【書籍】 「翻訳家をお願い!」韓国文学発展のための苦言~世界は「良い」韓国文学を待っている[04/19]at NEWS4PLUS
【書籍】 「翻訳家をお願い!」韓国文学発展のための苦言~世界は「良い」韓国文学を待っている[04/19] - 暇つぶし2ch194:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 01:28:12.42 5LJZ2PQM
一人で150冊購入するのがいるんだろうなー

【芸能】大国男児に4000人 カラム涙ミカ幸せ日本
デビューCDを1人で150枚購入するファンも
スレリンク(news4plus板)

195:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 01:32:07.71 Pp9qly8R
ウリナラ文学の神髄「金の斧・銀の斧」を翻訳しろニダ
ジャイアンを泉に入れると、きれいなジャイアンが出て来るニダ

196:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 01:36:42.29 wXgDM6/E
在日は翻訳しないのか

197:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 01:48:38.29 6LcFH90m
>>189
昨今のように、バカの一つ覚えのように「韓流」の刷り込みが行われる以前の韓国映画にも、
ごく稀にイイ作品があった。
ただし、当時は韓国映画を見ていると言うと、イロモノ扱いされましたがね。
(「シュリ」でさえ、まだイロモノ系の扱いだった。)

>>196
ハングルを読めないどころか、読む努力をしない怠惰な在日鮮人に翻訳はムリ。

198:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 01:59:26.77 +CfCuhnm
ぷっ
お前ら英米文学を翻訳するときに
事もあろうに日本語に翻訳されたものからチョン語にしてるそうじゃないか
文学なんて五億年早いんだよバーカ

199:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 04:36:06.17 3t4WvR+6
知れば知るほどキライになる朝鮮人

200:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 06:11:05.86 p9KHV6MT
まとめました。 ☆ 韓国は日本に謝罪する

URLリンク(blog.goo.ne.jp)


201:伊58 ◆AOfDTU.apk
11/04/21 06:39:37.67 IBHCIBXR
>>187
> ハングル文字って見てると頭が痛くなるんだけど・・・
> これは嫌韓になる前から。
>
> ハングル読む人は、そうならないのかな?

機能的文盲が多い。つまり読めても意味がわからないあるいはちょっと文章が長くなると意味が読み取れない。
これが、全人口の25%程度だそうな。
本物の文盲は2%弱とのこと。

202:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 09:32:44.40 UBCXDFgT
朝鮮人ってのは現実や事実に密着した想像力がないんだよ。科学がダメなのも同根だと思う。
一人よがりの妄想力はあるが、他人にはついて行けないし、詰まらない。

203:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 14:28:47.87 dpsJNVZp
>>202
そうだよね。韓国ドラマでも文化でも、独りよがりの妄想でとてつもないものを
作り出して、韓国の伝統歴史ですと虚栄心をふくらませるんだけど、傍から見たら
一体何者?どうやって生活するの?人の迷惑だよ?どうやって存在してたの?
とついて行けない代物だし作り物で本物でないしボロがでちゃってるから
詰まらない。それなのに韓国人だけは気づかなくて自慢し続けている。


204:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 14:38:47.05 272ZjtuJ
>>203
結局日韓併合までは中国のコピー国家、それ以降は日本のコピーにまい進してる。
それが朝鮮人です。
パクられてる国から見たら韓国の伝統とか文化とか言われても
「散々パクっといて何が伝統だアホ!」というところ。

205:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 15:59:43.44 Huu55eYc
SF小説でさえ、実際の科学知識に裏打ちされた迫真性みたいなものがなければ、たとえストーリーが面白くても、結局、なんだかなぁ・・・と思ってしまうもんだ。

206:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 16:12:49.05 XcyU2YWB
>>1
それより先に、漢字を復活させろと

207:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 17:05:16.24 FOI3EV6p
>>205
いや、ストーリーが本当に面白ければ別にそれだけでもいいが、そもそも韓国にSFが存在するのだろうか?

208:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 17:07:24.24 gh5SBddj
ウリナラファンタジーなら沢山あるよー

209:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 17:29:40.20 Bbe2gyom
ハングルは世界1大気持ち悪文字だからな

210:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 17:39:10.33 +dr6fYt1
ハングルなんて、翻訳家からは無視されてるから翻訳できないんだろ。
翻訳する価値の無い国の文字なんて、学ぶ時間が惜しいから。

211:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 18:34:59.11 3geVpeEs
ハングルじゃなくて漢字で書いた小説なら翻訳してもらえるんじゃないか?

「ここではきものをぬいでください」を訳せって話だろ

同音異義語がある文化が表音文字使ってるんだもん。翻訳家だって困るわな。
たぶん同時期に生きてる人たちが暗黙で読みと意味が合致してるだけで
20年前の韓国のハングル小説は現代の韓国人が読むと誤読ばかりになるんでないかい。

212:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 18:43:58.70 Xo8YyLyn
> どこの国文学でもその国だけの固有な情緒が現れるものだが、唯一韓国人だけが変で、変な情
> 緒を持って変な文学が誕生して、それで翻訳が難しいとは...純然たるいいわけだ。

他国の人間には難しいし、理解不能だろうw
URLリンク(livedoor.2.blogimg.jp)

213:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 18:48:07.58 zrtB7ZqB
>>206
隣国の失敗政策結果のおかげで、
日本語の漢字簡略化とか漢字廃止傾向がなくなったようです。

人柱に感謝しませう。ちーん。

214:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
11/04/21 23:24:18.77 2hBAcwWC
>>211
フリーダムになるの一択だな。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch