14/01/28 19:03:47.23 eNp7e3kv0
>>300
減点なんてされないよ。ただ、その両表現は単純イコールじゃないんで注意。
和文英訳教本(長文編)によれば occurr toを使う場合、“思う内容”は『良い考え』のものだけね。
ちなみに700選では
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
「彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった」
って例文で入ってて、やはり小倉の理屈と合致する。