11/08/10 14:31:21.49 0
Anti-Korean Wave in Japan turns political
日本での反韓流の波が政治問題に
Hundreds rally in front of Fuji TV to protest Korean dramas. Is this the turning of the tide?
韓国ドラマに抗議するためフジテレビ前に数百の集会が。これは潮流の変化だろうか?
9 August, 2011
The K-Pop group recently held two concerts at the Tokyo Dome in Japan for 45,000 fans.
K-POPグループは最近、日本の45,000のファンのために2つのコンサートを東京ドームで開催した。
Despite Bae Yong-joon’s continued demigod status in Japan and K-Pop's domination on the Oricon charts these days,
日本でペヨンジュンの継続的に祭りたてあげられてる状態、最近オリコンチャート上でK-POPの支配にもかかわらず、
it seems that some Japanese have had enough of weepy Korean soap operas and Korean idols.
いくつかの日本人は涙もろい韓国ドラマや韓国アイドルはもうコリゴリのようだ。
Although the exact numbers vary according to media outlets,
正確な数字は報道各社によって異なるが、
Chosun Ilbo reported that 500 demonstrators gathered outside Fuji TV headquarters on Sunday August 7,
朝鮮日報は500人のデモ参加者は日曜日8月7日にフジテレビの本社の外に集まったことを報告、
ostensibly to protest the broadcaster’s perpetuation of the Korean Wave.
表向きは韓流ブームの放送局の永続化を抗議ために。
Popular Japanese actor Sousuke Takaoka (29) of Battle Royale fame first sparked controversy when he Tweeted anti-Hallyu sentiments last month.
バトル・ロワイヤルの名声の日本の有名な俳優・高岡蒼甫(29)が最初に論争を巻き起こしたのは反韓流感情をつぶやいたときだった。
“I’ll never watch Channel 8 (Fuji TV) again,” he said.
「8は今マジで見ない。 」彼は言った。
“I often think it’s Korean TV. Japanese people want traditional Japanese programs.”
「韓国のTV局かと思う事もしばしば。」「ここはどこの国だよって感じ」「日本の番組をやって欲しい」
(つづきます)
ソース
URLリンク(www.cnngo.com)