12/03/07 02:08:22.82 eW+rt3kz
漢字は少しでもあった方が読みやすいよね。
他との兼ね合いでどうしても漢字が使えないようなら、
意訳・要約をして一度に表示される文字数を減らしたり、ひらがなで読みやすい表現を選んだりすればなんとかなるかも。
151:UnnamedPlayer
12/03/07 07:58:47.05 vIahA053
まーた下らないことでスレ伸ばしてる
日本語化情報以外書かなくていいって言ってるだろボケ
152:UnnamedPlayer
12/03/07 08:10:53.49 5c3nbkHn
>>151
お前浮いてるってわからないんだな
>>1読めよ、荒らしやがって
153:UnnamedPlayer
12/03/07 17:59:43.12 3J87g5oc
または"みんなでがんばればこのゲームは日本語化できますよ"みたいな事を話し合うスレです。
1は最低でも読もうな
154:UnnamedPlayer
12/03/07 20:33:56.12 8idZv4ZQ
>>151
つ鏡
155:UnnamedPlayer
12/03/08 08:33:55.71 /wxl4gnS
>>102
パックされてんのにアンパック&リパックツールが無い、ってのも痛いけど
それ以上に
・テキストデータがコンパイル済
・フォントのフォーマットが独自形式
ってのが手痛いと思う、特にコンパイル
こうなるとデドスペみたいに外部ツールで日本語化するしかないんじゃないかな
デドスペ持ってないからコンパイル済かどうか知らんのだけど
156:UnnamedPlayer
12/03/09 18:00:11.45 xLxtgRQf
DS1はアンパック&リパックツール出てるし
テキスト部分まではコンパイルされてない
フォントはヘッダとデータに分けたDDSで編集は容易
が.inf(文字コード+座標データ)と.LH2(文字数その他諸々の管理データ+テキスト)
の編集エディタ自作できるぐらいの腕がないと
バイナリエディタで超地道に進めるしか手段がなく
既に中華ツールでそこそこ日本語化できるので誰もやってないって感じかね
157:UnnamedPlayer
12/03/09 18:44:31.29 nCyMMjw2
難易度で並べると大抵の場合、こんな感じじゃないかな。
1 マルチバイト非対応
2 アーカイブアンバック/リパック
3 フォントUV解析
4 フォントテクスチャ作成
5 テキストアンパック/リパック
最近はscaleformが結構多いから、その場合はフォントはすごく簡単になるね。
158:UnnamedPlayer
12/03/10 00:59:03.84 RB4/WfJu
>>157
ふーん、簡単なのか。
URLリンク(raptor.cestiny.cz)
じゃあ、ここで公開されてるツールでKingdoms of Amalurの日本語表示出来るようにならんかね?
ちょっと触ってみたら文章の方はいじれそうなんだけど、フォント形式とかがサッパリわからない。
詳しそうな人いっぱいいるじゃん、誰かチャレンジしてみてくれない?
159:UnnamedPlayer
12/03/10 15:03:55.82 d4l8XWHk
依頼するんなら先にゲーム買ってやれよw
みんなが持ってるわけじゃないだろ?
もちろんそれで出来なくても文句言うなよ。
あくまでも”試す”所から始めるんだからさ。
160:UnnamedPlayer
12/03/10 15:14:31.33 YigKP7HZ
URLリンク(reckoning.amalur.com)
一般的にdemoと製品とで違いがあるものなのかな?
ないのであれば、それこそ“試す”というのに
うってつけだと思うんだけど
161:UnnamedPlayer
12/03/10 20:22:24.37 sKpgQxou
>>159
”試して欲しけりゃゲーム買ってやれ”って返しは初めて見た…
あまりにも暴論すぎて何も言い返せないわw
「知識と技術があって今ちょっと暇でそのゲームに興味があるか
所持してるかな人、試してみてもらえませんか」くらいまで書き込めば良かったのかな?
162:UnnamedPlayer
12/03/10 21:08:29.39 7hr+nuN9
まーた乞食の思い上がりカス参上か
いいかー?日本語化作業は有志こそが絶対神でありまた神でもあるんだよ
お前如きのゴミがとやかく言える立場じゃないんだ
乞食は乞食らしく有志のお恵みを定期的に感謝しながら待て
決して機嫌を損させるな
いいか?分かったか乞食?
163:UnnamedPlayer
12/03/10 22:02:16.67 PJY/YH8+
サーイエッサー!
164:UnnamedPlayer
12/03/10 23:05:55.26 IAFjnTrK
ちょっとデモ版で中見たけど、たぶん、BigFile_0000.bigに入っている
content\data\loc\en\fonts.bxmlがフォント情報でcontent\data\fontsの中
のファイルが、フォントテクスチャじゃないかと思うけど、独自形式っぽいのできちん
と調べないとわからないね。
DDSも変なヘッダがついていて確認するのが面倒くさいね、これ。
自分は翻訳とかする気は今のところないから、ここで試してほしいって言ってる人が
翻訳する気あるならもう少し調べてみるけど、ただ試してほしいってだけなら、
日本語表示できてもあんまり意味ないし、これ以上はやめとく。
あと、どうでもいいけど、ツール動かしたら、ノートン先生が反応してツールが削除
されるんですが。。。大丈夫なのかね。なので、自分は隔離環境で動かしたけど。
165:UnnamedPlayer
12/03/10 23:46:42.17 sKpgQxou
>>164
こんなところで口約束した所でたいして意味無いと思うけどなw
やる気あるっす!日本語表示出来たら翻訳参加するよ!なんて
クチだけの書き込みなら吐いて捨てるほど見てきたよ。
あー、俺はプロジェクト立ち上げとかすると必ず名詞を英語にしろって強制されるんで
共同ボランティア翻訳などをして公開する気はさらさら無いっす。
趣味で個人的になら翻訳する(もちろん完成なんかするわけない)かもしらんけどw
なんか簡単らしいような書き込みがあったから、もしかしてと思って聞いてみただけなんで、
難しい面倒くさいやってられないとか、誰も翻訳しないなら意味ねーとか思うようなら
やめといていいんじゃないかと。
166:UnnamedPlayer
12/03/11 00:53:39.50 mNImeADN
ローカライズしてくれる方って
ごちゃごちゃ言わずにサラっと翻訳ページ作って
静かに作業しているよね
できる人と、そうじゃない人の違い
167:UnnamedPlayer
12/03/11 01:08:57.80 ZRhs3LAz
そんなクソゲー日本語化しなくていいよ
168:UnnamedPlayer
12/03/11 01:23:27.45 G3fGN396
なんだこの流れ・・・
169:UnnamedPlayer
12/03/11 01:32:55.34 9lyNEC+I
煽り体質のお客様がいらしてるんだもの
170:UnnamedPlayer
12/03/11 03:15:03.06 Vke3ELfY
一ヶ月で1000レス集まるMetascore85の人気の新作RPGなら
需要かなり高そうだし簡単に人は集まるんじゃね
多分
あいつらは翻訳する"目の輝き"をしてる
171:UnnamedPlayer
12/03/11 11:58:08.00 UflN9c16
アサクリ2まだー?(・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
172:UnnamedPlayer
12/03/11 13:31:39.31 nKE74HVP
Maki Toolでやれ
173:UnnamedPlayer
12/03/11 21:38:16.03 2Aa90Ap3
てs
174:UnnamedPlayer
12/03/11 22:40:51.06 yMPhG0FC
>>165
157書いたのも自分だったんだが、なんか最後に書いた簡単って言葉だけ取り上げて簡単なんだったら試し
てよみたいな書き方だったから、どんな人物なのかと思ってね。まあ、概ね予想通りだったけど。
自分でやろうと思ったり、それなりにやる気の見える人になら、難しいとか面倒とかかかないし、勝手にやるよ。
と、まあ、こんなこと書いても意味ないし、あのあとちょっと調べたんで、書いとく。
フォントテクスチャは、DDSで、同じBigFile_0000.bigを展開したcontent\assets\textureの中の次の5つ
がフォントファイル。先頭にゲームデータのヘッダが付いてるんで、バイナリエディタなんかでDDSっていう部分
まで削らないと見れない。
177586.dds
177587.dds
177588.dds
177589.dds
177620.dds
ただ、パックされた状態のテキストやフォント座標のデータの方を見ると、マルチバイト対応らしき痕跡がない
ので、もしかしたら、マルチバイトに対応していないかもしれない。
ロシア語辺りが含まれていればもう少しはっきりすると思うんだけど。デモ版に含まれている言語じゃはっきり
しない。
もし、中華パッチが出てるんだったら、そっちがどういう手立てを取ってるか確認した方がいいと思う。
175:UnnamedPlayer
12/03/11 23:13:16.17 zN4FoGSX
もう依頼禁止にした方がいいんじゃね
それか依頼するには「翻訳作業にある程度協力する意思がある」「スレを荒らさない」の条件を必須にするとか
「自力で何もせず」「頼み方がズーズーしい上」に「大暴れしてスレ荒らす」とかアホすぎ
自力でやらずズーズーしく人にやらせようと日本語化を頼みに来る
↓
自分でやれと批判される
↓
荒れる
↓
親切な人が解析してくれる
↓
何故か解析してくれた人にまで噛み付いて長文大暴れ
ロクな事にならない・・
176:UnnamedPlayer
12/03/11 23:19:04.46 XkQs5cgG
そういうのは明確に決めないほうがいいんだよね
含みを持たせてやる人がいたら良いねがベスト
やる気がないなら批判もしない。閉鎖的なんてメリット無いし
しかし大体は第三者が批判して荒れるんですけど
177:UnnamedPlayer
12/03/11 23:48:34.71 /NQ9l7xX
代理店が荒らし始めました
178:UnnamedPlayer
12/03/12 00:34:46.81 vaOvxPDV
PLAYISM?
179:UnnamedPlayer
12/03/12 00:51:00.49 wSGI8U9T
困ったときの代理店
180:UnnamedPlayer
12/03/12 01:36:06.99 NXLA1ADO
意味が無いとか、ルール決めるとか、それこそ無意味だと言うのになぁ
本人達が了承してれば良いこと
181:UnnamedPlayer
12/03/12 11:23:14.88 FFPqb1Zx
GTA3 ひらがな化 フォント埋め込み
1.フォントをTXD WorkshopでBMPとしてエクスポートする
2.BMPのスペイン文字をひらがなに置き換える
3.TXD Workshopで、編集したBMPをインポートする
(インポート出来なかったら右下のをGTA3にしたり
Swellというフリーソフトで8bitでも8bit保存する)
俺はこれで出来た
ただ、GTA 3 Texter v0.52で文字化けしたものを
1つずつコピペするのは疲れた
分かりづらかったらGTA VCのひらがな化を参考にするといい
ググれば出てくると思う
あと、GTA3とGTAVCの漢字化おめでとう
182:UnnamedPlayer
12/03/12 12:35:37.27 t/wDl5vh
だから日本語化の完了報告だけ書いて行けっていってるだろ
他のレスは禁止
183:UnnamedPlayer
12/03/12 12:42:19.01 53xhCDd/
ならお前がまず書くなよw
184:UnnamedPlayer
12/03/12 12:49:52.48 Iyshc1tw
いやいやここはまずお前が
185:UnnamedPlayer
12/03/12 18:49:35.22 NWl8ol6p
トトンのとん様からDOOM3の訳文の使用許可を頂きました!
>翻訳の間違いも多々あるかとは思いますが、
>お役に立てれば幸いです。
>どうぞご自由にお使い下さい。
>DOOM3 の日本語化の実現を楽しみにしております。
とのことです! これから訳文のコピペに励みます!
186:UnnamedPlayer
12/03/12 19:18:17.22 ZT1lmEh7
おお、お疲れ様です。楽しみにしてます
187:UnnamedPlayer
12/03/12 20:02:59.61 NXLA1ADO
>>185
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!
188:UnnamedPlayer
12/03/12 20:10:55.12 u+TAFUb+
>>185
おつおつ
189:UnnamedPlayer
12/03/13 03:54:07.64 +CIxwnqt
stronghold無印を訳そうと思うんだけどフォントのこととかよくわからない
190:UnnamedPlayer
12/03/13 12:11:32.34 MwZP2F9O
無印は今は日本語のGold版が簡単に手に入るようになったからな
191:UnnamedPlayer
12/03/13 13:25:59.63 629l28cV
Strongholdの他、Civ4とかセガが出してたD&D物なんかもそうだけど、
対応OSがWin95~98ぐらいの古いのはマルチバイト対応してないから
よほど技術力ないかぎり無理だと思うよ
少なくともフォント入れ替えたぐらいでどうにかなる代物じゃない
192:UnnamedPlayer
12/03/13 16:32:53.27 bwqd0/0C
Civ4・・・?
しかし今更GTA3かと思って見たら日本語版ぶっこ抜きとか
193:UnnamedPlayer
12/03/14 01:39:15.48 EuWyZvC6
>>174
なんつーか、「意味無い」が好きな人だな。
意味があろうがなかろうが、もう少し気楽にやれんのかね。
頭悪いんで役に立つかどうか知らんが、中文化を試してみたよ。
bigファイルの追加と同時にbinkw32.dllやfmodex.dllあたりの
実行ファイル周辺のdllにパッチ当ててる。実行ファイルそのものは弄ってない模様。
これで、ゲームはちゃんと中文が表示されてる。
このパッチをパクれれば、マルチバイトがどうとかは解決できるのかもね。
194:UnnamedPlayer
12/03/14 06:06:10.68 AJbjvGto
>>193
お疲れー
意味がなくても、好き好きでやれば良いと思う
195:UnnamedPlayer
12/03/14 23:20:38.75 JD4MFQJI
>>193
なんか、一言余計なこと言わないと気がすまない人なのかね。単純にゲームのことだけ書いてくれればいいよ。
中文化は3DMのだと思うけど、彼らがDLLで対応する場合は2パターンあって
1) マルチバイト非対応ゲームで無理やりマルチバイト表示を行う。
2) パックするのが面倒で、データを無理やり読み込ませる。
だけど、たぶん今回は両方。パッチ当ててない素の状態で、データをいじってunicodeとutf-8両方試したけど、
マルチバイト文字として認識しなかったんで、たぶんゲーム本体はマルチバイトに対応していなんじゃないかな。
あと、この中文化ではなぜかUnicodeやUTF-8で対応せず、あえてGB2312っていう中国独自のマルチバイト
コードでテキストが作られてる。なぜか知らんけど。なんで、日本語でそのまま流用は無理。
もう1つ、自分はデモ版なんで、ファイル数が少ないとかなのかよくわからんけど、このパッチで作られるbigファイ
ルはほとんど、Extractorでは解凍できなかったんで、これも何とかする必要ありだね。
もし、自分が対応するとしたら、こんな感じかな。
1)中文化パッケージ用のアンパック・リパックツール作成
2)日本語(UTF-8)⇒GB2312コードマッピング変換ツール作成
3)GB2312に対応させた日本語フォントデータ作成
4)テキスト抽出(?)
製品版ではマルチバイト対応だとかならいいけど、現状、かなり難易度高いと思うよ。
自分はデモ版だし、買う予定もないんで、これ以上はやる気のある人がいれば、必要なら解析には協力するよ。
196:UnnamedPlayer
12/03/15 07:46:44.66 2aowylbe
>>195
UTF-8日本語をGB2312に変換するとか馬鹿すぎる
ヒントだけやるよ
文字コードがGB2312使ってるDLLはMultiByteToWideChar/WideCharToMultiByte
でUINT CodePageをCP_OEMCPで中国語環境でコンパイルしたものだ
つまりdisasmするとUINT CodePageは08090000をセットしてるので
それを探してSJISのCP932を示すA4030000に書き換えれば
日本語リソースはSJISで作成すればよくなる
hexeditorで書き換えるとかじゃないからちゃんとdisasmしろよ
197:UnnamedPlayer
12/03/16 06:27:31.92 pPsNUQRx
ただの煽りあいなら止めようもあるけど話してる内容が有意義っぽく見えて何も言えねぇ・・・
198:UnnamedPlayer
12/03/16 10:30:54.12 7tm5TJdX
まさに日本語化スレの鑑やで
199:UnnamedPlayer
12/03/16 18:55:22.81 8edbYPuC
>>193
今更確認してみた、アンパック&リパックできるんで
そこに日本語フォント追加で対応ってのが理想なんだけど
他の人の言ってる通り座標データとか独自で自分には敷居が高い
中文化の方はSH.HCの旧パッチやDS2の現パッチと似た感じ
実行ファイルとbinkw32.dll書き換えて自作dll噛ませてる
d02(tga)にもいつも通り日本語入ってるし
日本語に書き換えてMeryなんかでGBKで保存すれば日本語化できると思うけど
AmalurTextTranslatorってUTF-8以外の形式だとエラーでちゃうんだよね…
xml変換ツール改変できないと編集が困難かも
200:UnnamedPlayer
12/03/16 22:27:23.73 eVhBqZeg
URLリンク(www.dotup.org)
中文化ファイル導入後
バイナリエディタとテキストエディタの併用という力技で
日本語化できんことも無いけどめっちゃ効率悪いもんね
201:UnnamedPlayer
12/03/17 20:53:16.00 O8nTY53e
>>196
たしかにDLLは見てないよ。環境もなかったし、普段そこまでやらないしね。
まあ、なんか具体的な手順を書いた方が、やりやすいだろうし、もっといい方法
も出てくるかと思ったんでね。
そこまで、調べてあるんなら、どーせだったら、ヒントとか言わずに、修正版か修正
方法書いてくれ。
そしたら、パッケージの解析はもう済んでるんで、中文化のパックにも対応したツー
ル作るわ。
できればUTF-8がいいな。SJISのフォントデータ作るのは面倒そうなので。
あと、どうでもいいけど、GB2312のコードページは2312じゃなくて936だぞ。
202:UnnamedPlayer
12/03/17 20:58:22.44 YFkqf24N
THE CHRONICLES OF RIDDICK
ASSAULT ON DARK ATHENA
名作だし日本語化もされてるけど
不具合もあるし、中途半端だから
誰か完全版の日本語化してくれないかな
需要は結構あると思うんだよな
今やっても十分にグラも内容も素晴らしいし
203:UnnamedPlayer
12/03/17 21:00:19.89 UyRS/n33
自分でやろうとは思わないのですか?
204:UnnamedPlayer
12/03/18 23:43:22.84 Ih96ECR+
どういう理由でバグるのか解ればすぐやるけど
205:UnnamedPlayer
12/03/19 00:46:46.72 V3eyM24S
>>204
これ過去のリメイク作と新作がセットになった奴だけど
かなり良ゲーだから需要はあると思うな
プロジェクト立ち上げてやるなら手伝うよ
206:UnnamedPlayer
12/03/19 01:08:26.81 uECPnPhV
RIDDICK ちょっと前に割れ厨のスレで話題になってたね。偶然かね…
207:UnnamedPlayer
12/03/19 01:17:54.92 Twx9fDJ8
>>206
あんた そんな普通のユーザーには関係ないスレを見てるんだ。偶然かね…
208:UnnamedPlayer
12/03/19 02:48:23.40 TURy5TQl
俺、割れ厨のスレなんか見にいかへんわ~
209:UnnamedPlayer
12/03/21 05:38:44.88 GyivAHIn
??日本語化方法とかでググるともれなく割れスレが引っかかりまくるからでしょ
210:UnnamedPlayer
12/03/21 06:28:33.09 SX2L8ZS0
元々は>>206が言い出したことだ
211:UnnamedPlayer
12/03/21 12:26:45.84 9McMUdBo
リディックは確かに名作だな
リメイクの方は特に出来が良い
グラの豪華さと軽さの塩梅が絶妙だった覚えがある
とにかく軽くて綺麗の典型
かなりステルスでは良ゲー
212:UnnamedPlayer
12/03/21 18:24:43.32 7sxR+Px7
ちょっと時間があるから適当に日本語化の技法とか、hackみたいなもんの基礎をここに書いてく
おれブログとかめんどくせーからさ
何から書こうか
とりあえずまったく所謂日本語化MODの仕組み的なもんを書くわ
213:UnnamedPlayer
12/03/21 18:33:18.00 7sxR+Px7
日本語化MODつーのは大きく分けるとprograming hackとresource hackの二つあってさ、
ゲームの場合は基本的にprograming hackって言ったらc++とasmだな
んでwindows apiのprimitiveなトコも必要だけど、ポイントだけわかってればいい
programing hackってーのはそもそも日本語つーかmultibyteな文字を扱えない
プログラムに無理やりmultibyte処理を「割りこませる」時に使うんだが
これ難しーのでパス。あとで説明するわ
んでもう一個がresource hackでこっちはプログラムが一応日本語も扱える
場合はprograming hackはいらねーもんだから、文字を表示させるfontとか
を用意してやるほうの作業な
こっちはツール探しとか、バイナリエディタとにらめっことかだから比較的ハードルは低い
214:UnnamedPlayer
12/03/21 18:43:17.91 7sxR+Px7
ゲームが文字を表示するときの仕組みとしては基本的にDirectXつーc++で書かれたライブラリを
使うわけだが、内部処理としてどーやってるかってーと
1.data source(ファイルとかDBとか変数とか色々だ)から表示させるtext全体をprefetchする
prefetchてーのはdata sourceつー元データよ読み込んで、programの中で実際にメモリを割り当てて
そこにデータを読み込んで書き込んでおくってこった
仮にお約束の hellow world としとこう
2.ゲームってのはDirectXで画面に描画してるからな、ぶっちゃけピクセルの集まりの「絵」じゃなきゃ表示できねーのよ
だからさっきメモリに読み込んだtextを「一文字づつ」読みだして「絵」を作って「つなげる」処理をやるんだ
このときクセモノなのがc++/DirectXっつー高級言語で「1文字」つっても1byteなのか2byteなのか可変なのかによって
挙動が変わるってこった
早くも2でコトの本質が見えちゃったな。ミジンコにもわかるように説明するのは大変だぜ?
215:UnnamedPlayer
12/03/21 18:44:38.52 9McMUdBo
で、何をやるんだい
216:UnnamedPlayer
12/03/21 18:55:06.11 7sxR+Px7
んじゃもっかいprogramingの基本に帰るが、c/c++では未だに基本は1文字1バイト固定のANSI準拠
ってのが基本中の基本の挙動になってるわけだ
古いエンジンとかなら尚更そうなってる
だからさっきの1でprefetchした hellow world がANSI準拠の挙動でメモリに格納されてるとすると
メモリ上には68656C6C6F7720776F726C6400つー13byteのdataとしてデータの実体が格納されたわけだ
そこのミジンコよく気がついたなhellow worldは11文字だろって?オメーspace無視すんな。それでも
1byte足りねーって?ミジンコの分際で生意気だ。そのとおり最後の00はnull終端だ
文字配列にはこれが必須で必ず最後に出現する
厄介なのがnullつーのは1byte固定じゃなくて2byteのときも4byteの時もそれ以外の時もあるってこった
扱う文字コード体型がANSIの1byte固定だから今回は1byteだったってことだ
これがShiftJISなら2byte固定、UTF-8だと3byteになるんで覚えとけ
217:UnnamedPlayer
12/03/21 19:06:32.60 7sxR+Px7
んじゃ次行くぞ。
日本語つーのは古くはShiftJISの1/2byte混在、最近ではUTF-8やUTF-16が使われるようになってきたけど
細かいこと抜きにすれば一文字表示するのに2byte以上必要ってことなんだが、
ANSI仕様はそんなことお構いなしに1文字1byteで処理しちゃうので日本語1文字が半角文字2文字に分解されてしまうって
のが「日本語に対応していない」プログラムの本質なわけだ
表示させるfontが無いってのは、次の問題であって本質じゃない
218:UnnamedPlayer
12/03/21 19:11:35.26 7sxR+Px7
じゃぁさっきの「hellow world」を「ハローワールド」として表示させたい場合にどうすればいいのか?
プログラムの動作を変えてしまえばいい
じゃぁ変える方法は?
これは幾つかあるが、asm直patch法とDLL Injection法の2パターンある。もしくはその併用だ
219:UnnamedPlayer
12/03/21 19:15:31.76 9McMUdBo
そろそろ散れオナニー馬鹿
220:UnnamedPlayer
12/03/21 19:17:59.08 em7GTN0L
>>219
お前は無駄にレスしてないでリディックスレにでも帰れよ
221:UnnamedPlayer
12/03/21 19:19:37.06 HwbT/qRP
7sxR+Px7支援
222:UnnamedPlayer
12/03/21 19:21:03.76 7sxR+Px7
実はプログラムにおいて日本語特有の処理が必要になるのはさっき示した場所だけで
その後は全く不要になる
具体的に全体の流れを簡略化してしめしとこう
1.文字を表示する領域(rect)を受け取る(幅や高さ。指定しない時もある)
同時に同じ大きさの空の絵(下地)を作成する
2.表示させる文章をメモリに配置する
3.メモリから一文字読みだす
4.文字に対応する絵を呼び出す
5.文字列として絵を1の下地に流しこみ結合する
6.折り返しの調整なども行う
7.全体の絵が完成
8.完成した絵(texture)を貼り付ける
9.レンダリングされて表示
こんなところだ。一度文字というデータから絵という情報に変換されてしまえば
日本語かどうかなんてのは関係ないのは想像つくだろ
223:UnnamedPlayer
12/03/21 19:22:21.33 7sxR+Px7
>>219
うるせぇ馬鹿野郎。ココは俺のオナニーブログにさっき指定したんだよ
人のブログ荒らすクズは死ねや
224:UnnamedPlayer
12/03/21 19:27:58.30 zo4XkPSa
DirectXには文字をレンダリングする機能は備わってないの?
225:UnnamedPlayer
12/03/21 19:34:23.02 7sxR+Px7
次行くぞ次
↑んとこの2-4が日本語対応かどうかの分かれ目になってることはもう理解できたよな?
だからここをのっとって書き換えちまえば問題解決するわけだ
じゃぁどうやってその解決方法を探るのかってーと逆アセンブラとかdisasmblerと言われるもの
を利用して調べる方法がひとつ。これは原始的なやり方だが、どこでも逆汗したcodeがあればどこでも出来る
有名所ではIDAとかだな。最新バージョンは有料だが旧版5.0は無料だ
URLリンク(www.hex-rays.com)
俺も使ってる
これは静的解析つー手法でプログラムは実際に動かさないで調べる方法だ
プログラムによってはDRMが邪魔してうまく逆汗出来ねー場合もあるけどな
226:UnnamedPlayer
12/03/21 19:36:39.03 7sxR+Px7
>>224
一発で文字列を描画できるfunctionは有るんだけど無い。つーのも
結局提供されてる関数の中で文字フォントをビットマップにラスタライズして
textureを作って貼りつけてるだけだからな
細かい調整が出来ねーから普通は使ってない
227:UnnamedPlayer
12/03/21 19:39:11.06 7sxR+Px7
もうひとつの解析が動的解析とかリアルタイムデバッグという手法で
有名な所ではSoftICE(もう時代遅れすぎて使えないがWin98以前の
ゲームを日本語化するなら逆に必須)とかollyDbgってやつだ
いまはOllyDbg2.0と1.0かな
228:UnnamedPlayer
12/03/21 19:43:32.05 7sxR+Px7
動的解析は俺の苦手な分野なのできほんしか説明できねー。すまんな。
まーあんまり使わねーから気にすんな。
動的解析の場合は解析対象のゲームを動かすのと、そこに割り込んでデバッグする
のとで2台のPCを使うのが一般的だな
この手法は正規開発の現場で用いるもんだから、俺らのよーなアングラなもんには
縁遠くて使わない
使いたい場合は上で紹介したollydbgつかってくれ
229:UnnamedPlayer
12/03/21 20:01:54.42 LzEEBE2z
>>7sxR+Px7説明トン
俺みたいな馬鹿でもある程度は理解できる不思議
230:UnnamedPlayer
12/03/21 20:07:44.17 DSCB+9Uu
こんなまともなレスを2chで見るのは久しぶりだ。
乙。
231:UnnamedPlayer
12/03/21 20:10:35.00 7sxR+Px7
飯くってきたんで続き
最近主流になってるのは、静的解析と動的解析の中間で
ゲームの起動プロセスに割り込んで、自作の解析補助ツールを読みこませるDLL Injection法だ
これが中華の主流解析方式だと思うが付き合いねーからよくわかんねー
あっちのcrackとか中文化みるとそういうつくりしてるんで間違いないと思うが
232:UnnamedPlayer
12/03/21 20:14:36.03 7sxR+Px7
あ、言っとくけど俺はもう日本語化パッチとか作らないからな、
おれのオナニーブログを足がかりにしてスキルアップして誰かやってくれ
んでDLL Injectionてなんだってーと、これを理解するためにはWindowsAPIの
知識が必要になるんだが、windowsのプログラムってのはメッセージループ
つー構造になっててマウスクリックしたとかそーゆーイベントをループに登録して
OSから「クリックされたぜー」って通知が来て初めて動ける仕組みになってる
このへんはWindowsAPIの関連書籍調べろ
ぐぐればいくらでも出てくる
233:UnnamedPlayer
12/03/21 20:17:56.04 7sxR+Px7
DLL Injectionってのはこのメッセージループにhookをかけて
プログラムが起動するメッセージや、プログラムが起動後の
初期化で用いるメッセージをOSの低レベル(深いところな)
で予め仕込んでおいて、乗っとってしまう手法のことだ
文章にすると難しいがプログラムではSetWindowsHookEx()使うだけだ
難しいことは何もない
234:UnnamedPlayer
12/03/21 20:22:47.92 7sxR+Px7
このDLL Injectionってのは、例えるなら英語しか喋れないJohnさん一家というおたくに
日本語も英語もいけるイケメン俺様が居候で入居(injection)させてもらうようなもんだってイメージしてくれ
Johnさん一家は英語しかしゃべれねーから、おれが無理やり居候することで通訳してやってるわけだ
その「俺様」ってのが日本語処理プログラムだな
Johnさん一家は居候の俺に全部なんでも答えてくれないのが玉に瑕でだが、いま何してんの?とか今何持ってんの?
って質問には全て答えてくれるわけだ。
DLL Injectionってのは居候プログラムだって理解できたか?
235:UnnamedPlayer
12/03/21 20:24:29.06 em7GTN0L
今のオレには概念的な事しかわからないけどすごくわかりやすい説明だと思う
236:UnnamedPlayer
12/03/21 20:27:24.88 e9whjN2I
つまりDLL Injectionってソフトを使えば自動で翻訳してくれるってことか
日本語化が捗るな
237:UnnamedPlayer
12/03/21 20:33:09.89 7sxR+Px7
もう一つの方法がProxy法とかWrapper法とかSide by Side法って言われるもので
偽物のD3d9.dllを作成して全部乗っとってしまうタイプのもの
Dll injectionの一種なんだがc++の関数の上書き(override)を用いてDirectX全体を乗っとってしまうという
大掛かりなものなんだが、実は動的解析や最近主流のやり方はこっち
なんでかーてーと、既に広くwrapper libが出回っていて基本実装は何もしなくていいから
例えば↓ではdll injectionのframeworkなんてのを配ってるし
URLリンク(www.ring3circus.com)
こっちではProxyDLLについて解説している
URLリンク(www.codeguru.com)
238:UnnamedPlayer
12/03/21 20:33:50.52 7sxR+Px7
>>236
中身はこれから作るんだよ
239:UnnamedPlayer
12/03/21 20:36:27.57 7sxR+Px7
これで基本的なことは説明した。
要は「プログラムを乗っ取るためのプログラム」ってのをどうしたら書けるのかが分かってないから
日本では日本語化patchとか作れる人間が少ないんだが、これで取っ掛かりになっただろ
こまけーことはtry&errorでやれや
240:UnnamedPlayer
12/03/21 20:41:21.85 7sxR+Px7
中文化DLL自体を解析して分かってんのは、どうもあちらでは解析をするときと中文化機能のcoreなframeworkを
既に完成させているようだ
labelが残ってるがProjectPhoenixというライブラリがあちこちで使われていて逆汗で追う限りはProxyDLLでの
並行起動をして、WindowsAPI自体にもwrapperをかけてlogをとっている部分が散見されるので、
解析から中文化実装までの順序は見えてきたつもりでいる
予想以上に高度なことやってるよ
241:UnnamedPlayer
12/03/21 20:44:27.81 e9whjN2I
乙! すげーよくわかったわ
ちょっと中国語勉強してくる
242:UnnamedPlayer
12/03/21 20:46:23.50 7sxR+Px7
こっから先は実践になるので説明しようがないが、やるべきことはFileOpenや特定のメモリ領域へのアクセス
を監視して、そこにhookをかけるなり、wrapperでlog出力させるなりして、文字表示処理の起点を探すことが
第1段階になる
Proxy法はAPIの知識さえあればlog出力で何やってるのかを丸裸に出来るので使いこなせば解析はすぐ終わる
あとはANSIなメモリ配列になってる文字列のnull終端を調整して文字コード変換を行い(これもライブラリくさるほどある)
テクスチャを生成するところまで実行して処理を戻せばいい
243:UnnamedPlayer
12/03/21 20:48:07.49 7sxR+Px7
とりあえず質問とかあったら書いといてくれ。俺もうねる。
気が向いたらresource hackも書くわ
244:UnnamedPlayer
12/03/21 21:20:50.26 FjMgn+f6
俺もProdigy法を勉強してくるわ
そんでもって、
Breathe the pressure Come play my game I'll test ya'と言われたら、
Psycho-somatic addict insane!と返す。
245:UnnamedPlayer
12/03/21 21:34:21.96 pUpqvoAN
文字コード別のバイト数のさわりはともかく
関数やら逆アセンブリやら普段から簡素でも自作プログラム作ってる人
最低でもニッチなゲームのチートサーチをやった人じゃないと訳分からんと思うが
ここそういう人多いのか
246:UnnamedPlayer
12/03/21 21:48:28.48 nImvqXkX
>>242
中途半端な知識しかない自分だが恥をしのんで質問させておくれ
よくあるUVデータとテクスチャでフォント表示しているパターンだと、FileOpenあたりをフックして
UVデータの読み込みバッファを取得、そこへのアクセスから文字列処理ルーチンを探せると思うんだが、
バッファへのアクセスってAPIフックとかで監視できるものなのかな?
247: ◆GjGw5jQLFM
12/03/21 21:54:18.99 ZYZDxoBK
test
248:UnnamedPlayer
12/03/21 22:15:48.08 drEhAshX
>>246
それは何を目的としているかによるのでエスパー回答になるが
例えばWindowsのメモリ関連のAPIはこれだけの種類がある
URLリンク(msdn.microsoft.com)
そこに載ってないものも含めて、これらは全部関数なのでproxy関数として再定義してやることで
乗っ取ることが出来る可能性があるんだがWindowsの基本APIはvirtual属性を持たないのでoverride出来ない物が多い
その質問の目的が型式不明なフォントファイルを作成したいのであれば、それはResource hackの分野なので
次項以降の話になってくると思う
その前段として文字処理ルーチンを特定したい、という動機であれば基本的にhook/proxyするAPIは
CreateTextureが一般的なのでわざわざメモリの監視とかバッファの監視という難しい手法を取る必要はないかと思う
仮想的な言及になるが一般的に文字処理ルーチンの次には対応する文字画像を生成する必要があるので
高確率でCreateTextureが呼び出されるため、まず解析初歩としてはProxyAPIでCreateTextureを上書きした
MyCreateTextureとして継承・再定義して、その末尾に引数やアクセス先のメモリアドレスをlogに出力するような
コードを書き加えてやったり、戻り先のアドレスをlogに出力する
あとはそのlogから該当となるアドレスを絞り込んで、IDAやollydbgで静的・動的解析を併用して逆トレースすれば
文字処理ルーチンに辿りつけると思う
このあたりはasmレベルでもおそらく数百ステップしか無いので、追うのはそんなに難しくない。
たいていは当たりだったらCreateTextureの戻り先の数十ステップ以内でファイルにアクセスしたり、
メモリに文字列読み込んだりしてる場所が見つかると思う
249:UnnamedPlayer
12/03/21 22:26:25.78 drEhAshX
ちなみに動的解析でCreateTexture関数拾うときは空テクスチャの生成をしてるのが
文字表示用の可変テクスチャであることが多い
一般的にゲーム内で多用されるtextureはヘルパー関数のD3DXCreateTextureFromFileとか
D3DXCreateTextureFromFileExを用いるので、それらのヘルパー関数からcreateTexture
が呼び出された段階でheightやwidthはセット済みで空生成じゃ無くなってるので
proxyAPIの中で引数を調べることで大多数の文字処理に関係しないものを除外できる
250:UnnamedPlayer
12/03/21 22:27:52.92 ORQiq32U
技術的な説明よりも日本語化に向けた実作業の方に労力を割いてもらいたいもんだな
正直 説明なんざ見たくもないな
251:UnnamedPlayer
12/03/21 22:30:32.79 nImvqXkX
>>248
あいまいな質問に回答ありがとう
純粋に文字列処理ルーチンを特定する方法を知りたかった
なるほど、CreateTextureから追えばいいのか。
D3d9.DLLはProxyDLL作りやすいし、やったこともあるからイメージがつかめた
そこからはDisasmでトレースの世界なのね
252:UnnamedPlayer
12/03/21 22:35:56.88 drEhAshX
>>250
うるせぇボケ。だから何時まで経ってもお前は馬鹿なんだ
ちったぁ勉強しろや
それが出来ねーなら黙って見とけ
いいか?今日からココは日本語化に関する技術研究所兼相談所だ。
もう決まったことだからごちゃごちゃいわねーで一緒に勉強しようぜ
253:UnnamedPlayer
12/03/21 22:41:15.36 nImvqXkX
>>249
おお、入れ違いで次の疑問点まで答えてくれてありがと
てか、ついてきてる人何人いるんだろう…
254:UnnamedPlayer
12/03/21 22:48:26.06 9RCYR6HJ
自分はびたいち判らんけどプログラミングとかの知識ある人達だと参考になるんだろうなあと。
これがきっかけで何かに繋がってく事もあるんだろうなあと静観しとる。
255:UnnamedPlayer
12/03/21 22:59:42.02 drEhAshX
実際問題として最近はこういうのが必要なゲームは減ってるんだが
この前でたKOAなんかは完全にANSI仕様でmultibyte対応していなかったらしく
中国チームが↑で説明したような手法でマルチバイト処理を外部DLLでやってるようだ
「ようだ」って予想系なのは俺がゲーム買ってないから中華から中文化DLしてそれだけ見てるからだ
実際ほんとにそうなのかは知らん
256:UnnamedPlayer
12/03/21 23:04:15.76 drEhAshX
ついでにresource hack編いくか
ここまで説明したプログラム上の問題がなかった場合、もしくは解決できた場合でも
文字を表示させるためのフォントリソースが必要になる
これは実装に依存するので一概に言えないが大きく分けるとVectorなフォントをそのまま使えるものと
それらをbitmap化したフォントじゃないと扱えないものの2種類に分けられる
この部分の話題に関して最初のハードルがフォントファイルを見つけることで、
広く使われてるゲームエンジンだとたいていアンパックツールリパックツールが存在するので
それらを探してフォントリソースファイルを特定する作業が最初の一歩になる
257:UnnamedPlayer
12/03/21 23:12:44.74 drEhAshX
フォントは最近の組み込み方法だとscaleform(flash)形式のものと、ttfやotfを直に扱えるものが
多くなってきたが、未だにUV座標系を用いる特殊フォント形式ファイルの場合もあるし、定義ファイルを
XMLでfontfaceを画像として別に持つものもあるが、これは特殊形式の亜型だな
scaleformはもう組み込み方が広く確立されてるので省略。ググれや。
ttfやotfを直接あつかうものは適当なものでファイル名さえ合わせれば使用できるものがほとんどだが、
フォント名を変更しなければならないときは
URLリンク(musashi.or.tv)
URLリンク(musashi.or.tv)
このへんを使って仮想マシンで作業して試用中に作業を終わらせるか
オープンソースのfontforgeつーのもある
URLリンク(www.geocities.jp)
こういうのを使って内部フォント名を一致させてやればそのまま組み込めると思えばいい
フォントは死ねキャプションとかM+とかフリーなの転がってるからどこからでも拾える
258:UnnamedPlayer
12/03/21 23:18:30.27 drEhAshX
それとアンパックツールは提供されてもリパックツールがない場合がある
これらのツールやローカライズについてはXenTaxという有名なサイトがあるのでここで情報収集
URLリンク(forum.xentax.com)
問題はリパックツールがない場合だが、↑で配布されているQuickBMSは条件付きながらも
解凍用scriptを逆算してrepackできるコマンドラインがある
詳細はforum見ろ
checksumやoffsetがきちんと解凍scriptで考慮されていれば大丈夫だが、当然使えないものもたくさんある
その場合は手作業でバイナリエディタとにらめっこしてコピペ繰り返してファイルを組み立てるんだよ
どうせ1回きりの作業だからな
プログラム書くより速い
259:UnnamedPlayer
12/03/21 23:28:08.68 drEhAshX
特殊形式の1ファイル構成は正直厄介なので一般的な話にとどめるが
基本的にフォントファイルと言われるものは①header②define③faceの
3ブロックに分かれてる
①②はbinaryだが、③はたいていDDSもしくはDDS/Bitmapをzlibで圧縮したものがほとんど
フォントの定義はUV座標系で1枚の正方形の画像(基本は2べき乗の辺長)にズラっと
文字を並べて対応する文字コード+UV座標系指定が文字数分繰り返される
UV座標系ってのは単精度小数のことで画像の左上をU0.0V0.0右下をU1.0V1.0とした座標系
ピクセルと必ずしも一致しないのが特徴だ
これを手作業でビルドするとか無理なので、こういうのは基本的にファイル構造をマイナリエディタで
観察して構造を整理して、その使用に沿ったバイナリファイルを組み立てるプログラムを記述することになる
Resource hackってのは結構泥臭いscriptやらハンドビルドで組み立ってる場合が多いし、
作成過程も二度と使わないものばっかりだからな。scaleformの組み込み方法が整理されたのは
汎用性が高かったからだな
260:UnnamedPlayer
12/03/21 23:29:08.53 8NLs1dXs
>>250
嫌味たらしく「翻訳するなら解析してやるけど?」みたいに言われるより
「説明してやるからお前らもやってみろ」的なノリがストレートで心地いいと思わんかw
口調とは裏腹に丁寧な説明だし、こういうスキルを持った日本人って何聞いても
「自分で調べろ」「その位も知らないんじゃ無理」みたいに答える事が多いから、とっかかりとしては
かなり有用な情報だと思うぞ。
(XeNTaXのフォーラムなんかだと結構技術的な質問に答えてくれてるけど全部英語で
読むの一苦労だしw)
別にスレチでもないし、普段はクレクレか煽りあいしかしてないスレなんだから
たまにはいいじゃん。
261:UnnamedPlayer
12/03/21 23:34:49.23 drEhAshX
こっちはパターンが多すぎて何とも言えん部分があるが、究極的には中華がやってるように
resourceハックすら無視して、injectした中でttfファイルをdllに組み込んでおいて、逐次texture生成
という力技を使ってしまう手もある。
cache機構を組み込めばそれほどこの方法も重たくはないので、製品実装例も数多くある。
謎すぎるフォントリソースの場合は、resourcehackによる実現を諦めてprogramで処理してしまうという
手法も使えることを頭の片隅に入れといてくれ
262:UnnamedPlayer
12/03/21 23:36:19.23 drEhAshX
今日はこのへんで勘弁してやるよッ!
