11/08/25 23:43:09.53 BqR8TBZI
一度、日本書紀を読んでみてよ。
現代語訳した本なら簡単だよ。
古文と違って訳の意味がわかりにくいということが全く無い。
すごく読みやすい。
大唐(隋)に遣使を送るまでは延々と三韓(高麗・新羅・百済)+任那とだけ
往来してるんだけど、主従関係なんか歴史的事実の上でどうでもいいんだよ。
もうね、出てくる韓人がダメな奴ばっかなのw
他所の国の貢物と自分の国の貢物をすり替えて朝廷に持ってきて外交問題引き起こしたり、
自分の国の貢物を副使以下がくすねてバレるのが怖いから大使を殺したりとか。
ガキの使い以下。
おまけに都合の良いことばっかり言って日本に派兵ばっかり要求してくるし。
その文言がまた面白い。
ようするに、朝鮮半島の人間は今と全く同じポジション・性格で日本と関わってきたことが良くわかる。
振り回されてエライ目に遭うのが関の山w
日本書紀を読めば真剣に相手をするのがバカらしくなってくるよ。
本当に平易な文章だから、読んでみて。