11/12/22 06:32:00.01 2lvVnRvCO
How dare you do such a thing without consulting me!
↑
これは600にある例文で、この“How dare~!”ってのは『和文英訳の修業』にも載ってるんだけど、ネイティブのAETに聞いたら「今どきこんな怒り方する人なんていないよ(笑)」って笑いながら言ってたわ。
なんかセリフ的に“いかにも”すぎるって言うか、わざとらしすぎて漫画のギャグとかでたまに見かけるレベルらしい。
長文でも出ないし、和文英訳でも出ないし、自由英作文でもおよそ使う機会無いだろうし無駄じゃね?
こんなの載せるなら1文しか載ってない二重否定とかの文を拡充してくれた方がよっぽど価値あるし使えるんだが…。