あなたの知っているまったく役立たない雑学 三十七at KANKONあなたの知っているまったく役立たない雑学 三十七 - 暇つぶし2ch290:おさかなくわえた名無しさん 12/02/07 15:33:20.24 1Iv8J0LN便所は中国語でも「便所」でも通じる。ただしかなり古くさい表現に聞こえるらしい。 「厠所」が一番ポピュラーだと思う 郵便局は「郵局」 「愛人」は中国語で「配偶者」の意味 「打算」は中国語では悪い意味はなく、ただの予定を表す表現(英語のwillやbe going to) 「東西」は中国語で「品物」の意味 「汽車」は中国語で「自動車」の意味、日本語の汽車は中国語では「火車」 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch