11/08/25 12:51:03.85 wflZXeKT0
こういっちゃなんだけど、英語ってのは結構、おおざっぱな言葉で
余り言葉を飾らない文化だよ、キリスト教圏は
英語には日本語の敬語にあたるのもあまりないしね
たとえば、英語の聖書では、イエスは言ったと書いているだけで、おっしゃったって
表現はないわけよ
そもそも、キリスト教圏には言葉尻にこだわる文化というのは存在しないと思うよ
言葉の用法とか、言葉尻にいちいちこだわるのは、きわめて日本的な考えだと
思うねw
逆に多神教文化の方が、そういうどーでもいい事にこだわるのかもね(神というのを
直接の自分たちの支配者にしていたのが多神教文化だしね)