12/03/24 18:44:08.59 XotfCutEP
>>700
give of~ の意味が「見返りを求めず、あげること」で
freely「自由に、何も考えずに、束縛されずに」と相性がいいみたい
I will give freely of the change in my purse.
気兼ねなく財布の小銭をあげるだろう
give ofのgiveだけじゃ「見返りを求めない」意味が出にくいから
freelyで強調する形なのかな。
>>701
the unfortunateはhelpの目的語でおkです
the unfortunate in society
the aged
the sick…
が並列されてるのが分かってないようなのが気になる