【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】at KOURI
【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】 - 暇つぶし2ch320:大学への名無しさん
12/06/08 18:32:35.69 Zae0NmG60
添削後]
I enjoyed reading [Cloning: Now Expanded Beyond Sheep] very much. In my opinion, the Japanese government should not subsidize the
research for human cloning, which is ethically wrong. Furthermore, there are very few excellent researchers in this field in Japan.

[評価]
10点満点とすると5点前後。2文目以降の別訳においても、添削で指摘した部分の問題点は解消されていない。なお、グーグル検索で外国語の用例を探し、議論の補強に
する方がおられるが、単にヒット数の多寡だけでなく、実際の用例を読むことをお勧めする。昔なら「辞書にこう書いてある」と強弁する学生に対し、「単に意味だけ
ではなく、それが使われている文脈にも注意しなさい」という指摘がなされたものである。「ググる」というのは今では基本的な作業なのかも知れないが、言葉はそれ
が使われる文脈の支配を常に受けるのだから、都合の良い部分だけを取りあげると「木を見て森を見ない」過ちを犯す可能性がある。



次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch