英語の質問[文法・構文限定]Part64at KOURI
英語の質問[文法・構文限定]Part64 - 暇つぶし2ch554:大学への名無しさん
12/02/05 16:40:20.11 8mAjRPwm0
I won't marry you with your salary (being) what it is.
で、「給料が今ようじゃ、あなたとは結婚しないわ」って意味になるらしいんだけど、
「(being) what it is」が良くわからん
your salary is what it is 「あなたの給料が現在の状態にある」とも書いてあるが
これもわからん

英語デキる人教えて頂戴


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch