10/08/19 02:37:12 yomqSyb5
>>492
今現在守っていない状態だろ、未然形だから。
それで推量や意志の、お天気様相の際にも使われる
「守りましょう、守ることになるだろう」ってのは、傍観者的だろw
これは将来の事象で確定じゃない。
ホントに守る気があるなら、過去と現在において守っていなきゃイケナイ。
今現在で守っていなくて、将来守りましょうってのがサムライの語源なら、面白すぎるぞw
>>451で紹介した古語辞典の解釈がトンデモなんだよ。
編者は正直にわかりませんと書くべきところだったな。