【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】at KOURI
【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】 - 暇つぶし2ch188:大学への名無しさん
12/02/24 12:48:17.81 MiKxYrNYO
添削というか質問なんですが

地震があったけれど、あなたは何か対策したかしら?

The earthquake occured recently,and did you deal with for
next ome?

一番聞きたいのは
『けれど』をあらわす接続詞は何が一番適当なんでしょうか?
逆接じゃないからbutやthoughではないと思って、
and かtherefor かなと思ったんですが
正しい感覚がわかりません

他の部分もおかしいかと思います
お願いいたします


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch