10/10/18 19:12:16 4gM9A3h/O
まずはこれを。↓
BBC中国語(繁体字)ページ(PC用)
URLリンク(www.bbc.co.uk)
記事には「事故沒有造成人員傷亡。」とあります。
グーグル翻訳すると、「事故は死傷者が発生初めて
だ。」と訳されます。
し、『死』傷者??
尖閣諸島事件、「海保に殉職者が出て、政府が中国のためにひた隠しにしている。」
という噂がありました。
はじめはデマと思いましたが気になって該当記事を探し回りましたら…
…あながち嘘ではなさそうな、きな臭いソースに遂に遭遇してしまいました。
ソースはなんと、BBCです。
皆さんに拡散をお願いしたい。連続コピペだとハネられたりするので改変しても構いませんがBBCソースのURLとグーグル翻訳の内容までは確実にお願いします。