【日韓】菅首相談話、日本政府が非公式に韓国政府へ提供した翻訳文では文化財を「お渡ししたい」ではなく「返還する」[08/11]at NEWS4PLUS
【日韓】菅首相談話、日本政府が非公式に韓国政府へ提供した翻訳文では文化財を「お渡ししたい」ではなく「返還する」[08/11] - 暇つぶし2ch1:はるさめ前線φ ★
10/08/11 20:04:02
日韓併合100年:「引き渡す」と「返還する」の違いとは

 日本の菅直人首相は、10日に発表した談話で、「文化財をお渡ししたい」という表現を用いた。
だが、韓国政府がこの日発表した談話の翻訳文には、「お渡ししたい」ではなく「返還する」と記されていた。
これについて、外交関係の消息筋は「日本政府が非公式に韓国政府へ提供した翻訳文には、
『返還』と書かれていた」と語った。日本が自国民に対しては「引き渡す」、
韓国には「返還する」という用語を用いたのは、その意味が違うためだ。
日本が違法な手段で持ち出したのであれば、これを「返還」しなければならない。
一方、「引き渡す」という表現には、そのような意味はない。日本が国内向けに「引き渡す」という
表現を用いたのは、文化財の違法な略奪に関する論争を避ける狙いがあるというわけだ。

鄭佑相(チョン・ウサン)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 記事入力 : 2010/08/11 08:45:52
URLリンク(www.chosunonline.com)

※依頼ありました(依頼スレ129、>>687

関連スレ
【首相談話】請求権問題など法律的なことは「完全に解決済み」という中で『お渡しする』という表現を使いましたby 菅総理[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】韓国「総督府が持ち出したものは全て返還対象!宮内庁だけでなく全国の博物館や図書館などにあるものも全てだ!」[08/10]★3
スレリンク(news4plus板)
【朝日新聞・社説】併合100年談話―新しい日韓協働の礎に 首相談話、共感できる認識だ、私たちも重く受け止めたい[08/11]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】日本の首相談話発表、韓国政府も水面下で努力。朝鮮王室儀軌返還に関して韓国政府は事実関係調査後にと反対していた[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】菅首相談話全文[08/10]★2
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】宮内庁「(朝鮮半島文化財の儀典書返還)政府側から今後、話があれば適切に対処していきたい」[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】首相談話「期待に届かず」=文化財返還は評価-韓国各紙[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】菅首相、朝鮮王朝の書物引き渡し表明 「韓国の人々に近くお渡ししたい」[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】菅首相談話、韓国メディアも注目。文化財引き渡しが「(日本の)国家所有のものを網羅すると確認されれば…」と期待[08/10]
スレリンク(news4plus板)
【首相談話】「朝鮮王室儀軌」を引き渡す方針・「韓国側の視点」をより強調で調整・「新たな戦後補償につながる表現は一切ない」[08/09]
スレリンク(news4plus板)
ほか多数


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch