【J-POP】中国BBS「俺らは知らない間に日本の歌で育っていた!」「これは本当に否定できないよ」 [07/06]at NEWS4PLUS
【J-POP】中国BBS「俺らは知らない間に日本の歌で育っていた!」「これは本当に否定できないよ」 [07/06] - 暇つぶし2ch1: [―{}@{}@{}-] Korean Monkeys (韓国猿)@動物園φ ★
11/07/06 11:16:27.33
  中国の掲示板サイト「天涯社区」に、「俺たちは、知らないうちに日本の歌を聴きながら育ってきた!
何十曲もの曲が実は日本の歌だった!」というスレッドが立てられた。日本の多くの曲が、中国の歌手に
よってカバーされ、中国で大ヒットした曲も少なくない。しかし、多くの人は原曲が日本の歌とは知らない
のが現状のようだ。原曲が日本の歌と知った中国のネットユーザーたちの反応はどのようなものだろうか。
中国語のBBSを日本語に訳して紹介する。( )内は編集部による素朴な感想。

---------------------
● スレ主:MLGB123ABC 
  テレサテンの「時の流れに身を任せ」近藤雅彦の「夕焼けの歌」原由子の「花咲く旅路」田原俊彦の
「シルエットは踊れない」、ZARDの「突然」、千昌男の「北国の春」など。
---------------------

● devil_000
  スレ主よ、君はどうやって中国語の歌を日本語でカバーしたのではないことを証明するんだ?
  (開き直りですか)

● 塞外煙
  国内のミュージシャンはそうとうダメだな。

● 薩摩耶瑾妍
  これは本当に否定できないよ。ちょっと調べれば日本人が作曲したってすぐに分かる。音楽には国境が
ないものだな!われわれ中国のいい音楽もほかの国でカバーされているよ。
  (中国語の曲が日本語でカバーされている曲はあまり聞いたことがありません)

● 薩摩耶瑾妍
  あと、劉若英の「後来」もそうだな。
  (キロロの「未来へ」のカバー曲ですね)

● 最是月儿圓
  「時の流れに身を任せ」は、テレサテンが日本語でも中国語でも歌ってるね。

● 網易老大
  音楽に国境はない!

● 四月石頭
  いや、これだけじゃないでしょう。もっとあるよ。
  (実際、ものすごい数の日本の曲がカバーされているようですが、権利の問題はクリアされているのでしょうか)

● zyhyh2008 
  これは否定できないでしょ。

● 天使靠的肩膀
  でも、たくさんの中国語曲を、日本人がカバーして歌っているよ!カバーは音楽業界ではよくあること
でしょう。それとも、中国にはいい音楽家がいないとでもいうのか?

(編集担当:畠山栄) サーチナ【中国BBS】俺らは知らない間に日本の歌で育っていた!2011/07/06(水) 10:41
URLリンク(news.searchina.ne.jp)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch