12/04/05 01:28:04.72 tH+f62mj0
教本§88 <二重否定≠肯定>
「日本語の二重否定は断定を避ける効果があるが、英語における二重否定は肯定よりもさらに意味が強くなる」
700選
No.445
There is no human disease which gene therapy does not promise the possibility to treat.
「遺伝子治療は、人間のあらゆる疾病を治療する可能性を約束する」
うむ、たしかにこれは単なる肯定よりも意味が強調されてるぞ!