だけが唯一の例外。
bookstore keeperというのも変。
bookshop keeperとbookstore managerは普通に使うが、例文のような組み合わせはまず見かけない(通じるかもしれないが)。
最後のthat afternoonも店長に直接言ってるんだからin the afternoonの方が良い。
これはただの過去の記述文を直接話法→間接話法の書き換えと勘違いしてthatやthereを不自然に使っている例文なのだろうか。
183:大学への名無しさん
12/08/09 02:23:49.51 nFYPHMuA0
既に論破済みの間違ったコピペを繰り返し貼るキチガイアンチがここにも現れたか
>>173
The sentences in >>2 and >>3 are all perfectly acceptable. They do sound a little awkward, though.
アンチは後ろのdo sound awkwardを強調するだろうが、perfectly acceptableって言ってるだろう?
他のネイティブにも聞いてみ。いろんなネイティブがいろんな答えするから。
184:大学への名無しさん
12/08/09 02:25:25.97 nFYPHMuA0
>>174
<アンチ700選の特徴>
・(英英)辞書を引けない
・引いたこともない
・引こうともしない
・単なるアンチ心のみに突き動かされて英語やってるから知識は高校レベルでストップ
・または高校レベル以下
・左翼気質のためブーメラン発言が多い
・基本的にキチガイ
185:大学への名無しさん
12/08/09 02:31:24.62 nFYPHMuA0
>>175
3人称のshallは現在でも余裕で使われてるし、司法英語や契約文など正確な英語を必要とする場面に至ってはむしろshallが主流。
英辞郎の例文:Buyer shall have the right, upon reasonable notice to enter Maker's premises to recover the documents and drawings.
あとmaster Englishだけならともかく、700選14番はmaster English compositionってなってて英語の一分野に限ってのmasterだからこれはOK。これは教本赤や各文法書にも書いてある。
一般に“master 言語”の組合せは、その言語の全単語の語源や由来から方言、スラング、そして専門家レベルの文法まで全てを知ってる状態を指して、ネイティブですらその状態でないから不可だけど、“作文”という一分野ならネイティブは十分masterしてるからOK。
追記
master Englishだけでも特に大丈夫。
74 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2012/08/07(火) 17:03:26.05
master Englishは不自然じゃないですよ。カリフォルニア出身のネイティブ
に確認しました。
The expression "master English" is not unnatural.
A native English speaker from California judges this expression to be
acceptable.
186:大学への名無しさん
12/08/09 02:34:59.36 nFYPHMuA0
>>176
700選もネイティブチェック入ってる。
スレリンク(kouri板:584番)
疑うなら駿台にでも電話して聞いてみろ。
あと繰り返すが、3人称のshallは現在でも余裕で使われてるし、司法英語や契約文など正確な英語を必要とする場面に至ってはむしろshallが主流。
英辞郎の例文:Buyer shall have the right, upon reasonable notice to enter Maker's premises to recover the documents and drawings.
187:大学への名無しさん
12/08/09 02:36:32.58 nFYPHMuA0
>>182
英語の話法には大きく分けて、誰かの言葉をそのまま伝える「直接話法」(通常、引用符を使う)と、誰かの言葉を、話し手(伝達者)が自分の立場から言い換えて伝える「間接話法」がある。
(『英文翻訳術』p.216)
該当箇所:ロイヤル
「第21章 時制の一致と話法」
話法の転換では、「原則」を理解した上で文脈にあわせて対応する必要がある。
したがって最後のthat afternoonも自然だし、bookstore keeperだって別に自然。
文法書の「話法」の項目と英英辞書を、一度はしっかり読み込んでおこうな。
188:大学への名無しさん
12/08/09 02:38:03.40 nFYPHMuA0
>>180
事実だけを列挙
・700選の英文は全て入試長文からの抜粋(文によっては便宜的に固有名詞を日本名に変えたりはしてある)で、ネイティブチェックも入ってる(ソースは出版に携わった晴山陽一の本及び駿台への電凸、疑うなら駿台へ電話しろ)
・修業のパクりである証拠は一切無い(そもそも両本は用途やカテゴリーが違うため優劣比較をすること自体おかしい)
・英作文だけでなく読解や和訳にも対応した例文集である
・それゆえ、同意表現も複数入ってるから「この1つの表現だけで十分なのに、わざわざあの表現を覚える必要は無い」等の批判は無効
・灘高&東大理3出身の和田秀樹や、同時通訳の資格を持つサイマル出身の小倉弘、ケンブリッジ出身の泉忠司等に支持されてる(別にこの記述は、著名人からの支持を得ていない他の本を暗に批判する意図のものではない)
・小倉弘は16年間、複数の教養あるネイティブ(スレリンク(english板:350番))とペア授業しており、その過程で700選含め様々な英語参考書についての意見が交わされたであろうことは想像に難くない
189:大学への名無しさん
12/08/09 02:41:47.42 nFYPHMuA0
以下、事実を列挙する(各先にソースも有り)
700選の英文は入試に出た長文からの抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の著書「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)
700文は多い?いいえ、英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には解説が無い?いいえ、詳しい解説がございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
190:大学への名無しさん
12/08/09 02:52:26.23 nFYPHMuA0
まさにこの通り
スレリンク(english板:106番)
『700選』支持者はちゃんと英語で自分の意見が書ける。
『700選』否定派は日本語であーだこーだ言うだけ。それもコピペするだけ。
これだけで真理はどちらにあるか一目瞭然。
People who think that "Selected 700 sentences" is a good book can write
their own opinions in English.
On the other hand, people who cannot memorize just 700 sentences cannot write
in English. They just quibble in Japanese!
This shows which opinion is correct.
191:大学への名無しさん
12/08/09 02:56:35.00 nFYPHMuA0
行く先々で嫌われるアンチ(まさにチョンを彷彿とさせる)
194 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2012/08/08(水) 13:55:59.97
>>189
アンチの英語力
・You should hear native speaker's opinion.
→可算・不可算の違いも分からない。
・指摘されると、
「おまえの英文だっておかしいところはあるんだがね。」
↓
「具体例出せ」
↓
必死に考えた挙句、「Look at the above!にしてもthe aboveが文脈に合ってないし。」
(o゚ェ゚)・;'.、ブッ
勘弁してくれ。
・英語では敵わないから、日本語のタイポに揚げ足とって喜ぶ。
192:大学への名無しさん
12/08/09 02:57:38.53 nFYPHMuA0
195 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/08(水) 14:02:27.12
アンチのしつこさは異常。
こんなスレまで立てるんだから。
いかれた頭でも、考えれば分かるだろうから考えてみ。
193:大学への名無しさん
12/08/09 03:04:35.13 nFYPHMuA0
196 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/08(水) 15:06:33.58
ガチで末尾Pが紳士に見えてくるレベル
194:大学への名無しさん
12/08/09 03:33:23.97 nFYPHMuA0
854 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/07(火) 16:30:06.30
ここまで必死にネガキャンするとか、よっぽど700選が怖いんだろうなw
turning to the rightがその場で回転?
どんだけバカなんだよアンチってw
※ネイティブによる『turning to the right/left』の実演動画
URLリンク(www.youtube.com)
普通に右折(左折)してます
195:大学への名無しさん
12/08/09 14:52:20.12 P+5TFgJJ0
アンチは700選が不自然だ(unnatural)とかおかしい(strange)と言い続けている。
それを信者がいつの間にかacceptableに話をすりかえているんだよな。
ネイティブのacceptableという意見を聞いたら一方的に勝利宣言。
しかもこういう誘導尋問付き
11 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Japan) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)23:12:14 ID:h0jYQWfo □一言
>>6
I would like to ask about them in more detail.
All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
Do you think they can be judged to be acceptable given some appropriate contexts?
そりゃあさあsome appropriate contextsを与えるって条件を加えれば基準も甘くなるだろうよ。
ああコイツ粘着そうなやつだから、acceptableって言っておくかと思ったのかもしれん。
196:大学への名無しさん
12/08/09 14:54:04.60 P+5TFgJJ0
672に関して、ネイティブは「その洗濯機の使い心地はどうですか?」という意味ではなく、明らかに「どうやってその洗濯機を見つけましたか?」の意味で解釈している。
その結果、
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
というレスが返ってきた。
197:大学への名無しさん
12/08/09 14:55:08.18 P+5TFgJJ0
acceptableっていうのは「許容できる」、「容認できる」であって、自信を持って正しいと言い切れる英語ではないからな。
They do sound a little awkward, though.
とも言っているし。
まあ俺はネイティブからunnaturalとかstrangeとか思われるのはまっぴらごめんだけどな。
198:大学への名無しさん
12/08/09 14:56:52.79 P+5TFgJJ0
42件しかヒットしないんだけど、
URLリンク(www.google.co.jp)
"I hear he is to go"が42件しかヒットしないうえに、日本語のサイトばっかりってことですよ。
全文じゃなくて文の一部でこのザマだ。
199:大学への名無しさん
12/08/09 14:57:57.95 P+5TFgJJ0
俺はアンチだけど「turning to the rightがその場で回転」と言ったことはないと思う。
分詞構文を使うなとかturn rightを使えと言ったことはある。
まあ他のアンチがその場で回転と言ったのかもしれないが。
200:大学への名無しさん
12/08/09 14:59:45.37 P+5TFgJJ0
そういえば伊藤和夫自身も、後に同僚に700選良くないですよね、といわれたとき、それを否定しなかったそうです。
「僕の時代にはネイティブチェックという感覚がなかったからねぇ。
本当は改定したいけど、版権の問題でなかなか…。」
と本人が言っていたそうです。
(伊藤和夫にその話を持ちかけた予備校講師本人の話。)
表さん700選は有害図書とか言ってたぞ
伊藤和夫にはよ出版やめろと直言したら、鈴木先生の家族がこれの印税で、みたいな話になったらしい
そして鈴木長十に続き伊藤和夫の遺族の印税収入のために存在し続けているわけか
201:大学への名無しさん
12/08/09 15:00:59.97 P+5TFgJJ0
700選のパクリの実態
URLリンク(nlogn.ath.cx)
2004/07/06 一部から「和文英訳の修業」のパクリと指摘されているが、、、 ★
投稿者 どうなんでしょ?
>She came very near [to] being run over by a motorcar.(700選初版)
>He came very near being run over by a motorcar.(修業)
>You shall want for nothing as long as I live.
>私が生きている限りあなたに不自由はさせない。(700選初版)
>わしの目の黒いうちはお前に何も不自由させん。(修業)
>「和文英訳の修業」のはしがきの中で
>「知らん顔してゴッソリこの例文を失敬し、本などに取り入れて生活水準の向上に
>役立てるというのは、わたしの趣旨に全く外れた行為、ひとごとながら恥ずかしさ
>に身がちぢむ。」と佐々木氏が嘆いている
202:大学への名無しさん
12/08/09 15:03:53.21 P+5TFgJJ0
結局のところ、信者は一生懸命あちこち探し回ったけど、学部入試では2人称、3人称のshallは見つからなかったわけね。
仕方ないから、司法英語の例を挙げているわけね。司法英語と入試英語は全然違うんだが。
これで入試の答案にも2人称、3人称のshallを書くべきではないということが証明されたね。
小倉なんか権威だとは看做していないから出直しておいで。
ネイティブの学者の意見でも引用しろよ。Randolph Quirkとかね。
203:大学への名無しさん
12/08/09 15:04:39.46 P+5TFgJJ0
伊藤の本を学校一括購入させることで
予備校=書店=教師の鉄のトライアングル談合利権がある。
子供が減ってる今、新品の本を数百単位で学年一括購入してもらうのが
どれだけボロ儲けできるかわかるよな。
204:大学への名無しさん
12/08/09 15:05:37.90 P+5TFgJJ0
たとえば、伊藤和夫は700選に載ってる文が珍文誤文奇形文だらけだと知ってて
あえて売ってたという説はどうだw
700選暗記させてるのは駿台の営業がシャクフクした自称進学校だから、
最初はあえて質の悪い不親切な教材を使わせた後、伸びなかったのを生徒の努力不足に帰して
さらに浪人させて「そんな英作文では受からない」ともっと良い例文を見せて指導すれば
二度搾取出来るだろ。駿台では伊藤は一切英作文にはノータッチだったから
伊藤自身が責めを受けることもなく、英作文担当講師の顔を立ててやることも可能になる。
これは、駿台の内部教材が700選に比べて遥かに間違いが少なく、駿台の入試解答速報が700選とは
似ても似つかない洗練された英文を英作の答えに使っているという事実とも合致する
(たまに馬鹿が書いた悪文もあるが)。
歯医者の治療とかと同じだよ。最初意味のない治療をやって虫歯を悪化させてから
穴開けて二重三重に治療費を請求していくようにした方が儲かるってこと。
205:大学への名無しさん
12/08/09 15:08:40.87 P+5TFgJJ0
口語に改定される前の法律の条文は模範的な日本語か考えてみろ。
漢字カタカナまじりの文語体でさ。
一種の専門的な表現なんだよ。聖書もそうだけどな。
こいつは古い文には問題がないと考えているのかな?
それだったら現代文の試験で古文みたいな解答してもいいことになるし、英語の試験で中期英語や古英語みたいな解答をしてもいいことになるね。
206:大学への名無しさん
12/08/09 15:10:52.45 P+5TFgJJ0
be toや分詞構文は意味が複数あるから、言おうとしている内容がぼやけるだろうが。
だから英作文に使うなって言っているんだよ。
それから、ごく簡単な内容を難解な言い方で表現したらおかしいだろうが。
こういうことを言うと信者は、アンチは難解な表現自体が理解できない、使えないんだと勘違いするんだよな。
そもそも大母音推移は文法用語じゃないんですけど。音声学の領域の話だよね。
よく知っている事柄なら「だの」なんてわざわざ語尾につける必要もないし。
見事に墓穴を掘ったな。
207:大学への名無しさん
12/08/09 15:11:59.17 P+5TFgJJ0
これなんかどう頑張っても言い訳できないでしょう。
日本語の句読点にあたるものを英語ではpunctuation markと言いますが、伊藤和夫氏の英文を見てとくに気になったのがコロンの使い方です。
224. You have caused me to lose my temper : a thing that has hardly ever happened to me. お前のせいで私はかんしゃくを起こした。そんなことはこれまで私にはめったになかったことだ。
308. I went at once ; otherwise I would have missed him. 私はすぐに出かけて行った。さもなかったら彼に会えなかったろう。
609. George has two cousins : one lives in Germany and the other in Switzerland.
611. On (the) one hand I have to work ; on the ohter hand I have many visitors to see.
613. It is one thing to own a library ; it is quite another to use it wisely.
コロン( : )とセミコロン( ; )の両側に1スペースがありますが、普通はスペースは後ろ側だけです。両側においても間違いとまではされないかもしれませんが、減点対象になる可能性があるので受験生の方は気をつけて下さい。
652. We are going to give a reception in honor of Mr. Clark , who came to Japan the other day.
この例文ではコンマの前にスペースが置かれていますが、これは校正での見落としでしょうか? コンマの前にスペースが置かれることはありません。
208:大学への名無しさん
12/08/09 15:46:05.40 nFYPHMuA0
アンチ火病り注意報
373 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/07(火) 05:41:42.12
英文解釈スレで完膚無きまでに論破された悔しさから、
アンチ伊藤和夫が火病を発病した模様です。
209:大学への名無しさん
12/08/09 15:47:40.34 nFYPHMuA0
基地外アンチの火病レスまとめ
>>173-182、>>195-207
これらはアンチが繰り返し貼るコピペで、
既に別スレで全て反証済み&捏造が発覚済みです
210:大学への名無しさん
12/08/09 15:50:07.06 piLSTSFV0
しかし長すぎて読む気失せたけど何が言いたいんだ。
211:大学への名無しさん
12/08/09 15:50:25.74 nFYPHMuA0
もう一度言おう(各先にソースも有り)
700選の英文は入試に出た長文からの抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘(多すぎるため抜粋)
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫?
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の著書「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)
700文は多い?いいえ、英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には解説が無い?いいえ、詳しい解説がございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
212:大学への名無しさん
12/08/09 15:59:17.61 nFYPHMuA0
>>210
論破済みの使い古された間違ったコピペを延々と繰り返し貼ってるだけだから、読んでも一銭の得も無いどころか受験生には害。
700選が売れると都合の悪い人間を考えれば、ここまでキチガイじみたネガキャン工作を繰り返してるのがどんな連中なのかはわかるだろう。
213:大学への名無しさん
12/08/09 16:02:21.05 nFYPHMuA0
もう一度言おう。行く先々で嫌われるアンチの図(まさにチョン)
194 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2012/08/08(水) 13:55:59.97
>>189
アンチの英語力
・You should hear native speaker's opinion.
→可算・不可算の違いも分からない。
・指摘されると、
「おまえの英文だっておかしいところはあるんだがね。」
↓
「具体例出せ」
↓
必死に考えた挙句、「Look at the above!にしてもthe aboveが文脈に合ってないし。」
(o゚ェ゚)・;'.、ブッ
勘弁してくれ。
・英語では敵わないから、日本語のタイポに揚げ足とって喜ぶ。
214:大学への名無しさん
12/08/09 16:04:55.91 nFYPHMuA0
106 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2012/08/07(火) 18:20:44.54
『700選』支持者はちゃんと英語で自分の意見が書ける。
『700選』否定派は日本語であーだこーだ言うだけ。それもコピペするだけ。
これだけで真理はどちらにあるか一目瞭然。
People who think that "Selected 700 sentences" is a good book can write
their own opinions in English.
On the other hand, people who cannot memorize just 700 sentences cannot write
their opinions in English. They just quibble in Japanese!
This shows which opinion is correct.
否定派の諸君、頼むから英語で書いてみてくれ。そうすれば、少しは聞く耳を持とう。
少なくとも、肯定派の人は英語で自分の意見を書いている。
215:大学への名無しさん
12/08/09 16:05:59.81 nFYPHMuA0
195 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/08(水) 14:02:27.12
アンチのしつこさは異常。
こんなスレまで立てるんだから。
いかれた頭でも、考えれば分かるだろうから考えてみ。
216:大学への名無しさん
12/08/09 16:07:55.07 nFYPHMuA0
196 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/08(水) 15:06:33.58
ガチで末尾Pが紳士に見えてくるレベル
217:大学への名無しさん
12/08/09 16:09:01.44 nFYPHMuA0
854 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2012/08/07(火) 16:30:06.30
ここまで必死にネガキャンするとか、よっぽど700選が怖いんだろうなw
turning to the rightがその場で回転?
どんだけバカなんだよアンチってw
(ネイティブによる『turning to the right/left』の実演動画)
URLリンク(www.youtube.com)
普通に右折(左折)してます
218:大学への名無しさん
12/08/09 16:29:12.17 P+5TFgJJ0
俺はアンチだけど「turning to the rightがその場で回転」と言ったことはないと思う。
分詞構文を使うなとかturn rightを使えと言ったことはある。
まあ他のアンチがその場で回転と言ったのかもしれないが。
219:大学への名無しさん
12/08/09 16:31:56.63 P+5TFgJJ0
>>196 >>198 >>202をいつ論破したんだ?言ってみろよ。
220:大学への名無しさん
12/08/09 17:01:18.89 nFYPHMuA0
まず>>196について。
ネイティブネイティブ言ってるが、それアンチの自演。ネイティブの意見である証拠は一切無し。
で、英英辞書引けば片付くレベルだが「How do you find O?」は、「~(の感想)はどうですか?」を表す(主に会話表現)。
もちろんこの文は、形の上では「手段/方法」を問う疑問文としても解釈できるが、「感想を尋ねる表現」として米英共に有名。
この場合、文型は「find O C」(O を C だとわかる/思う/感じる)。
cf. I / find / my washing machine / not so bad.
この how は、調子や状態を尋ねるもので形容詞的に扱われる(How are you?などと同じ)。
M2((How)) / do / you / find / O?
cf. I / find / O / M2((by some means)).
現在形の場合(How do you find O?)、過去形の場合(How did you find O?)、とくに【米】ではこちらの解釈が優先される(『ジニ大』findの項)。
221:大学への名無しさん
12/08/09 17:08:00.09 nFYPHMuA0
>>198
ググったヒット数を根拠にするなら、例えば
よ○ばり英作文の“The weather is comfortable in fall”をGoogle.com in Englishで地域をアメリカにしてググったら、なんとヒット1件。
試しに地域を「全て」にしたら240件ほど出てきたが、見事に全て2ch。
そして>>202は再三、例を挙げているにも関わらずアンチが意地でも無視を続け無理矢理書いたレス。
The term political community shall apply to a community whose social action is aimed at subordinating to orderly domination by
the participants a "territory" and the conduct of the persons within it, through readiness to resort to physical force, including normally force of arms.
「政治共同体」という用語を,通常武力を含む実力行使も辞さないという姿勢によって,「領土」と領土内の人々の行動を秩序を維持しながら支配していくことを目的として,統治者が社会的行動をとる共同体について用いることにする。
URLリンク(homepage1.nifty.com)
222:大学への名無しさん
12/08/09 17:14:07.09 nFYPHMuA0
【基地外アンチの火病レスまとめ】
>>173-182、>>195-207、>>218-219
これらはアンチが繰り返し貼るコピペで、既に別スレで全て反証済み&捏造が発覚済み。
某英文解釈スレで完膚無きまでに論破された悔しさから、アンチ伊藤和夫が火病を発病した模様。
223:大学への名無しさん
12/08/09 18:06:12.30 nFYPHMuA0
ついでにアンチがよく「英作文では使えない!」とかコピペしてる「be to 不定詞」についても言っておこうか。
小倉教本 §44 <be to 不定詞>(赤p.147、黒p.201...etc)
「be to 不定詞」=「第三者の意志」
「be to 不定詞」の本質は背後に第三者の意志が隠れていること。ここを間違わなければ普通に英作文で使ってもいい(現に小倉は模範解答で使ってる)。
例えば、教本p.147の例文。
Shinji was to be hanged tomorrow morning.
「新二は明朝、絞首刑にならなければならない」→絞首刑は新二の意志でなく第三者(この場合、裁判所)の意志。
You are not to smoke here.
「ここでタバコを吸ってはならない」→発言者本人の意志でなく第三者(この場合、ルール、決まり事)の意志。
これは第三者の伝聞を伝えてるから、それらしく訳すと「ここでタバコを吸ってはいけないことになっている」と小倉は説明。
で、700選の例文を見ると、
No.17 You are to stay here till the police arrive.
「警察が来るまで君はここにいなくてはならない」→小倉教本の理屈と同様に、これは第三者(この場合、万引き等の罪など)の意志。
警察に連絡を済ませた後だから、警察に「犯人の身柄を確保しとくように」とでも言われたんだろう。まさに上記のタバコの例文と同じくこれも伝聞的だ。
No.38 I hear he is to go abroad....
「彼は卒業するとすぐ留学することになっているそうです」→やっぱりこれも第三者(この場合、彼)の意志。
しかも日本文もちゃんと伝聞らしく「~そうです」となっている。
224:大学への名無しさん
12/08/09 19:43:27.06 P+5TFgJJ0
>>221
それは全文を"と"で括った検索だろうが。
それに対して"I hear he is to go"は文の一部であるにもかかわらず、この少なさ。
後半については、そっちが挙げたのは大学院入試の例であって、学部入試の例ではない。
結局のところ、信者は一生懸命あちこち探し回ったけど、学部入試では2人称、3人称のshallは見つからなかったわけね。
仕方ないから、司法英語の例を挙げているわけね。司法英語と入試英語は全然違うんだが。
これで入試の答案にも2人称、3人称のshallを書くべきではないということが証明されたね。
225:大学への名無しさん
12/08/09 19:46:30.13 P+5TFgJJ0
>>220
これがネイティブが書いたと言う証拠だよ。United Statesって書いてあるのが読めないのか?
6 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)15:39:34 ID:mW9ZRyKY □一言
38 would usually have "that" in it like "I hear that he..."
404 normally would have a conditional in it because it is in future tense and second person. Something like "if you turn to the right..."
527 "with the result that" is awkward and the sentence would need to be heavily reworked
316 "Occasion" is too general and is mostly used in questions or is preceded by an adjective.
427 is okay but "although" would be a more natural start.
681 two "that"s in a sentence sounds strange.
864 ends with "before long," which normally would start a phrase. Also could use a "that" after "said."
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
226:大学への名無しさん
12/08/09 19:49:53.55 P+5TFgJJ0
>>223
それは小倉とかいう講師の個人的な意見だろうが。
伊藤なんか権威だとみなしていないように、小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ。
出直しておいで。
227:大学への名無しさん
12/08/09 19:58:47.57 P+5TFgJJ0
>>221について付け加えると、よ○ばり英作文のヒット数の少なさを挙げたからといって、700選が自然だという証明には全然ならないよ。
よ○ばり英作文も700選も不自然である証明にはなるかもな。
アンチ700選はよ○ばり英作文を賛美しているとでも思っているのか?このクズは
228:大学への名無しさん
12/08/09 21:08:48.42 rzyHZKRc0
純粋に聞きたいんだけど
叩いてるひとは例文集はなにがいいと思うの?
229:大学への名無しさん
12/08/09 22:08:54.41 sehFHa7MO
要するに700選の一人勝ち状態が気に入らんのだろう。
現に和文英訳教本とマッチしてるから俺は使ってる。
230:大学への名無しさん
12/08/09 22:15:33.97 sehFHa7MO
>>224-227
これ正直、池沼レベルだと思うわ。
何一つ根拠になってないし、
>小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ
何?いきなり権威って
231:大学への名無しさん
12/08/09 23:02:22.10 rE3YLc9S0
>>107です。
ネクステ終わったんで和文英訳教本やってみてとてもわかりやすく良かったんですが正直、今の段階でこれやる必要ありますかね?
232:大学への名無しさん
12/08/10 00:19:11.51 Ie9Mbt5X0
>>231
「教本の模範解答を暗記しろ」みたいな意見もあるが、せっかく教本やってるなら俺は教本と並行して700選暗記することを奨めるよ。
やった方がいい理由や、やることによるメリットは山ほどあるが、最たるものを挙げると3つ。
1:リスニングCDによる英語力の総合的アップ(音は暗記の促進剤)
2:教本の漏れの補充(いくら教本と言えど、熟語表現や構文、文法など取りこぼしはある)
3:英語という大陸の衛星写真として(700選は読解と英作のために作られた例文集で、それだけにあらゆる“英文のモデル”が収録されているから英語学習の総括的・要的ツールになる)
>>189の下の方にもメリットがいろいろ書いてあるから、適宜参考にしてみてくれ。
あと、ここんとこ某英文解釈スレで完膚無きまでに論破された悔しさから、アンチ伊藤和夫が火病を発病して立て続けに荒らしてるが、既に全部論破されたコピペ或いは話にならんレベルの戯言だから気にしなくていいよ。
とりあえず言いたいことは>>183-194、>>211-217、>>220-223にあるから、まぁ別に読まなくていいが、暇だったらチラッと見てくれ。
233:大学への名無しさん
12/08/10 00:38:50.37 AIguXc4R0
>>228
前書きのところにネイティブスピーカーのチェックが入っていると書いてある本ですね。
>>230
ネイティブの意見が根拠ですよ。
和文英訳教本なんて今やっているレベルで肯定していたわけ?
234:大学への名無しさん
12/08/10 00:48:37.06 AIguXc4R0
>>225はネイティブが集まる掲示板に700選の例文を書いた反応です。その証拠に住所の表示がUnited Statesって表示されています。訳を書いておくと、
527 "with the result that"は落ち着かない、まずい
316 "Occasion"は疑問文で使うか形容詞で修飾するのが普通
681 2つの"that"が奇妙に聞こえる
672に関して、ネイティブは「その洗濯機の使い心地はどうですか?」という意味ではなく、明らかに「どうやってその洗濯機を見つけましたか?」の意味で解釈している。
その結果、
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
というレスが返ってきた。
235:大学への名無しさん
12/08/10 00:51:35.63 AIguXc4R0
awkwardやstrangeやunnaturalってネイティブに書かれた例文を元にして入試で書くと減点される可能性があります。
236:大学への名無しさん
12/08/10 00:56:20.13 AIguXc4R0
信用できないと思っているなら、実際にここに700選に載っている例文を書いてみてください。
URLリンク(ja.reddit.com)
URLリンク(4-ch.net)
URLリンク(www.4chan.org)
どういう反応をするか確かめることです。
237:大学への名無しさん
12/08/10 01:06:02.47 AIguXc4R0
信者は例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるからな。
実証主義ではなく権威主義なわけだ。しかもただの予備校講師が権威。
例文1が正しくても例文2が正しいという保障はどこにもないだろう。
伊藤という偉大な人物が書いた文だから間違いはないはずだ。これが信者の発想。
なんで例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるんだろうか?
238:大学への名無しさん
12/08/10 01:07:29.09 Ie9Mbt5X0
>>230、>>233-236
ネイティブって誰?学歴は?年齢は?
少なくとも700選のネイティブチェックを担当した人2名は判明済み(スレリンク(english板:176番))。
>>225、>>236みたいなネットの書き込みをネイティブの意見と崇めてるようだが、あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。
それに、仮にこれがネイティブの意見だったとして、そのネイティブがどんな人間なのかわからない以上、それは何の根拠にもならない。
ネイティブなんて言ってもその教養レベルは日本人の想像以上に低くて、小学校高学年までbとd、pとqの区別がつかないガキが30%もいるし、成人以上のアメリカ人の50%はニューヨークがどこにあるかさえ知らないし、
日本と違ってインディアンやアジア系や黒人やその他様々な人種がいるわけだ。
まして、日本人でも日本語の間違いや正しさを知らないように、上記レベルのネイティブなら尚更。
もはやアンチ700選ってのはカルトだな。受験生をカルト宗教に巻き込むな。
現役で東大理3に合格した和田秀樹も700選使って英語力上げたし、
現役東大生たちが中心になって運営してる勉強サイト(URLリンク(ameblo.jp))や、
さくら教育研究所(URLリンク(www2.tokai.or.jp))でも700選が推奨されてる。
239:大学への名無しさん
12/08/10 01:08:27.40 AIguXc4R0
700選=放射能入りの食べ物
放射能(不自然な表現)入りの食べ物(例文集)だから食べないほうが良いと判断しているのに、放射能入りの食べ物を食べないから健康になれないんだ、もっといっぱい食べるべきだと喚いているのがカルト700選信者。
食べて応援(笑)
240:大学への名無しさん
12/08/10 01:12:59.60 AIguXc4R0
>>238
ついに化けの皮が剥がれて醜い本音が出ましたね。
「ネイティブの意見なんかどうでもいい。」
今は入試でもネイティブが採点に関わっているようです。
明らかに減点されますね。
カルトは700選信者のほうですよ。
241:大学への名無しさん
12/08/10 01:17:41.99 vdzy6VIt0
「奇妙な英文」の出現頻度が案外低いなという印象だなw
確かにこの本はどの層が使うのに適してるのかを考えると実際の姿が見えてくるね。ある程度の実力のある人か、知識はないけどセンすのいい人がさっと概観するくらいだろうな。
つまり、チェックリスト。悪いいいかたをすれば、保険、気休めといったところだろ。
242:大学への名無しさん
12/08/10 01:17:59.81 AIguXc4R0
>>225に書かれている文体や表現を見る限り、ネイティブでもかなり知的で冷静な人物のように思うのですが。
とてもスラム街にいるDQNには見えません。
火病を発病しているのはそっちではないですか。どう見ても。
243:大学への名無しさん
12/08/10 01:21:24.81 Ie9Mbt5X0
>>239
↑これもコピペ
スレリンク(english板:232番)、スレリンク(english板:914番)
だいたい、4ch(アメリカ版の2ch)のレスが「ネイティブの意見!」とか言っちゃってる時点で頭のレベルがわかるよな。
例えば、日本語勉強中のアメリカ人が2chでカタコトの日本語でテキストの例文並べてたら「コイツ頭おかしいんじゃねーの?」って思うだろ(で、例によって真面目なレスは全体の0.001%くらいで、大半がからかい、中傷の類い)。
そしてそのアメリカ人が、テキストの例文を批判されたことを大喜びでコピペして本国の掲示板で「これがネイティブの意見だ!」と貼りまくってたら、さすがに知恵遅れか発達障害を疑うわ。
244:大学への名無しさん
12/08/10 01:25:45.42 AIguXc4R0
よっぽどネイティブに直接意見を聞かれるのが困るみたいですね。
「鉄のトライアングル談合利権」っていう表現は大げさではないですね。
別に4ちゃんじゃなくてもいいんですよ。
ここなんかいいんじゃないんですか。たぶん登録が必要だけど。
URLリンク(www.englishforums.com)
245:大学への名無しさん
12/08/10 01:52:47.37 0FrGvLvuO
日本語を知らないアメリカのネットの住人にネイティブチェックが務まるなら、ネイティブチェック専門の業者なんてとっくに廃業してるからw
試しにそのサイトでよくばり英作文の例文を「添削してくれー」って打ち込んでも似たような反応になると思うぞ?
よくばり英作文の例文でググっても大してヒットしねぇんだから
この辺読むと、やっぱネイティブチェックは金取れるだけのことはある仕事だってわかるよ
URLリンク(www.google.co.jp)
246:大学への名無しさん
12/08/10 05:10:19.27 UfEWlz+r0
出た!
「アンチ700選=よくばり信者」の前提で書き込む馬鹿w
247:大学への名無しさん
12/08/10 09:58:55.40 QyrvWw0w0
ここはネイティブの友人が一人もいない人たちの討論スレですか?
248:大学への名無しさん
12/08/10 14:56:03.78 LAfgNBlX0
今日、電車に乗ったらキモイオーラ満載&悪臭漂う若い男がいた。
携帯でなにやら書き込みながらぶつぶつつぶやいていた。
よく聞いてみると「アンチ700選め、アンチ伊藤和夫め、団塊左翼爺め・・・」
その時周囲に女子高生が数人いたが完全にひいてしまい席を立って隣の車両に移っていった。
249:大学への名無しさん
12/08/10 15:41:56.87 0FrGvLvuO
まとめ追加(各先にソース有り)
700選は入試に出た英文の抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘(多すぎるため抜粋)
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫?
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)、スレリンク(kouri板:223番)
700文は多いようで英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には詳しい解説もございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
250:大学への名無しさん
12/08/10 16:32:12.38 LAfgNBlX0
伊藤なんか権威だとみなしていないように、小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ。
出直しておいで。
251:大学への名無しさん
12/08/10 16:38:37.57 Bzr2RMnN0
ホントに火病がすごすぎるなww
252:大学への名無しさん
12/08/10 17:37:52.42 kGiSevzS0
>>248
マジキチどうしたらこんな文がおもいつくのかわからない
253:大学への名無しさん
12/08/10 19:40:54.41 chJu7TGn0
この参考書の唯一おかしな点をあげるとすれば英文11の腕時計の会話だな
一日毎に10分もずれる時計はとっとと捨てろよ
254:大学への名無しさん
12/08/10 19:45:07.12 Ie9Mbt5X0
じいちゃんの形見を大事に使い続けてるのかもしれないだろ
255:大学への名無しさん
12/08/10 20:17:12.43 uK1GwII/0
さらにネイティブの意見
24 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)15:47:19 ID:53JpupT6 □一言
>>23
You are welcome.
>>21
182 sounds okay. "February the ninth" is interchangeable with "February ninth."
194 is very awkward. "There live" is uncommon. An easier way to phrase is "People of all sorts of ... and customs live in this world"
472 should begin "we saw him on the night that..."
415 has issues with tense disagreement and something else I cannot quite identify. I would probably write a simpler sentence form like "They conversed in Chinese, so I did not understand a single word that they said."
516 is weird because "great books" is plural while the phrase "read __ once only" wants a single thing to read. It should be "read a great book once only."
602 "the better for it" is uncommon. "so much" is useless here. Might as well end with "being better for it."
If anyone else can figure out with 415 please share.
>> 23
どういたしまして。
>> 21
182 大丈夫ね。「2 月は 9」「2 月 9日とします。」交換可能です
194 は非常に厄介です。「そこに住む「ない一般的です。句の簡単な方法は"人々 のすべての種類の... と税関の生きるこの世界で」
472 始まるべきである"私たちの夜に彼を見たが..."
415 時制の不一致とはまったく識別できない何か他の問題があります。私はおそらく"私は彼らが言った 1 つの単語を理解していないので彼ら中国語で歓談します"のような簡単な文形を書くでしょう
「_ _ は、一度を読む」句は 1 つを読むことを望んでいる「素晴らしい本」複数 516 奇妙です。それは、「素晴らしい本は、一度の読み取り」する必要があります。
602「それは良い」が一般的です。「そんなに"ここで役に立たないです。なることがあります"それを改善されて。
他の誰 415 を把握することができます共有してください。
256:大学への名無しさん
12/08/10 20:45:29.92 uK1GwII/0
またしても出ましたawkward。しかも今度はveryまで付いていますよ。大変です。
ネイティブは415の文の意味をそもそも理解できないようです。
257:大学への名無しさん
12/08/10 21:36:39.72 uK1GwII/0
>>282と>>283の登場する時間差はわずか4分。
都合が良過ぎますねえ。ニヤニヤ
2ちゃんねるをやっているオーストラリア人が「偶然」このスレを通りかかり4分弱後に書き込み。
しかも1回書き込んだきりで止めているし。
これを使って海外IPに偽装
URLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)
だから>>267みたいに言っていたのか。
>あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。
258:大学への名無しさん
12/08/10 23:30:03.30 Ie9Mbt5X0
>>255-257
キチガイは巣から出てくんな。
>これを使って海外IPに偽装URLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)
↑
まさにお前らがそれやってんだろ?証拠示そうか?
>>255の自称ネイティブID:53JpupT6のIPは130.54.22.126。これの所在を調べると以下の通り。
130.54.22.126 IP address location & more:
IP address [?]: 130.54.22.126 [Copy][Whois] [Reverse IP]
IP country code: JP
IP address country: Japan
IP address state: n/a
IP address city: n/a
IP address latitude: 36.0000
IP address longitude: 138.0000
ISP of this IP []: Kyoto University
Organization: Kyoto University
何故か京都大学と出た。が、約半径10~20㎞の範囲で誤差が出るから、書き込まれた時間から見て京大のPCからの書き込みではないだろう。
とりあえずこれは京都付近からの書き込み。
259:大学への名無しさん
12/08/10 23:37:56.68 Ie9Mbt5X0
あと、その4chでの聞き方だが、こう書いてんだよ。
1 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Japan) Date/投稿日:2012/08/06(Mon/月)22:22:26 ID:EoO6nYzk
「新・基本英文700選」という英語の例文集があります。
この例文集にはおかしな表現、不自然な表現が多く含まれているという意見があります。
ネイティブスピーカーの目から見て実際のところどうなのか判定して頂きたい。
これは聞き方的に「不自然なのがある」っていう誘導になってる。
それに、その自称ネイティブとやらの意見を和訳してるのは誰だ?
その和訳に於いてもまた意図的なフィルターをかけてる。
これは明らかに論拠に値しない。
260:大学への名無しさん
12/08/10 23:44:20.39 Ie9Mbt5X0
URLリンク(10ch.org)
これも、よくよく見ると明らかおかしいぞ。
ここ数日のアンチの動きや、この保存の早さ等を見るに、最初から“用意されてた”感がモロ出てるんだが。
261:大学への名無しさん
12/08/10 23:54:22.34 Ie9Mbt5X0
そもそも、上記サイト内でも言われてるが、だいぶ過疎ってる所にスレ立ててんじゃん。
そんな所に、日本文と英文を比較でき、いっちょ前に英文をどうのこうの言えるネイティブがこう都合良く現れるんだろうか?
もっと規模のでかい2chですら、まして勉強関係のスレでなく人が集まりやすい有名人のスレやバラエティ系のスレですら、数日間レス付かないことなんてザラだぞ?
まあどっちにしろURLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)で表面上のIPはどうにでもなるんだから、アンチが執拗にコピペしてる4chのレスがネイティブによるものであることの根拠は無くなったがね。
262:大学への名無しさん
12/08/11 00:26:21.77 btrZRGfE0
>>258のIPはどうやって見たの?
263:大学への名無しさん
12/08/11 00:41:49.90 SiYJTRUZO
今時IPなんて、ちょっと技術持ってる奴なら誰でも抜けるだろ
ギコぽいみたいなチャットでも「久しぶり^^」「昨日10時頃ここで話した人だよ^^」とか言ってくる奴がいたわ
264:大学への名無しさん
12/08/11 00:48:07.72 btrZRGfE0
いや信用できないですね。
本当に日本人が書き込んだのかどうか。
証拠を示してもらわないと。
ちゃんと証拠があれば逆に信用しますよ。
265:大学への名無しさん
12/08/11 00:55:34.44 SiYJTRUZO
まあどっちでもいいんじゃん?
とりあえず>>257のurlでネイティブに成りすますことは可能なんだから。
266:大学への名無しさん
12/08/11 01:03:53.49 btrZRGfE0
ID:53JpupT6のIPは130.54.22.126じゃないんじゃないんですか?
成りすましが可能なのはともかく。
267:大学への名無しさん
12/08/11 01:19:18.82 btrZRGfE0
URLリンク(www.geocities.co.jp)
268:大学への名無しさん
12/08/11 01:24:30.69 SiYJTRUZO
もしかしてIP抜かれた人?
図星だから必死になってるの?
どうでもいいが、ここ700選スレなんで、荒らしはEnglish板に隠っててくんない?
269:大学への名無しさん
12/08/11 02:24:11.67 btrZRGfE0
10chのアメリカ人は、4分後に都合良く登場したり、拙い日本語をわざとらしく書いたりしないから信用できる。
アンチがおかしいといっている文でもokayって言っていたり客観的だよね。
でも信者は言い返せないもんだから、偽物のIPを抜いたと主張し、日本人だって喚き始めた。
270:大学への名無しさん
12/08/11 02:41:50.53 SiYJTRUZO
え~と、変なのはシカトして、
受験板向けに路線修正
元祖解説サイト(700選品詞分解サイト)
URLリンク(c.2ch.net)
の下の方で700選進捗シート(PDFファイル)が手に入るからユーザーは適宜活用してみてね
あと
URLリンク(c.2ch.net)
271:大学への名無しさん
12/08/11 02:47:43.55 SiYJTRUZO
『勝手に英文解釈』以外の700選解説サイトもまとめとこう
品詞分解で学ぶ英文法・英語構文(元祖、品詞分解・まとめサイト)
URLリンク(www.geocities.jp)
はじめての英文法・英語構文詳解(文法解説・まとめサイト)
URLリンク(web.archive.org)
英文構造分析道場 文型分析&品詞分析
URLリンク(ameblo.jp)
272:大学への名無しさん
12/08/11 02:49:35.59 btrZRGfE0
シカトされるべきなのはおまえだよ。
>>258はデマだということが証明されたね。
>>221についても大学院入試の例を学部入試の例であるかのように偽装している。
信者は本当に嘘つきだよ。
273:大学への名無しさん
12/08/11 02:56:53.05 SiYJTRUZO
これな
スレリンク(english板:341番)
アンチ700選の正体。
しつこい上に人格異常ときてる。スルー推奨。
274:大学への名無しさん
12/08/11 13:51:05.90 v3N3ebno0
そっちが挙げたのは大学院入試の例であって、学部入試の例ではない。
結局のところ、信者は一生懸命あちこち探し回ったけど、学部入試では2人称、3人称のshallは見つからなかったわけね。
仕方ないから、司法英語の例を挙げているわけね。司法英語と入試英語は全然違うんだが。
これで入試の答案にも2人称、3人称のshallを書くべきではないということが証明されたね。
275:大学への名無しさん
12/08/11 13:51:35.95 v3N3ebno0
ググるのサイトへの反論だって、ほんのごく一部に反論したに過ぎないからな。
100以上ある指摘のうち一部に反論したら、ググるのサイトが全部間違っているとかどういうことだ?
全文についてきちんと反論してみろよ。
276:大学への名無しさん
12/08/11 13:56:14.46 v3N3ebno0
これなんかどう頑張っても言い訳できないでしょう。
日本語の句読点にあたるものを英語ではpunctuation markと言いますが、伊藤和夫氏の英文を見てとくに気になったのがコロンの使い方です。
224. You have caused me to lose my temper : a thing that has hardly ever happened to me. お前のせいで私はかんしゃくを起こした。そんなことはこれまで私にはめったになかったことだ。
308. I went at once ; otherwise I would have missed him. 私はすぐに出かけて行った。さもなかったら彼に会えなかったろう。
609. George has two cousins : one lives in Germany and the other in Switzerland.
611. On (the) one hand I have to work ; on the ohter hand I have many visitors to see.
613. It is one thing to own a library ; it is quite another to use it wisely.
コロン( : )とセミコロン( ; )の両側に1スペースがありますが、普通はスペースは後ろ側だけです。両側においても間違いとまではされないかもしれませんが、減点対象になる可能性があるので受験生の方は気をつけて下さい。
652. We are going to give a reception in honor of Mr. Clark , who came to Japan the other day.
この例文ではコンマの前にスペースが置かれていますが、これは校正での見落としでしょうか? コンマの前にスペースが置かれることはありません。
277:大学への名無しさん
12/08/11 14:47:13.82 v3N3ebno0
ググるのサイトへの反論だって、ほんのごく一部に反論したに過ぎないからな。
100以上ある指摘のうち一部に反論したら、ググるのサイトが全部間違っているとかどういうことだ?
全文についてきちんと反論してみろよ。
よ○ばり英作文のヒット数の少なさを挙げたからといって、700選が自然だという証明には全然ならないよ。
よ○ばり英作文も700選も不自然である証明にはなるかもな。
アンチ700選はよ○ばり英作文を賛美しているとでも思っているのか?このクズは
伊藤なんか権威だとみなしていないように、小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ。
出直しておいで。
278:大学への名無しさん
12/08/11 14:57:12.32 PLopVij30
まとめ追加(各先にソース有り)
700選は入試に出た英文の抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘(多すぎるため抜粋)
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫?
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)、スレリンク(kouri板:223番)
700文は多いようで英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には詳しい解説もございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
279:大学への名無しさん
12/08/11 17:03:40.47 v3N3ebno0
>>278
ググるのサイトへの反論だって、ほんのごく一部に反論したに過ぎないからな。
100以上ある指摘のうち一部に反論したら、ググるのサイトが全部間違っているとかどういうことだ?
全文についてきちんと反論してみろよ。
よ○ばり英作文のヒット数の少なさを挙げたからといって、700選が自然だという証明には全然ならないよ。
よ○ばり英作文も700選も不自然である証明にはなるかもな。
アンチ700選はよ○ばり英作文を賛美しているとでも思っているのか?このクズは
伊藤なんか権威だとみなしていないように、小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ。
出直しておいで。
280:大学への名無しさん
12/08/11 18:04:52.18 PLopVij30
(追加拡充版)
当然ながら700選はネイティブチェックを経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘
スレリンク(kouri板:84番)、スレリンク(english板:145番)、スレリンク(english板:492-501番)
スレリンク(english板:318-321番)、スレリンク(english板:324番)、スレリンク(english板:326番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫?
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということも知らずに700選を批判していた!
