【日韓】「ハングルこそ最も優秀な文字」の韓国報道に、日本では「また自作自演か」「とりあう必要はない」と冷たい反応[10/12]at NEWS4PLUS
【日韓】「ハングルこそ最も優秀な文字」の韓国報道に、日本では「また自作自演か」「とりあう必要はない」と冷たい反応[10/12] - 暇つぶし2ch309:破戒僧@セーフモード 忍法帖【Lv=22,xxxPT】 【東電 76.8 %】 ◆2ChOkEpIcI
11/10/12 22:54:11.85 VhcOilHe
>>302
祖先の造船した釣船を操船した。

ハングルで書いたら意味不明だなw

310:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 22:54:14.00 B4EY3clu
日本に普及してもらったんだろうが……

311:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 22:56:22.58 Ea8OdybZ
>>310
そもそもなんでハングルが廃れたんだろう・・・?

312:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:00:01.24 B4EY3clu
>>311
1446年に作られたんだけど婦女子の使う文字って軽視されて使われなかったからかな~

日本と最初は同じなのにどうしてこうなった

313:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:12:37.40 MM9tBi60
>>311
廃れてはいないよ。文字階層には確実に普及していた。

漢字漢文に押されて普及しなかったという言説を2chではよく見かけるが、
そもそもその漢字漢文の学習にも、ハングルは非常に便利だった。

それまで、漢字音を示すには、中国でも「反切」という間接的な方法しかなかった。
例えば「東」は「徳紅切」と書いたが、これは「徳」(deok) と「紅」(hong)の声母(頭子音)と韻母(母音と末子音)を組み合わせて
「dong」という音を導くというもの。間接的な手法で、直接音を表すことができない。
しかし、ハングルなら 동 と直接示すことができる。だから、ハングルにより公用文を表記することに反対した両班ですら、
漢字漢文を学習するためにハングルを学び知っていた。

もちろん、このような漢字の発音記号としてだけでなく、朝鮮語文を表記するためにもハングルは活躍した。
ハングル公布直後から王朝が次々と国家事業としてハングル書籍を出版した。
ハングルにより初めて朝鮮語の固有語をありのまま書くことが可能になった。

庶民にも識字率は低いながらも用いられ、庶民向けの道徳本や通俗小説なども出版された。
両班階層も私的な手紙などにはハングルを用いた。

ただ、識字率自体が低かった(漢字もハングルも読めない庶民が多かった)ので、
識字率の大幅な向上は日本による教育体制の普及を待たなければならない。それは紛れも無く日本の功績だ。
しかし、それを「ハングルが普及していなかった」というのはおかしい。
近代以前の、識字率が低かったヨーロッパで「ラテン文字が普及していなかった」と言わないのと同じだ。

314:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:18:32.82 NPJy5Vw+
>>ID:MM9tBi60
>漢字漢文に押されて普及しなかったという言説を2chではよく見かけるが、

よくあるこのコピペもハングルで書かれているっていうのにね。

朝鮮通信使、金仁謙の著書『日東壮遊歌』

●1764年1月22日 大阪
100万軒はあると思われる家の全ては「瓦の屋根」だ。凄い。
大阪の富豪の家は「朝鮮の最大の豪邸」の10倍以上の広さで、
銅の屋根で、黄金の内装である。 この贅沢さは異常だ。
都市の大きさは約40kmもあり、その全てが繁栄している。信じられない。
中国の伝説に出てくる楽園とは、本当は大阪の事だった。
世界に、このように素晴らしい都市が他にあるとは思えない。
ソウルの繁華街の10000倍の発展だ。
北京を見た通訳が通信使にいるが、「北京の繁栄も大阪には負ける」
と言っている。
穢れた愚かな血を持つ、獣のような人間が中国の周の時代に、この土地にやってきた。
そして2000年の間、平和に繁栄し、一つの姓(つまり天皇家)を存続させている。
嘆かわしく、恨めしい。

●1764年1月28日 京都

街の繁栄では大阪には及ばない。
しかし倭王(天皇)が住む都であり、とても贅沢な都市だ。
山の姿は勇壮、川は平野を巡って流れ、肥沃な農地が無限に広がっている。
この豊かな楽園を倭人が所有しているのだ。
悔しい。 「帝」や「天皇」を自称し、子や孫にまで伝えられるのだ。
悔しい。 この犬のような倭人を全て掃討したい。
この土地を朝鮮の領土にして、朝鮮王の徳で礼節の国にしたい。


●1764年2月3日 名古屋

街の繁栄、美しさは大阪と同じだ。 凄い。
自然の美しさ、人口の多さ、土地の豊かさ、家屋の贅沢さ…この旅で最高だ。
中原(中国の中心地)にも無い風景だ。
朝鮮の都も立派だが、名古屋と比べると、とても寂しい。
人々の美しさも最高だ。
特に女性が美しい。 美しすぎる。 あれが人間だろうか?
「楊貴妃が最高の美人だ」と言われているが、名古屋の女性と比べれば、
美しさを失うだろう。
(帰路にて)
名古屋の美人が道を歩く我々を見ている。
我々の一員は、名古屋の美人を一人も見逃さないように、
頭を左右に必死に動かしている。

●1764年2月16日 江戸(東京)

左側には家が連なり、右側には海が広がっている。
山は全く見えず、肥沃な土地が無限に広がっている。
楼閣や屋敷の贅沢さ、、人々の賑わい、男女の華やかさ、城壁の美しさ、橋や船…。
全てが大阪や京都より三倍は優っている。
この素晴らしさを文章で表現する事は、私の才能では不可能だ。
女性の美しさと華やかさは名古屋と同じだ。



315:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:29:06.31 fxAErrv0
文字や言語に優劣は無いだろ。不完全であっても使っていくうちに変化、改善されていくんだから。


316:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:29:20.93 Ea8OdybZ
>>312
ですよね。。
平仮名って平安ってことは軽くハングルの2倍以上なのに、普通に生き残ってるし。

>>313
特別な階層にしか普及していないんじゃ文化としては残らないよね。
長文ご苦労さんだけど、庶民がある程度読み書きできた日本と比べるのが残念。

317:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:29:27.30 32gQ9YiZ
交通看板で
「東京」「とうきょう」「TOKYO」とあった場合、
「東京」が1番視認性に優れ、判断が早いってデータあったよ。

ハングルなんてクソ。

318:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:34:37.64 TP5Yr2BE
こんなこと話題にするなよ
どうでもいいことに時間がもったいないだろ?


そんなヒマあるならオナニーしようぜ!

319:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:38:03.00 2ZNhoI+p
水車も作れない朝鮮人が考えた文字なんて、しょせん朝鮮製だろっでおわりじゃないのか?



320:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:40:20.64 upPc9gDy

ま、福沢諭吉先生が作ったんだから・・・朝鮮土人でも理解できるすばらしい記号だと思うよ、ハングルはw

321:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:41:30.74 Kazl16QI
>>314
その時代から余所の国にきてまで着眼するのは富と女なんだな・・・。

白人でも礼節だの文化だの民の幸福さだの言ってるのに。


322:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:42:09.23 RByfOPvk
優秀な文字ってことでもいいから、在日を十文字に斬りたい

323:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:45:12.85 B4EY3clu
>>321
仕方ない特産品が人間しかないから

324:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:47:10.47 C1LWlWxQ
>>277
そりゃお互い様、お前RとLを区別できるか?

325:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:48:33.16 IttSmK0P
パスパ文字だって何度言えばわかるんだ?

326:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:49:02.45 Ea8OdybZ
>>324
向こうの人に聞いたら、分かりやすいのは日本人らしいよ。
韓国人は自分が理解されてない事を理解できずに突っ走るからって。

327:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:49:39.17 /eT+1yvW
>>89
下のは落書きみたいだなw

328:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:50:41.48 bDEBy6n7
>「ハングルの誕生は奇跡と言わざるを得ない」

だって朝鮮人が何かを発明出来たんだぜ?

329:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:51:09.36 OdMCqjtq
>>277 koohiiも kopiもcoffeeから見ると五十歩百歩だから外来語のことはあまり言うな。

 film もhuirumu, pirumでどっちがましとも言えない。

330:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:52:28.21 zzVSaqdC
なんでなんでもかんでもせかいいちとかいってじまんするのかがまったくりかいできない
じこくないだけでほいるほるしてればいいものをせかいにひろげるにだとかきちがいかと
ひらがなだけでかくとこれほどみずらいものもないだろうにとはんぐるっぽくかいてみた

331:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:53:50.46 MM9tBi60
>>316
もちろん日本の識字層の広がりとは比べるべくもないが、
庶民階層でも文字を読み書きできる人は少数ながらいて、彼らはハングルを読み書きしていた。

例えば民衆(特に婦女子)に対する儒教的な道徳教化を目的に編まれた『三綱行実図』や『続三綱行実図』、『烈女伝』は
長く版を重ねて広く読まれた。

1618年には、許筠(허균 ホ・ギュン)がハングルによる最古の小説『洪吉童伝』を著した。
詩歌や儒学のハングル書籍は既に存在したが、150年経ってようやく庶民が親しむ小説が登場したことになる。

朝鮮王朝末期まで、公式にはエリート層の両班は漢文を用い、ハングルは身分の低い庶民が使うものという扱いだった。
エリート層の両班である許筠が、暴君と戦う主人公をヒーローとして、ハングルで用いて書いたのは、体制へのアンチテーゼであるといえる。
また、このような小説が出たということは、庶民に対してハングルがある程度浸透したということを窺わせる。

18世紀以降には、朝鮮の伝統的な口承文芸の「パンソリ」を小説化したパンソリ系小説が人気を博した。

332:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/12 23:58:30.44 TspmP0e7
顔がおんなじで苗字も少なくて
同音異語が多すぎで
みんな嘘をつくしファビョるし
男はレイプで女は売春
食べ物もみんなマジェマジェして。。。。。

いったいどんな歴史があったんだろう?

333:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:01:34.59 DiTpGaB9
>>314
日東壮遊歌は当初漢文で書かれていたものを後にハングルに翻訳した可能性が高いと文献で読んだことあるけど。


334:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:02:01.93 EcWNQznI
日本の反応なんてどうでもいいじゃなイカ
いいかげんこっちみんなよ

335:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:03:51.45 1EDdGh0E
>>333
当時の両班が漢字以外を使うとも思えないし。

336:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:09:40.45 tjyKYPTZ
東亜板では>>2で終わることは多々あるが・・・
>>1のスレタイで終わらすとは・・・やるなw

337:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:10:18.74 Qb6TPkJ1
いい加減チョンは世界中から笑われてる事に気づけwww


338:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:17:27.04 meVr3UoM
>>331
その庶民向けのハングルで書かれた小説は李氏朝鮮の庶民に流通するにあたってどうやって印刷されてたのか分かる方いますか?
また印刷される用紙はどういったものを用いていたのでしょうか?


339:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:21:02.05 IeyIiir2
>>329
いやいや、ハングルは「全ての発音を完璧に再現できる」という触れ込みになってるから。

日本人の誰一人「ひらがなで外国語の発音を再現できる」なんてホルホルしてないぞ。


340:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:26:19.45 a1OcB5JJ
>>339
まあ確かにハングルはぜんぜん優秀じゃないが、
韓国人の外来語発音を馬鹿にしてるコメントはお門違い。
批判するなら的確にしないと、そこをつけこまれる。


341:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:34:03.56 54qb14ca

朝鮮人を誉めるのは、やはり朝鮮人だけ!



342:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:35:09.30 a1OcB5JJ
>>330
ハングルぽっく書くなら、単語の間を空けないと。
分かち書きしないと表音文字はわかりにくいの当たり前

343:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:35:39.52 vaCM2m23
韓国「今はとにかく世界に韓国の印象を良くするために捏造して全世界の人達を騙して洗脳する事に必死なんです。
とにかく我が韓国に注目してもらえるならば、パスタの起源が韓国とかふざけた事も楽勝で言えます。

皆さん!韓国に注目して下さい!
そして韓国に憧れて下さい!
韓国人を崇拝して下さい!
お願いします。」

344:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:43:04.31 ZSUKRfQ5
国際教養大学のHP見たけど野間って人いないんだけど…ホントにいるの?

345:< `∀´ >
11/10/13 00:43:10.36 2lZbey2j
>>302
95%の内訳は過半が助詞や固有名詞・宗主国以外の外来語・動詞だろう、説得力ない。

346:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:43:41.31 IeyIiir2
>>340

ん? 何で?
「発音記号として科学的で、世界中の全て言語の発音を完璧に再現できる、世界一優秀な文字である」
という韓国人の主張に対して、

「外国の単語を全く正確に表記できていない例」を具体的に挙げて、
正しく君も認めているように「ハングルがぜんぜん優秀じゃない」ことを指摘することが、
何で「お門違い」で「適格でない」のだ?

これは、例えば英語の発音が下手なことや、地方出身者がなまりが強いことを馬鹿にすることを
バカにするのとは、全然次元の違う問題だろ?

347:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:46:47.12 FjIvEBi0
ワールドプリンスにしろキムチプリンスにしろ、こいつら最近気持ち悪すぎじゃね?ww

348:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:50:48.35 a1OcB5JJ
>>346
うん、ハングルはぜんぜん優秀じゃないって思ってる。
ただ前々から、「coffeeをコッピってそんなのも発音できないのかww」とか言ってる2chネラーが多いから、いやそれは違うだろと思っただけ。
気分悪くしたならごめん。

349:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:51:47.70 F+mJggTp
いつものことだしな

350:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:53:00.46 1EDdGh0E
>>348
問題なのは、連中が自分達の発音がもっとも正しいと信じ込んでる事だよ。
英語なんて国ごとに訛ってるのに。

351:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:53:40.03 YvZxNRH/
>>348
いや、そんな発音しながら
「ウリたちは、ハチュオン完璧ニダ。日本人はハチュオン下手ニダ」
って、中央日報の記事があったんで
それを笑われているだけなんだが・・・
知らないのか?


352:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:57:15.35 loztk6Io
批判なんかしてないよ
嘲笑してるだけだ

353:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 00:58:40.01 hCNgK/Qc
どうでもいい

それより中国語を覚えた方が。

354:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:00:58.30 fD5hTnnR
>>23
カラスを手懐けて畑を害鳥からガードさせてる農家の話を聞いた事があるw

355:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:03:32.28 fD5hTnnR
>>120
九州人としては支那やロシア領は困る。
馬鹿民族の内輪もめをニヤニヤしてみてられる状況の方が安心できる。

356:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:11:02.33 IeyIiir2
>>348

確かに、ネラーの中には韓国批判するにしても「是は是、非は非」という区別が出来てない奴もいるね。それは判る。


そもそも、文字って物は、それを使う人々の言葉を表記できるかどうかが重要だと思う。
日本の文字は日本語を表記できればそれでいい。

そもそも、外国語を完全に表記するなんて無理だし、擬似的に表記できれば十分。
例えば「コーヒー」は「coffee」のことだと「日本人に通じれば」いい。

しかし、連中は外国語の発音を表記できるとか、正しく見当違いのことでホルホルしてる。
ハングルは、朝鮮語を書き記すのに機能的であれば、それでいいはず。
だから、実際には外国語の発音を表記できないことは、少なくともハングルの「欠点では無い」と思う。

そして、実際ハングルは、確かに合理的でもあるらしい。初心者が覚えやすいとも言われるし。

しかし一方で、ハングルオンリー表記は、視認性がどう考えても弱いとか、文字数が多くなるとか、同音異義語が区別できないとか、
そのために、初心者には易しいが、上級者になればなるほど不便という、致命的な欠点が有ると思うが。

357:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:20:55.26 PQxPvHxn
昨日、外国人ののど自慢やってたけど
みな日本語が綺麗で驚いた
それに比べて、韓国の歌手の日本語W

テメェの持ち歌の日本語くらいもっと練習しろ!
他国の素人以下のK-POOP

358:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:33:08.80 xEPBhw0W

朝鮮人って、国内自慰ばかりしてて、
悲しくないのかねえ。

359:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:37:08.64 F7fivR1l
>>345
よくそこまで自分の憶測だけで断定できるもんだ。ある意味感心する。

例えば、自分が(語学的じゃなく、歴史言語学的な興味で)まとめたものだけど、朝鮮語の固有語ってのはこんな感じ。
まだ800語ちょっとしか入れてなくて、これでも固有語のごく一部だけど。
URLリンク(www.dotup.org)

で、朝鮮漢字音における472個の漢字音をまとめた表がこれ。
URLリンク(homepage3.nifty.com)

これを見比べてみると、固有語にしか現れない字が多数あるのが分かる。

例えば初声(頭子音)は ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㄸㅃㅆㅉ の19種類ある。
しかし、このうち激音の ㅋ /kʰ/ は 쾌 /kʰɛ/ 1字しか漢字音に現れず、「快」のみが所属する。
また、濃音の ㅃ /pˤ/、ㄸ /tˤ/ 、ㅉ /cˤ/ は漢字音に全く現れず、
ㅆ /sˤ/、ㄲ /kˤ/ も 쌍 /sˤaŋ/ 「双」、씨 /sˤi/ 「氏」、끽 /kˤik/ 「喫」の3字しかない。

終声(末子音)は ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅄㅅㅆㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ の27種類あるが、
このうち漢字音に現れるのは ㄱㄴㄹㅁㅂㅇ /k, n, r, m, p, ŋ/ の6種類だけ。
あとの ㄲㄳㄵㄶㄷㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄㅅㅆㅈㅊㅋㅌㅍㅎ の21種類は固有語のみに現れる。

この中にはさらに、名詞にしか現れない ㄳ 、用言にしか現れない ㄵㄶㄾㄿㅀㅆ がある。

これを頭に入れて、固有語一覧を見てほしい。

360:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:39:13.42 u/3rw5+0
世界一キタナイ発音の言語=ハングル

イングリモングリキンタマニハムハサムニダ


361:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:39:52.96 zb2guOu0
同音異義語をどうにかしてから言えよ


362:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:40:58.71 xEPBhw0W

>>1
世界で一番優れた言語なんて、
他国をバカにした妄想を喚いてまで、
とにかくホルホルするのが最優先の下品な朝鮮人。

363:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:44:19.54 fD5hTnnR
>>359
>800語ちょっとしか入れてなくて、これでも固有語のごく一部だけど。

当たり前じゃないかw
日本語だと広辞苑で24万語,そのうち何%が固有語なんだろうな?w

朝鮮語に詳しいようだけど,朝鮮語辞典をランダムに見た時,何%ぐらいが固有語なの?


364:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 01:57:04.73 F7fivR1l
>>363
朝鮮語の辞書に載っている語だと、約70%が漢字語だとも言われるな。ちなみに日本語は約60%。
ただ、最近は外来語が増えているから、またかなり変動しているだろうけど。

固有語は基礎的な単語で使用頻度が高いものが多いから、異なり語数の割合と述べ使用回数の割合でもだいぶ違う。

日本語の語種の割合についてはこちらなどを参照。
URLリンク(serifu.web.officelive.com)

朝鮮語だと、定量的な分析がなかなか見つからないが、言及としては
URLリンク(www.tufs.ac.jp)
>ごく基本的な動詞や身体名詞などは多くが固有語であるが、漢字語の頻度も相当に高く、
>新聞など固い書きことばでは50~60%以上を占める。文学作品では固有語の割合が高くなり、85%を越すこともある。
>外来語の使用頻度は日本語ほど高くはない。上の3つの要素の合成語も存在する。

URLリンク(zhuangyuan.exblog.jp)
>固有語と漢字語の比率について。
> 使用頻度上位500語の固有語比率は三分の二。
> 上位1000語だと半分。
> 上位一万語だと三分の一に減ります。

などとなり、日本語よりやや固有語と外来語の割合が低く、漢字語の割合が高いというところだろう。
ただ全く違うわけではなく、全体的には似たような雰囲気だ。

上のリストの語数が少ないのは作成し始めたばかりのものだからなので勘弁してほしい。

365:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:00:23.44 F7fivR1l
上のリストを作る際に参照している論文だが、単純名詞で1125語、用言で709語ある。
単純名詞には1音節語に漢字語が含まれているが、それ以外は原則として固有語だ。
大邱方言のアクセント調査の調査項目語を挙げたものなので、もちろんこれも固有語の主なものだけを挙げたものだ。

URLリンク(repository.tufs.ac.jp)
URLリンク(repository.tufs.ac.jp)

366:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:15:26.36 VC1SV/Kf
>>1廃れかけてたその最も優秀な文字(核爆)とやらを復活させたのはお前らが忌み嫌う大日本帝国なんだがw
無知って哀れだな

367:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:22:59.22 vYslCZ1R
朝鮮語って悪口とか罵倒語に関してはシナ語かそれ以上に優秀じゃなかったかね?
それ以外は全く役に立たないけど。

368:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:35:33.70 OFZuBd0f
発音記号www

369:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:39:31.48 aRWyFwLv
あれだろ○×ゲームからとった文字だろ

370:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:41:34.69 C+h+4N6O
むかし友達が、アメリカ西海岸から日本へ飛ぶのに、1番安い大韓航空に乗った。
韓国人のCAが飲み物を持って来て、コピー? だの ピール? だの、
訳の分からん事を聞いたんだって。
コーヒーとビールは、韓国語では、コピーとピールに成るのねって笑ってた。
日本より先にソウルに到着したんだけど、つなぎの時間に入った1流デパートの
トイレがあんまり臭くて不潔だったのでドン引き。2度とアノ飛行機には乗らない!
と息まいてた。


371:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 02:48:34.51 0SwCECCv
風の音を表記できるって言う割りに日本語ですら正確に表記できないのにな。

372:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 03:46:42.79 bhJ7tSI9
>>357
ほんとそう思う。
韓国人は、自分たちが発音できる幅がすごく少ない事を自覚してない。
単純化されてる日本語の発音すらできない国。
ハングル文字も一瞬便利そうに見えるけど、実は日本語すら表記できない。

373:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 04:08:37.08 m7KK7U4x
プランス

374:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 04:11:47.36 SDHDrtc0
茂木に金やってもう一回なんか言わせろよ、脳を活性化するとかよ

375:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 05:17:49.95 //p+tc+3
●ウンコ臭いチョン語なんて、キモいんだよぉw

こいつらチョンって恥ずかしくないのか?

