12/07/04 12:20:44.29 9Fmjr6Qt0
(1) Okinawa, where he made a school excursion trip, has the unique history.
(1-1) "excursion trip" という言い方もあるそうで、検索するとたくさん出てきます。でも、excursion
と trip には意味の重なった部分が多いので、単に "a school trip" とするか "a school excursion"
とだけ言えば十分なはずです。というわけで、"a school excursion trip" は決して間違いではないけど、
できれば簡略化した方がよいと私は思います。
(1-2) "the unique history" は間違い。"a unique history" が正しいです。
参考
"has a unique history"
URLリンク(tinyurl.com)
has THE unique history
URLリンク(tinyurl.com)
上記の URL で紹介した例文の数々について、気を付けてほしいのは、「~には独特の歴史がある」
とだけ言うときには "(Okinawa) has a unique history" というふうに a をつければいいけど、
「沖縄には~をしたという(~という内容の)独特の歴史がある」というときには、the になるのです。
(続く)