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)、スレリンク(english板:311番)、スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)、スレリンク(juku板:648-651番)、スレリンク(kouri板:5番)、スレリンク(kouri板:223番)
700選には詳しい解説もございますURLリンク(katteg.blog.fc2.com)
281:大学への名無しさん
12/08/12 00:14:02.22 cmLeqOdK0
一昨日の小倉先生
「東大は結局時制しか見てない。ぐだぐだ余計な所を凝ったって時制間違えたら一巻のアウト。こういうところの方がむしろ大事なんだ」
URLリンク(www1.axfc.net)
過去の小倉アドヴァイス集
「本当はね、駿…S#$%&'の700選覚えたいんだ、ホントはね」
URLリンク(www1.axfc.net)
「例文暗記しねぇ奴は英語ってもんを勘違いしてるぜ」
URLリンク(www1.axfc.net)
282:大学への名無しさん
12/08/12 12:07:21.34 505A8Nc50
コピペジジイうぜぇ
283:大学への名無しさん
12/08/13 01:19:39.97 kFAos1AP0
もはや伊藤カス夫だな
284:大学への名無しさん
12/08/14 14:39:08.73 vzyL9lYXO
小倉が700選にかわる例文集を作れば完璧じゃね
285:大学への名無しさん
12/08/14 15:10:34.20 OIMG06YB0
その変わる素晴らしい例語文集が無いからどうしようも無いんだけどね、よくわからんがここのアンチの人達は意味も無く伊藤和夫の700選けなしてるけど。
286:大学への名無しさん
12/08/14 16:57:30.46 SyikqRwQi
>>285
何冊もあるからw
現実を見た方がいいよ
287:大学への名無しさん
12/08/14 18:13:13.41 EPcIfuJPO
去年小倉の単科受けてたが、教本と700選で東大だろうと京大だろうとお釣り来るって言ってたよ。
288:大学への名無しさん
12/08/14 18:22:42.56 H43A1Pku0
教本と700選で東大だろうと京大だろうと
アンチには無縁だからどうでもいいよ
289:大学への名無しさん
12/08/14 18:59:15.76 dkS8MyTPO
700選って、覚えるのめちゃくちゃ大変そうだ、ってのと、果たしてこれを覚えたとしてどんな力がつくんだろう?って気持ちが入りまじって中々手を出せないんだよなぁ
読解面で役に立つ→解釈本に触れて、長文読みまくれば十分なんじゃないか?
英作文で役に立つ→教本を例文含め覚え込んで演習で経験をつめば十分なんじゃないか?
文法問題で役に立つ→桐原1000みたいな本の方が実践向きじゃないか?
こう考えてしまうのよな
290:大学への名無しさん
12/08/14 23:15:03.77 EPcIfuJPO
それだと解釈本、英作本、文法本と最低3冊やるわけっしょ?
これら3冊を(3等分の気合い、3等分の質・定着度で)やるより、思いきって700選1冊を全力で暗記した方が到達点は高い。
291:大学への名無しさん
12/08/14 23:33:16.15 F75l82Vw0
>>290
何故一冊のほうが到達点が高いと言えるんだ?
292:大学への名無しさん
12/08/14 23:50:22.44 EPcIfuJPO
では試しに周りのやたら参考書並べてる連中を調べてみ。別に700選に限らなくていいが、
とりあえず700文和訳でき、700文綴りミス無く英作でき、700文空で音読でき、700文耳から聞いてディクテーション&和訳できる人間がどれほどいるか。
おそらく、まともに500文書ける人間すら全体の数%程度じゃないか?(そしてその数%の人間が難関国立に行くんじゃないか?)
もちろん、解釈本とかをやるのは普通に良いと思うがね。ただ、アレもコレも状態は良くないってことよ。
293:大学への名無しさん
12/08/14 23:51:35.45 dkS8MyTPO
>>290
700選は解釈英作文法がまとまっているのは間違いないよ
ただ700選はそれらを身につけた人がそれらをいっぺんに確認するのには便利なツールだけど、インプットについてはどっちみちそれぞれの参考書に頼らないといけないと思うんだよね
じゃあアウトプットはどうかと言うと、解釈、英作文、文法用の演習本もあるし赤本もあるわけだから、じゃあ700選は苦労して覚える意味は?ってなるんだよね
294:大学への名無しさん
12/08/15 00:07:22.79 csn8prd60
英文解釈教室、和文英訳教室、英文法教室をやれば
確かに700選はいらんだろうなあ。
例文暗記をするにしてもドラインか300選で十分。
295:大学への名無しさん
12/08/15 00:14:09.45 BWSKwQof0
一冊完璧にするってのを重視するなら700選最高だと思うんだが。
296:大学への名無しさん
12/08/15 00:24:29.56 ZZAlyhbsO
>>293
まあ、まず覚えてみい。やればその威力がわかるから。
ドラゴン桜でも、やる前にあーだこーだごたく並べる奴は落ちるって桜木が一喝してただろ?
あれって結構本質を突いた発言なんよ。
客観的に見ても、物事を始める前にごちゃごちゃ言って評論家になってる奴って、大抵何一つモノにできないまま終わるのね。
要は、例文集をやるなら本気で暗記しろ。
もし例文集をやらず、演習本の解答を暗記すると言うなら、ぐだぐだ言わず早くそれを実行しろ(その際、例文集をいちいち否定するな)、ということよ。
297:大学への名無しさん
12/08/15 01:09:46.91 HD7VY5Z+0
質問です。いくつかあるのですが・・・
99番の訳がうまくいきません。時刻表に頼って~からどう訳せばいいですか?
107番のsoの働きは何なんでしょうか?
133番のjustの働きは何でしょうか?
134番のstillはどう訳せばいいのですか?
139番の訳でそれこそってなるのはなぜですか?
144番の訳は納得させるじゃなくて説得させるでもいいですか?
多くてすみません。よろしくお願いします
298:大学への名無しさん
12/08/15 06:55:24.28 kjmy2BN/0
受験生にとって700選は賭けだな。この一冊を本当に完璧にするならチャート式1.2周分の労力掛かるからね。
しかも覚えても色々な意見からそれらを使う幅がどんどん小さくなっていく。
俺も使っているから教えてほしんだけどこれを英作で使ったら100%に減点されるって表現はどれ?
299:大学への名無しさん
12/08/15 08:31:32.75 ZZAlyhbsO
>>298
そんなもん無いから安心しろ。
不安なら和文英訳教本と併用して、各表現のニュアンスを確認するといい。
英作文は正統な(極標準的な)勉強をするべき。
学習法を間違えるとパラノイアになる。
300:大学への名無しさん
12/08/15 11:17:03.09 CXcdyxI70
今700選買ってきた
これから700選死ぬ気で覚えるわ
俺はやるぜーーーー!!
やってやるぜーーーー!!
301:大学への名無しさん
12/08/15 13:52:42.34 ZZAlyhbsO
>>297
700選解説サイトを参照
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)
URLリンク(www.geocities.jp)