[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合5[チョソンマル]at GOGAKU
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合5[チョソンマル] - 暇つぶし2ch216:何語で名無しますか?
11/08/31 01:11:50.14
>>215
さすがに、、凹んだわ、このビデオ
こんな歌詞を理解するために韓国語やってるわけじゃないのに、
向こうってやっぱ心の奥底ではこういう歌を支持するんだよな。。
悲しいけど、わかってたけど、現実、、、かな。。。凹むわ

217:何語で名無しますか?
11/08/31 01:41:39.30
心配するな
K-POPは世界でボロクソに言われてる
フジテレビがちょっと世界で異常なだけ

K-Pop taking over the world? Don't make me laugh
URLリンク(www.cnngo.com)

218:何語で名無しますか?
11/08/31 04:59:04.16
>>216
まあこれでも聞いて落ち着け!
URLリンク(www.mgoon.com)

219:何語で名無しますか?
11/08/31 08:27:11.61
URLリンク(curry-blog.cagami.net)
今日知ったのだけど、DJ DOCという韓国で有名なラッパーの「FUCK ZAPAN」という反日ラップが韓国のヒットチャートで1位になったらしい。
ちなみにこんな歌。あー、いくらなんでもこりゃウソだなと思い調べてみたところ、やっぱりウソだったみたい。

 まず、enjoy Koreaによると、韓国人はこの曲を知らないらしい。この時点でヒットチャート1位は消えた。次にこちらのブログでは、歌っているのは
DJ DOCではないとのこと。もうこの時点で「韓国の無名ラッパーが適当に歌って別に売れもしなかった反日ソング」なので、何の問題性もない。
日本にだって、自作の嫌韓ソング歌ってるストリートシンガーくらい一人二人いるだろう。ところでWikiによると、

>> DJ DOC 『Fuck Zapan』、2002年
>> 歌。「百済」名義でインディーズ販売。ただひたすら日本人を罵倒する。韓国インディーズチャートで最高2位を記録。

 DJ DOCがイコール百済とされて、さらにヒットチャート1位はインディーズチャート2位に変わってる。ヒットチャート1位からインディーズチャート2位には
大きな隔たりがあって、それだけ情報が錯綜してるなら、今度はインディーズチャート2位というのも怪しい。そのくらい信憑性がない。
あと、DJ DOCと百済が混同されてるのは、どうもDJ DOCの「Fuck Japan Country story」が原因らしい(しかし、ここによると、DJ DOCが「Fuck Japan
Country story」を歌ったというのも怪しいらしい)

まあ、そういうわけで、「FUCK ZAPAN」を韓国のいちラッパーが作ってたとしても、そういうくだらんことをする人は日本にもいるわけで、これは問題視する
ようなことではない。しかし、「韓国のいちラッパーが作った反日ソング」が、「韓国で大人気のラッパーが作ってヒットチャートで1位になった反日ソング」に
化けてしまう辺り、嫌韓プロパガンダというのも相当ムチャをする。こりゃあ、今後は迂闊に信じられないなあ。嫌ってる韓国とやってることが変わらないよ。

220:何語で名無しますか?
11/08/31 09:26:35.21
すごい言い訳w

221:何語で名無しますか?
11/08/31 09:31:19.61
底辺ネトウヨは、関係ない板に現れては電波コピペを貼り散らかして一般人を啓蒙してやってると思い込んでる
らしいが、一般人に失礼過ぎるだろw
だいたい、スクールカースの底辺落伍者で、統一教会の偽装ウヨクなんかに騙されてるような何もかもが残念な
税金もろくに納めないような半人前のダメ人間が、一般人様にネットで知った真実(笑)を教えてやるなんて
余りにもおこがましすぎるだろw
底辺ネトウヨは、少しは自らの分際や力量をわきまえろよw

222:何語で名無しますか?
11/08/31 09:50:02.72
日中韓どの国にもしょうもない底辺がいて、そいつら同士がいがみ合ってるだけ。アジアの経済融和は、互いの利益。
それをやられると国の経済がパンクするアメリカが、それぞれの国の底辺バカを煽って対立分断を仕掛けてるに
過ぎない。要するに、底辺バカは、それぞれの国の経済発展を阻害するお荷物。
できたら、それぞれの国の底辺バカはバカ同士、対立をプロデュースしてるアメリカにでも集合して、そこで思う存分
殴り合いでもしてくれ。

223:何語で名無しますか?
11/08/31 09:56:59.28
そろそろ流れを語学の話題に戻そうぜ。

224:何語で名無しますか?
11/08/31 10:29:42.60

朝鮮語を知る 朝鮮語の歴史と系統(趙義成の朝鮮語研究室)
URLリンク(www.tufs.ac.jp)
15世紀にハングルが作られる以前、朝鮮では漢字漢文で全てが書かれていたわけだから、
その当時(高麗時代以前)の朝鮮語がどんなものであったかは、ほとんど解明されていない。
ハングル以前には吏読(りとう)・口訣(こうけつ)・郷札(きょうさつ)など、
漢字を用いて朝鮮語を表す方法がなかったわけではないが、それらはごく一部分で断片的しか
残っていない上、漢字の音と訓を複雑に交えた表記法なので、どの漢字がどう読まれたのかなどは
正確に分かっていないし、またそれらが音韻の複雑な朝鮮語を正確に書き表したとは考えられない。
高麗時代の朝鮮語でさえ曇りガラスを通して見ているようなものなのに、古代朝鮮語の姿などは、
月も出ていない闇夜で物を見ているのに等しいくらいに分かっていないのある。


225:何語で名無しますか?
11/08/31 11:14:19.48
?? ?/???

2??/3?? ??
?? ?? ??? ???. X
?? ?? ???? (? ??) ?????. O
? ??? ?? ????? ??????. X
? ??? ?? ????? ??????. O
1?? ?/??? 3??
?? ????? ?? ?????. X
?? ????? ??? ???. O

226:何語で名無しますか?
11/08/31 11:20:28.39
뭐야?

227:何語で名無しますか?
11/08/31 13:52:21.48
>そういうくだらんことをする人は日本にもいるわけで
これが嘘だな。日本人にはそんな馬鹿は居ない。
もし居るとしたらそれは同族嫌悪の帰化朝鮮人だろう。

228:何語で名無しますか?
11/08/31 14:19:27.10

~같은:~のような


229:何語で名無しますか?
11/08/31 14:35:32.22
どーでもいいわ
朝鮮人きえろ

230:何語で名無しますか?
11/08/31 15:16:53.32
なるほど、日本にいる排外主義のエセウヨは、帰化人の自作自演ってことか。納得。

231:何語で名無しますか?
11/08/31 16:18:52.08
スレチもいいとこ。

232:何語で名無しますか?
11/08/31 22:17:20.00
イラっとくる韓国語講座
スレリンク(tv板)

233:何語で名無しますか?
11/09/01 12:48:00.80
니 좋아하는 깜디 hole 이나 빨아줘라
罵倒しようとしてるのは分かるけど、
깜디 って何ですか?


234:何語で名無しますか?
11/09/01 13:03:49.72
깜둥이. 즉 nigger.

235:何語で名無しますか?
11/09/01 13:57:37.36
>>234
ありがとうございます。

236:何語で名無しますか?
11/09/01 19:31:28.03
네가とniggerを掛けてほしかったわ

237:何語で名無しますか?
11/09/01 19:47:44.89
これですね
URLリンク(www.hankyung.com)

238:何語で名無しますか?
11/09/02 22:14:02.13
「ンジャメナ」ってハングルだと「은자메나」って書くんだな。
個人的にはㄴ자메나と書いてほしかった。

239:何語で名無しますか?
11/09/03 09:00:59.43
>>489
ㄴって文字はないからな

240:何語で名無しますか?
11/09/03 10:22:06.77
>>238
ハングルの体系だと、一つの「文字」が成立するためには初声字母と中声字母が必須だからな。
その書き方だと必須条件を二つとも満たしていないからだめだ。

241:何語で名無しますか?
11/09/03 14:02:39.89
北朝鮮式だと「느쟈메나」

242:何語で名無しますか?
11/09/05 02:55:00.86
??とは何ですか

243:何語で名無しますか?
11/09/05 06:07:26.47
疑問符(クエスチョン・マーク)です

244:何語で名無しますか?
11/09/05 06:43:13.50
물음표

245:何語で名無しますか?
11/09/05 10:36:36.73
先日、友人から일기예보というグループのCDをもらいました。
そのCDの中に「좋아좋아」という曲があって、
途中で何度か「이야에로」というフレーズが出てくるのですが、
これはどういう意味なのでしょうか?

246:何語で名無しますか?
11/09/05 11:15:17.07
イヤッホー

247:何語で名無しますか?
11/09/05 11:15:46.57
URLリンク(kin.naver.com)

이야에로以外の部分が分かるのなら自分で調べたほうが早いんじゃないの?

248:何語で名無しますか?
11/09/05 17:44:26.58
俺、韓国人ですが이야에로が何なのかは分かりません。
聞き間違えではないんじゃ。。

249:何語で名無しますか?
11/09/05 23:12:06.40
韓国人で日本語が上手い人でも、発音を聴くとすぐに韓国人だってわかるんですけど、
語頭の濁音が発音出来ないからすぐにわかるんですが、逆に韓国語が堪能な
日本人も韓国ネイティブスピーカーが聞くと、日本人だとわかるんでしょうか?
あるいは日本人とまではわからないが、外人の発音に聞こえるんでしょうか?
あと、日本人で韓国語を学習して堪能になった人でも韓国語を聴けば、
その韓国語が韓国人がしゃべったものなのか、外人がしゃべったものなのか
わかるのでしょうか?

250:何語で名無しますか?
11/09/06 15:40:33.85
>>249
まぁ、普通は日本人だと分かると思います。
日本では表記出来ない発音を上手くやれる日本人はすくないので。
日本人の発音と、他の国の人々の発音は違います。

251:何語で名無しますか?
11/09/06 16:23:39.52
ユミンってバレなかったらしいけどどうなんだあれ?

252:何語で名無しますか?
11/09/06 16:51:43.73
>>251
ユミン?
あの日本人の俳優ですか。
初めから、日本人だと皆知っていました。
ばれたっていうか、最初から隠せなかったし。

253:何語で名無しますか?
11/09/06 21:13:24.25
>>252
彼女の韓国語は明らかにノンネイティブのものにしか聞こえない

254:耳がダメなソシヲタ
11/09/06 21:52:53.03


255:耳がダメなソシヲタ
11/09/06 21:55:54.99
あ、書けた。お邪魔しました。

256:何語で名無しますか?
11/09/06 22:01:33.74
>>255
何だろう、このかわいい人は・・・

257:何語で名無しますか?
11/09/06 22:13:57.61
ユミンって笛木優子さんの事でしょ?
俺もそれは疑問に思ったから どこかで質問した。
彼女の注目されたデビュー作は聾唖者の役だったって。
聾唖者なら日本人ってバレないでしょう。判断の材料が顔しかないから。

258:何語で名無しますか?
11/09/07 12:46:31.09
URLリンク(www.youtube.com)
これだけ自然な韓国語なら、韓国人はともかく日本人には区別つかんだろう
草なぎ剛とは天と地ほどの差がある。

259:何語で名無しますか?
11/09/07 12:55:05.02
気持ち悪っ
キムチキムチ

260:何語で名無しますか?
11/09/07 16:42:42.54
>>258
顔は完璧な韓国人顔だね。
もしかしてDNAは朝鮮なのかな。

261:何語で名無しますか?
11/09/07 17:10:48.91
>>258
確かに上手ですが、発音から日本人ぽいって言う感じが..
例えば、여러분のことを여어붕みたいに話しています。

262:何語で名無しますか?
11/09/07 18:04:46.25
質問!韓国人ってほんとうに애と에を使い分けてんの?
そして聞き分けてるの?

263:何語で名無しますか?
11/09/07 18:40:34.11
>>262
まぁ、そうですね。
方言を使う人は聞き分けできません。
標準語を使う人には言い分けしたり、聞き分けもできます。
だが、ほとんどの人はどんな状況に使うのかを見て区別します。

264:何語で名無しますか?
11/09/07 18:53:11.80
>>263
ありがとうございます、そしてこれからもよろしくおねがいしますm(__)m

265:何語で名無しますか?
11/09/07 19:00:41.18
>>264
いえいえ、こちらこそ勉強になるからここに来ます。
どうぞよろしくお願いします。


266:何語で名無しますか?
11/09/07 21:05:10.69
日本人の韓国語が堪能な人も韓国人の日本語の堪能な人も
ネイティブスピーカーには間違えられないって事だね。
ちなみに あの有名な極真空手の創始者 大山倍達さんも韓国人だけど、日本語は
当然問題なく話せたけど、50年以上日本にいたけど、結局韓国人訛りは
とれなかった。

267:何語で名無しますか?
11/09/07 21:33:08.94
>>262
昔語学堂に留学した時の先生の話。

厳密には異なる発音だけど、使い分けてる人はいないって言ってた。

268:何語で名無しますか?
11/09/07 21:50:07.33
>>267
正確には口を開く方法によって発音が違います。
에は口を横に開きます。
英語のeと発音が似ています。
ところで애は口を上下にもっと開きます。
英語のaと似ている発音と説明出来ますよ。

だが、ほとんどの人たちははこんなことを無視します。

269:何語で名無しますか?
11/09/07 23:41:38.74
>>263
>>268
「だが」が妙に気になる……。

270:何語で名無しますか?
11/09/08 04:45:12.37
NHKのラジオ講座の先生たちは애と에に関しては、今は 使い分けてない
人も多いとは言ってた記憶がある。少なくとも使い分けず同じ発音をしても
問題なく韓国人に通じる事は確かだとは思う。ただアナウンサーとかは、もしか
したら使い分けてるかもしれん(ただ俺には使い分けてるかどうかは聴き取れない)
日本人も「ウ」の発音なんか一般人は唇を前に突き出して発音してる人なんか
ほとんどいないけど、アナウンサーは発声練習の時は「ウ」は唇を前に突き出して
発音してるから。

271:何語で名無しますか?
11/09/08 05:42:37.31
URLリンク(beebee2see.appspot.com)
URLリンク(beebee2see.appspot.com)

投げ売り状態のキムチ水がちょー売れ残ってたワロス

272:何語で名無しますか?
11/09/08 12:56:21.99
韓国人の英語ってすごく聞き取りにくいよね
知り合いの外人みんな言ってる

273:何語で名無しますか?
11/09/08 17:40:02.89
日本人より英語は聞きとれてそうだけどね

274:何語で名無しますか?
11/09/08 19:43:45.62
韓国人からよく、日本人の英語の発音って変だよねって言われるけど、その時はしゃくに障るから、日本人が話す英語は日本語、韓国人が話す英語は韓国語だよって言い返す事にしてる。

もちろん、一部の英語堪能な人は除いてね。


275:何語で名無しますか?
11/09/08 19:52:10.23
韓国語の語感ってどくとくのアクセントがあるよね
あれが何語にしても出てくるんだと思う

276:何語で名無しますか?
11/09/08 20:32:38.90
>>275
それを言ったら何語だって同じ

277:何語で名無しますか?
11/09/09 11:26:56.89
それをナマリという

278:何語で名無しますか?
11/09/09 16:24:16.09
ソウルの大学に留学してて問題なく会話も出来て、テレビラジオも聴き取れる人が
言ってたけど、済州島の人がしゃべる韓国語は聴きとりにくいらしいね。
勿論 済州島の現地の地方弁じゃなくて、済州島の人がしゃべる韓国語(標準語)の
ことね。

279:何語で名無しますか?
11/09/09 17:18:12.09
いまの韓国人と日本人は全く無関係の民族だってのはDNA調査で常識なんだよね。

韓国語と日本語に、文法上や単語の共通点が垣間見えるのは、
かつて朝鮮半島南部にもいた倭人のなごりと、語彙は中国から日本と朝鮮民族がともに輸入したり、
日本統治時代のなごりだったりするだけです。

280:何語で名無しますか?
11/09/09 20:55:42.51
在日とかじゃなくて、韓国にいる韓国人って日本と韓国との間で取り交わされた
戦争責任の賠償問題が日韓条約で賠償金を支払って終結してる事知っての?
色んな韓国人が賠償金よこせって時々言ってきてるけど、もしかして、一般国民は
まだ賠償金を払ってないと思ってるんじゃないの?

281:耳がダメなソシヲタ
11/09/09 21:10:08.94
生物や歴史のお勉強中すみません。

ㅈやㅂは、文頭に来るとchやpの発音になると思うんですが、
제시카や봄は、濁音になるようです。人名だと違ったりするんでしょうか。



282:何語で名無しますか?
11/09/09 21:18:00.63
>>281
語頭の子音は濁らないよ。

283:何語で名無しますか?
11/09/09 21:20:03.50
>>281
あれ、ちゃんとチェシカって言ってるぜ、ポムはパクボムのことかな

284:何語で名無しますか?
11/09/10 09:11:13.34
朝鮮語で18というのは何か深い意味があるんでしょうか?

285:何語で名無しますか?
11/09/10 09:31:50.30
18の読みがシッパルという韓国語の発音に似ていることから罵倒語の隠語になります。
シッパルはくそくらえくらいの意味でしょう。

286:何語で名無しますか?
11/09/10 16:22:45.02
まだまだ暑いので韓国のウェブ恐怖漫画を二本投下。
↓ちょっと初学者には難しい単語があるかな?
URLリンク(comic.naver.com)

↓こちらは簡単な単語がほとんどだけど、上のよりずっと怖いので心臓が弱い人は注意。
URLリンク(comic.naver.com)


287:耳がダメなソシヲタ
11/09/10 22:48:23.75
字幕につられてるのかなぁ。ジェシカ、ギョンサンに聞こえる。
URLリンク(youtu.be)

> ポムはパクボムのことかな
これです。
URLリンク(youtu.be)

こっち見ると苗字付きのときと言い分けてるようだから、
単に↑の人の発音のせいだったのかも。
URLリンク(youtu.be)

とりあえず고맙습니다~

288:何語で名無しますか?
11/09/10 23:13:38.00
ボクは平音に聞こえます

289:何語で名無しますか?
11/09/11 11:11:27.81
前から気になっていましたが「イキテムネ」ってどういういみですか?


290:何語で名無しますか?
11/09/11 11:14:47.17
>>289
いるから
あるから

291:何語で名無しますか?
11/09/11 11:25:24.25
朝鮮学校の教科書は非公開
そんな秘密結社の様な学校に
なんで日本のカネを出さきゃならねーんだよ

292:何語で名無しますか?
11/09/11 13:48:22.73
>>291のような無様な日本語の使い手を減らすためにも、政府はまず日本語教育の強化に
予算を使うべき。


293:何語で名無しますか?
11/09/11 18:03:55.78
>>238-241
魔法戦隊マジレンジャー(파워레인저 매직포스)の
URLリンク(www.jei-tv.com)
ボスキャラ「ン・マ」も"음마"って表記だったな。


294:何語で名無しますか?
11/09/12 17:19:02.90
ユーチューブも韓国のいかさまに気づいたようだな
韓国語をだまされて勉強してるやつの情弱っぷりに爆笑wwwww

295:何語で名無しますか?
11/09/12 20:41:36.40
ネトウヨ大敗北!Youtubeが韓国遮断はサーチナの誤報、記事消してるよん。kr串さして確認しろよな。
スレリンク(news板)

296:何語で名無しますか?
11/09/12 21:00:54.66
Serchina発のクソ誤報がwebで大拡散して恥ずかしいでござるの巻
URLリンク(news.livedoor.com)

297:耳がダメなソシヲタ
11/09/12 21:16:51.04
>>288
耳がいいですね。全部平音です。

298:何語で名無しますか?
11/09/13 06:05:40.78
>>295, 296

なんにしろYouTubeが韓国をはぶってるのは外信メディアで報じられている。
理由は、多少異なるが…。

- Google Disables Uploads, Comments on YouTube Korea
URLリンク(www.pcworld.com)

- Google+, Real Names, and Groklaw’s Pamela Jones
URLリンク(www.zdnet.com)



299:何語で名無しますか?
11/09/13 06:28:00.55
>>243
ごめんなさい 表示されないので諦めたんです回答ありがとう

300:何語で名無しますか?
11/09/13 07:02:41.85
힘들다に精神的な疲れは含まれますか?
大変だと辛いの違いです
あとイコール힘이들다ですか?

301:何語で名無しますか?
11/09/13 23:07:24.51
次のアンコールまいにちハングル講座入門編は
ユッキー(長谷川由起子先生)だぜ。
去年聞いたけどよかったからまた聞こうかな。

ユッキーとか書いちゃって長谷川先生苦笑するかな。^^ 
失礼 <(_ _)>

302:何語で名無しますか?
11/09/13 23:49:50.04
>>300
힘들다に精神的な疲れも含まれます。
そして힘들다イコール힘이들다です。

303:何語で名無しますか?
11/09/13 23:53:57.82
힘들다 の活用って、
지금 정말 힘든 상황입니다.
지금 정말 힘드는 상황입니다.
どっちが正しい?


304:何語で名無しますか?
11/09/13 23:57:17.77
>>303
302です。
지금 정말 힘든 상황입니다. のほうが正しいです。

下の場合、正しいのは。
지금 정말 힘이드는 상황입니다. ですね。

305:何語で名無しますか?
11/09/14 00:20:28.83
>>304 ありがとう 
つまり
힘들다 の場合は形容詞としての活用になって、
힘이 들다 の場合は動詞として活用するんだね

306:何語で名無しますか?
11/09/14 00:40:50.07
>>305
304です。
そんな感じですね。

韓国語の形容詞は、最後にㄴがつくんですて。
だとえば、이쁜, 아름다운, 멋진, 힘든な感じかな…。

307:何語で名無しますか?
11/09/14 01:10:57.39
>>306
重ねてありがとう
形容詞の活用も慣れないと日本人としてはけっこう難しいんだよね…
?? を ??? にしてしまったり…

308:307訂正
11/09/14 01:11:42.15
>>306
重ねてありがとう
形容詞の活用も慣れないと日本人としてはけっこう難しいんだよね…
힘든 を 힘들은 にしてしまったり…


309:何語で名無しますか?
11/09/14 01:52:44.51
来週のtopik受けるひといる?

310:何語で名無しますか?
11/09/14 02:08:35.51
百歩譲って韓国人(半島本土に住んでるやつらは)、まあいいよ

迷惑なのは日本に寄生している在日人
あいつらは、韓国人の義務である兵役からも逃れて、日本に寄生して、パチンコ産業で儲けていやがる

まじで特別永住権なんて剥奪して、北朝鮮にでも強制帰国させてやったらいい
韓国じゃなく、北朝鮮にな

韓国は正直言って在日人の受け入れなんぞしたくない

311:何語で名無しますか?
11/09/14 06:30:44.85
高句麗に詳しい方にお願いがあります。
高句麗はツングースと考えられていますが、
ウィキペディアでツングースではないと独自研究している人物がおり、編集合戦になってます。
高句麗に詳しい方、ウィキペディアの議論に参加してください。誰でも参加できます。

ノート:高句麗
URLリンク(ja.wikipedia.org)


312:何語で名無しますか?
11/09/14 12:48:29.82
ロッテ免税店のCMみたんですが「愛してる」の「し」がなんか違うなあと思いました
発音上の違いはあるんですか?細かいですが…
後ろの「て」のせいでたまたまそうなるんですかね

313:何語で名無しますか?
11/09/14 13:28:47.80
>>312
ロッテ免税店のCMを見たことがないので、このCMでの発音は分かりませんが、
基本的に、日本語の「シ」と朝鮮語の「시」は、ほぼ同じと考えて差し支えありません。

若い人を中心に、「shi」が「si」に変化しているという話を聞きますが、
そのCMでは、「si」っぽく発音されているんでしょうかね。

314:何語で名無しますか?
11/09/14 20:14:47.18
>>312
URLリンク(www.youtube.com)
これですかね?

僕の感想ですが、どうも日本語の母音無声化をしようとしてうまくできておらず
その代わりとして完全に母音を落として子音だけで発音しているように聞こえます。
「あい sh てる」のように。特に一番最初が顕著です。

おっしゃる通り、ここでは/t/が後ろにあるので母音の無声化が普通は起きるところなんですが。
おそらくそういう指導を受けたものの、韓国語には基本的に無声化がないので難しかったのかと思います。
韓国語はむしろ日本語よりもずっと母音を残して発音しますので、あの歌の「シ」のようにはならないはずです。

315:何語で名無しますか?
11/09/14 21:07:52.84
>>313>>314
そのCMです。
指導を受けた結果なんですね。
音声学については自分で調べたいと思います
ありがとうございました。

316:何語で名無しますか?
11/09/15 01:06:14.66
反日女優 キム・テヒ 韓国の新聞インタビューにて

冬のソナタでチェ・ジウとペ・ヨンジュンが来日してブームを
起こしていた時期、まだ韓流なんて造語すら無かった時期に、
中央日報か朝鮮日報でトップ女優として、日本進出について
インタビューされていた内容

「日本は嫌い。日本に行くのも嫌。」

「日本人は猿。世界で一番卑しい民族。」

「日本人観光客を見ると反吐が出る。」

317:何語で名無しますか?
11/09/15 01:09:39.23
韓国を知る(画像編)
URLリンク(nandakorea.sakura.ne.jp)

318:何語で名無しますか?
11/09/15 07:54:42.06
韓国は今の還流ブームが来る前に観光で行った。韓国人が日本人に対して
憎悪と敵対心を持ってるという事は知っていたので、相当な覚悟を持って
旅に出た。まず空港に着いた時に感じたのが、匂いが日本と違った。
キムチのようなニンニクのような匂いが充満していた。ただ匂いは数日経過すると
順応するので、そのうち匂いは感じなくなる。ロッテ免税店は外国の
ブランド商品が無税で買えるから、お薦め店ではある。
ただ韓国にはブランド商品のコピー商品を販売してる所が至るところに
ある。本物だと5万円はするものが5千円ぐらいで買えたりするが、
これは買うな。 見かけは本物とそっくりだが、すごい粗悪品で
バックなどは購入して1カ月もたたないうちに、すぐに壊れてくる。
俺は3つコピーバッグを買ったが3つ共にすぐに壊れて使えなくなった。
こんな質の悪いコピー商品は見た事がない。日本のコピー商品の方が
品質は上だ。
最後 日本に帰る時にパスポートを見せて俺が日本人だとわかると、日本語で
「どうもありがとうございました。またお越し下さい」と笑顔で接してきた。
これは意外だった。 ただ俺の後ろにいた韓国人に対しては、ハングルで
存在な扱いをされていた(まるで奴隷にでもしゃべるような言い方)
日本人は結局 韓国では大金を落としてくれる上客だから、丁寧な扱いを
しろという考えはあるようだ。
日本では考えられないような 店によっては日本人用料金がある店も沢山ある。
日本人だとわかると料金が高くなるのだ。こんなことってやっていいの?
共産主義や社会主義国家ならあり得るだろうけど、日本と同じ資本主義の
国なのに・・・・

319:何語で名無しますか?
11/09/15 11:00:37.71
>>318
コピー商品買ってんじゃねーよ

320:何語で名無しますか?
11/09/15 11:42:32.05
또너내아이제디겹다그만좀해라재밌냐
これどういう意味ですか?
カカオトークで韓国人からチャットきたんですが

321:何語で名無しますか?
11/09/15 12:16:40.45
「またお前かもう飽きたやめろよ楽しいのか」

だと思う 違ったらごめん

322:何語で名無しますか?
11/09/15 13:41:09.70
디겹다って方言なのか?意味は지겹다でよさそうだけん

323:何語で名無しますか?
11/09/15 13:47:30.72
>>321
ありがとうございます

324:何語で名無しますか?
11/09/15 14:25:36.61
お尋ねしたいのですが、ユージン Yujinという女性の名前はありますか?それとも男性のみでしょうか?

325:何語で名無しますか?
11/09/15 14:35:31.94
>>324
ある

326:何語で名無しますか?
11/09/15 15:34:45.43
韓国を知る(画像編)
URLリンク(nandakorea.sakura.ne.jp)

327:何語で名無しますか?
11/09/15 15:56:40.04
◆ 併合時の日本政府から朝鮮総督府への通達
一、朝鮮人は対等の関係を結ぶという概念がないので、常に我々が優越する立場であることを認識させるよう心がけること。
一、朝鮮人には絶対に謝罪してはいけない。
   勝利と誤認し居丈高になる気質があり、後日に至るまで金品を強請さるの他、惨禍を招く原因となる。
一、朝鮮人は恩義に感じるということがないため、恩は掛け捨てと思い情を移さぬこと。
一、朝鮮人は裕福温厚なる態度を示してはならない。
   与し易しと思い強盗詐欺を企てる習癖がある。
一、朝鮮人は所有の概念について著しく無知であり理解せず、金品等他者の私物を無断借用し返却せざること多し。
   殊に日本人を相手とせる窃盗を英雄的行為と考える向きあり、重々注意せよ。
一、朝鮮人は虚言を弄する習癖があるので絶対に信用せぬこと。
   公に証言させる場合は必ず証拠を提示させること。
一、朝鮮人と商取引を行う際には正当なる取引はまず成立せぬことを覚悟すべし。
一、朝鮮人は盗癖があるので金品貴重品は決して管理させてはいけない。
一、朝鮮人には日常的に叱責し決して賞賛せぬこと。
一、朝鮮人を叱責する際は証拠を提示し、怒声大音声をもって喝破せよ。
一、朝鮮人は正当なる措置であっても利害を損ねた場合、恨みに思い後日徒党を組み復讐争議する習癖があるので、
   最寄の官公署特に警察司法との密接なる関係を示し威嚇すること。
一、朝鮮人とは会見する場合相手方より大人数で臨む事。
一、朝鮮人との争議に際しては弁護士等権威ある称号を詐称せる者を同道せる場合がある。
   権威称号を称する同道者については関係各所への身元照会を徹底すべし。
一、朝鮮人は不当争議に屈せぬ場合、しばしば類縁にまで暴行を働くので関係する折には親類知人に至るまで注意を徹底させること。
   特に婦女子の身辺貞操には注意せよ。
一、朝鮮人の差別、歴史認識等の暴言に決して怯まぬこと。
   証拠を挙げ大音声で論破し、沈黙せしめよ。
一、朝鮮人との係争中は戸締りを厳重にすべし。
   仲間を語らい暴行殺害を企てている場合が大半であるので、 呼出には決して応じてはならない

328:何語で名無しますか?
11/09/15 17:19:47.58
~1910年

 ∧0∧
( `八´)
(  ̄|| ̄)   ニ∧_∧ <ははぁ!宗主国様~
| ̄.| ̄|   <`∀´ ;>⌒)
/__l _ゝ = と と_(_つ


1910年~1945年
              . _
,,'⌒丶、     ,,'⌒丶、. |●|
ゝ☆==>    ゝ☆==>| ̄
( ´∀`)   ∩<`∀´ >∩<ウリ達も列強国の国民ニダ!
( =|=,~ )   >     く   大日本帝国万歳!天皇陛下万歳!
| | |     ( 
(__)_)    ヽ,_,フ


1945年~

  | ̄ ̄|
_☆☆☆_
 (  ´_ゝ`) ∧_∧ <ウリ達は無理矢理イルボンに
 (     )<`∀´ヽ>   併合されたニダ!ホントは
 | | | ⊂  ⊂.)     戦勝国の一員ニダよ!
 (__)_) (__と_)

329:何語で名無しますか?
11/09/15 17:31:39.30
>>324
冬ソナのヒロインの名前がチョン・ユジン

330:何語で名無しますか?
11/09/16 04:45:06.51
このスレネトウヨが湧いてるが、関係ないスレにわざわざご出張してるのか、ネトウヨが韓国語勉強してるのかどっちだろう。

331:何語で名無しますか?
11/09/16 18:51:50.82
액희ってなんですか?

332:何語で名無しますか?
11/09/16 20:56:31.87
>>331
애기, 아기を意味してるみたい…
WEB単語かな…?
あんなの始めてみた…

333:何語で名無しますか?
11/09/16 21:54:30.34
>>332
ありがとうございます
同じ文に애기があるんですけど、特に意味に違いはないですか?

334:何語で名無しますか?
11/09/16 22:01:36.22
>>333
332です。
多分、そうだと思います。

안녕하세요?を안뇽と書くことと同じだと思う。

335:何語で名無しますか?
11/09/16 22:11:14.77
>>334
ありがとうございました!すっきりしました

336:何語で名無しますか?
11/09/16 23:26:14.60
超新星のユナク軍隊いくらしいけど、ハングル講座どうなるのっと

337:何語で名無しますか?
11/09/16 23:59:04.83
>>336
もうすぐ最終回

338:何語で名無しますか?
11/09/17 00:45:01.12
10月から誰ですか?

339:何語で名無しますか?
11/09/17 01:01:38.15
ヨンナンボソってなんですか?

340:何語で名無しますか?
11/09/17 01:41:46.05
>>339
욘난보소?

341:何語で名無しますか?
11/09/17 23:38:47.66
생각해 내다 を 생각하 내다 と発音することありますか

342:何語で名無しますか?
11/09/18 00:06:04.15
>>341
ないです。

343:何語で名無しますか?
11/09/18 00:21:47.05
>>342
歌なんですがその人の癖ですかね
ありがとうございました

344:何語で名無しますか?
11/09/18 00:56:38.22
大学で韓国語専攻なんだけど、学校だけでは限界感じてきた。ここで留学してきた人はいますか。体験談など聞かせてください。

345:何語で名無しますか?
11/09/18 01:17:43.82
>>344
えど、韓国人だけど質問ありますか?

346:何語で名無しますか?
11/09/18 02:21:00.47
>>345
くたばれキムチ

347:耳がダメなソシヲタ
11/09/18 03:08:18.18
スレタイ、なんで조선어や한국어じゃないの?
한국말ってあまり言わないみたいだし。

348:何語で名無しますか?
11/09/18 05:58:32.38
ㅃってなんですか
ㅃ2とありました

349:何語で名無しますか?
11/09/18 06:27:57.51
>>348
さよなら

350:何語で名無しますか?
11/09/18 08:06:09.01
>>349
サンクス

351:在日893
11/09/18 08:52:34.93
あっしは、木村會に草鞋を脱いでいる白石竜生って名の893です。
在日でもあり、幼少のころより愛媛県新居浜市で殺人以外の悪事、窃盗・恐喝・傷害・詐欺・レイプ等
数々の悪さで堅気さんに迷惑をかけました。

1993年愛媛県新居浜工業高校工業化学科を卒業

いずれ木村に白石竜生ありと名を轟かせようと宣言します。よろしゅう頼みます。。
実はこの前の東日本大震災の時に宮城の方で震災泥棒を働きました。だって!上納金高いんだもん!
愛媛で893食っていこうと思う奴は、ワシのとこへ来い!

なお四国の寺の禁足地で大麻を栽培・精製しています。

在日893代表 白石竜生




352:何語で名無しますか?
11/09/18 09:37:42.73
>>347
"한국말"도 많이 쓰지~~

353:何語で名無しますか?
11/09/18 10:18:54.85
>>344
韓国留学経験はないけど、左遷経験があるんだが
留学したからといって語学能力が伸びるわけじゃない。

>>347
そのうち分かるようになるよ

354:何語で名無しますか?
11/09/18 14:41:25.76
>>344
今韓国に留学中です。
留学前はほとんど韓国語をやっていなかったので、
あなたとはちょっと状況は違うかもしれませんが。
どんな話を聴きたいのでしょうか?
答えられる範囲で、お話ししたいと思います。

355:何語で名無しますか?
11/09/18 15:06:25.19
>>344
1997年4月から1年間留学してたよ。

356:何語で名無しますか?
11/09/18 19:09:42.27
>>309
中級を受験しました
予想通り難しく、時間も足りずに撃沈です
ハン検より、精神的にも体力的にも疲れました

357:344
11/09/18 23:20:23.24
みなさん、ありがとうございます。
大学や語学学校などありますが、どこがいいというのはあるのでしょうか。
私の韓国語のレベルを見て、授業をしてもらえるのでしょうか。
また、費用はどのくらいなども聞きたいです。
よろしくおねがいします。


358:何語で名無しますか?
11/09/18 23:40:50.04
>>357
354です。
みっちりきっちり勉強したい、と言うならば、
大学付属の語学堂の方がいいのではないかと思います。
学校によって違うでしょうが、1学期(3ヶ月)の授業料は百数十万ウォンくらいかと思います。
遠足などの行事や、課外授業もあったりして、楽しい学校生活を送れるのではないかと思います。
「3ヶ月毎日みっちり授業」と言うのではなくもっと自由に過ごしたい、
学校で行事とかたくさんあるのはウザい、というような場合は、
語学学校が言いかと思います。
これについては学費はあまりよくわかりませんが、
語学堂よりは普通安いのではないかと…。
2ちゃんなどでは韓国について色々言われますが、
留学してみれば楽しいと思いますよ、韓国。
韓国の皆さんすごく親切ですし。
大学で韓国語専攻なら、最初からある程度できるのでしょうから、
私のような場合に比べたら苦労も少ないだろうと思いますし。

359:355
11/09/19 00:27:52.17
>>357
今は、円→ウォンのレートもいいから、安く留学できるよね。
俺の時は1万円が7万ウォン位の時だったからしんどかった。
当時、大学の語学堂に行ってたけど、3か月(1学期)で100万ウォン(当時のレートで15万円くらい。)だった。
俺が行ってたとこは、入学前にクラス分けテストがあって、実力に応じて級分けをしてくれるとのことだったが、あえて辞退して初級から始めた。
あなたの実力がどの程度かわからないけど、個人的には初級から始める事をお勧めする。理由は、発音の基礎や文法の基礎をしっかり習った方が、後々独学するにしても伸びがいいように思えるから。
クラスでは個人のレベルに合わせた授業はせず、教科書の内容に従って粛々と進む感じだった。ただ、毎日授業に参加し、宿題をきっちりこなせばついていけないレベルではないので、安心していいと思う。
聞き取りに関しては、現地ならではの環境で自然に身に着く。発音に関してはセンスもあるが、聴く力が重要だと思った。

費用(3か月):1学期(3か月)分の学費160万ウォン+家賃5,60万ウォン×3+雑費3万ウォン×90日で、合計610万ウォンくらいですかね?ザックリ。

360:何語で名無しますか?
11/09/19 01:35:33.16
専攻してるなら
大学で聞いた方が確実じゃないの?

361:344
11/09/19 08:16:41.67
とても詳しく書いていただいて、本当にありがとうございます。
私の大学では、韓国語専攻があるのですが、他の韓国語専攻のある学校に比べると留学の環境が整っていないので、教授と相談もして、またこれを参考にして考えてみます。(どこかバレるかも)
まだまだ先になりそうですが、色々決まり次第ここで書かせていただきます。


362:何語で名無しますか?
11/09/19 21:30:09.66
>>266
そんな事は断言できない。個人の才能や努力によるんじゃないか?
以前会った韓国からの留学生はその時点で日本に二年弱しかいなかったのにも関わらず、
完璧な発音、アクセントだった。
しばらく話していたが外国人だとは全く気付かなかった位。
本人から告げられなかったら恐らく最後まで気付かなかっただろう。


363:何語で名無しますか?
11/09/19 21:35:19.05
>290
感謝いたします。長年気になっていました。
韓国語翻訳で確認して納得いたしました。

364: 忍法帖【Lv=20,xxxPT】
11/09/19 23:43:49.90
!

365:何語で名無しますか?
11/09/20 21:38:52.03
「韓国語マンツーマンcafe」というところと関わって、
えらい目に遭った。

皆さんもお気をつけて。
(まあ、賢明な人は、あんな胡散臭いところに近づかないんだろうけど)

366:何語で名無しますか?
11/09/21 00:54:07.97
ナニソレ

367:何語で名無しますか?
11/09/21 05:44:08.01
한참と잠시はどちらが長いですか

368:何語で名無しますか?
11/09/21 05:58:36.11
너갱てなんですか

369:何語で名無しますか?
11/09/21 08:08:36.00
>>367
用法が違う
意味が違う

368 は方言


370:何語で名無しますか?
11/09/21 11:51:45.12
>>367
한참です。

371:何語で名無しますか?
11/09/21 14:59:41.30
使動(サドン)と被動(ピドン)難しくてこまってます。
ピドンって受け身なんですか?

372:何語で名無しますか?
11/09/21 22:34:45.63
>>369
>>370
ありがとうごさいました
듣보잡の意味も教えて下さい

373:何語で名無しますか?
11/09/21 22:53:50.46
もう嫌です。

374:何語で名無しますか?
11/09/21 23:01:46.05
>>372
?? ??? ?? ?????? ?.

375:何語で名無しますか?
11/09/21 23:05:03.28
>>372
URLリンク(www.alc.co.jp)
구글검색이라도 좀 해보시지...^^;

376:何語で名無しますか?
11/09/21 23:17:26.96
>>375
どうもありがとう

377:何語で名無しますか?
11/09/21 23:18:57.47
雑魚ですね

378:何語で名無しますか?
11/09/22 01:28:50.75
なんで方言使うん?

379:µ ◆DMLinuxPbA
11/09/22 01:30:04.80
ざ、ざつぎょ……

380:何語で名無しますか?
11/09/22 06:31:25.47
>>378
それといっしょ
なぜかネットだと関西弁になる、みたいな

381:何語で名無しますか?
11/09/22 08:28:37.61
ネットだと関西弁か…それはないけど
>>378はわざとw でも自分とこの方言です

名詞で方言っていうのが疑問できいてみました

382:何語で名無しますか?
11/09/22 18:54:27.00
URLリンク(beebee2see.appspot.com)


これなんて言ってるかわかります?

383:何語で名無しますか?
11/09/22 19:04:53.58
わかります。

384:何語で名無しますか?
11/09/22 19:19:13.09
韓国の歌を日本人が韓国語で唄うと、日本人が唄ってるって事わかります?
それとも歌だと比較的日本語の訛りはわかりにくくなるもんですか?


385:何語で名無しますか?
11/09/22 19:21:14.19
イルボンとイケアしかわからん。

386:何語で名無しますか?
11/09/22 21:47:48.99
韓国人が日本語歌詞歌っても割とわかるよね
それと一緒じゃない?
まず母音がいえないだろうし

387:何語で名無しますか?
11/09/22 22:23:43.80
質問の意図が分からない

388:何語で名無しますか?
11/09/22 23:55:38.07
>>384
自分の場合、むしろ歌を歌うときのほうが、外国人なんだってことがモロにバレる気がする。
喋っているときはそれなりに出来ても、カラオケに行くとまるでダメ(自覚あり)。

389:何語で名無しますか?
11/09/23 00:39:05.91
>>382

日本人何か話せよ!

OK 知り合い?

昔はみんなで話してたんだけどものすごく重くなるので諦めた人が多い

2ch

あ、日本語全然使ってないから下手になった気がする

2ch気持ち悪い

2ch馬鹿ども多いじゃん



多分こんな感じかと・・・

390:何語で名無しますか?
11/09/23 00:54:14.53
OKじゃなくて
어떻게
の短縮ね


391:何語で名無しますか?
11/09/23 04:05:40.32
>>389
サンクス

392:何語で名無しますか?
11/09/23 08:04:12.52
韓国人の女の子がまくし立てるのを聞いてると、
気持ち口をすぼめて、口蓋に力を込めて声を出してる感じがする

393:何語で名無しますか?
11/09/23 17:25:58.60
どこで調べてもピンと来ないので、どなたか教えてください
・韓民族という言い方があるようですが、朝鮮民族とか朝鮮人とは別の意味ですか?
・韓半島という言い方は朝鮮半島とは意味が違いますか
・韓国語と朝鮮語の使い分けが良くわかりません
・韓国と北朝鮮では上記の認識が違うでしょうか
スレ汚しのような質問で申し訳ありませんが、お願いします

394:何語で名無しますか?
11/09/23 18:19:05.21
中国人でも吉林省辺りの人って、中国語(普通話)は勿論しゃべれるけど、
韓国語もしゃべれる人いるよね。

395:何語で名無しますか?
11/09/23 22:42:26.83
>>393
韓なんとか、朝鮮なんとかって分けて使ってるが指してる中身は同じで
呼び方が違うだけ

396:何語で名無しますか?
11/09/23 23:07:53.30
>>395 有り難うございます
韓なんとかは韓国の人はともかく、北朝鮮の人は面白くないでのしょうか
逆に朝鮮なんとかは韓国の人にとって面白くない表現でしょうか
更問になってしまいましたが、ご容赦ください

397:何語で名無しますか?
11/09/24 03:19:57.67
>>396
韓なんとかは、北朝鮮の人には多分意味が分からない。
使わないから。

逆に「朝鮮」は、韓国の人にとって、歴史的名称。
朝鮮王朝、朝鮮時代、朝鮮総督府。


398:何語で名無しますか?
11/09/24 03:23:12.16
社名とか店名とかに、朝鮮という名称が入ってることがあるけど、
東京の地下鉄に「大江戸線」って名前付けるのと
同じような感覚だと思っていいよ。

399:何語で名無しますか?
11/09/24 08:20:07.34
감경 깊게の意味教えてください

400:393 396
11/09/24 08:26:46.39
>>397 >>398
丁寧な回答を有り難うございました
何となくわかりました

401:何語で名無しますか?
11/09/24 09:32:35.50
>>399
解決しました

402:何語で名無しますか?
11/09/24 17:24:06.12
깐나나기라서・・・と聞こえるんですが、どういう意味でしょうか?
綴りが違うと思います…

403:何語で名無しますか?
11/09/24 18:23:21.28
>>402
その状況とか、その前後の文とかが分からんと
깐나나기라서だけでは無理

404:何語で名無しますか?
11/09/24 18:30:49.08
>>403
~がくださったので(ミョッチ?)깐나나기라서嫌とは言えません

405:何語で名無しますか?
11/09/24 20:16:27.93
가난하기라서かな・・・?

~がくださったので(ミョッチ?)가난하기라서(貧乏なので)嫌とは言えません

で、なんとなく意味は繋がるかもしれんけど・・・


普通가난하기라서って使い方しないと思うので
後は誰か任せた!

406:何語で名無しますか?
11/09/24 23:53:01.65
>>402
갓난아기(간나나기)라서じゃないかな?

正解だとしたら意味は赤ちゃんですね。

>>405
가난하기라서より、가난하기 때문에が正しいじゃない?

407:何語で名無しますか?
11/09/24 23:57:33.96
406です。
갓난아기は、カンナナギ若しくはガンナナギど発音します。

408:何語で名無しますか?
11/09/25 00:52:51.14
>>406
合いそうです!
最初がどうしても濃音に聞こえるんですけど口語だから気にしないほうがいいですか?
書きだして見ました 404は適当に書いたのでちょっと違います…
~께서 지어지셨는데 〇〇갓난아기라서요 불편할순 없긴하고요.
最初も意味が通じるのかわまりません

409:何語で名無しますか?
11/09/25 00:59:56.86
>>408
× わまりません ○ わかりません
名付けの話です

410:何語で名無しますか?
11/09/25 03:26:50.22
~께서 지어주셨는데 〇〇갓난아기라서요 불편할순 없긴하고요

(불편할순 없긴하고요が文法的に変だが)
~が名づけてくださったんですが、赤ん坊なので文句は言えなかった

DQNネーム付けられちゃったって話?

411:何語で名無しますか?
11/09/25 07:32:37.73
韓国には改名という手段があるじゃないか

412:何語で名無しますか?
11/09/25 08:06:23.02
>>408
最初が濃音に聞こえるのは、もしかしてその前にp、t、kの終声があるからじゃないかな?

413:何語で名無しますか?
11/09/25 13:47:40.30
>>408
407です。

ごれじゃないかな?
~께서 지어주셨는데 며칠 안된 갓난아기라 싫다고는 말할 수 없어요.

濃音は、気にしなくてもいいと思います。

>>411
韓国で、改名は難しいですね。

414:何語で名無しますか?
11/09/25 16:33:39.50
聞こえた通りにカタカナで書いた方早いような気がする

415:402
11/09/25 17:31:35.69
>>410>>412>>413ありがとうございました
改名とかそんな大それた話ではないです…ラジオで聞いてどうしてもわからなくて
カタカナで書いたほうがいいんですか?
あと気になったんですが韓国って改名できないんですか?

416:何語で名無しますか?
11/09/25 17:35:15.92
芸能人でも何人も改名してますよ

417:何語で名無しますか?
11/09/25 17:51:10.56
>>415
改名は、できるよー。
だだ、難しいだけ。

ちゃんとした理由がないなら改名は、できない。
だとえば、名前のせいで、いじめの対象になったとか。

418:402
11/09/25 19:05:09.70
>>417
なるほど。そういえばドラマのサムスンで改名の件があったのを思いだしました。
名字入れてもよく名前かぶると思うんですけど、例えば同じクラスとかではどう呼ぶんですか?
漢字のない名前もあるみたいで最近は変わった名前も多いんでしょうか。

419:何語で名無しますか?
11/09/25 19:34:08.21
>>418
えと、同じ名前のどきですか?
それは、難しいですね…。

普通、呼んだ人の視線とかを確認します。
聞いた人が、よく知らなっかたら…。
"날 불렀어?(俺を呼んだ?)"な、ふうに反応しますね。

最近、漢字より漢字のない名前が流行しますので、そういうのが多いですね。
だとえば、하나とか보라とか…。

ネットで調べたら同じクラスに、『同じ名前が3人いたー。』のもよく見えますね。

420:何語で名無しますか?
11/09/25 20:16:29.52
日本語がんばれ

421:何語で名無しますか?
11/09/26 08:10:56.05
韓国で名前を変えるのはそれほど難しくないらしい
昔は結構厳しかったんだけど
何年か前に原則認める方向に変わった

「改名 韓国」で検索すると日本語訳の記事がひっかかるし
韓国語がわかるのなら「개명허가」で検索すると体験談とか色々ひっかかる

422:何語で名無しますか?
11/09/26 09:49:33.07
キロンってなんですかキルロンかも
役柄です

423:何語で名無しますか?
11/09/26 15:43:03.94
韓国名の英字表記について教えてください

韓国では海外向け表記でも「姓 名」の順で統一してるようですが実際に海外の人にも分かりやすい表記はどれでしょう?
ペヨンジュンさんの名前を例に

1. Bae Yong-joon
2. Bae Yong joon
3. BaeYong joon
4. Yong-joon Bae
5. Yong joon Bae
6. Yongjoon Bae

韓国代表のサッカー選手のユニフォームでは 2 が多い?
自分的には 4 か 6 が通用しやすいんじゃないかなと思うんですが、どうなんでしょう?

424:何語で名無しますか?
11/09/26 16:56:26.36
現在の正式な英文表記法では
Bae Yongjun (Bae Yong-jun) です。


425:何語で名無しますか?
11/09/27 00:23:16.45
>>424
ありがとうございます :-)

英文表記で姓名の順だと違和感ありますねぇ

426:何語で名無しますか?
11/09/27 00:25:46.90
欧米人にもわかり易い表記と韓国が推奨する英文表記とでは温度差があるんじゃなかろうか?

427:何語で名無しますか?
11/09/27 12:34:52.19
ちょっくらハン検3級申し込むわ

428:何語で名無しますか?
11/09/27 14:16:16.52
パンマルがわからなくて困っています。パンマルのせいで日常会話の聞き取りが苦手です。
キクタンの右側のページの例文はパンマルが多様されていますよね。
今までの硬い文型とは違い、たくさん文末の種類がありますね。
ネイティブが話す韓国語はパンマルだらけ。参考書に載っていない文末ばかりです。

パンマルが載った参考書を教えてください。


429:何語で名無しますか?
11/09/27 14:21:53.33
パンマルのせいじゃなさそう

430:何語で名無しますか?
11/09/27 14:30:22.01
参考にならない回答してるひとってなんなの?www

431:何語で名無しますか?
11/09/27 14:59:13.01
参考にならない脳が問題かと

432:何語で名無しますか?
11/09/27 15:27:42.15
            ,、‐ ''"  ̄ ``'' ‐- 、
        /イハ/レ:::/V\∧ド\
       /::^'´::::::::::::i、::::::::::::::::::::::::::::\
     ‐'7::::::::::::::::::::::::ハ:ハ::|ヽ:::;、::::::::::::丶
     /::::::::::::::/!i::/|/  ! ヾ リハ:|;!、:::::::l   死ねよ朝鮮人
    /´7::::::::::〃|!/_,,、   ''"゛_^`''`‐ly:::ト
      /|;ィ:::::N,、‐'゛_,,.\   ´''""'ヽ  !;K
        ! |ハト〈  ,r''"゛  ,       リイ)|
          `y't     ヽ'         //
         ! ぃ、     、;:==ヲ   〃
         `'' へ、   ` ‐ '゜   .イ
              `i;、     / l
                〉 ` ‐ ´   l`ヽ
            / !        レ' ヽ_
         _,、‐7   i|      i´   l `' ‐ 、_

433:何語で名無しますか?
11/09/27 15:53:43.59
意地が悪い人がいるね

434:何語で名無しますか?
11/09/27 16:45:44.65
パンマルは特別な文末の形をとってる訳じゃなく
「今までの硬い文型」の最後のほうを切り取ると出来上がりってのが多い

どういう参考書使ってるのか分からんけど
とりあえず間接話法のレベルまで達してるのなら
(単に間接話法の作り方を知っているってことじゃなく秒殺で作れる聞き取れる)
パンマルの文末が分からんって事は、ほぼ無くなってるはず。

435:何語で名無しますか?
11/09/27 17:04:30.31
パンマルがわからんってすごい初期の段階でしょ
準2級くらいから多様でしょ

436:何語で名無しますか?
11/09/27 17:13:12.44
誰か参考書を教えてあげたら?

437:何語で名無しますか?
11/09/27 17:39:58.99
パンマル専門の参考書ってのは知らないけど
韓国語ジャーナルにドラマで学ぶ会話表現ってのかあって
音と字+解説付きなので使えるかもしれない。

あと映画のDVDの中に、たまに韓国語字幕付きのやつがあるので
それも使えなくはない。
最近のやつは知らんけど、「同い年の家庭教師」と「公共の敵」は
確か韓国語字幕付きだったと思う。

ただしドラマとか映画は、当たり前だが話すスピードが早い上に
単語の短縮とか方言とか流行語とかのオンパレードなので
ある程度以上の韓国語能力がないと教材にはならない

まあ「総合的に韓国語能力を高めて行くうちにパンマルも理解できるようになる」
なんていうつまらない事しか言えない・・・。

438:何語で名無しますか?
11/09/27 17:40:25.89
「パンマルが載っている参考書が欲しい」なんて言ってるってことは
あなたは初級過ぎてまだまだそんな本やるには10年早いってことだから、
今やってる本を一生懸命やれって言ってるんだよ。

439:何語で名無しますか?
11/09/27 17:46:17.73
10年経ったらぺらぺらじゃん
何から勉強するか、自分がやりたい方法でもいいじゃないですか!

440:何語で名無しますか?
11/09/27 18:07:07.99
いいなら自分で探せよ
そんなパンマル専門の本誰も見たことないだろ

441:何語で名無しますか?
11/09/27 18:15:44.49
パンマルだから聞き取れないのって例えばどんな文章なんだろ


442:何語で名無しますか?
11/09/27 18:25:14.41
>>439は質問主じゃないのでね、そこは理解してくださいね。

443:何語で名無しますか?
11/09/27 18:29:21.79
ないなら作ればいい!
つまりパンマル教科書を作って金儲けしてやる

444:何語で名無しますか?
11/09/27 18:44:53.69
第一課
야 너 이름이 뭐니
그러는 넌 이름이 뭔데?


445:何語で名無しますか?
11/09/27 19:06:51.29
>>428
パンマルだから聞きとれないんじゃなくて、単語はもちろん文形や助詞や慣用表現やらを知らないのが一番の理由。
私も韓国語ジャーナルおすすめ。
まずは普通の文体で、ハングル及び意味のわかる音声を繰返し聞き、真似するとかディクテーションするのか近道。
パンマルについては前述のドラマコーナーを流し読みするぐらいで丁度いいと思う。

446:何語で名無しますか?
11/09/27 21:36:53.70
解説もなしに教科書とな

447:何語で名無しますか?
11/09/27 22:30:09.41
すみませんがお願いがあります。
名曲「離別」の翻訳をしてください。
できましたら上に韓国語、下に日本語でお願いいたします。
当方初心者です。

448:何語で名無しますか?
11/09/27 22:32:55.28
ググったら
すぐ見つかった

449:何語で名無しますか?
11/09/28 00:30:45.88
よく韓国人が感情表現に使う「くぁ~~~」っていうのは日本語の何に当たるんですか
これは女性もするんですか

450:何語で名無しますか?
11/09/28 01:21:18.05
>>417
難しくないだろ。
日本と比べたらめちゃくちゃ楽に改名できるじゃん。
日本じゃ普通の人は殆ど不可能に近い。

451:何語で名無しますか?
11/09/28 01:26:56.21
>>425
英語表記で姓・名の順をひっくり返して逆にしてるのは日本くらいなもんだぞ。
アメリカ人が日本に来ても日本語表記が姓・名の順になってないだろ。
自国の名前を相手国にあわせて前後させる国なんて日本以外にない。

452:何語で名無しますか?
11/09/28 01:32:55.75
は?馬鹿じゃね?
英語は名→姓の順だからそうしてしかるべき
アメリカ人が日本でネカフェの会員証つくったりする場合は、
オバマ バラク
って書くにきまってるジャンww

453:何語で名無しますか?
11/09/28 10:43:47.14
>>452
違うな。英語が名→姓と書くんじゃなくて欧米の多くの国が名→姓という順番の文化というだけ。
実際に、英語でも、姓→名の順の文化の国の人の人名は、姓→名の順で書くのが普通。
勝手に気を使って逆にしてんのは日本くらい。

454:何語で名無しますか?
11/09/28 11:41:49.57
スレチ

455:何語で名無しますか?
11/09/28 12:58:12.92
>>453
リトルトーキョーとかチャイナタウンに住んでる日本人や中国人は姓名なの?

てか二人とも落ち着いて。

>>454
スレチでも無い、大事な話だよ。

456:何語で名無しますか?
11/09/28 13:39:45.75
>>453
だからそう言ってんじゃんよ
日本に来た何人だろうと日本の書式で書かせる時は、小浜バラクだし、栗ン豚ジョージなんだよ。

アメリカに行けば、日本人が名→姓で書くのも当たり前だろ。
日本の英語は基本的にアメリカ英語をやってるんだから、名→姓で習うんだよ

457:何語で名無しますか?
11/09/28 14:14:51.31
飽きた


458:何語で名無しますか?
11/09/28 14:17:01.39
韓国では英語表記時に姓→名の順で書くことを推奨してるっぽい
URLリンク(english.president.go.kr)
URLリンク(en.snu.ac.kr)
URLリンク(www.fifa.com)

でも姓→名式だとこんな事になっちゃったりする
URLリンク(ja.wikipedia.org)

現実的にはこんな感じが多い
URLリンク(www.samsung.com)
URLリンク(www.lg.com)

459:何語で名無しますか?
11/09/28 20:21:18.58
スレチだって
韓国スレじゃなくて韓国語スレだろうが

460:何語で名無しますか?
11/09/28 20:55:24.53
自治厨うぜぇ

461:何語で名無しますか?
11/09/28 22:44:12.32
>>458
韓国人の英語表記で名姓が残ってるのは日帝残滓だろうな。

462:何語で名無しますか?
11/09/29 00:32:19.19
発音について質問させてください。

iPhoneの 30day Korean Words というアプリを入れたのですが
その中で出てきた例文 방이 넓다 の発音が何度聞いても
「パギ ノリダ」に聞こえてしまいます。

まだ発音の規則を全て覚えきれていないのですが、
探した限りでは当てはまる法則が見つかりませんでした。
何故「ギ」の発音がここで出てくるのでしょうか?

463:何語で名無しますか?
11/09/29 00:59:33.29
>>462
방のパッチムの「イウン」と이が連音化して、「ギ」のように聞こえる。
「イウン」は、「ng」の音だからね。

464:何語で名無しますか?
11/09/29 01:58:46.47
>>463
なるほど、ありがとうございます!

465:何語で名無しますか?
11/09/29 09:18:09.08
鼻濁音で発音してね


466:何語で名無しますか?
11/09/29 11:02:21.87
URLリンク(www.youtube.com)
何気にすごいことだよ、これは

467:何語で名無しますか?
11/09/29 21:06:59.92
>>466
「し」を抜かすとは…
すごいことだな

468:何語で名無しますか?
11/09/29 23:15:35.70
>>449
誰か・・・

469:何語で名無しますか?
11/09/29 23:25:29.63
聞き取りができません。
青春の/中学の時の〇〇
ソハンガ(ム?)
サハンガ(ム?)
どういう意味ですか?

470:何語で名無しますか?
11/09/30 00:07:14.65
ある程度勉強してソウルに乗り込んだけど殆ど通じず結局英語とジェスチャーになるよね?

471:何語で名無しますか?
11/09/30 01:29:56.25
넋のㅅを発音せずにしゃべる場合はありますか?

472:何語で名無しますか?
11/09/30 01:36:20.14
넋 놓고 쳐다봤다. とかだと 넝놓고…って発音になると思う

473:何語で名無しますか?
11/09/30 01:39:47.64
ノギナガンサンチェロって聞こえるんですが
넋じゃないんですか?

474:473
11/09/30 01:41:27.27
サンチェ→サンテかな

475:何語で名無しますか?
11/09/30 01:56:49.35
ああ
넋이 나간 상태로 を
넉이 나간 상태로 って発音する場合はあるかも

でもネイティブじゃないから確かじゃない

476:何語で名無しますか?
11/09/30 03:12:57.30
>>468
韓国に4年くらい住んでたけど、「くぁ~~~」って聞いたことない・・・
もしかして、酒飲んだ時に「くぁ~~~」ってやるやつのことなら
特に意味はないと思う。酒飲むとやる男は多い女性はほとんどやらない

>>469
소망감かな、願いとか希望とかそんな意味。

>>471
あることはあるけど、滅多にない。かなりイタい奴がそういう風に話すことがある。
넉이って発音は、どこで聞いたの?

477:何語で名無しますか?
11/09/30 10:51:34.40
一般人は
넉이
が多いぞ


478:何語で名無しますか?
11/09/30 12:10:48.52
>>466
それ中国でもすごい話題になってるね

479:何語で名無しますか?
11/09/30 15:20:27.54
>>476
全部私の質問なので(多くてすみません)補充しますね
「くぁ~~」というのは「くぅ~」とも聞こえますが、おそらく違う表現と勘違いしてると思います
良さをかみしめている時かな・・・
日本でも芸能人がテレビでやってるので聞いたことあるはずです

>>469
悲しみや苦労というような反対の意味です

넉이はラジオで若者が言ってましたが>>477のおっしゃるように一般人には多いんでしょうか?
痛い子だったんですかねえ

480:何語で名無しますか?
11/09/30 16:58:54.53
日帝残滓 = 일제 잔재

合ってるかどうかしらんけど、Google蒟蒻機

481:何語で名無しますか?
11/09/30 17:50:32.27
まいにちハングル講座がスタートしたけど、まだ始ったばかりだけど、
今期の講座は初心者にはかなり酷なような気がしました。なぜならテキストに
カタカナがふってないからです。その理由はテキストにも書いてあります。
多分皆さんにはその理由は想像つくと思いますが、韓国語が初めての
人にこの方法が適切かどうか正直疑問です。日本語に無い音を耳で聞いて
今までに聞いた事がない音だから、これは新たな音声だから新しい音として
脳に記憶しておこうというふうにはならないような気がするからです。
結局今自分の脳の中に存在する日本語の発音で一番近いもので認識するんですよね。
それが割合 ネイティブの発音に近いものであるなら良いんですが、
かなりほど遠い発音で認識してしまうと、やっかいです。
それなら、日本語発音で一番近い音を示しておいて、日本語のウの発音に
近いが口を前に思い切り突き出してウーと発声するという感じの教え方の
方がわかりやすいような気がするんですけど・・・

482:何語で名無しますか?
11/09/30 19:28:20.72
>>481
初めはカタカナふってあったほうがいいかもしれんけど
そこから抜け出せない人が多すぎだからだよ
(俺もその中の一人)

カタカナふりについて韓国語ジャーナルの12号で、韓国語を教える立場として
金裕鴻と林周禧が少し触れてるから読むといいかも・・・。

483:何語で名無しますか?
11/09/30 20:11:18.07
せめてローマ字で覚えたらどうだろう?


484:何語で名無しますか?
11/09/30 23:30:38.84
頼みがあるんです
ハングルは読めるようになりました
文法とか会話とかができるようになるにはどうしたらいいですか?

おススメのテキストとか塾紹介してください
15歳の現役JKです

485:何語で名無しますか?
11/09/30 23:38:16.28
取りあえずNHK

486:何語で名無しますか?
11/09/30 23:44:36.01
まいにちハングルのHP見たら
テキストの試し読みってのがあって、カタカナ表記の理由も読むことが出来たよ。
URLリンク(www.nhk-book.co.jp)

「書いてある通りじゃん」としか言えない
韓国語ジャーナルで金裕鴻も韓国語の本を出す時に
「カタカナふりするの反対なんだけど、出版社が納得しない」
みないな事言ってた。

487:何語で名無しますか?
11/10/01 00:18:56.86
日本語勉強してる韓国人は読みをハングルで書きたがるんだけどローマ字にしろと言ってる。
日本語書けなくてもローマ字なら最低限のコミュニケーション取れる可能性があるから。

逆も然り。
発音の問題はもちろんだけれども。

488:何語で名無しますか?
11/10/01 00:48:44.97
韓国語なんて習得しても意味ないよ
暇なオバサンとか在日がアイデンティティを求めてやってるだけ
メディアに騙されてやらないほうがいいよ
英語や中国語を習得する方がずっと役に立つ

489:何語で名無しますか?
11/10/01 00:58:39.56
例えばド素人の韓国人と仲良くなって日本語を教える立場になったとする
この韓国人が日本語にハングルふりをする事を容認する
この韓国人は「財前さん」を「じゃいじぇんさん」と呼ぶ、「角田さん」を「ちゅのださん」と呼ぶ

「まあ、最初だから仕方ないし、通じるから・・・」で片付けちゃうんだろうけど
これなかなか抜けないから・・・

日本語なら「ざいぜんさん」だろううが「じゃいじぇんさん」だろうが通じるけど
「정」さんと「전」さんじゃ全然違うし、「신천」と「신촌」じゃ行き先変わってくるし・・・

・・・まあ、地雷原に突っ込んで体で覚えていくってのも勉強法の一つでもあるので
やりたいようにやればいいんじゃないの・・・?

490:何語で名無しますか?
11/10/01 03:17:33.71
でも鼻音化とかの法則になれてないうちはフリガナは助かるよ。

491:476
11/10/01 03:26:19.99
>>479
よく韓国人が感情表現に使う「くぁ~~~」っていうのは日本語の何に当たるんですか
これは女性もするんですか
良さをかみしめている時かな・・・
日本でも芸能人がテレビでやってるので聞いたことあるはずです

ソハンガ(ム?)
サハンガ(ム?)
どういう意味ですか?
悲しみや苦労というような反対の意味です

넋のㅅを発音せずにしゃべる場合はありますか?
ノギナガンサンチェロって聞こえるんですが
넋じゃないんですか?
サンチェ→サンテかな
넉이はラジオで若者が言ってましたが>>477のおっしゃるように一般人には多いんでしょうか?
痛い子だったんですかねえ 

↑補足してくれるのはありがたいんだけど、細くされても476に書いたことくらいしか言えない!

492:↑
11/10/01 03:28:49.25
×細く
○補足

493:何語で名無しますか?
11/10/01 04:09:42.12
よく韓国語ってng音のあとに言葉が続くと鼻濁音化してるのを よく
耳にするけど、あれはマネしない方がいいんだよね。ラジオの講座の
韓国人の講師が鼻濁音化せずに発音して下さいって説明してたから。
ただそういう説明をしながら、ネイティブゲストが例文を読んだら、
鼻濁音化してたから、「????」ってなったけどね。

494:何語で名無しますか?
11/10/01 06:17:24.62
ローマ字も無理
ㅇ+아はng+aってことだろ?
gとaくっついちゃえばga
동아일보はトンガイルボ?
(gとaがくっついちゃったためにnが浮いてㄴ가になる)

新しい韓国語を作る会?

495:何語で名無しますか?
11/10/01 13:48:39.47
すみません、画像に書いてあるハングルが読めません。
何と読んで、どういう意味なのでしょうか?
URLリンク(up3.viploader.net)

ちなみにこれは文章の一部です。

496:何語で名無しますか?
11/10/01 13:57:00.43
>>494
ㄴ가 にはならないよ。
nga と ga は別の音だから。
ng はこれで一つの独立した子音。n と g には分かれない

동아일보 は
do / nga / il / bo という発音になる

497:何語で名無しますか?
11/10/01 13:58:15.99
>>493
そういうことを言うのは、ネイティブには ng が次の母音と結合するという意識がないから。

498:何語で名無しますか?
11/10/01 14:00:47.37
>>496
ng じゃなくて ŋ って書いたほうがいいね

499:何語で名無しますか?
11/10/01 15:24:38.08
>>495
サハンニョン イムニダ
「4年生です。」 でないかな。

500:何語で名無しますか?
11/10/01 15:39:36.84
>>499
ありがとうございます。
僕の発音では イムニダのところをハムニダと読みましたがこれでもあっていますでしょうか?

501:何語で名無しますか?
11/10/01 16:25:39.52
>>489
に同意。

>>490
助けにはなっていない。カタカナのルビは、むしろ語学力向上を邪魔していることに気付くべき。


以上、自身の経験より。

502:何語で名無しますか?
11/10/01 16:26:56.70
>>499
すいみません、自己解決しました。

503:何語で名無しますか?
11/10/01 17:26:29.51
>>501
言いたい事はわかるけど、その方法は日本語の発音のベースが完成されてない
幼児とかなら、すごく有効だと思うけど、大人になって完全な日本式の発音が
出来あがってしまった場合は無理があるような気がする。それでもまだ個人
レッスンとかで韓国人ネイティブスピーカーにつきっきりで発音指導してもら
うならその方法で大丈夫だろうし、あと男なら韓国人の女性と結婚するとかして
生活を四六時中共にするならいけると思う。
ただラジオやテレビなどの講座を使って独学となると、基礎の段階だけでも
カタカナふりをした方が、まだ上達は早いと思う。

504:何語で名無しますか?
11/10/01 18:34:43.10
英語でもそうだけど、読めないままよりカタカナでも読めるした方が上達が確実に早いよ。
カタカナから抜け出せない弊害を言うが、そこから抜け出せない奴はカタカナ利用をしなくても
変な癖は付かない代わりにいつまでも上達しない。

そして上達する人間は最初にカタカナで便宜的に覚えてもいくらでも修正できる。
結局のところ癖が直らない人は元々センスの無い人間で、センスのある人間は修正可能なので
とにかく初期にはたくさん覚える方が上達が早い。

カタカナ発音で何年も過ごすと酷い癖がつくことはありうるが、まともなセンスの人間なら
カタカナで代用するのは長くても数ヶ月程度。それ以降もカタカナ使うような奴は元々才能がない。

505:何語で名無しますか?
11/10/01 19:21:21.89
~1910年

 ∧0∧
( `八´)
(  ̄|| ̄)   ニ∧_∧ <ははぁ!大中華宗主国様~
| ̄.| ̄|   <`∀´ ;>⌒)
/__l _ゝ = と と_(_つ


1910年~1945年
              . _
,,'⌒丶、     ,,'⌒丶、. |●|
ゝ☆==>    ゝ☆==>| ̄
( ´∀`)   ∩<`∀´ >∩<うちらも列強国の国民だ!
( =|=,~ )   >     く   大日本帝国万歳!天皇陛下万歳!
| | |     ( 
(__)_)    ヽ,_,フ


1945年~

  | ̄ ̄|
_☆☆☆_
 (  ´_ゝ`) ∧_∧ <うちらは無理矢理日本に
 (     )<`∀´ヽ>   併合されたの!ホントは
 | | | ⊂  ⊂.)     戦勝国の一員だよ!
 (__)_) (__と_)

506:何語で名無しますか?
11/10/01 23:11:43.28
가져가느냐지
どういう意味ですか?

507:何語で名無しますか?
11/10/01 23:37:19.49
>>506
가져가다 持っていく
느냐 ~か(疑問)
(이)지 だろう

合わせると、「持っていくかだろう」

「問題は、"誰が持っていくか"だろ」
「문제는 "누가 가져가느냐"지」

などのような状況で使います。

508:何語で名無しますか?
11/10/01 23:41:41.56
>>507
ありがとうございます
「누가 더 많이 가져가느냐지」
では「誰が一番たくさん持っていくかが問題だろう」くらいの訳でいいでしょうか?

509:何語で名無しますか?
11/10/02 00:28:54.35
>>508
「問題だろう」は訳文に入れず、できるだけ原文のまま訳したほうがいいかと思います。
「誰が多めに持っていくかだろう」などで良いのではないでしょうか。
もちろん、この文の前後に合わせて調整する必要はありますが。

510:何語で名無しますか?
11/10/02 01:02:11.43
>>498
どうやって変換するの?

511:何語で名無しますか?
11/10/02 10:35:14.66
>>509
ありがとうございました(´・ω・`)

512:何語で名無しますか?
11/10/02 11:08:36.76
>>510
直接変換はできない。
IMEパッドの文字一覧表から選ぶか、
Wikipediaなどからコピペするしかない。

513:何語で名無しますか?
11/10/02 18:59:31.64
>>512
ユーザー登録した方がいいよ。

514:何語で名無しますか?
11/10/02 19:02:15.64
>>513


515:何語で名無しますか?
11/10/02 19:03:07.39
>>509
ぐぐる翻訳で
誰がより多く取るのか ってなった。

516:何語で名無しますか?
11/10/02 19:04:57.90
>>514
ŋを辞書登録をした方がいいよ。

517:何語で名無しますか?
11/10/02 19:18:37.49
>>516
把握。

518:何語で名無しますか?
11/10/02 21:19:50.09
まいにちハングル講座 2011年10月号

このテキストでは、ハングルにカタカナがふってありません。

カタカナで表せる音の数よりハングルの音のほうが多いので、異なる
音を同じカタカナで表記することになってしまうからです。

カタカナの読み方で覚えてしまうと、正しい発音や音の区別がなかな
か覚えられません。カタカナがないと不安な方のために、発音記号をつ
けましたが、発音記号を覚えるのも実は二度手間になります。

ハングルは、音を表す表音文字で、その形は、なるべく音を想像しや
すいようにとても工夫して作られています。ですから、正しい発音をし
ながらハングルを何度も見ていれば、すぐに覚えられます。
 
講座の中でも、発音をしっかり学んでいきますから、皆さんも最初か
らハングルを見て発音できるように、ぜひ、よく勉強してください。

読み方がわからなくて困ったら、右ページにある「한글早見表」を見て
ください。

519:何語で名無しますか?
11/10/02 22:42:04.06
>>518
言いたいことはよく分かったけど、>>518さんは日本語ネイティブではないよね?

520:何語で名無しますか?
11/10/02 22:46:01.55
>>519
ハングル講座のテキストに書いてるやつでしょ?日本人講師だよ

521:何語で名無しますか?
11/10/02 22:49:05.64
NHKハングル講座をしっかり見て勉強すれば
文法とか日常会話できろうようになるますか?

522:518
11/10/02 22:58:46.13
>>519
そもそもの出発点が481なので
URLリンク(www.nhk-book.co.jp)
から「試し読み」でカタカナが振ってない理由が書いてあるところをそのまま転載した。

ってか、518がネイティブじゃないことが何か問題なの?
日本人テストでもする?

523:何語で名無しますか?
11/10/02 23:00:34.72
쎄쎄쎄って日本から来て日本語も入ってるみたいですが
お母さんたちはそれを知って嫌な気持ちになるんでしょうか?
ググったらそういう意見もあったので

524:518
11/10/02 23:04:09.61
>>519
ワタシガニホンゴネイティブジャナイトハンダンシタリユウハナニアルカ?

525:何語で名無しますか?
11/10/03 01:16:21.71
504が言ってる様にセンスだよ!センス!

センスがあればカタカナだろうがローマ字だろうが関係ない
まともなセンスないなら韓国語なんて勉強するな!
(ホントにセンスがあるならカタカナとかローマ字じゃなくて、直接覚えられるんじゃね?なんて疑問は持つな!)

526:何語で名無しますか?
11/10/03 14:49:53.95
>>523
쎄쎄쎄が日本由来かどうかは知らんけど
仮に日本由来だったとして、それを知って嫌な気持ちになるのは母親じゃなくて子供のほうじゃないかな・・・

親のほうは「実は日本のパクリ」ってのには慣れてるし
得意のウリジナル理論を使って
「쎄쎄쎄は百済の民族舞踊を起源とする韓国独自の遊戯である。
百済滅亡の際に日本に亡命した貴族によって日本に伝わった。」
ってするか
「쎄쎄쎄の起源はロシアの民族舞踊が韓国独自に発展したもの」
とかにしちゃうので問題ない。
あ、あと「日帝の民族弾圧政策によって・・・」とかでもおk。

子供は韓国の民族教育(反日教育)を受けて立派な愛国少年やら愛国青年になったときに
自分の好きなものが「実は日本のパクリ」だったと知った時に、相当なショックを受けるらしい。

527:何語で名無しますか?
11/10/03 15:10:57.82
韓国に住んだこともない嫌韓日本人の意見はいらない

528:何語で名無しますか?
11/10/03 21:26:40.96
ハン検3級から急に難しくなってね?細かい言い回しとか。厳しい

529:何語で名無しますか?
11/10/03 21:38:26.83
6割以上で合格だから間違えても大丈夫

530:何語で名無しますか?
11/10/04 00:29:20.19
젊은 남녀 の発音が カタカナで書くと チョルムン ナンニョ に近い音で聞こえるんですが
何故 チョムンにはならずにチョルムンになるんでしょうか?

二重パッチムの ㄻ の ㄹ は読まないと覚えていたので、わからず困っています。
聞き間違えなのか、そういう法則があるのか教えてください。

531:何語で名無しますか?
11/10/04 00:39:44.84
すぐ後ろに母音きたら読むよ
読まなかったら二重になってる意味ないし


532:何語で名無しますか?
11/10/04 00:42:48.26
>>527
マジレスすると、土人のウンコまみれの国になんて住みたくも無い。

「レイプ、病身舞が独自の文化で、様々な日本文化の起源を根拠も
 なく主張していますね…韓国人は生きてて恥ずかしくないのですか?
 私は朝鮮人が全員死ねば良いと心から思っています。」
ってハングルで何ていうの?
…11月にウンコクへの出張が決定したorz

533:何語で名無しますか?
11/10/04 01:25:04.43
>>531
そうだったんですか。
ありがとうございます。

534:何語で名無しますか?
11/10/04 02:01:15.60
URLリンク(www.youtube.com)
世界中で暴れる中韓……。

マスゴミ関係者よ、戦え!
報道する権利を持っている事の重みと責任を、あなた方は今、再認識する必要性があります。


……そして、復興増税は、半分以上中韓へ……。
今必要なのは、民主政権や、日本を再起不能にする復興支援増税ではなく、景気対策です。
増税が決まれば、デフレスパイラルで日本経済崩壊!!
復興どころの騒ぎではなくなります。

また、2015年より、消費税と所得税を一括化してしまう法案が実施されようとしています。
そうなれば、増税を全力で食い止めても、これにて実質上の”増税”が可能になり、デフレスパイラルで日本経済は崩壊します。

ミンスとマスゴミを全力で潰しましょう!!!!


535:何語で名無しますか?
11/10/04 10:35:48.33
合格率一気に下がるのは準2級から

536:何語で名無しますか?
11/10/04 20:09:39.02
韓国人は韓国がアジアNO1だと信じ、日本も中国も嫌いなら
韓国語の中から日本由来と中国由来のすべての単語を消し去るべきだよな

537:何語で名無しますか?
11/10/05 01:00:34.03
まだ全然聞き取りはできないのですが、
耳を慣らすためにトーク系のポッドキャストを流して聞こうと思っています。

何かおすすめの物はないでしょうか?

538:何語で名無しますか?
11/10/05 01:02:30.14
シムシムタパ

539:何語で名無しますか?
11/10/05 02:29:18.33
一週間って何っていうんですか? 
일주일か일주일간か일주일동안で迷ってます

540:何語で名無しますか?
11/10/05 04:08:44.16
>>538
ありがとうございます。
これが聞き取れるようになるよう韓国語の勉強頑張ります!

541:何語で名無しますか?
11/10/05 14:10:11.30
>>536
韓国起源の中国語も日本語もある
そもそも漢字は漢民族による発明なんだから文句があるなら使うな

542:何語で名無しますか?
11/10/05 18:12:27.75
ノッポとかか

543:何語で名無しますか?
11/10/05 21:44:26.77
>>539
前後の文章が知りたいけど。

544:何語で名無しますか?
11/10/05 22:57:08.13
>>539
一週間は일주일でおk
一週間前は일주일전、일주일간전や일주일동안전は使えない


「一週間のあいだ」って意味なら일주일간や일주일동안を使ってもいいし
もちろん일주일を使ってもいい。

일주일 가다렸다
일주일간 가다렸다
일주일동안 가다렸다

みんな意味は同じ

545:何語で名無しますか?
11/10/05 22:58:35.31
×가다렸다 ○기다렸다

546:何語で名無しますか?
11/10/05 23:20:09.09
国際電話で韓国人に電話をかけたのですが、
次のような聞き取れないメッセージが再生されました。

イソリフウンソンサジャンドヨンドリムニダ
ヨンドリンフヌントガニダトガリムニダ

このメッセージのあとにピーという音

メッセージの通りにカタカナで書けていないとは思いますが
どんな意味なのか教えていただけないでしょうか?

547:何語で名無しますか?
11/10/05 23:23:38.63
연령 が 열령 に聞こえるのですが、こういう発音変化はありますか?

548:何語で名無しますか?
11/10/05 23:28:24.04
>>547
はい、ありますよ
연락もそうですね

549:何語で名無しますか?
11/10/05 23:49:40.50
>>548
ありがとうございます。
変化の仕方一覧を見てから質問したのですが見落としていました…。

550:何語で名無しますか?
11/10/05 23:56:19.76
>>541
漢字が漢民族による発明?
初めて聞いたw
漢族が誕生する以前から漢字の原型があるだろが。

551:何語で名無しますか?
11/10/05 23:59:47.47
>>550
漢族の祖も含めると間違いじゃない

552:何語で名無しますか?
11/10/06 17:41:39.69
>>428
『サプリ 韓国語』に語尾と実用フレーズが66LESSON載っているのでいいと思います。

553:何語で名無しますか?
11/10/06 17:51:42.02
저는 다 큰 거 같아요.
というのはもうこれ以上背が高くならないという意味が含まれていますか?

554:何語で名無しますか?
11/10/06 17:51:59.03
>>551
漢字の発明が漢族の祖だという証明は学会でもされてませんが・・・

555:何語で名無しますか?
11/10/06 18:04:49.02
>>553
そうです。

556:何語で名無しますか?
11/10/07 00:13:54.57
>>553
저는 다 큰 거 같아요.って言った人に直接聞いたほうがいい

あんたの質問の仕方は、例えば잘가と言って銃を撃って殺したとする
それを見て、状況を説明しないで”잘가に「死ね!」って意味が含まれますか?”って質問してるのと同じだよ

557:何語で名無しますか?
11/10/07 00:26:21.95
「1.何かをコピーし、
 2.若干の変更を加え、
 3.名称を変え、
 4.自分たちが開発したと主張する」
は何て訳すの?

558:何語で名無しますか?
11/10/07 00:32:13.39
ハン検準2級の勉強中です。
過去問等、練習問題を繰り返していますが、長文がさっぱりです・・・。
さらに回答解説の日本語文を見ても、理解するのに国語辞典が必須アイテムです(苦)
文章読解力不足というか基礎学力不足なのでしょうね・・・。

559:何語で名無しますか?
11/10/07 00:34:51.54
>>556
同じじゃねえよあほか

560:何語で名無しますか?
11/10/07 00:58:49.79
>>553
다 했어요
다 왔어요
みたいな用法ね
日本語に直訳すると変になる


561:何語で名無しますか?
11/10/07 01:00:13.05
>>557
「1.무언가를 복사,
 2.약간의 수정을 더해,
 3.명칭을 바꾸어,
 4.자기자신이 개발했다고 주장한다」

くらいかな…?

562:何語で名無しますか?
11/10/07 01:14:18.96
韓国語で「身につける」って何っていいますか?
例→英語を身につけたいです。


563:何語で名無しますか?
11/10/07 01:47:17.71
>>559
お前は天才だな

>>560
形容詞と動詞を同じに扱われてもね・・・

564:何語で名無しますか?
11/10/07 02:09:48.89
>>563
形容詞ねぇw

565:何語で名無しますか?
11/10/07 02:25:07.31
크다の動詞的用法
上の例だと다 컸네みたいなの
よく使うけど載ってない辞書もあるかも
韓英だとたいてい出てる



566:何語で名無しますか?
11/10/07 02:57:07.14
少ない可能性ならなんでもありじゃん

567:何語で名無しますか?
11/10/07 04:19:03.44
test

568:何語で名無しますか?
11/10/07 05:28:19.44
違うだろ
漢字は漢民族じゃなくて韓民族による発明だよ
国家の面子から中国は認めないけど現実として韓国の大学で研究結論が出てる

569:553
11/10/07 05:41:11.82
前後から明らかに身長の話でしでしたが説明が足りなかったみたいですみません。
最初「体のすべての部分が」大きくなったのかと思いましたが後ろに
「아직 남았다」と言う表現があったので上記かなと。この「크다」は動詞ですね。
多用する用法みたいなので覚えておきます。
>>560の例を挙げてくださるとうれしいのですが。

570:何語で名無しますか?
11/10/07 05:48:07.27
インド人「我々が発明したものは0である」
韓国人「我々が発明したものは0である」

日本人「犬が大好きです」
韓国人「犬が大好きです」

日本人「人の嫌がることを進んでします」
韓国人「人の嫌がることを進んでします」

日本人「私は日本人です」
韓国人「私は日本人です」

日本人「息子は小さいんですよ」
韓国人「息子は小さいんですよ」

日本人「犯罪を犯して捕まるなんて馬鹿だな。親はどういう教育をしたんだ」
韓国人「犯罪を犯して捕まるなんて馬鹿だな。親はどういう教育をしたんだ」

日本人「俺たちが歴史を作る」
韓国人「俺たちが歴史を作る」

日本人 「工作が得意です」
韓国人 「工作が得意です」

同じ言葉でも、使われる人によって意味合いがここまで変わって来ます

571:何語で名無しますか?
11/10/07 07:16:22.16
>>553
条件小出しにされてもねえ・・・
その前後あんたの持ってる情報を゛韓国語で゛全部書いてみてくれる?

572:何語で名無しますか?
11/10/07 07:24:01.24
>>557
元記事
URLリンク(joongang.joinsmsn.com)
2ちゃんで出回ってる日本語版
URLリンク(japanese.joins.com)

日本語版の「パクって、いくつかの点だけ変えて、
違う名前をつけた後、自分のものだと主張する」てのは 元記事の
「베끼고, 몇 가지만 바꾸고, 이름을 다르게 지은 뒤, 자기의 것이라 주장한다」
の翻訳。

どうしても
「1.何かをコピーし、2.若干の変更を加え、3.名称を変え、4.自分たちが開発したと主張する」
自然な韓国語に訳したいのであれば、いくら出せるかによって話は変わってくる・・・じゃなくて
URLリンク(albastory.blog.me)
「1 어떤것을 카피해 2 약간의 변경을 하여
3 명칭을 바꾸어 4 스스로가 개발했다고 주장하다」
ってするのが、少なくとも>>561よりは自然な訳。

基本的にこのスレの住人は韓国語能力が低いので(俺も含めて)あんまり期待するな!

573:553
11/10/07 07:25:04.38
>>571
解決したのでもう結構です。

574:何語で名無しますか?
11/10/07 08:05:08.49
>>562
영어를 익히고싶다

575:何語で名無しますか?
11/10/07 08:26:29.91
>>573
あんたに限った話ではないが、その部分だけ書いて、なんて意味?って聞かれても困ることの方が多いことは理解しろや。
そういう場合俺はスルーしてる


576:何語で名無しますか?
11/10/07 08:29:16.85
「クダ」には“動詞的用法”があるんじゃなくて、
「大きい」という形容詞と「大きくなる」という動詞の2つの意味があるんだよ。
「動詞的」なんじゃなくて、れっきとした「動詞」なの。
辞書を引いてごらん、2つとも出ているから。

577:何語で名無しますか?
11/10/07 08:42:11.71
>>576
誤解を与えるような書き方ですみません。辞書は引きました。
用法というのは「다~」のことです。

578:何語で名無しますか?
11/10/07 09:34:57.02
>>568の言うとおり
漢字も儒教も茶道も漢方薬も本来は朝鮮族の手によって生まれたもの。
中国人は人の成功を妬んで、何ぐせをつけては自分たちの功績にしようとしてる。
あんな共産主義の国家が何を言っても無駄。
すでに大学の研究により科学的に証明されてること。

579:何語で名無しますか?
11/10/07 11:06:06.77
大統領の翻訳あってますか?
URLリンク(www.youtube.com)

580:何語で名無しますか?
11/10/07 12:04:49.83
>>577
誤解ないよ
一人頭悪いドヤ顔のアホがいるだけ
다の用法を質問してるのは553で充分にわかる
日本語で何?って質問してる訳じゃないしね


581:何語で名無しますか?
11/10/07 12:17:43.86
URLリンク(vipps.atwebpages.com)

582:何語で名無しますか?
11/10/07 13:48:57.22
>>578
おまえ頭いかれてるだろ
韓国語やってるからって頭の中まで朝鮮民族風になったらダメだと思う
日本人として外国語をやるってスタンスじゃないと呑まれちゃうよ

583:何語で名無しますか?
11/10/07 13:53:55.01
>>579
「국제기관과 일본 협력해서 400억불이 투자되면
10년안에 3000불이 되고 3000불이 되면은」
国際機関と日本が協力して400億ドルが投資されれば10年以内に3000ドルになり3000ドルになれば

584:何語で名無しますか?
11/10/07 15:07:16.70
>>582 実際に大学の研究機関で結論が出され、世界に向けて発表されたことですよ。
異があるならそれ相応の反論をしないといけない。中国の研究機関なんて世界には相手にされてません。

585:何語で名無しますか?
11/10/07 16:10:09.62
自演乙

586:何語で名無しますか?
11/10/07 17:49:46.20
>>583
テロップと違うんすね
工作員のイタズラでしょうか…




次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch