【中国ブログ】韓国人に対する蔑称=「高麗棒子(ガオリーバンズ)」とは[09/30]at NEWS4PLUS
【中国ブログ】韓国人に対する蔑称=「高麗棒子(ガオリーバンズ)」とは[09/30] - 暇つぶし2ch1:HONEY MILKφ ★
11/09/30 16:32:26.24
中国人は韓国人のことを少し馬鹿にして呼ぶ場合、「高麗棒子(ガオリーバンズ)」または
「棒子(バンズ)」という蔑称を使うことがある。この言葉の由来は何なのか、中国人ブロガー
「梁ティンティン」さんがブログで解説している。

ブロガーによると、言葉の由来はいくつかあるらしい。日本が旧満州を占領統治していた
時代、土地の警備に韓国人の保安員が当てられた。だが韓国人の保安員は日本人から
信頼されていなかったため拳銃が付与されず、警棒しか与えられなかったという。しかも
当時の韓国人保安員たちは、その警棒でしょっちゅう中国人を殴っていじめて楽しんだ。
そのため中国人たちは彼らを「棒子」と呼んだというわけだ。

また、かつて隋王朝が高句麗を侵略した際に、朝鮮半島の住民たちがこん棒を手にして
抵抗したからだという説もあるそうだ。

ブロガーはこのほか、韓国では日本人に対する蔑称として「チョッパリ」という言葉がある
ことや、日本人の使う「朝鮮人」という言葉には蔑称の色彩があることなども紹介。また、
「人の心には『クセノフォビア(外国人嫌悪)』というものがあり、よく知らない外国人に対して
嫌悪感を抱くことがある」とも解説した。

その上で、「最近は中国国内でも反韓感情が高まっており、『高麗棒子』という言葉が非難
とともに使われている。韓国人に対する誤解や偏見に基づくものもあるだろうが、だからと
言って韓国は言い返せないはず。韓国は中国をバカにする態度を改めなくてはいけない。
相手をバカにするようなことばかりしていると、相手の長所も見えなくなってしまう。客観的
な立場に立って、お互いの理解を深め合うことが大切だ」などと主張していた。

ソース:サーチナ
URLリンク(news.searchina.ne.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch