10/09/04 21:42:34 0
仰天!ジローラモ新監督通訳?チョイ不良オヤジまんざらでもなく
URLリンク(www.zakzak.co.jp)
サッカー日本代表のアルベルト・ザッケローニ新監督(57)が1日、初仕事としてナビスコ杯を視察。
ザック新体制が動き出したものの、日本サッカー協会が頭を痛めているのが監督専属通訳の人選だ。
日本代表、Jリーグ通じて初のイタリア人監督を迎え入れる環境は整っておらず、イタリア語、日本語に堪能でサッカーにも詳しい適任者は意外に少ないのが実情。
思わぬ人材難の中、サッカー通で知られるあのチョイ不良(わる)オヤジまで有力候補に挙がっているという仰天情報も…。
8月30日の就任決定後、初めてJリーグの現場を訪れたザッケローニ新監督。ナビスコ杯準々決勝第1戦、
FC東京-清水(東京・味の素スタジアム)を観戦した感想は、「平日のカップ戦だったが、雰囲気がいい。
それにしても非常に暑い。選手には気の毒かな」。協会から「選手個人の評価はNG」とのお達しで、この日は囲み会見のみ。通訳を務めたのは協会が雇った非常勤の男性だった。
協会では「(ザック監督が)就労ビザ取得のためいったんイタリアに帰国し、再来日してから正式な通訳を決める」としている。
「一番大切なのはコミュニケーション」というザック監督だけに、サッカーに精通した通訳をつけて「誤訳のトラブル」を避けたいとの考えもある。
ただ、その重要な監督専属通訳は、意外にも人材難だ。なにせ、日本代表、Jリーグ通じて、ザック監督が日本が初めて迎え入れるイタリア人指揮官。
選手では元イタリア代表のFWマッサーロ(当時清水)と90年W杯イタリア大会得点王のスキラッチ(当時磐田)の2人が在籍したが、
「結局、通訳との意思の疎通に苦労した」とJリーグ関係者はいう。
>>2-10辺りに続く
関連スレ
【サッカー】「(ザッケローニが)何を言ってるか、分からなかった」…臨時通訳の訳が不十分で初対面の選手らに監督の話が今一つ伝わらず
スレリンク(mnewsplus板)
【サッカー】ザッケローニの素顔に迫る!…トリノ時代に大黒将志の通訳を務めザッケローニをよく知る矢野大輔氏に聞く
スレリンク(mnewsplus板)