12/01/12 20:19:34.15
自分はある作品の二次創作(主にギャグ漫画)をやっています
その作品には作者が考えた言語があって、
作品中に出てくる看板とか手紙の文字はその文字で書かれている
一応公式で解読表はあるけど、よっぽどコアなファンじゃないと一目では読めない
二次創作する時はその言語を日本語で書いてしまって大丈夫だろうか?
他の方の作品を参考にしようと思ったけど、作中に文字を出してる人自体いなくて分からない
最初はその言語で書いてその下に日本語訳をつけようかと思ったんだけど、
ギャグ漫画だからパッと見て日本語じゃないと面白さが薄れる気がして悩んでます