じゃぁなァツ!
263:UnnamedPlayer
12/03/21 23:37:00.19 ML8QIkv3
wiki立てるなりしてそっちにまとめた方がよくないか
立てるのが嫌ならまとめwikiにページを追加すりゃいいし
264:UnnamedPlayer
12/03/21 23:38:14.35 nImvqXkX
すごく参考になったよ
ありがとう
265:UnnamedPlayer
12/03/21 23:46:10.94 fMadRjV1
なかなか興味深かった、乙です。
環境とかって、やっぱり有償のVisualStudioとかじゃないと厳しい?
実際の環境とか教えて貰えるとありがたいです。
266:UnnamedPlayer
12/03/21 23:54:58.61 j78H7eDY
2chには出来上がった日本語化を口をあけて待つだけのスレはあるのに、PCゲームの解析スレとかないよな。
新作ゲームとかを皆で解析するようなスレがあれば日本語化の人やMOD作者で盛り上がりそうだけど。
まあ資料とかはXenTax見れば大抵あるんだけどさ。
267:UnnamedPlayer
12/03/22 00:12:02.48 qUoBp8pJ
プログラミング言語は何から覚えればいい?と聞いたのに、
まずはUNIXを使えるようになりましょう!と言われた気分やわ
納得いかんわーおかしいわー
268:UnnamedPlayer
12/03/22 00:18:28.20 vcFvlZKd
>>265
俺の環境は全部無料版だよ。OSぐらいしか金払ってない
VSは無償版ExpressのC++で十分だよ
ゲームを「作る」んなら製品版のほうがないとデバッグできんから困るが
ココで話してるようなtool作ったりhackしたりすんのはExpressと製品版で差は全くないよ
主に使ってるPCは4,5台OSごとにWin7、Xp、98とかあるけど古いのは使ってない
今は殆どメインのWin7x64でやってるが、解析やプログラム書くマシンは余計なもんは一切入れないことだな
OSとパッチとゲームとツールだけ
使ってるツールはIDA5.0無償版、OllyDbg、うさみみハリケーン、スペシャルねこまんま57号、
VC++2010Express、VC#2010Expressとかだな
取っ掛かりは大御所のこのへん見たらいいんじゃないかな
URLリンク(hp.vector.co.jp)
ただ国内では情報探してもエロゲのプロテクト外すとかの使われ方しか出てこないから
メインは英語でググるしか無いな
上でさんざん色々書いたが敢えて英単語で書いてあるところはそういう意味だと思ってくれ
269:UnnamedPlayer
12/03/22 00:24:02.46 vcFvlZKd
>>267
これでも嫁やミジンコ
URLリンク(homepage1.nifty.com)
URLリンク(www7.plala.or.jp)
URLリンク(codezine.jp)
あとはググれや
270:UnnamedPlayer
12/03/22 00:32:00.72 qUoBp8pJ
いやだわぁ、わてこんなん読んだら
きっと同人ゲームのデバッカーになってまう
でも、あんたいい人みたいやし一応礼いっとくわ<(_ _*)>
271:UnnamedPlayer
12/03/22 01:48:18.86 Yrf4yjYo
なるほど、言語は所詮英語ですしね。
形になるかわからないけど、興味のあるゲームで
コツコツとtryしてみっか。
272:UnnamedPlayer
12/03/22 12:17:26.18 wwOsQ2pV
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を尊敬しろ~」
「俺はプログラム凄い~ お前らは俺にはおいつけないアホ~ 俺を日本語化しないけどなぁ~wwwwwwwwwwww」
273:UnnamedPlayer
12/03/22 12:28:42.80 YADYhPM1
何故日本語だけハブられるんやな 悲劇やな・・・
スレリンク(game板)
274:UnnamedPlayer
12/03/22 15:38:42.54 iX5FrC42
スレチじゃないと言ってる奴もいるようだが明らかにスレチ。
関連が無いわけではないがスレチだよ。
専用の別スレたてるか、上で誰かが言ってるようにwikiでやってくれるとありがたいな。
技術解析よりも日本語化作業にリソースを割いてくれ。人もPCもな。
参考になったとか言ってる連中も実践する気は無いんだからさ。
275:UnnamedPlayer
12/03/22 17:06:01.61 7k8Plzxb
Dark Fall Lost Souls
翻訳してくれる人がいたら日本語化がんばるんだけど
こういうのってどこでお願いすれば良いのやら
276:UnnamedPlayer
12/03/22 17:26:26.47 5dRAZ+rW
細かくスレ立てて分散しても過疎るだけだろうし
誰かが書いてくれた内容が気になるなら自分でwikiにまとめるとよろし
ボランティア活動なんだからあんまりガミガミいうな
>>275
アドベンチャーゲーム総合に行って聞いてみるってのはどう?
277:UnnamedPlayer
12/03/22 18:09:26.92 n+LTg+Ga
でもレス数が荒らしレベルだからね
面倒臭いからここを自分のブログにというのは感心できない
278:UnnamedPlayer
12/03/22 18:39:08.47 1V0Jtrb8
でも稀に見る有用な情報だからな
雑談してるより遥かにマシだろ
唯でさえ最近は中華のおこぼれを利用してたりするわけだし、こういう技術的な話題も必要でしょ
279:UnnamedPlayer
12/03/22 18:43:03.43 lAJNVj8j
wikiにまとめて欲しいんじゃなくて、ここに書き殴りは止めてくれって言ってるんだよ
こんなこと続けられたらスレで情報交換ができなくなる
これが許されるなら深刻な問題だわ
雑談している方が遥かにマシ
280:UnnamedPlayer
12/03/22 18:45:53.83 lAJNVj8j
まとめるのが面倒で、どうしても書き殴りたいなら専用のスレあるから紹介しておくね
URLリンク(jbbs.livedoor.jp)
281:UnnamedPlayer
12/03/22 18:52:27.81 PvYBmoCW
>>279
これも情報交換だろ。
いやならお前がNGするか来なければいいだけ。
スレの趣旨に沿ってない情報ならお前の言う通りだが。
282:UnnamedPlayer
12/03/22 18:54:16.04 m6cIWvsQ
深刻な問題wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
283:UnnamedPlayer
12/03/22 19:16:01.46 7P1yDQ/M
とりあえずNGしておいた >279を
284:UnnamedPlayer
12/03/22 19:23:19.02 vcFvlZKd
うるせぇバカ野郎。とっとと勉強してこいよ
ぐだぐだ抜かす前にテメぇでひとつぐらい日本語化patch作ったことあんのか?
有るんならやり方とか書いてくれよ
無いんなら勉強しろよ
興味ねぇんなら死んでミジンコからやり直せや
285:UnnamedPlayer
12/03/22 19:24:22.30 lAJNVj8j
書きたいこと書いて、反論があったら全部無視
どこが情報交換なんだか
まんま荒らしの行動だよ
迷惑かけておいてなにが可笑しいの?
286:UnnamedPlayer
12/03/22 19:28:19.14 lAJNVj8j
うわ
しかもこっちを煽るようなレスまでついてるし
酷い話
287:UnnamedPlayer
12/03/22 19:31:44.17 mb5ROfqn
恐ろしいほどに下手糞な自演のオンパレード
288:UnnamedPlayer
12/03/22 19:43:10.03 54POXe2B
NG機能ってのは素晴らしいなw
お前らも mb5ROfqn をNGに入れとけよ
信じられないくらいスッキリするぞ
289:UnnamedPlayer
12/03/22 20:35:50.35 wtpGD5AK
おk、lAJNVj8jを入れたわ
290:UnnamedPlayer
12/03/22 20:43:03.81 8JNsRwi5
>>288
だな、
オレもID:54POXe2BをNGに入れとくわ
291:UnnamedPlayer
12/03/22 20:43:39.10 5dRAZ+rW
しかしゲーム板でゲーム以外の話でマジギレってのが2chらしい
レクリエーションの要素が一個もない
酷い話w
292:UnnamedPlayer
12/03/22 20:46:40.66 kqZ+ZLZY
>>291
こういう周辺の話題の方が荒れるんだよな、いつもw
293:UnnamedPlayer
12/03/22 20:51:28.54 MYLfV/JW
>>285
「俺がわかんない話をする奴は荒らし!」ですね、わかりますw
仮に、俺があんたに「お前こそ荒らしで迷惑だから書き込むな」と言ったら
書き込みしないでくれるのか?どうせ無視するだろ?
それとも、「スレの為に言ってる。俺は荒らしじゃない」とでも反論するのかw
294:UnnamedPlayer
12/03/22 21:12:24.84 MHhlqf4d
技術系の情報があれば日本語化するゲームが増える可能性があるのに、
たいした情報の交換もしていないスレで、待ってるだけの人が 「ここでやるな、情報交換できなくなる」 とか笑えるよな。
まあ>>280のスレでやるのには同意だが。
人の目に触れるここでやることに意味があったのかもしれん。
295:UnnamedPlayer
12/03/22 21:46:22.35 n+LTg+Ga
君が待ってる人なら誰もが待っている人だということをわざわざ言い直す必要があったのかな
296:UnnamedPlayer
12/03/22 22:01:37.60 8kj4syop
クッソ遅い日本語化プロジェクトなんか待つより自分の脳をローカライズした方が早い
297:UnnamedPlayer
12/03/22 22:35:47.96 MYLfV/JW
>>294
ここを選んで書き込んだってのは
要するに、”何らかの意図で”ここの連中に読ませたかったんだろうとは思うよ。
面倒とか書いてあるのを、そのまんま真に受けてる奴が結構居るのがある意味すごいw
確かに全員にはコミットしない書き込みだったかもしれんが、スレの趣旨には大きく関連した話題で
有益だと思う奴もある程度は居たわけで、一方的に荒らしだとか他所でやれとか押し付けるほどの
もんでもなかったと俺は思う。
それはそれとして
>>296みたいに脳がローカライズされた人が、何故このスレを覗き
書き込んでいるのかは大いに謎である。
298:UnnamedPlayer
12/03/22 23:03:21.58 53om6LQS
はっきり言って書いてある内容は1mmも理解できんかったけど、
日本語化にとって有意義そうな話はどんどん聞きたい、
どこかにちょとでも理解できる話があれば、そっから何かできることがあるかもしれんし
なんとかEngin系のゲームはこんなやり方があるとかみたいな単純の話でも歓迎
299:UnnamedPlayer
12/03/22 23:10:15.67 mb5ROfqn
>>1を読めない奴の多さに率直に驚いた
300:UnnamedPlayer
12/03/22 23:29:31.95 K6phTvXy
URLリンク(www11.atwiki.jp)
Penumbra: Black Plagueの日本語化が終わったよ。
301:UnnamedPlayer
12/03/23 00:25:15.89 RyAiTkT9
>>299
"みんなでがんばればこのゲームは日本語化できますよ"みたいなことを
話しているのがわからないやつがいることにもオレは驚いたけどな。
どこをどうがんばればっていう話しかしてないだろ。
むしろオレとお前がスレ違い。
302:UnnamedPlayer
12/03/23 00:26:07.39 RyAiTkT9
>>300
おっと、乙乙
303:UnnamedPlayer
12/03/23 00:36:52.74 wxJWYNHS
Penumbraてどれからプレイすればいいの?
304:UnnamedPlayer
12/03/23 00:42:19.33 yOpQkh4v
Overture→Black Plague
もう一個あるけど、それは糞つまらんしやらんでも良い
305:UnnamedPlayer
12/03/23 00:47:27.73 dtGa8mJI
また代理店の工作か?
このスレで有意義なやり取りが交わされると都合が悪いようだな
306:UnnamedPlayer
12/03/23 01:10:38.69 4G6AbJXR
有意義だったと手を叩いている人がこの演説にインスパイアされて
どんどんC言語やら勉強して数ヵ月後に日本語化スレが活性化していれば
ああ何て有意義な書き込みだったんだろうと思うし
分かった気になって満足して終了、数ヵ月後も流れ全然変わってなかったら
演説はオナニーに終わったんだとがっかりする
>>300
乙よ
307:UnnamedPlayer
12/03/23 01:57:30.57 RyAiTkT9
>>306
一瞬演説した当人だとわからなかったよ。
あんたも乙。
308:UnnamedPlayer
12/03/23 06:51:18.17 wxJWYNHS
>>304
㌧
309:UnnamedPlayer
12/03/23 17:51:13.08 AYxsTZrA
何なんだこの流れはw
演説以降書き込んでる人数はせいぜい3人くらいか
310:UnnamedPlayer
12/03/23 22:16:33.56 x4hjSykP
もうどうでもいいわ
好き勝手に野郎のオナニー垂れ流してろよ
311:UnnamedPlayer
12/03/23 22:17:44.92 i+Lisw7I
ν速民だから仕方ないのかにゃー あぼーんするにゃ
312:UnnamedPlayer
12/03/23 22:47:56.01 e8Zihrto
どうでもいいわりにしつこいなw
313:UnnamedPlayer
12/03/23 23:30:03.29 Mmsf9swB
都合が悪いんでしょ
314:UnnamedPlayer
12/03/23 23:58:16.43 MGpfvjnX
>>310の頭に豆腐が降ってきますようにっ!
315:戸惑う自粛棒( u )
12/03/24 01:02:16.87 rgYEVpFr
>>311
あなたがにゃんさんですか?(;゚;ё;゚;` )
酷い流れになっているなにょ
ここは有志日本語化”された”ゲームを紹介するスレだったはずだけどにょ・・
316:UnnamedPlayer
12/03/24 01:04:29.22 fkvIyPoB
女友達がタイで拘束されたわ。
なんでも1kgの麻薬を持ってたらしく空港で捕まったって。
暇だし来週から面会ついでに観光してくるわ。
若い女の子向け差し入れと、大人のタイ観光はハッポンだかパッポンだかと、どこに行ったら良い?
317:戸惑う自粛棒( u )
12/03/24 01:08:57.84 rgYEVpFr
マジかにょ!?Σ(゚д゚;)
にょさんも1kgの座薬を所持してて逮捕されたことがあるにょ
318:UnnamedPlayer
12/03/24 01:39:26.35 UZdWIzk9
タイって麻薬密輸は死刑じゃないの?
319:UnnamedPlayer
12/03/24 01:45:05.44 R7gcCBsA
麻薬所持で捕まる
↓
死刑確定
↓
女「知らないの! 友人に頼まれて持ってただけ!」
警察「はぁ? じゃあそいつ呼び出せ」
↓
女「もしもし? >>316。なんか捕まっちゃって暇だから会いに来てよぅ」
320:UnnamedPlayer
12/03/24 02:25:36.88 FdzKXGjK
何コピペにマジレスしてるんだよ
バカジャネーノ?
321:戸惑う自粛棒( u )
12/03/24 03:34:11.11 rgYEVpFr
騙されたにょ!!!
(゚д゚)ノゾミガタタレター
322:UnnamedPlayer
12/03/24 22:37:58.33 SkXbTgQn
The.Chronicles.of.Riddick.Assault.on.Dark.Athena 日本語化して
323:UnnamedPlayer
12/03/25 00:35:12.12 L/FfuSYW
にょんとか久々にみた
324:UnnamedPlayer
12/03/25 00:50:13.74 4XYsAMG6
にょんの中の人は倍満?
325:UnnamedPlayer
12/03/25 01:50:34.82 cMrFZe+U
ヒットマン全部日本語化しろよ
326:UnnamedPlayer
12/03/25 02:55:13.50 sIYDbf0S
日本人が英語を学ぶのは大変だが逆はどうなん
英語が母国語の奴が日本語学ぶのは
327:翻訳神 自粛棒( u )
12/03/25 03:27:07.52 By+61B39
>>322
まかせとけにょ
にょさんならそのザ・チョロニックレス・オブ・リドイック・アッサウルト・オン・ダレク・アットヘナを
翻訳出来るにょ
328:UnnamedPlayer
12/03/25 03:43:50.81 sxH7vzcY
>>326
日本語のほうがかなり難しいです。
329:UnnamedPlayer
12/03/25 11:09:21.85 +0z7rR87
>>326
確かKHFMなら逆に英語化させてるとこがあった
あともんむすくえすと
330:UnnamedPlayer
12/03/25 12:52:06.14 /pXaVCqV
>>325
初代は日本語化されてたよ。
331:UnnamedPlayer
12/03/25 16:15:15.71 xHC6Cgwn
日本語の一番難しい所は漢字
大抵の外人はここで折れるようだ
もっとも、自分が外人ならこんなガラパゴス言語より同じ漢字圏の中国語を学ぶがね
332:UnnamedPlayer
12/03/25 16:49:21.59 vXRBbLWl
で、今度は中国語の発音で挫折するという
333:UnnamedPlayer
12/03/25 17:55:24.87 lfJ2Ar4A
日本語は発音はあまり気にしないから話すのは比較的楽だと思う
読み書きは文字数多いから大変だけど
334:翻訳神 自粛棒( u )
12/03/25 23:31:06.73 By+61B39
前に片言の外人に気を遣ってカタカナ多めにchat打ってたら
「カタカナは分からない」と言われたにょう(;゚;ё;゚;` )
漢字は難しいけど、メジャーな漢字さえ覚えれば
文に組み込むwriteは困難だが、readはそうでもないとか。
ただ英語と逆で
単語と意味がほぼ確実に1:1なので、量がクレイジーだとボヤいてた
335:UnnamedPlayer
12/03/26 01:21:11.45 9Oolwm1o
単語と意味がほぼ確実に1:1?
どう言う事??
336:UnnamedPlayer
12/03/26 01:38:15.87 Zd7/35wW
アラビア語ほど挫折しそうなもんもなさそうやけど
337:UnnamedPlayer
12/03/26 02:58:18.94 NLzBM+s3
>>335
そのままの意味じゃ?
日本語で全然違う意味を複数持つ単語ってほとんどないだろう
誤用が広まって本来の意味と間違った方で複数の意味を
持つケースぐらいしか思い浮かばないよ
英語だと同じ単語でも動詞か名詞かで全然意味が違うのとかいっぱいあるけど
338:UnnamedPlayer
12/03/26 05:58:05.62 t4/JPUmO
日本にも同音異義語は多々あるけどね
339:UnnamedPlayer
12/03/26 07:33:43.44 BBEUZ+mo
その為に漢字を使ってるんだろ
340:UnnamedPlayer
12/03/26 08:06:50.48 9Oolwm1o
>>339
それ「確実に1:1」じゃないじゃん?
341:UnnamedPlayer
12/03/26 08:10:01.29 BBEUZ+mo
知らんがな
ほぼ確実って言ってるから曖昧なんだろハゲ
342:UnnamedPlayer
12/03/26 09:07:35.60 REFsOGs9
刺し網にわざわざかかる事ないだろう
343:UnnamedPlayer
12/03/26 15:20:26.53 cwkj0Occ
そろそろEU3日本語化お願いします
344:UnnamedPlayer
12/03/26 15:26:27.58 4tmOalkw
言い出しっぺの法則
345:UnnamedPlayer
12/03/26 15:46:02.52 UF8E4s/d
eu3はイベントテキストないから英語で十分だろ
346:UnnamedPlayer
12/03/26 15:47:12.06 qE1SBqCm
wheelmanおねがいします
347:UnnamedPlayer
12/03/26 18:14:51.07 9Oolwm1o
>>341
曖昧なら確実じゃないだろw
348:翻訳神 自粛棒( u )
12/03/27 00:34:24.57 EuN3pTr7
単語と意味がほぼ確実に1:1
てのは>>337の言うとおり
英語と違って一つの単語(漢字)に複数の意味を持つものは
ほとんどないからだろうにょう(;゚;ё;゚;` )
特に外人が言ってるのは日常会話のメジャーな語句なんじゃん(゚д゚)?
それは日本人がちょっと英語を学べば実感する所だし
日本語化する難しさの第一要因だろう・・
何を一生懸命に否定してる人がいるのか知らんけど
まぁ文句あんならその外人に言ってくれって感じ(;゚;ё;゚;`;)
349:UnnamedPlayer
12/03/27 00:39:38.21 yNaNJ4Uw
荒らしに構うからまた来たじゃねえかよ
350:UnnamedPlayer
12/03/27 01:14:09.40 ORAP4NXc
ロボットみたいに言葉尻追うだけで頭使って考えないから>>347みたいな馬鹿な噛みつきやっちゃうんだろうね
351:UnnamedPlayer
12/03/28 03:51:56.15 ce/OGQbd
お暇でしたらDOOM3のコピペ手伝って・・・。
352:UnnamedPlayer
12/03/28 09:37:43.73 1FEz67aO
>>351
NoDVD化しかDOOM3でも使える?
353:丸太
12/03/28 17:55:19.05 yx5h9gEo
L.A. Noire: The Complete Editionが日本語があるのか。
プレイしたいと思っていたタイトルだが、
いざプレイしようとなると評価が微妙なので迷うよな。
確かデベロッパも潰れたんだっけ?
354:UnnamedPlayer
12/03/28 18:42:55.41 wwRBsAND
詳しいね
355:UnnamedPlayer
12/03/28 19:26:16.97 /SmVe9e8
>>353
操作性が非常に悪かった
356:UnnamedPlayer
12/03/28 19:28:38.54 U2fuGfNy
>>352
ちょっと意味が分からないです
357:UnnamedPlayer
12/03/28 23:39:06.40 JwUKmykT
>>350
自己紹介は結構です。
お前が馬鹿なのは良く判ったw
358:UnnamedPlayer
12/03/29 02:34:19.68 KF6Ybf2E
アホ過ぎると具体例挙げて反論すら出来ないんだなw
359:UnnamedPlayer
12/03/29 08:55:26.59 94fPcqrs
Grotesque Tactics2とTrine2の日本語化きぼんぬ
360:UnnamedPlayer
12/03/29 09:37:54.62 Cqz/JroQ
>>356
前のDOOM3の日本語化はEXEいじるので、NoDVD化してるとディスク入れないと遊べない。
361:UnnamedPlayer
12/03/29 11:48:22.94 i+SD0TR6
割れ弾きなので直ちに影響はないです(^^)
362:UnnamedPlayer
12/03/29 14:15:43.73 FnWd9CRR
>>358
ロボットみたいが具体例なのかw
アホ過ぎるとあれが具体例だと思ってしまうんだな。
363:UnnamedPlayer
12/03/29 19:18:38.28 SArOz5l2
リディック焼き回しじゃない方の日本語化はじめる
364:UnnamedPlayer
12/03/29 22:51:52.39 5uOT9Ap3
>>361
だえもんでゴニョゴニョすれば(ry
365:UnnamedPlayer
12/03/30 01:43:05.55 187n3A1i
え、そんな単純な話なの?
366:UnnamedPlayer
12/03/30 09:07:53.42 03Sd9jFV
割れじゃなくても、ディスクレスで遊びたいよな・・・
367:UnnamedPlayer
12/03/30 14:24:52.06 wD7AFrgM
ゲーム名 crackで検索すれば、殆どの尻からpatchからisoから簡単に落とせる昨今
割れじゃなくてもとか、もはやどうでもいいレベルのネット天国
368:UnnamedPlayer
12/03/30 17:27:50.80 y/E50Vrs
Golden Eye 007: Reloadedは?・・ってまぁ誰もやらないか
369:UnnamedPlayer
12/03/30 19:14:53.55 wD7AFrgM
金玉は家ゴミしか出てないだろ
370:UnnamedPlayer
12/04/01 12:44:19.47 ZhTxCKcI
名作DOOM3の拡張版まで日本語化するんだろうかwktkすぎる
371:UnnamedPlayer
12/04/01 15:25:15.49 hh13e/PM
訳文コピペ手伝って
372:UnnamedPlayer
12/04/02 11:32:41.48 IDnei/Fh
DOOM3の日本語化って、みんなまともに出来たの?
オレの場合、英字の上に日本語表記でまともに見えなかったけど・・・
373:UnnamedPlayer
12/04/02 12:20:53.48 rrg7ikqh
バットマンAC
セリフの他もお願いします
374:UnnamedPlayer
12/04/02 16:14:34.60 fhS1Fs+Z
>>372
Steam版以外ではうまく表示されなかったと思う。まだα版だし。
375:UnnamedPlayer
12/04/06 07:42:25.82 JdYEZle0
まとめwikiに Guild Wars と EverQuest II 追加してくれてるけど、MMOってありなんだっけ?
確かに禁止とはどこにも書いてないけど、今までは無かったし違和感あるな。
376:UnnamedPlayer
12/04/06 08:31:47.80 wZKWXl7G
Bitmap Font Generator ってツールがかなり便利
なんだけど出力設定で"Match char height"にチェック入れると
高さ調節してくれる代わりに縦の行の文字間が異常に開いてしまうのは
どうしようもないのだろうか…
377:UnnamedPlayer
12/04/06 09:52:59.96 VbVvkJEf
>>376
そんな風になったことはないなあ。
文字間の調整の項目は、Export OptionsのLayoutにあるPaddingとSpacingくらい
なので、そこにおかしな数字が入っていないかどうか確認するくらいかな。
378:UnnamedPlayer
12/04/06 10:10:19.42 Y7I96kus
言葉足らずでごめん
フォントUVはしっかり調節してくれてるんだけど
出力画像の縦の行のスペースが開きまくるおかげで
"Match char height"にチェック入れた時と入れなかった時で
必要とされる解像度が5倍ぐらい変わっちゃうんだ
379:UnnamedPlayer
12/04/06 10:30:41.55 VbVvkJEf
行間のPaddingかSpacingってことだよね?
今まで使っていてそういう風になったことはないね。
本家見たら、3年ぶりに新しいβ版が出ていたからそれでも試したけど、
想定外の行間になることはなかったよ。
Visualizeでのpreview時点でも行間が空いてるの?
フォントによるのかな。
380:UnnamedPlayer
12/04/06 10:39:02.51 Y7I96kus
レスありがとう
仕様では無いようなのでもっと色々試してみます
381:376
12/04/06 13:35:35.38 nf7AFKhQ
>>379
解決しました
"Super sampling"にチェック入れた状態で"Match char height"にチェック入れてると
行間が伸びるみたいです
382:UnnamedPlayer
12/04/06 13:56:58.76 RSBX8vZK
プロトタイプは
ほったらかしなんでしょうか?
383:UnnamedPlayer
12/04/06 15:07:50.20 yNs7G64a
そう思うなら(参加できるかは知りませんが)参加したらいかがでしょうか
クレクレスレというわけではありません
384:UnnamedPlayer
12/04/06 15:39:25.24 RSBX8vZK
単なる解析の自慢になってますよね
まったく困ったモンです
385:UnnamedPlayer
12/04/06 17:19:14.64 X0NbQHKI
解析できる方が翻訳までする義務でもあると?
翻訳できる方が解析までする義務でもあると?
それを自慢とは卑しい考えですね
まったく困ったモンです
386:UnnamedPlayer
12/04/07 08:36:24.98 yoWqv20r
Bitmap font generatorみたいな便利ツールって他にないのかな
UTF-8で出力したいんだけどBMFontじゃUTF-16のみ対応なんだよね
387:UnnamedPlayer
12/04/07 11:41:00.89 lY52keeI
意味が分からん
388:UnnamedPlayer
12/04/08 17:57:04.67 5Qvkv0FY
DOOM3ですが、トトンさんの訳文コピペ作業が完了しました。あとは頼みま・・す・・・。
389:UnnamedPlayer
12/04/08 21:07:31.37 vmqGuflG
>>388
お疲れ様ですー
390:UnnamedPlayer
12/04/08 21:31:58.58 wiP6W0q+
doomは日本人に愛されている
391:UnnamedPlayer
12/04/08 21:42:44.24 BsfuU1rF
ど素人の目線ですまないんだけど
コピペ作業を終えたということは=配布してる日本語化の完了を意味するではないの?
392:UnnamedPlayer
12/04/08 22:07:40.59 +WXG++YB
で、どこあるの?
393:UnnamedPlayer
12/04/08 22:14:26.14 gL+YpInT
そりゃあるとこにあるさ 無いとこには無いけど
394:UnnamedPlayer
12/04/09 01:38:47.47 DRszGVfH
>>392
URLリンク(sites.google.com)
395:UnnamedPlayer
12/04/10 23:07:23.99 +IBbvHTS
Quake4日本語化MODを作る場合何のツール使えば作れます?
396:UnnamedPlayer
12/04/11 01:42:21.41 WVg6t0sV
>>394
そこにある最新データ:doom3.tsvはenglish.tsvと置換すりゃいいの?
397:UnnamedPlayer
12/04/11 06:29:05.19 ZFozwwoQ
farcry1の日本語modきた
翻訳してくれた人ありがとう
398:UnnamedPlayer
12/04/11 09:10:35.60 ZU6mEUO3
>>394
なにこのかゆいところに手が届いてるサイト
399:UnnamedPlayer
12/04/11 09:13:49.15 ZU6mEUO3
あと5年早ければなってゲームばっかだね
400:UnnamedPlayer
12/04/11 09:14:08.58 ZU6mEUO3
だがそれがいい
401:UnnamedPlayer
12/04/11 09:14:17.98 bsdqlI8f
なあにセールで客が増えるさ
402:UnnamedPlayer
12/04/11 15:50:25.46 fl0F1jls
DOOM3ってまだ完全には終わってないんだな
Steamでリストに入れたままのDOOM3をインスコするかどうか悩むぜ…
403:UnnamedPlayer
12/04/11 16:17:40.91 PehRvYJN
doomシリーズは名作だから、他ゲーとは別格なんだよね
404:UnnamedPlayer
12/04/11 16:57:34.13 fwJQaW6r
>>397
俺からも感謝
405:UnnamedPlayer
12/04/11 17:55:35.69 ieNcUqix
チンからもシェイシェイ
406:翻訳神 自粛棒( u )
12/04/16 00:54:35.61 QaBTtm9k
ウィからもムッシュ
407:UnnamedPlayer
12/04/16 13:23:44.44 hNNjO1Ij
お礼は3行以上で
408:UnnamedPlayer
12/04/16 13:32:52.71 45DrrH+D
にょん生きてたんだ
409:UnnamedPlayer
12/04/18 16:12:04.39 lSaNUhv2
斧に上がってたCoD4のブリーフィング日本語化がリンク切れしてるんだけど誰か再うp求む
410:UnnamedPlayer
12/04/22 07:34:47.00 cuP5UGJA
いいうpろだあればうpするけど
411:UnnamedPlayer
12/04/22 07:55:35.26 XK9l+dc6
斧でよくね
412:UnnamedPlayer
12/04/22 08:20:40.78 6nyzC8hZ
uploader.jpで借りるとか?
まあなんか儲かってないらしくやめるんじゃないかって話はあるけど
413:UnnamedPlayer
12/04/22 16:11:56.80 I129L1yb
どっとうpろだは、うp中に接続が切れる
斧は、完了しましたと出ても実際はうpされてない
うpろだどっとねっとでうpできたけど300MBまでだから分割で
パス codmw4
URLリンク(www.uproda.net)
URLリンク(www.uproda.net)
URLリンク(www.uproda.net)
414:UnnamedPlayer
12/04/22 17:30:47.36 AA38pyt6
mw4だと・・・
415:UnnamedPlayer
12/04/22 18:38:28.27 I129L1yb
え、違うの?
mwじゃないcod4なんてあるの?
416:UnnamedPlayer
12/04/22 18:40:15.15 8Nd/yJLs
わざとやってんだから美味しいリアクションとってあげないとね(^_-)-☆
417:UnnamedPlayer
12/04/22 18:44:14.79 I129L1yb
cod4のmwか
すまん
418:UnnamedPlayer
12/04/22 21:39:12.97 HBgH42KD
その・・・うpしてくれたのは嬉しいんだけど・・・
鯖が重すぎなのか遅すぎて一ヶ月かかりそうだよ!
ぜひとも斧にお願いしたい
419:UnnamedPlayer
12/04/23 00:42:44.76 cpTgz0hu
アサクリBHの日本語化ってできるらしいけど、
起動用アプリを最新バージョンに更新してもできるの?
バイナリ変わるよね?
420:UnnamedPlayer
12/04/23 11:24:00.36 UAb2Dtb/
アサクリ過去作ってぶっこ抜き日本語化とか出来ないの?
421:UnnamedPlayer
12/04/23 11:37:27.86 1/4JdmcM
ジャッキーチェンノの吹替え並みに
エッツィオはあの声に慣れてる人が大半だから
わざわざ日本語化してやる奴の方が少ない
422:UnnamedPlayer
12/04/23 12:28:34.99 ZwwfouUH
話つながってないがな
423:UnnamedPlayer
12/04/23 12:54:15.65 5e85IYQM
FAR CRY1 日本語化MOD 1.0ってのDLしようとしたら
「テキストの内容に無効な文字が見つかりました。」
ってエラーはいて出来ないんだけど、皆DLできてるの?
URLリンク(www18.atwiki.jp)
424:UnnamedPlayer
12/04/23 13:04:36.42 +6gnTpxK
普通にできたけど。。?
425:UnnamedPlayer
12/04/23 13:22:26.48 1e4beHgv
意味不明
何でzipファイルDLするのにそんなエラーが出るんだw
426:UnnamedPlayer
12/04/23 13:31:53.46 NTuhlK4H
>>421
日本語の勉強しようよ(´・ω・`)
427:UnnamedPlayer
12/04/23 15:11:07.48 EC238l61
知恵遅れの中卒低学歴なんだろほっとけよ
428:UnnamedPlayer
12/04/23 16:16:51.75 CMUlWpWt
小枝は改悪だよな
ガバッっと取って口に入れるのがいいのに
429:UnnamedPlayer
12/04/23 16:17:25.79 CMUlWpWt
誤爆しました
430:UnnamedPlayer
12/04/23 22:47:01.57 p/vWV7i1
>>423
FireFoxを使え
431:419
12/04/24 00:32:56.32 eTjb2SfF
え~再度質問することになるけど、
アサクリリベレはともかく、
ブラザーフッドのPC版も部分的に日本語化できると聞いたのよ
主に下記のサイトなどで↓
URLリンク(rolf154.blog79.fc2.com)
でもこのバイナリの記載、果たして最新Ver.でのexeファイルのバイナリなんだろうか?
実際stiringなどで見ても、当該バイナリのアプデ後の初期値はそれぞれ
・0000000Bは元々01ではなく00
・0000000Cは元々2EではなくFF
でした。
それを記載通りに変更後の値に変更しても変化ナシ。
アップデート前のver 1.00段階での値だったのでしょうか?
しかしアサクリは2からオンライン前提でないとゲームできない設定で、
パッチも自動的用ですので、アプデ前のexeファイルのバイナリ変更は恐らく意味がないかと
ですので、最新版exeのバイナリのいじり方を教えて下さい。
exeファイルってのは、AssassinsCreedBrotherhood.exeで正しいですよね?
432:UnnamedPlayer
12/04/24 04:25:35.69 SnnCgyel
>>431
直接その情報元に問い合わせればいいんじゃね?
433:UnnamedPlayer
12/04/24 06:59:21.32 P1we5uSE
>>431
localization.langを改変と書かれてるが?
434:UnnamedPlayer
12/04/24 07:13:36.28 8w1HJ58L
>>431
そろそろ長くなってきたから質問は質問スレ
435:UnnamedPlayer
12/04/24 07:42:58.20 xQ1GBRKl
>>431
出来るが、中途半端でやる気にならんと思うからやめといた方が無難だぞ
リベなら音声はともかく日本語字幕ならクリアーまでちゃんと出来る
素直にそっちしとけ
436:UnnamedPlayer
12/04/24 17:07:57.98 SmZ2tnla
>>430
ブラウザ変えたら出来たわ・・・
IEダメだなw
437:UnnamedPlayer
12/04/24 17:39:02.60 Uzm9IhBO
自分が糞だと気が付かない
438:UnnamedPlayer
12/04/24 18:12:17.85 SmZ2tnla
自己紹介ですか?
439:UnnamedPlayer
12/04/24 19:18:06.17 owA2cPIW
>>413も既に消えていたので
誰かCoD4のブリーフィング日本語化再うpできたらお願いします
440:UnnamedPlayer
12/04/24 19:30:24.61 VpGziTPf
やだよーばーか
441:UnnamedPlayer
12/04/24 19:34:32.96 hnKLIf9X
>>438
この頃では糞が持ってるIEはzipファイルDLしようとすると
「テキストの内容に無効な文字が見つかりました。」
とエラーでるらしいなw
442:UnnamedPlayer
12/04/24 19:39:52.26 Y9lg7Sd3
Hunted:The Demon's Forge
URLリンク(www1.axfc.net)
日本語化に成功した模様! 急げ!
443:UnnamedPlayer
12/04/24 20:02:03.95 VpGziTPf
>>442
ないが急げ!だクズ
情弱がドヤ顔で貼りまわってんじゃねえよカス
444:UnnamedPlayer
12/04/24 20:26:57.64 8xM9xYad
>>442
だいぶ前からあるじゃん
445:UnnamedPlayer
12/04/24 20:46:51.11 eTjb2SfF
>>433-435
ありがとうございます。
これで俺も日本語化完了だヒャッホーイ!
と思ってたら、BHだと改変で音声で日本語を選べるけど音声データが無いので声が無音。
しかもテキストは日本語化不可能。
つまり日本語化は事実上不可能。
リベだと改変後日本語音声、テキスト両方選べるけど、
音声はやっぱり音声データがないので無音、字幕とテキストのみ日本語化できるだけ。
つまり日本語でプレイするには、コンソール版が一番オススメだという訳ですか・・・
もうPC版をDL販売で買うのは、完全に日本語化の確証が取れたものだけにします
あるいはSerious Samシリーズみたいに、筋書きなどどうでもいいゲームのみ。
以上、情弱の俺からの人柱情報でした
446:UnnamedPlayer
12/04/24 21:25:22.05 claKRVdl
言いたいことは全部言わないと気が済まないの?
自分で調べもしないで買って納得いくまで質問続けて最後はこれかよ
ウザすぎる
447:UnnamedPlayer
12/04/24 22:04:26.79 8w1HJ58L
>>445
ごにゃごちゃいうな
お前にはPCゲームどころかインターネットやパソコンも向いてないわ
デシタルディバイドされて余生を過ごせ
448:UnnamedPlayer
12/04/25 00:02:31.85 UezA2Y/2
どうでもいい質問でスレを伸ばすなクズ
このスレに必要なのは日本語化完成済のゲームに関する報告のみだから
449:UnnamedPlayer
12/04/25 07:21:00.86 9a8wNjUF
またお前か
進行中も書くスレだと何度言ったら……
第一、有志によって日本語化された~Wikiがあるだろ
お前そこで指くわえてじっとしてろよ
450:UnnamedPlayer
12/04/25 13:29:04.95 FEbCCYR2
報告されると都合が悪いんだろう
451:UnnamedPlayer
12/04/30 20:47:01.41 TT/UTFzL
web検索から日本語化作業シートを見つけて、逆行してここにたどり着いた新参なんだが
コレって、ブラウザから編集したら保存されるのか?っていうか、勝手に編集していいのか?
誓ってイタズラとか余計なことはしない。
452:UnnamedPlayer
12/04/30 22:03:46.90 Lj7459uC
おまえはしなくても他のアホがするから自分で考えろ
できなきゃ黙ってしこってろ
453:UnnamedPlayer
12/04/30 22:17:18.47 TT/UTFzL
自分で考えろってことは、勝手にやっていいってことだな?
そのようにやらせてもらうよ。ありがとう
454:UnnamedPlayer
12/04/30 22:27:00.18 1RjzaABT
IP丸出しなんで常識的範囲内でな
455:UnnamedPlayer
12/04/30 22:28:02.41 m0BSf79z
>>453
>>1のwikiからリンクたどって見れば、対象ゲームの作業の進め方が載ってると思うが。
456:UnnamedPlayer
12/04/30 22:34:35.19 TT/UTFzL
>>454
ガクブルしながら励むよ
>>455
一応そこも読んだ上で、なおかつ一見さんお断りなポイントが暗黙の了解であったりしないかと思ったんだ
wikiの内容を頭に叩きこんでから参加するよ
457:翻訳神(大嘘) それが自粛棒( u )
12/05/01 22:17:02.57 20t4q43Z
( ゚д゚ )ガンバレ
458:UnnamedPlayer
12/05/02 19:04:47.90 0VErGeIM
>>456
翻訳なら大歓迎、翻訳済みの校正は全部終わってからだけ守ればOK
つーか、校正だけ手出しして来る奴は正直要らない
459:UnnamedPlayer
12/05/02 19:21:25.18 On2oLvSR
かなりの評価だからSniper Elite V2日本語化しようかとおもう
手伝ってくれる有志もしいたら募るよ
460:UnnamedPlayer
12/05/03 10:33:25.65 bhUuQGJY
Sniper Elite V2日本語化有り難い<(_"_)>ペコッ
461:UnnamedPlayer
12/05/03 20:16:37.41 Tj8b67wA
非常に助かります
ありがたや
462:UnnamedPlayer
12/05/03 21:58:41.60 qGyGYZpk
どこにあるんですか?
463:UnnamedPlayer
12/05/03 21:59:43.81 qGyGYZpk
>>459
に対するレスだったか
アンカー付けずにまぎらわしいことすんなや
464:UnnamedPlayer
12/05/04 00:53:11.11 nvpoO+kt
Bastion、Steamでセールだから買って有志の日本語化を使わせていただいたんだけど
文中にスペースが入ってないと改行されなくて訳文が全部表示されない
そこでスペース入れる作業に参加したいんだけど進捗部分に終了状況とかかいちゃっていいんでしょうか?
#あと、最新のシートを取ってくるスクリプトにも不具合があったような気がするのですが
465:UnnamedPlayer
12/05/04 07:08:25.33 GXsH6Moe
じゃあ俺がエリート手伝うよ
466:UnnamedPlayer
12/05/04 16:42:34.97 3fX9fll7
>>459
wiki作っていただけたら翻訳いたします。
467:UnnamedPlayer
12/05/04 22:56:07.60 W5MTmKv2
まあ僕らのじゃめすタウンほどじゃないかな
468:UnnamedPlayer
12/05/04 22:56:24.39 W5MTmKv2
>>467
ごめん誤爆った
469:UnnamedPlayer
12/05/05 04:39:24.68 y7HtBgPV
Dead Space中文newパッチについて質問なのだけど
これを日本語フォントに置き換える事の出来る猛者いる?
URLリンク(www1.axfc.net)
BMfontを流用できたら便利なんだけど
フォントUVの仕様が大分違うみたいだし自分には無理だ…
ちなみにテキストファイルの文字コードはUTF-8だった
470:UnnamedPlayer
12/05/05 06:24:23.50 Tco18Kgv
codmw2を日本語字幕頑張りたいけど
最初からどうすればいいかわからん
471:UnnamedPlayer
12/05/06 06:15:42.74 kOTpRfSF
>>459
>>466と同意見です。
472:UnnamedPlayer
12/05/06 11:05:10.06 fU26z4TF
459も元々翻訳する気もないだろ
誰か日本語化してって言ってるだけ
>>470
cod4、codwawの日本語化を参考にすればいいよ
473:UnnamedPlayer
12/05/06 14:16:46.04 DZxIGFu/
>>472
それができないから今までなかったんじゃないの?
公開されてるぶっこ抜きしか"日本語化"はできないはず
474:UnnamedPlayer
12/05/06 15:42:27.23 JnuUlzM6
どゆこと
輸入版mw2は日本語字幕化無理?
475:UnnamedPlayer
12/05/06 16:13:03.70 QbeTk4G8
出来るよ
476:UnnamedPlayer
12/05/06 16:52:51.09 mb9mH627
自分で調べようとしない奴には無理だがな
477:UnnamedPlayer
12/05/06 21:17:24.24 roh5nrAN
URLリンク(www4.atwiki.jp)
fallout2の日本語化をwikiに追加したいのですがうまく編集できません
どなたか追加お願いします
478:UnnamedPlayer
12/05/06 21:27:16.78 b0e/MigI
中身ゼロじゃないか
479:UnnamedPlayer
12/05/06 23:40:38.36 C/Bl+jbS
Quake4 の日本語化はよ
480:UnnamedPlayer
12/05/06 23:49:01.89 C/Bl+jbS
47 名前:UnnamedPlayer[sage] 投稿日:2012/05/06(日) 23:42:33.72 ID:NM73kBzM
479 :UnnamedPlayer [↓] :2012/05/06(日) 23:40:38.36 ID:C/Bl+jbS
Quake4 の日本語化はよ
481:UnnamedPlayer
12/05/06 23:51:03.09 C/Bl+jbS
韓国人のバーカ
482:UnnamedPlayer
12/05/09 06:54:13.84 2hY8hUi/
Grotesque Tacticsって最新データ取得のリンクがないけど
作業所で弄ったデータを反映させるにはどうすりゃいいの?
ある程度進捗したら管理人がまとめてくれるって形なのかな?
今ある日本語化パッチを落としてxmlを直接弄れば自分で使う分には困らないけど
微妙にやりづらいよな
483:UnnamedPlayer
12/05/13 23:14:22.80 cf6c8hxT
Risen2が日本語化に成功した模様!
ただし、クレクレ発言は絶対にするなよ、クレクレ野郎は追い出されるから。
Risen Part2
スレリンク(game板)
484:UnnamedPlayer
12/05/13 23:15:30.52 0w45pk1b
絶対押すなよ! 絶対だぞ!
485:UnnamedPlayer
12/05/14 00:06:35.04 hNh878mV
日本語表示が出来るようになっただけで翻訳はまだ0%でしょ。
文章量と盛り上がり考えると日本語化厳しい気するけど。
486:UnnamedPlayer
12/05/14 02:02:36.10 IzPtHya/
しばらくは皆dia3で忙しいだろ
487:UnnamedPlayer
12/05/14 02:04:56.77 pDv33HYg
みんなで催促したらやる気あっぷするで
488:UnnamedPlayer
12/05/14 15:52:33.74 amqCkutw
あたしゃkingdom of amalurの日本語化をずっと待ってんだよ
489:UnnamedPlayer
12/05/14 20:00:29.42 TjLQpU93
Confrontation日本語フォント入ってるね
テキスト日本語化しておくれ
490:UnnamedPlayer
12/05/14 21:14:12.28 ttlKEBkD
海外ゲーム日本語化実験所は更新停止か?
以前は高い頻度で日本語化の成果出してたのに
491:UnnamedPlayer
12/05/15 01:34:27.88 lhwdnxkP
しょうもないコメント書き込むからだろ
492:UnnamedPlayer
12/05/15 13:08:05.96 DT+svvmB
催促と言う名の恐喝が多いからなw
493:UnnamedPlayer
12/05/15 20:44:46.30 6qCxq2u1
海外出張とかじゃね?
494:UnnamedPlayer
12/05/15 21:01:30.71 hjM+QgVk
飽きたんだろ
495:UnnamedPlayer
12/05/16 00:33:28.02 CtM+iObK
しかし日本は何をするにもお客様気質の人が本当に増えた
PL法の施行あたりから微妙に増え始め
消費者契約法の施行で決定的となった気がする
はっきりいって悪法だな
496:UnnamedPlayer
12/05/16 10:25:20.93 0i1y/xRX
さてそろそろディアブロ3の日本語化について言及しようか。
mpqファイルを解凍できたら日本語化できそうな感じではあるんだが
497:UnnamedPlayer
12/05/16 13:17:50.59 5ZmTddT3
mpqファイルの解凍は簡単よ
Blizzardのゲームは全部それだし、
ちょっと検索すればツールもやり方も出てくるだろ
498:UnnamedPlayer
12/05/17 02:26:36.36 IFFe7ara
問題は鰤側のチート判定だな
SC2のも最近はファイルチェックで弾かれる(パッチDLが始まる)ケースが増えてきてるみたいだし
せめて回避方法が確立すればいいんだが
499:UnnamedPlayer
12/05/18 18:31:54.14 39WcRyT2
前スレにあったBlack Mirror機械訳ってどっかいった?
500:UnnamedPlayer
12/05/18 20:19:32.15 KOvUQdFz
>>499
意訳が完成してるから消したんじゃね?
501:UnnamedPlayer
12/05/19 10:10:04.67 TScCqiHx
Resident Evil: Operation Raccoon City
日本語表示できる事を確認してSteamで購入しましたが、言語の選択が出来ないです。
なので、英語字幕でプレイしていますが、日本語表示された方いますか?
それとも、日本語はそもそも表示できなくて、対応言語の表示ミス?
日本語ファイルのそれらしいのがあるんですけどね。
502:UnnamedPlayer
12/05/19 10:31:45.57 zMTP3bcJ
スレチ
503:UnnamedPlayer
12/05/19 10:34:08.41 s6hTtVbg
>>501
日本語データは入ってるけど実行ファイルが起動時に日本語データを読み込んでない
のちのちsteamのアップデートで日本語も読み込むように修正されるかもしれないし
されないかもしれない
一応日本語データのリネームで字幕は日本語に出来るけど
それだけでは日本語音声は正常に再生されない
504:UnnamedPlayer
12/05/19 10:51:33.55 TScCqiHx
ここスレチでしたか、失礼しました。
>>503
情報ありがとう。字幕だけでも日本語表示出来るならやりやすくなるので調べて見ます。
505:UnnamedPlayer
12/05/19 13:52:14.30 3Sw8LP8H
Sonic4 ep2が発売されてるけど、今回もマルチランゲージなのかな?
506:http://d.hatena.ne.jp/BCC/
12/05/20 01:24:01.85 /h8qItZA
/ ̄⌒⌒ヽ 2chの割れスレで期待してここに飛んでくる奴
| / ̄ ̄ ̄ヽ アクセス解析 & リンク先URL検索で丸わかりだぞ
| | \ /|
.| | ´ ` | 誰もゲーム買わねぇ奴の為に日本語化しようとしてるわけじゃねーから
(6 つ /
.| / /⌒⌒ヽ 何が「職人にはただただ感謝ですなあ」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
| \  ̄ ノ
| / ̄
BCC
____
/____\ BCCが釣れてるじゃねえかw
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ リファラリファラ言いまくってたけどさ、それ大昔の仕様なんだよね
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 今は2chスレから飛んでもワンステップ踏むからURLリンク(ime.nu)
| / _lj_ } | となってアクセス解析(笑)やらリンク先URL検索(笑)しようがこのスレには辿り着かないんだよ
\ 、{ ^' ='= '^' / これで完全に住人認定出来るな
ハゲ
____
/____\ link: d.hatena.ne.jp/BCC/20120504 これがgoogleでのリンク先URL検索だけど
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ ageてるハゲが居て上位10スレ内で、尚且つその時の最新10レスにある時
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ つまりブラウザでダウン板を開いた時に表示される部分のみリンク先URL検索に反映される
| / _lj_ } | BCCのブログにリンクを貼った書き込みはそもそもリンク先URL検索には掛からない
\ 、{ ^' ='= '^' / アクセス解析はリファラしか見られない
ハゲ どちらもこのスレに辿り着いた根拠にはならないどころか、嘘を吐いた証拠になっている
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・これハゲの評判通りのクソゲーだwww
.| / /⌒⌒ヽ ストーリーうんこ
| \  ̄ ノ
| / ̄
BCC
507:UnnamedPlayer
12/05/21 11:15:34.02 k4Q9ngJM
そろそろディアブロ3の日本語化の話でもしてみないか?
言語まとまって入ってるぽいし、日本語フォント表示もできてるから
意外とさくっといけそうな気がしないでもない
508:UnnamedPlayer
12/05/21 11:22:32.95 SRrGUunj
許可申請中じゃないの今
509:UnnamedPlayer
12/05/21 11:29:40.08 k4Q9ngJM
>>508
許可申請中?ブリザードに??
510:UnnamedPlayer
12/05/21 11:31:18.07 G17kmw6k
そりゃBANされたくないだろ
511:UnnamedPlayer
12/05/21 11:47:20.20 9erOZlCw
>>500
意訳どこ?
512:UnnamedPlayer
12/05/21 18:42:07.30 1kXBG1Zs
今来た者ですが、どうしても自分で翻訳してみたいゲームがあるのですが、自分は初心者で、全くやり方が分かりません。
その方法を教えてくれないでしょうか??
513:UnnamedPlayer
12/05/21 18:45:13.16 GfiUma0H
せめてゲーム名を書きましょうね。
514:UnnamedPlayer
12/05/21 18:47:01.32 1kXBG1Zs
>>513
すみません。
Assassin'sCreed2です。
515:UnnamedPlayer
12/05/21 18:49:39.87 BjLOxfcx
字幕出せるしまずは会話抜き出して自分で翻訳してみたら?
516:UnnamedPlayer
12/05/21 18:50:41.03 1kXBG1Zs
ど、どうすれば...?
517:UnnamedPlayer
12/05/21 19:39:50.36 1kXBG1Zs
おおまかなやり方を教えてくれないでしょうか??
大体分かれば後はググって頑張ります。
518:UnnamedPlayer
12/05/21 20:35:05.51 RBveCWzb
>>517
難しいことを言うねぇ
PCのゲームだと基本的にtxtは他のファイルと一体化させるなりして隠してあるから、
ゲームごとにバラすツールが必要(AC2にあるかはわからない)
コミュニティが作って公開してる場合もあるけど、公式も日本語化してる上にMODが多いゲームでもないから、難しいかもね
519:UnnamedPlayer
12/05/21 21:07:25.02 1kXBG1Zs
>>518
そうですか...
ご丁寧な説明有難うございます!
520:UnnamedPlayer
12/05/21 22:22:05.59 /BvL3l5l
まぁこういう心意気は大事だな
521:UnnamedPlayer
12/05/22 00:31:44.93 IMhVP2mr
>>519 ありがたいわ~
がんばって!
522:UnnamedPlayer
12/05/22 02:38:37.33 eg/S+nDM
ドーム3 日本語化和久手化
523:UnnamedPlayer
12/05/22 08:01:16.59 s8iElFhB
fallout2の日本語化無理ですか?
需要あると思いますが
524:UnnamedPlayer
12/05/22 11:04:39.99 m16PtAH8
かなり需要有ると思うけど、いまだ公表されないって事は難しいんだろうね
525:UnnamedPlayer
12/05/22 12:19:28.41 lwqL8TE2
出来るよ。本スレにやりかた書いてある。
でも肝心の翻訳する人が居ないのでそういう意味で無理かと。
526:UnnamedPlayer
12/05/22 12:32:23.98 1a1eKoNj
>>523
wikiはあるよ。一応本スレで「どうやったら日本語表示できるか」
はクリアしてたみたいだから、とりあえず翻訳を進めようとしてる。
URLリンク(www4.atwiki.jp)
抜き出す方法もファイル一覧も書いた。
527:UnnamedPlayer
12/05/22 15:36:59.00 RuvZPL6o
>>519です。
まず字幕のデータを探し(txtとか?)それを翻訳。
その後フォントをぶっこむ。
流れはこんな感じでしょうか??
雰囲気を崩したくないので漢字も使いたいのですが...
528:UnnamedPlayer
12/05/22 17:08:29.67 OdcE9REj
>>527
>>212あたりに詳しく書いてあるんだからこのスレの中ぐらい読んだらどうか
529:UnnamedPlayer
12/05/22 17:15:53.44 HT6qajfz
>>528
すいません。
本スレは全部見ましたが、少し難しくて...見直してきます。
530:UnnamedPlayer
12/05/22 17:25:48.03 cnQUVExO
スレリンク(download板)
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・何が「かなり需要有ると思うけど、いまだ公表されないって事は難しいんだろうね」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄
割れ厨BCC
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
531:UnnamedPlayer
12/06/01 22:39:24.84 AXei/p7+
手遅れになる前に、薬飲んで早く良くなれよ。サイコ野郎。
532:UnnamedPlayer
12/06/02 00:51:23.67 2uZGH1Di
スレリンク(download板)
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・何が「手遅れになる前に、薬飲んで早く良くなれよ。サイコ野郎。」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄
割れ厨BCC
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
533:UnnamedPlayer
12/06/02 19:10:51.55 0dSIcADt
>>532
まだ居たのかwww
534:UnnamedPlayer
12/06/02 19:16:19.17 K/jekjKE
/ ̄⌒⌒ヽ ime.nu経由で2chからのアクセスと思われるのが多いから調べると
| / ̄ ̄ ̄ヽ PCゲーやダウン板以外にも貼ってんのか。
| | \ /| まあこんな無駄なことしててもblogは辞めないし、そもそも割れなんかやってないから
.| | ´ ` |
(6 つ / 責められる(貼ってる人間自身が割れ厨なのに頭悪杉)正当な理由なんてないんだがな。
.| / /⌒⌒ヽ そのうち街に飛び出して「BCC死ねぇ~~~!!!」とか奇声上げながら
| \  ̄ ノ 無関係の人間をブスーと刺しそうで怖いわ。
| / ̄
BCC
____
/____\ BCCってマフィア2だけ割ったみたいに装ってるけど
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ 割れって意外と知恵要るし一度やると普通常習化しちゃうんだよね
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 今まで割れしたことがなくマフィア2だけ割ったって
| / _lj_ } | そんな都合のいい話があるんでしょうか
\ 、{ ^' ='= '^' / これで完全に住人認定出来るな
ハゲ
____
/____\ アナゴAAのアホが貼ったやつがageられて反映されてるだけじゃねえか
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ ようやく気付けたのではなくて、ようやく検索候補に出るようになったの間違いだ
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 初出の書き込みがリンク先URL検索に反映される事を証明しなければ意味が無い
| / _lj_ } | 散々時間掛けて考えて言い訳がこれかよ?オツムよえーんじゃねーの?
\ 、{ ^' ='= '^' / その内、ほんとうにハゲるぞ、あの子
ハゲ どちらもこのスレに辿り着いた根拠にはならないどころか、嘘を吐いた証拠になっている
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・くっくそくそ
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄BCC
535:UnnamedPlayer
12/06/10 20:56:52.43 8DPSOnsz
スレリンク(download板)
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・何が「割れで遊んでいる奴の為に日本語化してるんじゃないから」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄
割れ厨BCC
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
536:UnnamedPlayer
12/06/12 10:57:41.55 l2bPMnaX
まだいたのかwww
537:UnnamedPlayer
12/06/16 20:56:31.21 /kouR4EO
スレリンク(download板)
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・何が「割れで遊んでいる奴の為に日本語化してるんじゃないから」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄
割れ厨BCC
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
538:UnnamedPlayer
12/06/18 17:38:18.38 saep8kW4
何でBCCが粘着されてんの?
539:UnnamedPlayer
12/06/18 17:40:08.15 e0WuDfUX
やまおじって配信者とその信者に粘着されてるみたい
540:UnnamedPlayer
12/06/18 21:30:20.76 OxTexC9i
なんか、とある割れ厨チーターに逆恨みされているらしいよ
541:UnnamedPlayer
12/06/18 21:38:28.76 0bmMsNTk
あっちこっちで曝されまくってるから気の毒になあと思ってどういう話なのか見てみたら
我中死ねよオツム弱いんじゃねーのとブログに書いたBCCという本人が我中でオイオイって話だった。
542:UnnamedPlayer
12/06/18 22:14:53.49 +1xU6yuV
まあ自業自得じゃね?
543:UnnamedPlayer
12/06/19 01:27:18.49 wutHJDka
BCCまったくスルーできないアホみたいだから
自業自得。
544:UnnamedPlayer
12/06/19 02:17:25.98 61UbFWNl
>>541
Steamで購入してるし割れと思えないが・・・
Mafia2日本語版の延期時の発言で今だに叩かれてるのか、年単位の粘着とか凄いなw
545:UnnamedPlayer
12/06/19 13:26:38.95 xN/YZC6a
粘着はライフワーク
546:UnnamedPlayer
12/06/19 13:30:52.02 08mnY+6m
あまりにも誰にも相手にされないから自業自得ネタに切り替えたか
個人叩きとか自分の部屋の壁に書いてろよ
547:UnnamedPlayer
12/06/19 14:52:44.19 wutHJDka
スルーしときゃぁいいのに
ブログで記事にして煽ってるやつだもん。しょうがないだろ。
548:UnnamedPlayer
12/06/19 14:54:21.57 R+EDGmRq
粘着必死杉w
549:UnnamedPlayer
12/06/19 16:31:42.44 l3h2W2n2
BCCが割れゲーをしていたというのが重要ではない
どこでどのようにMafia2の割れ情報を得たのか、それが重要だ
場合によっては割れ常習犯の可能性もある
>>554
Steamと割れのハイブリットはそれほど珍しくない
550:UnnamedPlayer
12/06/19 16:36:17.57 R+EDGmRq
>>554
ちょー期待
551:UnnamedPlayer
12/06/19 16:44:39.38 GqgtXG+H
/ ̄⌒⌒ヽ 2chの割れスレで期待してここに飛んでくる奴
| / ̄ ̄ ̄ヽ アクセス解析 & リンク先URL検索で丸わかりだぞ
| | \ /|
.| | ´ ` | 誰もゲーム買わねぇ奴の為に日本語化しようとしてるわけじゃねーから
(6 つ /
.| / /⌒⌒ヽ 何が「職人にはただただ感謝ですなあ」だwwwオツムよえーんじゃねーの?
| \  ̄ ノ
| / ̄
BCC
____
/____\ BCCが釣れてるじゃねえかw
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ リファラリファラ言いまくってたけどさ、それ大昔の仕様なんだよね
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 今は2chスレから飛んでもワンステップ踏むからURLリンク(ime.nu)
| / _lj_ } | となってアクセス解析(笑)やらリンク先URL検索(笑)しようがこのスレには辿り着かないんだよ
\ 、{ ^' ='= '^' / これで完全に住人認定出来るな
ハゲ
____
/____\ link: d.hatena.ne.jp/BCC/20120504 これがgoogleでのリンク先URL検索だけど
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ ageてるハゲが居て上位10スレ内で、尚且つその時の最新10レスにある時
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ つまりブラウザでダウン板を開いた時に表示される部分のみリンク先URL検索に反映される
| / _lj_ } | BCCのブログにリンクを貼った書き込みはそもそもリンク先URL検索には掛からない
\ 、{ ^' ='= '^' / アクセス解析はリファラしか見られない
ハゲ どちらもこのスレに辿り着いた根拠にはならないどころか、嘘を吐いた証拠になっている
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄
BCC
552:UnnamedPlayer
12/06/19 16:45:19.93 GqgtXG+H
/ ̄⌒⌒ヽ ime.nu経由で2chからのアクセスと思われるのが多いから調べると
| / ̄ ̄ ̄ヽ PCゲーやダウン板以外にも貼ってんのか。
| | \ /| まあこんな無駄なことしててもblogは辞めないし、そもそも割れなんかやってないから
.| | ´ ` |
(6 つ / 責められる(貼ってる人間自身が割れ厨なのに頭悪杉)正当な理由なんてないんだがな。
.| / /⌒⌒ヽ そのうち街に飛び出して「BCC死ねぇ~~~!!!」とか奇声上げながら
| \  ̄ ノ 無関係の人間をブスーと刺しそうで怖いわ。
| / ̄
BCC
____
/____\ BCCってマフィア2だけ割ったみたいに装ってるけど
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ 割れって意外と知恵要るし一度やると普通常習化しちゃうんだよね
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 今まで割れしたことがなくマフィア2だけ割ったって
| / _lj_ } | そんな都合のいい話があるんでしょうか
\ 、{ ^' ='= '^' / これで完全に住人認定出来るな
ハゲ
____
/____\ アナゴAAのアホが貼ったやつがageられて反映されてるだけじゃねえか
/ィ赱、i_i_r赱ミ\ ようやく気付けたのではなくて、ようやく検索候補に出るようになったの間違いだ
/ ̄ ̄ ̄ィ'。_。ヽ ̄ ̄\ 初出の書き込みがリンク先URL検索に反映される事を証明しなければ意味が無い
| / _lj_ } | 散々時間掛けて考えて言い訳がこれかよ?オツムよえーんじゃねーの?
\ 、{ ^' ='= '^' / その内、ほんとうにハゲるぞ、あの子
ハゲ どちらもこのスレに辿り着いた根拠にはならないどころか、嘘を吐いた証拠になっている
/ ̄⌒⌒ヽ
| / ̄ ̄ ̄ヽ
| | / \|
.| | ´ ` |
( 6 つ / ・・・くっくそくそ
.| / /⌒⌒ヽ
| \  ̄ ノ
| / ̄BCC