11/09/11 00:09:45.64 Fpz6InJe0
フジテレビのドラマ「それでも、生きてゆく」の小道具の雑誌の「JAP18」表記がネットで問題視される
↓
「18(シッバル)」は韓国では発音から「シッパル(糞ったれ・ファックユー)」の隠語で通用し、
「糞Jap・ファックユーJap」の意味が判明。しかも小道具の雑誌に示された8月21日はフジ抗議デモの日。
↓
ネットでこじつけか否か論争
↓
「それでも、生きてゆく」の公式ブログやフジテレビ採用ページを見ると、
編成制作局のドラマ制作センターに韓国語が得意なADの「木下悠貴」がいることが判明
↓
木下悠貴の大学時代の部活のブログで「ジャップ」連呼、「リトルボーイ」騒動の時にも名前出てたなど前科あり
↓
小道具の雑誌に表記されてる複数の名前をググると、過去の慶応ラクロス部の部員名と完全一致。
↓
木下悠貴も元慶応ラクロス部で、木下が小道具の雑誌に部員の名前を使ったことが判明。
↓
木下悠貴の同級生が現れて卒アルうp。同級生によると木下悠貴くんは在日。恐らく(朴→木下)とのこと。