12/08/17 14:34:42.75 AsFgM0ie0
土人国首領(自称:韓国大統領)の言葉 直訳
> 『日王は韓国民に心から土下座したいのなら来い、重罪人にふさわしく手足を縛って
> 頭を踏んで地面に擦り付けて謝らせてやる。重罪人が土下座もしない、言葉で謝る
> だけならふざけた話だ、そんな馬鹿な話は通用しない、それなら入国は許さないぞ』
> URLリンク(www.youtube.com)
>
> 18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2012/08/14(火) 21:21:22.73 ID:siZjZkjH
> >>1
> 私は韓国語が分かります。跪いて謝れ以上の表現を使ったのです
> 原文を直訳すると、「ひざを縛って」という意味になります。
> これは昔、罪人を高手小手に縛ってひざまづかせたことに由来しており、
> 明らかに天皇陛下を犬以下の大罪人に見立てた表現です。