●その言葉使っている奴等の国が 前に破綻しかけて、いまも通貨危機でほとんど死に体状態。

●早く関わるのは止めて、日本人や日本企業は脱出するべき。ウォンなんてケツ拭く紙より価値が無い。
EUの銀行もつぶれているので、その煽りで韓国もダメになる。日本は韓国無くてもやっていけるので切り捨てましょう。

● また蛆テレビが応援してくれるのかぁ? 韓流垂れ流してw

376:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 05:20:14.36 w2NyBTsZ
ハングル使うときが無いからなー
中国語は少しかzってると
中華ソフトインスコしたり便利なんだけど

377:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 05:22:03.21 yp8ykugL
変なメディアの煽り方とか見てていかに自国が下等な種族か気づいてる人多いでしょ

378:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 05:49:08.71 Fas4S/2y
>>2
自尊心と虚栄心って違うんだが

379:a
11/10/13 05:55:54.02 vt0mk111
ハングルなんか言葉なんだ。

380:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:05:49.04 V2zXtsoP
文化泥棒と歴史改竄ばかりの、アイデンティティクライシスを民族単位でやってるバカチョン民族にとって
ウリジナルを主張できる数少ないものがキムチとハングルだからな。
もうキムチとハングルを否定されたら暴行殺人放火当たり前に暴れるんじゃないかな。
実際には朝鮮総督府のおかげでハングルは救われたと言えるが、作った皇帝が愚民文字とはっきり書いてる表音記号にすぎないものだから
漢字文化圏の朝鮮語でハングル表記のみ使用は明確な知的欠損をもたらす障害になってる。
キムチだって秀吉が唐辛子持ち込んだおかげで今のように出来たものだけど、
漬物としては欠陥だらけで保存食ですらないし、虫下し飲まないと死んでしまう。
どっちも自画自賛する価値無いよ。韓国人にはそれしかないんだろうけどなw

381:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:06:46.42 V2zXtsoP
>>378
恥とか自尊心とか、民族の文化がまるで違うから、日本と下チョンでは全く別の意味だよな。

382:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:07:07.15 TgwDummq
ハングルって文字というより記号の寄せ集めにしか見えないんだよな
ごちゃごちゃして認知しにくいわ

383:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:07:56.50 D42fikCc
在日のチマチョンゴリ切り裂き事件が自作自演の起源です。

ノーベル賞をもらうニダ

384:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:08:48.07 V2zXtsoP
まとめて作った表音記号だから、ハングルは美的に凄く劣ってるよね。
見てると、なんて汚い字なんだろう。目障りだから無くせないかな、って真剣に思う。

385:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:09:41.36 +aU8Q2Ni
やばいっすよ韓国さん文字に優劣とか

イスラムの神が選んだアラビア語ディスっちゃまずいっすよw

386:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:10:54.01 V2zXtsoP
文字の優劣を言い出すと、ハングルって本当に飛びぬけて劣ってると思うんだが。

387:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:19:27.02 BGmH0KBK
反応がないのってニュースになりうるのか?
支持なり反発なりがあればまだ報道はできるだろうけれどさ。

>>386
おとっちゃいないとは思うが、漢字混じりならもっといいね。
文字という物はきっちり母国語を表現できたらそれで優秀なんで。

388:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:21:23.41 Fas4S/2y
>>386
文字に優劣はないべ
馬鹿にハサミ

389:人生→
11/10/13 06:21:56.59 JY3KqasI
Fアングルこそ優秀とかwwwwwww
ああ 確かに アニメは優秀w

390:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:22:07.57 V2zXtsoP
>>387
機能の問題じゃなくて、ある時代に一気に作った合成記号で、文字としての美的感覚に欠ける点を強調したい。

391:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:23:13.87 4ugfTQAx
「朝鮮ひらがな」しかなくて、中国・日本の漢字が読めず(字の持つ意味が
判らん)に困ってる韓人が周囲におる。

義務教育だけでは、本当に漢字が読めんそうだ。

言葉を持たない部族には向いていると思うが、高度な文化には向かないと思う。





392:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:24:25.41 V2zXtsoP
文字の機能を問題にするなら、ハングルのみでは朝鮮語の表記に用いるのは機能不全を起こすので問題がある。

393:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:26:54.80 AVlaFn/p
そんなにもめるなよ
ハングルぐらいでないと韓国人は覚えられないんだよ

394:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:29:44.44 ZuhXf+i7
>>325だからそのたびにそれはこじつけだと言ってるだろ。
パスパ文字とハングルは表記的な分類も違う

395:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:39:33.75 p48uxYJZ
>>1
具体的にハングルの問題点を挙げられたりしてるんだから、
本来なら、そういった部分こそ書くべきなんだがな。
まあ、書けないわなwww

396:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:40:17.39 pDoDVdjf
>>1
世界一優秀とか言いつつ、いつも欧米日の学者コメント求めるよな。

しかも金を払って結論ありきで。

397:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:48:18.78 09KaMa6w
人工的で合理的な分、文化的な魅力に欠けるような気がするな。
精神的な向上が足りなかったりするわけだ。
だから自作自演なのかもしれん。
しょうがない文字だけど使っていくかぐらいが、ちょうど良い。
とすれば、漢字交じり、ABC交じりの文が自然に生まれる。
その時、魅力が出て洗練が始まるんじゃないだろうか。
道具に人が使われては、道具の魅力は出ない。
でないと新しい機能的な道具が出るとそっちが良いとか騒ぐ。
なんでも継続が必要だろうな。

398:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:52:55.71 OZpaDc22
そのハングルさえ、白丁レベルまで普及させたのが朝鮮総督府。
感謝シル。

399:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:53:11.39 4AYLBFLD
文字単体が優秀云々あんま関係ないよ。個人的に
その文字の長所をうまく活かして使っているのが日本語なんだし。
英語は短所も多いかもしれんが、そのシンプルさが逆に使いやすさがあって
普及したりしたんじゃないの?
使う人達次第だと思うぞ。

その優秀な文字とやらだけで使っていたら同音異義語が多くて不便しているじゃねえか。

400:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:55:48.13 V2zXtsoP
発音記号としては発声記号の組み合わせで作られているので
その点を考慮すれば”音節文字”としては一定の合理性があると言えるかもしれないが、
どちらにしろ朝鮮語に存在する発声にしか対応できない。
朝鮮語に無い発声はハングルで表記できない。
当然韓国人が言うようにハングルは全ての文字に代替できるようなものなどでは決してない。
まあ合成記号なんだから創り足せばいいのかもしれんけどな。
しかしハングルなんて表記するにしても、文字としては煩雑で小汚いと思わないか?
韓国人が虚妄ででっち上げてる分、正しい評価してやらないとな。

401:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:55:59.99 abLNhqe+
○ト文字に発音の表現力や美的感覚は全くない。

402:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 06:59:08.00 57VYHoN7
優秀か何か知らんが見た目に嫌悪感がある。
目にしたくないのに駅や街中でひんぱんに見かける。
気持ち悪いから止めて欲しい。

403:< `∀´ >
11/10/13 06:59:13.72 2lZbey2j
ハチュオンできない音を最も多く表現できるハチュオン記号ニダ♪

404:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:01:10.35 zLxDfr3G
何をもって優秀というかだな。
何千もの文字を持つ漢字が複雑で合理的でない、駄目だといってアルファベットを使おうという動きが戦後日本にもあったそうだが
ワープロ、パソコンの時代になって寧ろ漢字という表意文字の優位性はあってもその反対はないことが明確になった。
漢字の起源がどこであれ漢字を否定することは1500年もの日本の文字文化を否定することなどできる訳が無い。
しかしそれをやってしまった国にとってひたすら現状を肯定するしか心の安定が保てないんだ。


405:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:02:21.59 g05LBByD
文字として虫ずが走るほど既に汚いのが大きな欠点
なんだありゃ?


406:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:05:20.06 V2zXtsoP
文字として汚いのは、フィーチュラルスクリプトだからな。どうしようもない。
世界で最も美しくない文字という評価は避けられない。

407:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:05:34.35 p48uxYJZ
>>402
トイレとかはハングルと中国語と英語だけの案内表記で、
日本語は無かったりする事すらある。

408:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:05:36.72 rnPR2zPt

日本人は日本語を優秀だとか言ったりしない。
まあ難しい言語とは言うが・・・


409:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:06:39.57 yShwybWB
放火と防火の区別をどうにかしてから優秀な文字を名乗れよ

410:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:07:55.55 p48uxYJZ
>>408
表現が多いし、年配でも使い分けで悩んだりするからな。
普通に難しさを感じてたりする人が多いから、優秀だとかって感覚は無いだろう。
てか、韓国人は優劣を気にしすぎ。

411:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:11:28.42 OZtrEnVt
韓国人全員を地球以外の惑星に移動したらみんな幸せなのに


412:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:12:19.51 HqlnoOR9
発音に合致するようにパーツを機械的に組み合わせるだけだから
ユニコードに組文字機能追加してもらえば劇的に登録字数減らせるだろ。

413:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:16:06.02 V2zXtsoP
日本語が極端に難しいのは読み書き。
大体において発声と聞き取りはどの言語も大差無いが、日本語の読み書き習得だけは圧倒的に難しい。
一つの漢字に、音読みと訓読みが、それぞれ複数存在してるのが恐ろしく高いハードルになっている。
同じ漢字使ってても中国の各語は漢字の読みは一個だけだからな。
日本語を自由に読み書きできる非ネイティブが居たら褒めちぎれ。絶望的な暗記を熟してきたはず。

414:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:18:06.19 QDDX0+W5
>>412
単なる順列組み合わせで大量に登録しただけで、
発音不可能な文字もあるようだから、そういうのを削除しちゃうのが先かと。

415:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:18:54.39 7DvZ0kyX
>>410
まあそうだなあ。
日本人って「優秀」が重要じゃないかも。

言葉は「優秀」と言われるより、「美しい」と言われた方がうれしい。
人は「優秀」であるより、「良い人(君子)」でなければならない。

て感じかなア。

416:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:23:14.35 OZpaDc22
優秀な文字ならば、それで学ぶ朝鮮人は優秀な人材を多く輩出してる
はずなのに、どうしてバカばかりなの?皆アホ面だし鼻垂らしてるし、
ノーベル賞ゼロだし。パクリに売春ばかりだし。


在日と言う生ゴミ引き取って。ハエがたかってたまらん。

417:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:26:03.96 u/3ldS6w
無視

418:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:26:52.31 J2c7Wp/7
朝鮮人の国技
 ①火病
 ②嘘・捏造≒自作自演
 ③売春

419:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:29:12.94 ICXsbJLL
文字に優劣をつけること自体が理解できない
それぞれの民族の言語や歴史によって、文字は作られるわけであり
ハングルが韓国語に適した文字であっても、それだけであり
他の言語との優劣など認められるわけがない

420:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:30:37.78 jDi/35qM
<丶`∀´>防水スポンジと吸水スポンジが区別できないほど優秀ニダ

421:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:41:06.16 rnPR2zPt
>>415
そうだよなあ
「美しい」の方がいいよな
発音が「美しい」とか
「美しい」表現がある言語とか

422:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 07:53:48.23 3Q/MLVcx
>>420
そういう同音異義語を使った面白い文章とか作る文化があれば見直されもするんだろうけどな。
ダジャレみたいに。

423:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 08:18:58.12 U0dXcJVi
いつもの事だけど、誰かに肯定されたい症候群なんだな。
母国の文字や文化を優劣の対象と考えること事態、
韓国がコンプレックスを抱いている何よりの証となる。
そうやって国民を鼓舞し続けないとやって行けないのも可哀相だけどね。

424:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 08:25:01.39 b74bd2g2
なんで「バカのために作られた愚民文字」
が優れた証なんだよwwww

元々バカ(朝鮮人)が使うこと前提なんだぜ?

世界で唯一の、バカ専用文字wwwwww


425:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 08:29:27.35 eTnYgTND
自画自賛で保てる尊厳ってやっっっっすいな(笑)

426:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 09:31:02.43 yO2cX7q+
国債強要大学て何処にあるの?
客員教授てどんな身分? 字の通りお客さん扱いか。

427:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 09:42:33.23 2URbxB5e
O「Oエ

428:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 09:42:34.86 2hA8+03Q
>>12
語尾にイカとかゲソとかも分かり辛いネタになるしな。

429:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 10:06:16.19 dzb9L+Zx
写真:上海万博韓国館。そのデザインにはハングルが取り入れられている。
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)


なにこれ蓮画像みたいでキモいだけど

430:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 10:26:05.82 4DDZIRty
表音文字と言ってる奴、だったら英語はどうなんだ?フランス語、ドイツ語
アルファベットを使っている言語はどうなんだ?

結局日本語よりハングルのほうが優秀

431:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 10:30:28.79 gc34r+rU
ハングル作った昔の偉い朝鮮人が自ら
「愚民用に作った」
って言ってんのにw
ご先祖様を否定するつもりかw

432:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 10:32:24.11 YhL3yfAc
>>424
そういう意味ならある意味優秀だな。
世界一という訳じゃないけど。

433:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 11:35:18.38 pymL/7iL
>>415
日本語で優秀ってなんか当たり障りないというか詰まんないほめ言葉だよな

434:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 13:01:00.01 nB+r5ywi
また、あのコピペ貼らす気か?w

435:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 13:09:59.10 kF4XVfjf
ハングルって記号であって”文字”じゃないんでしょ?

436:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 16:17:43.48 IeyIiir2
>>430
欧米の言語は「つづり」「発音」「意味」が1対1対1対応だろ。
「つづり」が一つの「形」となって、一種の表意文字のように「意味」に対応してる。
歴史的にそういう文字を使っていたから、おのずと、そういう風に形成された。

でも、ハングルは後から考案された点が決定的に違う。
「つづり」と「発音」は1対1対応だけど、
「発音」と「意味」が1対1に対応してない。

また、元が漢字語なのに、漢字を廃止したから、未知の単語と出会っても、
発音からは意味が類推できないということが起こる。

結果、難しい語彙がどんどん消失して行き、文章はどんどん平易になっていく。
これが、最大の問題。
知的水準は崩壊する一方。


437:破戒僧@セーフモード 忍法帖【Lv=22,xxxPT】 【東電 83.5 %】 ◆2ChOkEpIcI
11/10/13 16:30:08.33 yuX8WnyX
>>436
自動翻訳にぶち込むと翻訳が不可逆なんだわw
まあどの言語でも自動翻訳だと崩れるもんなんだが
ハングル訳した日本語を再度日本語に戻すと全く関係無い単語が出て来たりするw

438:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 19:10:38.63 hlNK8YJX
ハングルが表音文字である事自体は特に問題ない

ハングルがダメなのは表音文字なのに画数が多すぎて手書きでは不便というだけだ

ついでに言えば漢語由来の語彙が多かった韓国語で文章を表記する場合にハングルだけしか使わないのは同音異義語の区別ができなくて不便というだけだ

439:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 19:12:21.43 hlV2a8cb
実のところ

在日はあまりハングルは得意ではない。
でもホロンとしての立場上、ホルホルしないといけない。

無様だ。

440:血出痔難民
11/10/13 19:36:33.70 wQWYR/8V

 学者には立派な方が多いが、極限のアホもいます。

441:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 19:44:04.51 Go8RJa/a
漢字とハングルを一対一対応させれば良いんじゃない?










ハングルオンリーにする理由も無くなるけどw

442:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 20:19:58.12 fD5hTnnR
winXPで外字領域にデフォでハングルフォントが入り込んでて殺意を覚えた事がある。

443:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 20:28:56.36 3Oe1iAk7
>>236
これを見ると、表音文字にしては、画数がやたらに多くて、早く書けない気がする。
ルビとして、小さな文字をかくときは、不便じゃないか?
こんなときは画数のすくない、カタカナや平かながはるかに良い。

小さな縦棒や横棒があったりなかったりして、識別が難しい。

ただ、一国の文字であるから、子供の時に習得すれば、文脈から、
判別できるだろう。

444:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 21:38:40.84 KBuQpRKT
>>442
そのハングルのフォントも日本人が作ったんだよ。


445:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/13 21:44:10.00 /DCB08aT
>>443
小さいころから学んだ結果
分かち書きが解らないので、読みは間違える
書き方は、キーボードの普及で、「汚くて、自分でも読めないハングルしか書けない」
のが、現実です(笑)

446:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 10:44:49.99 He1HdMuP
>>314
> >>ID:MM9tBi60
> >漢字漢文に押されて普及しなかったという言説を2chではよく見かけるが、
> そして2000年の間、平和に繁栄し、一つの姓(つまり天皇家)を存続させている。
> 嘆かわしく、恨めしい。
> 悔しい。 「帝」や「天皇」を自称し、子や孫にまで伝えられるのだ。
> 悔しい。 この犬のような倭人を全て掃討したい。
> この土地を朝鮮の領土にして、朝鮮王の徳で礼節の国にしたい。

さすが恨の国。
俺なら「うらやましい」とか、「見習うべきだ」と書きそうだがな。

しかし礼節って言葉が不自然に感じる。

韓流思考パターンを考慮すると、
日本:礼節=相手に敬意を払う(結果お互いに敬意を払う)
朝鮮:礼節=偉い人(つまり自分自身、および自身の所属)に対して敬意を払え。
といった違いがあると仮定して読めば文章としてもつながるな。

だれか詳しい人、詳細頼む。

447:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 11:04:24.18 s1UtB6Ny
>>446
詳しくないけど、大体そんな感じだと思う。
儒教では人間関係は上下関係しか存在しないし、上は徳がある聖人であり、その言うことは全面的に正しいということになっているから。
日本は儒教の毒を抜いて輸入したって言うけど、日本の儒者もかなりキテる人がいましたね…

448:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 11:37:55.89 He1HdMuP
>>447
日本の良さって、お互いに相手を敬うところからきてると思うんだが、
どうも最近薄れてきてるよね。

売ってやってる買ってやってる=店が偉いか客が偉いか
雇ってやってる働いてやってる=会社が偉いか従業員が偉いか

売っていただいた買っていただいた
雇っていただいた働いていただいた
でもなーんの支障もないのに。自身の利だけに着目した韓国人みたいなメンタルの人が
増えてきてると思う。



449:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 12:41:44.60 6kqA1Jm1
儒教は基本的に、目上の者を敬おうって考えだと思うけど、
朝鮮ではそれを曲解して、目上の者は、下の者に何やってもいい
と考えてるように見える

だから、朝鮮ではいまだに、自分達が兄の国、日本が弟の国なんて
アホなことを言ってる奴が居る
彼らの理論だと、兄のほうが偉いから、弟は従わなきゃならない
ってことになるんだろうな

450:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 15:22:29.48 s1UtB6Ny
>>449
いや、中国の儒教自体が上の教えが絶対なの。
師を超える弟子はいないという思想なので、改変は許されない。
改変すると言うことは、その師が間違っていたと言うことになるから。
科挙も古典の解釈含めて丸覚え。
少し囓っただけだけど、君子って能書きたれてるだけで実際の作業は人任せで、責任は他人に押しつけようっていう魂胆としか思えなかったわ。
偉い人は絶対間違っちゃいけないんだってw

451:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 19:11:56.50 L9eiNVXZ
>>438
>漢語由来の語彙が多かった韓国語で文章を表記する場合にハングルだけしか使わないのは
>同音異義語の区別ができなくて不便というだけだ
不便と言うより、
致命的欠陥
だと思うんだけどなぁ。

452:清一色
11/10/14 19:37:46.16 UOF7eUem
>>451
防水と漏水だっけ・・が同じ音ってだけでも、明白な事実

453:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 19:41:54.63 wA7l8lxu
>>452
連覇と連敗も同じだぜ・・・

454:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 19:48:35.68 fCcdGtBY
人を上にHI、下にTOと書いて一文字にしているようは文字だ。発音記号を組合せたような文字らしい。

455:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 20:00:39.97 gOkH6YhU
慰安婦並の捏造だなコリア

456:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 20:04:00.12 xqx4d+eo
ただの発音記号でそ?

457:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 20:06:09.27 Y7Di0Ceg
池田大作

「韓国は日本にとって文化大恩の兄の国、師匠の国であります」

458:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 20:09:00.11 tipj5LB3
>452
>453
奇跡だな朝鮮て翻訳サイトに入力したら造船に
中国語が一番自動翻訳向きなのかな?

459:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 20:42:09.43 6OrTv5D4
AAも作れないハングルなんて・・・

460:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 23:22:46.75 I9riRXB3
確かに表音文字なのに字画が多くて、大変な言語だな。
バスでも鉄道でも、アルファベットと簡体漢字とハングル併記だけど、
アルファベットあったらハングル要らないんじゃないの。

461:清一色
11/10/14 23:24:52.95 UOF7eUem
>>460
実際に其れをやったのが、ベトナムじゃなかったっけ?

462:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 23:36:26.51 I9riRXB3
>>461
すでにやってたんですね。語学をやる人なら普通に思いつきますもんね。
ハングルを除けて、代わりに絵的にかっこいいアラビア語を入れて欲しいけど。


463:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/14 23:48:15.62 K0k6i9HK
天は人の上に人を作らず
人の下に人を作らず

by福沢諭吉

しかし征韓論を広めたこの言葉が韓国に入るはずもなく

生まれた時は平等だが学問で人の上に立ちなさいという本来の意味に韓国人が近くなって行くという皮肉

464:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/15 00:39:49.86 5TGyv+c2
字画が多いのは、キーボード入力ならハンデにならないけど、
もっと根本的に問題だと思うのは、視認性の悪さじゃね?

少ない共通パーツの組み合わせだから、素人目には似た文字が大量に有るんだが。

その点、アルファベットやひらがなは、単純な上に似た文字が殆ど無い。
例えば「め」と「ぬ」は似てるけど、全体の形が単純だから「ぬ」のくるんと丸まった部分が目立って
間違えようが無い気がする。

ハングル読むのに長けた人の意見を知りたいんだけど、あれって日本語みたいにスラスラ読めるのか?

465:清一色
11/10/15 01:13:38.41 SbzzZ5YE
>>464
>例えば「め」と「ぬ」は似てるけど、全体の形が単純だから「ぬ」のくるんと丸まった部分が目立って
間違えようが無い気がする。

"日本人は反省しる”

466:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/15 02:03:36.98 HvctEEX0
>>449
だからあんなに日本人相手にマウントポジション取りたがるんだよね。
IQテストを練習したり、身体測定の日に低身長の子供を登校させないとかマジキチすぎるw
韓国の芸能人と日本人の一般人を比べて日本人はチビで不細工とか平気で言う。滑稽すぎ。

467:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/15 04:57:08.96 Q4FKz/Fo
別に日本人を優秀とは思わないけど、これは噴飯モノだね(*^_^*)

468:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/15 05:00:32.81 hWv5kghn
勝手にホルホルしてればいいんだろうけど、
何故か

469:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/15 23:51:49.21 qvsvt/wR
>>「ハングルこそ最も優秀な文字」の韓国報道に

そうだ、ハングルは世界一の優秀な文字だ。

470:NINJAでスレ検索
11/10/16 00:11:35.01 do32zIL1
187 マンセー名無しさん mail:sage  2011/10/01(土) 20:31:21.02 ID:dPBabQxm

英語版ウィキペディアの「旭日旗」の項目から大漁旗や朝日新聞に
関する記述、1870~1880年代から使われていたという部分を削除して
やたら戦争犯罪を連想させるとかハーケンクロイツと同じとか
悪意的に強調するような記述に定期的に書き換えられるから困る

そういうことやるのは特亜系の連中なんだろうけど><

>>187
Junileinという韓国人がすぐ書き換えて編集合戦になってるな。
URLリンク(en.wikipedia.org)

被災地中傷サッカーで旭日旗云々という反論する韓国の新聞記事が会ったからかな。


990 マンセー名無しさん mail:  2011/09/17(土) 21:43:43.93 ID:3ZIgwVhz

URLリンク(en.wikipedia.org)
和牛の起源が朝鮮になってます
英語が出来ないので正しく修正してくれませんか
ヒストリージャパンの所です。

Wagy? were initially introduced in the second century
to Japan from the Korean Peninsula as beasts of burden to help cultivate rice.



ちなみにこれは英語版だけじゃなくフランス語版やどんなマイナーな言語でも起こってる
世界中に散らばった韓国系移民のせいで世界中でどんどん日本が改悪されてる

wikiの起源説の編集合戦で日本人負けてる
もっと関心持って欲しい

【NINJA】ネット工作対策対韓支部3【JapanExpo】
スレリンク(korea板)


471:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/16 00:39:46.57 Y5ZqYzFL
>>449
それは儒教の宗主国シナも同じ、
未だに西洋由来の姉妹都市という言葉が受け入れられない。
どっちが姉で妹なんだ、にこだわるから。

チョウセン人は、百済(ペクチェ)がなぜ日本でくだらと呼ぶか、
それは、くんなら、兄の国という朝鮮語だから、
と例の語呂合わせで証明終わりのガセネタを振りまいているわけ。

兄の国と呼んでる国が歴史上・現実にどっかにあるのか、聞いたことがないが。


472:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/16 16:56:18.89 MYqEA7zW
福沢諭吉がバカでも使える様に
作ってくれたんでしょ?
情けない国だよ韓国は(>_<)

473:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/16 18:55:04.14 hr418Xn1
なんだよ。冷静な韓国なんて面白味がない。
次回は盛大にお祝いしてやるか。

国があればな。

474:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:10:10.77 sM+eXZ/x
「ハングルこそ最も優秀な文字」の韓国報道

475:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:14:30.44 mChusy6b
前から思ってたんだが点字や手話は世界共通じゃ無いのか?
英語より学ぶべきと思うんだが…
ハングルはお呼びじゃないわスマン

476:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:15:28.27 jCrtl9VK
ママが作ったご飯が世界一 と同じレベルだな

おばあさんに育てられたくせに

477:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:25:10.29 skVpLozJ
キムチが世界一の漬物といっているようなものだな。


478:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:25:46.90 LoRoEAcS
馬鹿チョンどもは放置でOK

479:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:42:15.85 hbFMrFIg
好きに言ってれば… 高等教育はハングルではできない…

480:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:44:18.86 LoRoEAcS
>>64
他の国では、こんな愚民文字は要らないからだと思うw

481:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 19:57:03.45 jZ2QjkHg
最も優秀な~ シリーズはもういいから
あきた

482:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 20:35:26.94 ywYgjDYF
朝鮮語の不足分を漢語や日本語で補完してる。
焼肉用語を除いては固有語が少ないwww

483:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 20:52:23.40 aAM9a3PD
>>475
点字は結局表音文字
手話も各国で違う

484:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 21:07:34.50 t6gi8zNt
2歳の姪が落書き帳にハングル文字書いてたよ

485:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 21:17:18.96 FrDAyNrJ
お前らはハングルを馬鹿にしすぎだよ
考えてみろ
朝鮮人が使えるんだぞ
どんだけ優秀かわかるだろ

486:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/18 21:48:37.05 zT+wS57y
表音文字だけを使う民族は同音異語が発生しないように新たな単語を作って言葉を増やす。
韓国人はこのような基本的なことを行わずに日本語や中国語や英語などの外来語を韓国人に発音しやすい音にして表音文字で取り入れたために、韓国人にとって発音しやすい同音異語の言葉が増えすぎ使い物にならなくなっている。

487:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 00:58:45.27 b5TYd/b+
どこかのスレに書いてあったけど、ハングル文字は単語だけだと一瞬便利そうに見えるけど、
最大の問題は文章になった時、表記が一定してない事らしいじゃん。
前後の文章で単語すら発音が変わる韓国語独特の特性とか、文章の切れ目の解釈が色々有るとか。
日本語は単語の発音が変わる事はなくて、単語+助詞+単語+助詞の構造だから、
漢語の有無と、ハングル文字の問題点はあまり関係ない気がするんだよね。


488:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 01:41:55.54 L7F89aE9
>>487
逆だよ。発音が変化するけど、表記はできるだけ一定にすることで可読性を上げ、単語同士の繋がりを分かりやすくしている。

489:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 02:34:34.33 fXMgAMWu
>>487>>488
>>487で完璧な正解だと思うけど。
ようやく、「ハングルは発音通りの優秀な文字」という神話の大嘘が、
日本でも暴かれてきて良いことだと思う。
本来的にはハングルの文字の構造自体の致命的問題だが、現行の朝鮮語学会綴りが輪をかけて超難解にしている。
日本語で例えれば、

いKあなKあRたのNてや なKあRたのか? そう いFておRたNてSえう?

そもそも、すらすら読めますかね?
これがハングルの感覚。これを正確に綴らないといけない。
俺に言わせれば、こんな変態的人造綴り、言語学者以外には使い物にならない。
英語にしても、日本語にしても、アイルランド語でもそうだが、
複雑な綴りは、それが慣習として使われてきた限りにおいて、合理性がある。
自分から難しくする基地害言語政策があるかよ?

490:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 02:40:42.88 ZP/Q7fG9
仮にハングルが優秀だったとするとなんで、じゅうごえんごじっせん、が役立ったんだ?

491:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 02:42:21.16 T5VYEvoy
補助輪付きの自転車は初心者でもすぐに乗り回せるが、

補助輪付きの自転車に何年も乗り続けてたら笑われるだけだ

使い易さを犠牲にして実現しているハングルの憶え易さを自慢するのは、

自分の自転車が補助輪付きだといって自慢するのと同じだよ

492:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 02:54:11.89 MSA+V5Yd
>>331
ハングルは禁止されていたことはスルーなんかい。


493:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:15:25.82 L7F89aE9
>>492
「ハングルが禁止された」というのは、暴君と言われた燕山君の時代ぐらいしかない。
彼を批判する文書がハングルを用いて書かれていたために、それを書いた者を探索するための手段だったという。
焚書などは行われたが、実際の効力はさほど無かった。
しかも彼は在位わずか12年、30歳でクーデターにより王位を廃され、配流になりそのまま病死した。

彼の在位は1494年~1506年で、それ以前の15世紀後半に比べると、その後のハングル出版はいくらか沈滞する。
しかし廃れていたわけではなく、その後もハングルによる出版は続いたし、民衆にとっても、識字率は低かったものの、
文字を読み書きする際の「文字」とはハングルだった。

2chでは伝聞と拡大解釈により、「李氏朝鮮時代はずっとハングルが禁止されていた」とでも言わんばかりの
見解が出回っているが、これは全く事実に反する。

公的な文書には漢字漢文が用いられたが、それ以外の私的な場面ではハングルは盛んに用いられていた。
エリート階級だった両班も、公的な文書を書くには漢字漢文を用いたが、私的な手紙などにはハングルを用いた。
これは「諺簡」と呼ばれ、数多く残っている。国王・宣祖の書いた『御筆諺簡』(1603年)なども残っており、
ここからもハングルが禁止されていたなどというのは事実ではないことが分かる。

また、朝鮮語の詩歌である時調(日本語でいう和歌)を詠む際にも、両班階級の文化人がハングルを用いた。
固有語による詩歌なので、漢字漢文では書けないのだから当然だ。
さらに、漢字漢文を使った両班の人々が、朝鮮漢字音を学習するのにもハングルは用いられた。

494:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:26:22.21 L7F89aE9
>>487 >>489
では、実際の例を見てみよう。体言と用言の形態変化の表を挙げる。>>138にも挙げたが少し修正したものだ。

URLリンク(www.dotup.org)
URLリンク(www.dotup.org)

それぞれ縦に5つずつ並んでいるうち、一番上が現行のハングル正書法の綴り。その下がその音素表記。
真ん中が発音通りの綴り。その下がその音素表記、一番下が音声表記。ピリオドは音節境界。

これを見ても、特に子音終わりの単語・形態素において、次の助詞と発音が繋がったり、
直後の音節の影響を受けて様々な音素交替が起きること、
現行正書法の綴りがそのような形態変化を直接反映せず、できるだけ綴りを一定に保つ
「形態音韻論的表記」を採っていることが分かるだろう。

このような表記法は、身につけるのはやや難しいが、激しい発音変化に惑わされず、常に同じ語を一定の綴りで表示できること、
環境によっては対立が中和し同音異義語になってしまう語も常に書き分けることができることなどの利点がある。

ハングルが作られた当時は3行目のような表音的綴りが用いられていたが、周時経が1890年代から
形態音韻論的表記の考えを進めていき、1933年に公布された「朝鮮語綴字法統一案」に取り入れられ、
これが現在の正書法の基礎になっている。

495:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:31:06.75 L7F89aE9
>>489
その例は喩えになっていない。仮名は音節文字だが、アルファベットは音素文字で、それを混ぜれば読みにくいのは当たり前。
ハングルは音素音節文字で、アルファベットの1文字にあたるような「字母」を、音節ごとに組み合わせる形になっている。
閉音節の末子音(その例でアルファベットで書いている部分)は文字の下部に来る(パッチム)ので、末子音であることは視覚的に分かる。

また、子音が無いことを示す ㅇ という字母があるので、パッチムの直後に ㅇ があればパッチムの子音を
そこ(次の音節の最初)に補充して読めばよいとすぐに分かる。そして、補充されることで、音節末で中和していた対立が復活したりする。
現行の綴りはこのような動的なものであって、それは話し言葉の朝鮮語に見られる激しい形態変化を反映したもの。

496:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:33:37.75 fXMgAMWu
>>494
×身につけるのはやや難しい
◎身につけるのは大変に難しい

あのね、膠着語の形態素を記述文法で一義的かつ正確に抽出することは、
素人には、そもそも無理なんですよ。
日本語の普通の文例を、記述文法に則り形態素ごとに分節しろという課題を、
合格したての東大文科3類の学生に解かせて、全問正解する人は一人もいないだろう。

それを、「丸暗記しろ」と言って、
必死で覚えさせているのが今の朝鮮語の綴字法(朝鮮語学会式綴り)。
子どもは柔軟だから、ある程度は暗記してしまうだろうが、くだらない負担だわな。

497:携帯から天狗 ◆Wkkf.t1gEs
11/10/19 03:35:36.61 NV/kSEuq
日本の反応なんか気にせず勝手にホルホルしてろよ。

498:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:47:04.27 fXMgAMWu
>>495
だから、俺の例より「もっと酷い」ってことでしょ?

俺の例は、末子音かどうかという話を捨象している。
だから、俺の例は、現実のハングルより読みやすいし再現しやすいわけ。

言語の現実の発話がCVCVCとあったとして、
それが、形態素の上でCVC VCなのか、CV CVCなのかというのは、
素人感覚では、判別不能に近いんですよ。
ハングルの場合、CVCVCとしか発音しないのに、
1 これは、CVC VCと区切るんですよ。間違えないでくださいね。
2 CVCの末尾のCは、実は別の音でC2なんですよ。
3 CVC2 VCと書いて、CVCVCと繋げて読んでくださいね。
4 横書きだと、視線の動線が最悪(下がってから上がって読み繋げる)ですが勘弁してね。
これだけの問題を抱えることになるんですな。

499:きのこ ◆1PWq6KQh7c
11/10/19 03:50:55.84 oBW4+ahm
(´・ω・`)韓国はアメポチなんだから英語普及させたら?

500:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 03:53:36.58 fXMgAMWu
続き
>>494>>495は、2と3の話ばかり講釈しているけれど、
ハングルの本当の問題は、1と4にある。
特に1のルール厳守を「絶対に強制」というのが、本当の致命傷。
ここを間違えると、完全に字形が変わってしまうからだ。

2と3だけなら、世界中の文字綴字法によくある話。問題は1なんだ。
ラテン文字使用の欧米人で、辞書を一切見ずに、綴り字を見て、
音節の切れ目を100%正確に区切ることの出来る人は、ほとんどいない。
それと同等の行為を強制せざるを得ないのが、ハングルの構造的欠陥。
俺は、この一点で、この文字は「劣った文字である」と断言していいと思う。

501:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 04:39:34.67 L7F89aE9
>>496 >>498 >>500
では、形態音韻論的表記を放棄して、表音的に書けと?それは得策とは思えないなあ。
そのような表記法を採ると、同じ形態素が3種類とか6種類の語形で現れる場合がゴロゴロ出るし、
対立が中和してしまって別語が書き分けられなくなる場合も非常に多くなる。

朝鮮語の場合、母音終わりの名詞はいいとして、子音終わりの名詞には大抵母音始まりの助詞が付くので、
CVC に V や VC の助詞が付いて、発音上 CVCV や CVCVC になることが非常に多い。
しかし、そこから V や VC という助詞を抽出するのは容易なことだ。例えば助詞の /i/ や /ɯr/ を抽出することは容易にできる。
別に、小学1年生のうちに覚えられるようなことだ。

CVC V や CVC VC に区切れと言っているのは、共時的な繋がりが明確なものだ。
語幹や語根と、助詞や語尾や接尾辞をそれぞれ分け、一定の形で表示しているだけ。
「CVCVC を CVC VC に分ける」などと大げさに言っているが、要は助詞などを分かち書きしてるのと同じようなことだ。

英語で /aɪ.hæ.və.næpəl æn.də.nɔː.rɪnʤ/ という音連続があったとして、
それを I have an apple and an orange. と分けて書くのにそんなに困難が伴うだろうか?
フランス語でアンシェヌマンを起こした単語を分かち書きするのにフランス人が苦労しているか?やっていることは同じことだ。

4. は一見問題になりそうだが、実際は初学者でもない限り、ハングル全体をパッと見て音を認識しているだろうから
視線の移動は伴わないだろう。文字全体を塊として認識しているはずだ。
例えば冠と脚で構成されている漢字も、いちいち上から下へ視線移動はさせないだろう。「志」を「士」と「心」に分けて認識しているか?
英語話者ですら、8文字ぐらいまでの単語は全体の形を塊として一瞬で認識しているようだ。

502:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 04:48:08.95 b5TYd/b+
言語的な特徴が原因とは言え、
表音文字なのにも関わらず、表記でそんな難しい現象が起きるなんて
韓国語って結構難儀な言語じゃん。そんなルールが有る上に、
漢字まで増やしたら、大変な事になるのでは・・・。
まともな文章が書ける人が、10%以下くらいになってしまうのではないだろうか?
 昔から日本語の識字率が高いのは、言語的な特徴も大きいかもね。日本語の表記だったら
漢字もそんなに負担にならないし。

503:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 04:51:30.14 6T6cGR4R
>>502
概念語や専門用語のほとんどが漢字語由来だから、漢字廃止した結果、
それらの言葉を自在に駆使することができなくなってしまったけどね。

504:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 05:14:07.82 QXx4wodn
西夏文字レベルだろ
他国人によめない

505:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 06:48:34.03 YYgrt9j6
朝鮮の国語辞典とかどうなってるの?
語源とか漢字知らないと分からないんじゃないの?
言葉を調べようと思ってる素人が使えなかったら辞書の意味無くね?w

506:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 07:17:39.05 Wj/4ncGe
ハングルが強姦と放火の元。

507:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 08:13:24.91 ynHuO6hW
韓国でのハングルの識字率って、人口の1/4が多少の読み書きが出来る
レベル以下(小学生以下)という調査があるらしいが。

その割には大学進学率が8割だとかも言うんだよな。
これってハングル=国語を捨てても進学出来るような大学が多いって事なんだろうか。

508:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 08:18:39.04 X2d9Grzj
愚民向けに作った文字だという事実は揺るぎません

509:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 10:40:32.72 zElkOMGv
>>502
>>昔から日本語の識字率が高いのは、言語的な特徴も大きいかもね。

それは、間違いなくそうだと思う。

日本人で、「日本語の文章を記述するのは難しい」なんて声は出ないものな。
音の通りに、そのまま文字を書いていけばいいだけだから。
漢字を書くのが苦手という人はいるけど、多少ひらがなが多くても問題はないし。

かな漢字交じりの文章は強力。
子供たちはひたすら漢字の読み書きを覚えていけばいい。
小中学校で習う漢字の範囲なら、少なくとも「読み」と「意味」に関しては、習得はそう難しいことでは無い。
一度漢字の意味を個別に理解してしまえば、それらの組み合わせで幾らでも語彙を増やせる。
例え、始めてみた漢字の組み合わせでも理解が出来るし。



510:白寿健達
11/10/19 10:55:03.58 jsXcvLTv
世界の外国語学習者の数を見てみろ。英語の次に独仏中日が団子になって
続くが韓国朝鮮語は問題にもならない。世界から無視された言語。未開人
の言語を研究する物好きな学者がアイヌ語を勉強するようなものだ。

511:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:18:43.85 mK9+TL/f
倭が391年以来、海を越えて襲来し、百済や新羅を破って服属させてしまった。 (広開土王碑)

新羅百済は倭を大国と崇めた (隋書81巻東夷倭国)

新羅の4代目国王の昔脱解は日本人 (三国史記 新羅本記)

百済の王が王子を人質として倭国に送る (三国史記 百済本紀)

新羅は倭国に奈勿王の子未斯欣王子を人質に送る。 (三国史記 新羅本紀)



韓国猿が日本の兄と言うのは韓国猿の捏造です

512:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:19:17.64 mK9+TL/f
★古来より、文化や技術は「日本から朝鮮に」伝わった。  
★勾玉=材料となる翡翠が東アジアで日本の糸魚川でしか産出されない!  
★土器=日本最古の土器(1万6500年前)がほぼ『世界最古』の土器!  
★水田稲作=「①炭素測定法、②品種遺伝子」が日本が朝鮮に伝えた証拠!  
★前方後円墳=日本のほうが古い。韓国の前方後円墳の出土物は日本の土器類に酷似!  
★4世紀頃(391年、倭が海を越え襲来し百済や新羅を破って服属させた「広開土王碑」)  
から7世紀(白村江の戦い)まで、朝鮮半島は九州などと同様に日本(倭国)の一部。  
・百済の「武寧王」も、その父の「東城王」も、日本の九州で生まれ朝鮮半島に渡った。  
・東城王(末多王)の百済王即位も日本(天皇)によって決められた。  
・武寧王の子「純陀太子」は日本に人質として来て、子孫もそのまま日本に住み着いた。  
★つまり「百済とは昔から日本(倭国)の一地方」だったため、百済王は天皇が決め、  
日本生まれの「東城王(末多王)」や「武寧王」等が朝鮮半島に渡って即位していた。  
★インド発祥の仏教は中国を経て日本の一部である百済経由で日本本州伝来した。  
★その後の朝鮮半島では、新羅が支那(唐)に百済を滅ぼしてもらって李氏朝鮮時代に  
なると、仏教も滅ぼそうとして弾圧しまくった。  


513:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:19:32.42 mK9+TL/f
猿は人間には勝てません
(2011年現在)            日本人 韓国猿
ノーベル賞(自然科学分野)     15人   0人
ノーベル賞(人文学分野)       2人   0人
フランクリン・メダル(科学等)     7人   0人
ボルツマン・メダル(物理学)      2人   0人
J・J・サクライ賞(物理学)        6人   0人
ディラック賞 (物理学)         1人   0人
フンボルト賞(人文、理、工、医、農) 9人   0人
ラスカー賞(医学)            6人   0人
ガードナー国際賞(医学)       10人   0人
ウルフ賞(科学、数学、医学、芸術) 11人   0人
プリツカー賞(建築)           5人   0人
フィールズ賞(数学)           3人   0人
コール賞(数学)              4人   0人
ガウス賞(数学)             1人   0人
ショック賞(数学・芸術)         3人   0人
ピューリッツァー賞(報道)        3人   0人
アカデミー賞(映画)           9人   0人


514:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:20:09.46 mK9+TL/f
ハングルは日本の神代文字である阿比留文字のパクリです

515:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:25:50.82 2FDMA4wc
>>100
6 名前:うるま ◆AQUA..P.kM [sage] 投稿日:2011/10/12(水) 12:21:23.61 ID:Qp2sqVQD
「ハングルなんて使ってたらダチ公に笑われちまうぜ」

100 名前:うるま ◆AQUA..P.kM [sage] 投稿日:2011/10/12(水) 12:55:36.08 ID:Qp2sqVQD
>>79
そのキーボード
私がまさに今使っているキーボードの廉価版
私が今使ってるのは島内購入で1700円w


ダチに大笑いされてるんですねw

516:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:29:54.05 viczaZ1p
「古池や蛙飛びこむ水の音」
「ふるいけやかわずとびこむみずのおと」
ひらがなだけだと理解に苦しむ。

朝鮮人はこれね。
「井の中の蛙大海を知らず」
「いのなかのかわずたいかいをしらず」

517:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:33:51.17 VlFDLH6c
>>516
だから日本も中国語の漢字使っているでしょ
朝鮮から言葉を教えて貰うまで獣語で話していた日本人

中国語使っている自分達はどうなの

518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:35:34.55 OGDW3GZq
どうでもいいよね~

519:名無しさん@恐縮です
11/10/19 11:40:30.92 mK9+TL/f
★古来より、文化や技術は「日本から朝鮮に」伝わった。  
★勾玉=材料となる翡翠が東アジアで日本の糸魚川でしか産出されない!  
★土器=日本最古の土器(1万6500年前)がほぼ『世界最古』の土器!  
★水田稲作=「①炭素測定法、②品種遺伝子」が日本が朝鮮に伝えた証拠!  
★前方後円墳=日本のほうが古い。韓国の前方後円墳の出土物は日本の土器類に酷似!  
★4世紀頃(391年、倭が海を越え襲来し百済や新羅を破って服属させた「広開土王碑」)  
から7世紀(白村江の戦い)まで、朝鮮半島は九州などと同様に日本(倭国)の一部。  
・百済の「武寧王」も、その父の「東城王」も、日本の九州で生まれ朝鮮半島に渡った。  
・東城王(末多王)の百済王即位も日本(天皇)によって決められた。  
・武寧王の子「純陀太子」は日本に人質として来て、子孫もそのまま日本に住み着いた。  
★つまり「百済とは昔から日本(倭国)の一地方」だったため、百済王は天皇が決め、  
日本生まれの「東城王(末多王)」や「武寧王」等が朝鮮半島に渡って即位していた。  
★インド発祥の仏教は中国を経て日本の一部である百済経由で日本本州伝来した。  
★その後の朝鮮半島では、新羅が支那(唐)に百済を滅ぼしてもらって李氏朝鮮時代に  
なると、仏教も滅ぼそうとして弾圧しまくった。



520:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:41:12.00 6T6cGR4R
>>517
あのな、言語と文字の区別ぐらいつけろよw
アルファベット使ったらみんな英語なんか?

521:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:41:18.47 mK9+TL/f
倭が391年以来、海を越えて襲来し、百済や新羅を破って服属させてしまった。 (広開土王碑)

新羅百済は倭を大国と崇めた (隋書81巻東夷倭国)

新羅の4代目国王の昔脱解は日本人 (三国史記 新羅本記)

百済の王が王子を人質として倭国に送る (三国史記 百済本紀)

新羅は倭国に奈勿王の子未斯欣王子を人質に送る。 (三国史記 新羅本紀)



韓国猿が日本の兄と言うのは韓国猿の捏造です



522:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:41:55.91 LgDS8Ci9
ハングルは合理的であるが、合理的であるが故に美しくない
文字は人に使用されて、角が取れて美しくなる
ハングルはまだまだ磨かれてない

523:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:41:58.62 mK9+TL/f
~古代朝鮮は日本に二百年以上にわたって支配されていた~

                           高麗大学教授 金鉉球・鄭大均

わが国の中・高等学校教科書を見ると、百済・高句麗・新羅三国の文化が日本に伝えられた話が出てきますが、
その内容は日本古代史書である「日本書紀」を土台にしているもので、わが国の史書にはありません。
(そもそも韓国に古代の文献はほとんどない)

ところが、日本の学者が「日本書紀」を土台にして、古代日本が二百年余り朝鮮半島南部の伽耶(日本名任那)地域を支配したという
「任那日本府説」を主張すると、韓国の学界ではそれは信じることができないと主張しています。

これは明白な矛盾であり、こうした姿勢ゆえに日本の学界が韓国の学界を軽く見るのではありませんか、という身の程を知らぬ質問をした。
そしたらL教授は黙り込んで答えず、横に居られたC教授が「自信がないんだよ」とおっしゃった。

「日本書紀」には日本が「任那日本府」という機構を置いて朝鮮半島南部を支配しつつ、三国文化を運んでいったようになっている。
しかし、韓国の中・高等学校では三国文化が日本に伝播される国際関係に関しては何の説明もされず、
ただ高句麗・新羅・百済の三国が日本に文化を伝えた事実だけを教えている。

そこで学生達は日本を客観的に理解できずに、無条件、対日優越意識だけを助長する結果をもたらせた。
外国に出かけたわが国の学生が「任那日本説」に接して戸惑うのも無理はない。

実際の歴史は、日本に支配されたいわば「属国」であったにも関わらずだ・・・。



524:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:42:39.22 mK9+TL/f

★韓国の事情 『惨めな属国だった歴史を隠したい』
 
世界で知られるように、朝鮮はずっと日本と中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。

しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という
文字をカットして報道したほどである。
実はこの韓国の感情的問題は「反日」に密接な関係がある。

朝鮮というのは、中国の属国の中でも琉球(現在の沖縄)よりも低い地位だった。
・朝鮮国王は清の皇帝によって任命される。
・朝鮮国王は清の使節をソウル城門まで出迎えなければならない。
・朝鮮国王の地位は、清国の廷臣よりも下。
・朝鮮は清国に細かく定められた貢品を出す以外に、毎年、牛3000頭、
 馬3000頭、各地の美女3000人を選り抜いて貢がなければならない。

朝鮮民族の歴史はあまりにも惨めすぎた。
つまり痛々しすぎて自分たちの過去を振り返るのが苦痛なのである。
それゆえ、独立した後に“民族意識を高めるための愛国教育”と称して、
 『我が国は5000年間一度も他国に支配されたことの無い独立国である』
という“偽りの栄光の歴史”をあたかも真実のように国民に教え込むことにしたのである。

そこで韓国政府は、 まず、政府自ら作った教科書以外を教科書と認めないことにした。
そして「日本が朝鮮を独立させてやったこと」を隠蔽した。
具体的には日清講和条約(下関条約)の第一条の内容を削除したのである。 (略)


525:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:43:09.54 VlFDLH6c
>>520
へえベトナムやタイでは中国語使ってないでしょ
中国では漢字を使っている国は中国なの

526:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:43:14.30 mK9+TL/f


【韓国】ソウルで日本式の前方後円墳発見 KBSが報道(聯合ニュース)05/10/31
スレリンク(news4plus板)

【1500年前の木棺発掘…古墳時代、朝鮮半島を支配していた日本の皇族の墓の可能性】

   ↓↓ ↓↓ (2日後) 

【韓国】KBS報道の「江東前方後円墳発見」なかった事にしましょう(聨合ニュース)05/11/02
スレリンク(news4plus板)

【韓国】自国の文化さえ破壊する韓国人達 ~古墳を埋め戻して歴史を隠蔽
URLリンク(members.at.infoseek.co.jp)

【韓国】 「韓国の前方後円墳は倭人の墳墓」 朴天秀(パク・チョンス)著(朝鮮日報)07/11/18
URLリンク(www.chosunonline.com)

【韓国】ソンジン精工、掘削機で古墳を破壊 /忠南・唐津(朝鮮日報)08/05/01
URLリンク(www.chosunonline.com)



527:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:48:07.72 6T6cGR4R
>>525
なら、漢字使ってた韓国は中国か?

528:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 11:53:48.68 W2VgcHd8

동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리 나라 만세

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세

남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람 서리 불변함은 우리 기상일세

가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세

이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

529: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】
11/10/19 11:54:29.29 0d9QDlvw
>>525
ベトナムは昔漢字で今はラテン文字なんだけど馬鹿なの?

530:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:13:58.16 cF48vkpW
ベトナムが漢字を廃止してまだ50年ちょいだな

531:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:21:44.19 6T6cGR4R
>>530
チュノムは「漢字」と言っても大丈夫なのかな?

532:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:22:54.48 ri0He2RC
ハングル気持ち悪い
丸い部分が怖い


533:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:26:31.89 QT8fmz9+
薄汚い朝鮮人

534:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:30:29.62 25D8Gjxx
ノムヒョン政権には韓国版タリバンと呼ばれる学生運動出身の過激派がたくさん入っていた。
彼らは韓国語でタルリバンと呼ばれる。
大統領秘書室の市民社会行政秘書室行政官と国政弘報秘書官は北朝鮮関連の公安事件で逮捕歴あり。
保健福祉部長官も政府を転覆し労農政権樹立を策動した民青学連事件で逮捕されている。
政務主席に至っては同事件で死刑判決まで出ている。

なぜ韓国は北朝鮮寄りになったか?
①1987年民主化。87年12月 初めて普通選挙(大統領選) 日本は1925年。
②権威主義体制の根幹が揺らぎ金融政策における自主管理能力を失う。
③当局の監視が弱くなって対南工作員が入ってきた。
ソウル大学を中心に「主体思想を学ぼう」と「北の革命伝説を学ぼう」という学生運動のメンバーがやがて政権に入った。


古田博司はおもろいで

535:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:50:04.38 13RqeV5I
>>517
朝鮮は清の時代まで一生懸命中国語会話をお勉強してました。

「老乞大」とか「朴通事」とか中世以降何回も中国語会話の教科書を改訂している。
URLリンク(www.google.co.jp)

536:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 12:51:39.78 oTzdzdqx
おでん文字キモいです

537:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 13:16:24.01 LgDS8Ci9
材料も職人の腕も悪いのに、道具だけを自慢しているようにしか聞こえない
弘法筆を選ばず
道具よりも、それを使って作った物を自慢しなさい
このようなアホなことをやってると、よほどハングルに劣等感を持っていると勘ぐられるよ

538:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 15:17:46.85 4bG1wPdx
ハングルは世界一超優秀で先進的な文字である。

539:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 15:34:26.38 WrfnTqsf
あれは病気だからwwwwwwwww

540:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 15:39:50.25 canf/6O5
ラーメンのドンブリ文字



541:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 15:59:11.68 Ksv8NT3Y
漢字書けないからしょうがないね
一音一文字でない表音文字って プッ(笑)

542:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 16:11:15.92 /sMpNC4m
楷書でしか書けないじゃねえの、

行書で少しくずしたら、読めるのかな。
横棒や縦棒があったりなかったり、
表音文字にしては、やたらと画数が
多すぎる。

平かなみたいに早く書く事できるのかね?

543:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 16:14:59.50 ytj5VvPV
自作自演??


自作自演と言うより、何時のも「自己満足」だろう。

なんでもそうだよな、KARA、少女変態や当方辛気とか、日本で大評判など、

完全に「自己満足」で、韓国人特有の完全な「プロパガンダ」



他国では一般紙?はこんな表現はしないよな。雑誌の役目だから。

544:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 16:31:07.09 L7F89aE9
>>542
ハングルの書体
URLリンク(ja.wikipedia.org)

「宮体」という、宮中の女性が使った毛筆による書体がある。
楷書、行書、草書に相当する書体がある。

545:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 16:36:04.27 sDsLKWYy
ハングル=記号。文字じゃないから。

546:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 16:38:11.58 92eNDwVK
>>544

「クリム体(Gulim) 丸ゴシック体。「クリム」は「丸く削る」という意味。1995年にマイクロソフトが
日本のナールという書体の原図をそのまま借用してクリム体と命名し」

こんなものまで日本から輸入しなきゃならん愚民文字。そもそも草書体のような続け字も書けない
から実用にも不向きだわな。

547:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 17:52:53.45 T5s0PDWi
>>537
ハングルの最大の問題点は、
低学年には難しすぎる組み立て文字(最初から、漢字の構造から教えるようなもの)だから、
理解出来ない、ついていけない子供を量産する点。

しかも、並べて書いても、平仮名片仮名漢字混じりと違って、視認性、識字性が低いので、識字困難児を量産、

二重の意味で、子供になじみづらいので、結局、文盲、機能性文盲、識字困難者を量産している。
で、国民の25%以上が文盲になってしまっている。

548:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 18:00:54.40 0QnI6qjF
>>540
ラーメンのどんぶりに(ry

549:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/19 23:16:05.67 P9joOc4/
>>501
まあそういうこと。俺に言わせれば、合理的選択は次の2つ。
A 形態音韻論的に書くなら、バラバラにばらすべき(実際に試みられたことがある)
B 音節ごとに1文字を構成するなら、表音的に書くべき(訓民正音以来の本来の伝統)

何度も繰り返すが、膠着語の形態素の正確な分節は、素人にはイミフなままの丸暗記以外無理。
綴字法というのは、その性質上「全問正解でなければ社会生活上馬鹿扱い」なので、
これは、とてつもない困難を強いることになる。
これを回避するには、バラバラにして一列に並べるしかない。
これで、フランス語レベルの綴字と、同等の条件がほぼ揃うことになる。
ところが、あの文字、バラバラにすると著しく視認性が下がってもはや文字の体を為さなくなる。
実際試みられたことがあるが、常識的に考えて無理筋だった。

ということで、Aは無理なのでBということになる。
ところが、ご指摘の通り、Bにすると同音異義語がさらに多く発生する。
(実は問題はこれだけで、形態素の変形は、実はほとんど問題が無い。
 かな文字が、日本語の形態素をガン無視しているにも関わらず、
 五段活用の音便を間違える奴は、誰もいないのと同じことだ。)
結局、漢字を交えて同音異義語の弁別を助けないと、Bは使い物にならない。
何のことは無い、福沢諭吉や朝鮮総督府の表記法が一番マシだったということになる。

いずれにしても、まあ、ハングルは文字として「詰んでいる」な。

550:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 02:53:04.40 ll3a++SS
そりゃあバカチョンが使えるぐらいなんだから
これ以上無い優秀な文字なんでしょう。

551:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 12:23:37.00 V4VGcAko
>>547
>低学年には難しすぎる

なるほど「合理的=子供にも易しい」
では、必ずしも無いってことか。

ひらがなは46文字を単純に暗記するだけで、絵本を読めるものな。
ルビが振ってあれば、漢字の読みも自然に覚えていくし。

552:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 12:32:53.83 5WFUATso
「ハングルは世界最優秀の文字だニダ~~‼‼‼‼‼‼‼‼‼」
 
日本人 中国人 アメリカ人 英国人 フランス人 ドイツ人 イタリア人
ロシア人 スペイン人 ………(以下略)
「あ、そう」


553:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 12:35:29.39 mYbGPu9P
漢字が読み書き出来ない奴隷向けの、単なる発音記号(諺文)。

554:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 12:53:25.86 YY7Xf8Oq
韓国は漢字がなくてもそれでもがんばてるんだよ。

「はし(Bridge)をつかう」
「はし(Chopsticks)をつかう」
「はし(Edge)をつかう」

みたいに同音異義語を英語で補足したりするのが最近のはやりらしいよ。

555:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 15:52:07.48 5cjOev31
ハングルこそ最も優秀な文字だとしてもマイナー言語だよな。

556:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:38:52.78 ZOFddcT2
ハングルってかなと違って発音記号みたいなもんを組み合わせて
一文字で漢字の音を表記できる機能があるって理解でOK?

557:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:48:17.58 nc28kRX4
テスト

558:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:51:55.63 ZGyn4iII
>>554
英語まじりの日本語で書いてる光文社ペーパーバックスみたいだな。
これは凄く読みにくいけど。

559:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:53:46.17 ibs13efb
漢字廃止といい、ウォン安といい、自滅ばっかしてるなぁ朝鮮人は

560:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:53:59.15 NmdCvzGm
とりあえず放置の方向でよろしくお願いいたします。

561:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 22:54:22.03 Bqbc8VVh
ハングル(偉大な文字)と言うようになったのは最近だろ。おん文とか訓民正音と呼ばれていたのでは。

562:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 23:04:10.83 nc28kRX4
ハングルは.英語でも中国語でも韓国人に対して その文字(アルファベットでも漢字でも)がなんて読むか このことをわからせる為の発音記号としては優秀なんじゃね


だけど.外国の本を棒読みしか出来なそうだけど

563:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 23:08:02.67 Jv9P9g0l
ま、土人が作ったと思えば確かに奇跡

周囲の土人は理解できなかったみたいだけど


564:ぬこぷらす ◆TMb.tT1ehod4
11/10/20 23:08:19.24 coNzsizP
>>554
素直に漢字+ルビにしておけよっておもうにゃー


565:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/20 23:29:48.28 PuHOXEm6
ハングルをほめるってことは日本帝国をほめるってことになるってことを知らんのか?
くそチョンっていつもいつも一方向しか向いてないよね。

566:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 00:51:04.33 rlg1lGwc
>>564
それができないらしいよ。

民族主義的なハングル協会、漢字を習わなかった学校の先生とかが強力に反対しているから
漢字のかわりに英語でどうでしょうか。ということらしいね。

567:ぬこぷらす ◆TMb.tT1ehod4
11/10/21 01:24:19.58 3iFwoi/o
>>566
・・・・救いようがないにゃー


568:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 01:46:11.29 mTO1zTwJ
ハングルは読みづらいよね。
ストロークも多すぎて、書くのが大変だ。
ひらがな、カタカナのほうがよほど良く出来ていると思うよ。


569:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 03:28:41.02 nuDyLZ/0
売れてる小説の半分以上が日本製ってんじゃ優秀な文字もないだろw
もっとも優秀な文字で外国の小説読んでる韓国人って笑えるな

570:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 07:49:48.38 wr/8IYky
そういえば最近
「自演乙」ってあまり聞かないね

571:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 12:36:12.84 x8euntfo
>>549
少なくとも、朝鮮語の形態素の分節は、現実の綴りを見ると非常に明解にできてると思うけどね。

日本語で、中学の国語の時間に行う「単語に分ける」という課題が意味不明なのは、
日本語の用言に現れる形態素が本来は閉音節的なのに、開音節的なまま分けさせようとしているためだろう。

「書かされなかったでしょう」は、活用から考えれば「kak/a/sa/re/nak/ar/ta/des/joː」と分けるべきで、
このように分けさせること自体は、活用体系について考えさせれば難しくない。「イミフなままの丸暗記」でも何でもない。
しかし日本語話者にとっては、閉音節が表面に現れないため、このような分け方がピンと来ないかもしれない。
その点、朝鮮語では閉音節が大量に表面に現れるため、このような分節も苦にならないだろう。

「無理」「できない」と言っているが、現実に朝鮮語話者はそのような分かち書きを行なっているし、
日本語話者ですら、語学学習で朝鮮語を最も容易に身につけている。
そこらの一般的な日本人で、朝鮮語を用言活用まで含めてあっという間に身につける人がたくさんいるのに、
母語話者である韓国人などが身につけられないなんてことがあるか?

「漢字仮名交じりで表音的に書くべき」とか「漢字を交えて同音異義語の弁別を助けるべき」とか言ってるが、
漢字交じりにしても、固有語は漢字で書かないんだから、表音的綴りで発生する同綴異義語には何の役にも立たないだろう。

572:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/21 22:39:58.03 rlg1lGwc
>正書法も徹底されてないから、「はし」を「ふぁし」や「ぱしぃ」みたいに書いたりするらしく、
単語の読み取りすら怪しくなってるらしいですよ。


これも意味わかんないね。だれか解説してほしい。
ハングルって表音文字だからいいんじゃないの?

573:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/22 16:34:46.64 dahiKd1N
>>572
「こんにちはのあいさつをしましょう」
ってのを
「こんいちわのあいさつおしましょお」
と書くようなもの、発音をそのまま記号で転記するから他人が読めない。

574:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 01:43:09.81 +y/p2ZnR
世界一超優秀な民族の朝鮮陣の文字だから輸出しないとww

575:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 01:47:24.37 DhWY9Ewf
>>1
>また自作自演か
自作も何も、言語にはそれぞれ特色があってどっちがいいかとかないから!!

576:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 01:58:16.65 OauKQrjm
文字として優秀とかいい加減にしろ。
その優秀なはずのハングルで全ての発音がカバーできているのか?
出来てないだろ。
表音文字としても中途半端。
そして、情報伝達手段としても、韓国語の単語の少なさ、貧弱さゆえに中途半端。
一体、何処を取って優秀などと言えるのか。


577:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 08:44:03.58 8Qd6lwlq
鮮人語は「実は」と「シール(seal)は」が同じ発音실은sir-eunで母音の長短が区別できない。
濁子音と清子音も明確に区別出来ない。

2大缺陥のある鮮人語を書き表すハングルも2大缺陥を持っていると言わざるを得ない。

578:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 10:32:09.35 BLLSPEo1
>>486
まぁ英語の場合スペル=発音ではないからね。
AとOを同じ発音な場合も有るしaとeを同じ発音の
場合も有る。
ハングルはそう言う事が出来ない。

579:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/23 18:17:22.78 LsRpdJH/
>>578
朝鮮語もスペル=発音ではない。同じ発音で違う綴りの語がかなりある。
大抵は、「同じ発音」と言っても、助詞をつけたら違う発音になるとか、活用形によっては違う発音になるとかいう語だが。

580:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/10/24 12:27:10.21 OJypPANV
>>570
李という名前がLeeになったりRheeになったりYiになったりすることですねw


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch