ドイツ語教えてください 38at GOGAKU
ドイツ語教えてください 38 - 暇つぶし2ch650:何語で名無しますか?
11/08/13 18:34:33.97
初等文法すら満足に把握していないで、凡ミス繰り返している痛々しいマヌケが言える立場じゃねーだろwwwww

651:何語で名無しますか?
11/08/13 18:38:50.67
何もマトモなことは書けず、初心者の質問に答えたつもりが初等文法すら把握していないことを
晒してボロクソに酷評され、開き直って批評家気取り。

正真正銘のキチガイじゃん。
正真正銘のキチガイじゃん。
正真正銘のキチガイじゃんwwwww

652:何語で名無しますか?
11/08/13 18:40:37.44
>>650-651
図星指されてファビョってる典型だな
誰か一人と会話してるつもりだし
2chにはコイツともう一人しかいないのかよw
馬鹿ジャネーノw

653:何語で名無しますか?
11/08/13 18:43:18.00
母音の前のsが有声音にも無声音にも聞こえるとかとんでもないガセネタ流す馬鹿がいるかと
思えば、それに飛びついてそれは南ドイツ語方言だとか知ったかぶりして口から出任せ
書き散らしやがって、恥を知れよ恥を!

654:何語で名無しますか?
11/08/13 18:45:15.24
初等文法すら把握出来ず間違いだらけの書き込みして開き直るキチガイばかり。

これがドイツ語糞スレ住人の実態。

655:何語で名無しますか?
11/08/13 18:49:12.46
そろそろ学問板でデタラメ書いて識者気取るのは止めて、素直にコンビニバイトでも
探せよ、役立たず!www

656:何語で名無しますか?
11/08/13 18:49:37.82
ふぁびょーん大会絶賛開催中

657:何語で名無しますか?
11/08/13 18:49:43.44
少し頭冷やせよ。
オマエ以外の人間が総意として書いたわけでもない誰か一人が書いた間違いを
全員に適用して喚くからオマエはキチガイだと言われてるんだよ。

658:何語で名無しますか?
11/08/13 18:50:50.90
初心に毛が生えた程度の奴が初心者に威張り散らす図というのは見苦しいものだな。

659:何語で名無しますか?
11/08/13 18:51:38.64
とうとう都合の悪い事は何も聞こえないって現実逃避かよ、情けねえ奴だな
ファビョって壊れたレコードみたいにガセネタ連呼してるとスイトンされるぞ

660:何語で名無しますか?
11/08/13 18:52:17.96
不特定多数が書いてる掲示板だと言う事が理解できてない子がいるようだ。

661:何語で名無しますか?
11/08/13 18:54:13.33
外国語が母国語以上にはならない。
このイタイ人の日本語能力を見ればおのずと外国語の程度も知れるというもの。

662:何語で名無しますか?
11/08/13 18:54:27.59
それは弥太郎と自演認定厨だけです

663:何語で名無しますか?
11/08/13 18:55:24.14
その2名死んでほしい。
割とマジで。

664:何語で名無しますか?
11/08/13 18:57:53.94
間違いだらけの書き込み指摘されて、匿名なのをいいことに他人になりすまして
自己弁護とか白々しい自演ばかりwww

真の識者というのはまずは間違いを批判することから始めるもの。
それをほっておいて他人を批判すること自体がデタラメ人間の何よりの証拠。

665:何語で名無しますか?
11/08/13 18:59:28.62
まあ糞スレ恒例の自動埋め立てスイッチオンで、キチガイどもをその巣窟ごと
埋め立てるのは楽しいからドンドンコイヤwww

666:何語で名無しますか?
11/08/13 18:59:51.72
>>664
>真の識者というのはまずは間違いを批判することから始めるもの。

よく言うぜ。
オマエ自身は間違いを指摘されると狂犬のように暴れ回って到底日本語とは思われない見苦しい言い訳を垂れ流す癖にw
程度の低さはバレてるんだから格好つけんなよw

667:何語で名無しますか?
11/08/13 19:00:49.75
ほら来た
自分以外は全部たった一人の自演に見えちゃうっておかしな奴だな

668:何語で名無しますか?
11/08/13 19:00:55.47
>>664
間違い指摘されたときに弥太郎以上に苦しい詭弁振りまわす奴は一人もいないけどな。

669:何語で名無しますか?
11/08/13 19:01:36.32
おまえらがファビョればファビョるほどこのスレの糞スレ度が増すだけ。
糞スレ度が増せば、もう誰も寄り付かなくなる。

トドメ刺されるのも時間の問題じゃんwwwww

670:何語で名無しますか?
11/08/13 19:02:17.09
トドメ刺されてるのはオマエのインチキ先生人生だろw

671:何語で名無しますか?
11/08/13 19:02:24.98
これはそろそろスイトン対象だな

672:何語で名無しますか?
11/08/13 19:02:48.31
だなw

673:何語で名無しますか?
11/08/13 19:03:55.83
ロシア語スレ浪人の栄えある外国語板公式スイトン第一号の乱太郎も巻き込んで
ランチキ騒ぎは楽しいのぉー

凡ミスしてかいた恥を紛らわすのにはうってつけwwwww

674:何語で名無しますか?
11/08/13 19:04:17.11
弥太郎がとうとうスイトンか、ざまー

675:何語で名無しますか?
11/08/13 19:06:01.83
都合が悪くなるとスイトン連呼したがるのは単細胞の特徴の一つ。

676:何語で名無しますか?
11/08/13 19:06:09.13
弥太郎と自演認定の2名はマジでウザい。
どっちも実力もねー癖にワーワー騒がしいし。

677:何語で名無しますか?
11/08/13 19:07:30.79
乱太郎はとうの昔にスイトンされてる罠w

678:何語で名無しますか?
11/08/13 19:12:00.36
>>676 みたいなのが間違いだらけの書き込み常習犯だな。
あたかも自分は関係ないみたいなアピールをわさわざしたがるのは図星の証拠。

おまえが凡ミス繰り返すから祭りになるんだろうがwwwww

679:何語で名無しますか?
11/08/13 19:19:45.84
ロシア語スレ住人にも見放された乱太郎くんが乱入すると、埋め立て一気に加速して
大変重宝いたしておりますw

680:何語で名無しますか?
11/08/13 19:25:03.22
「2chには俺とオマエだけ」病が始まったw

681:何語で名無しますか?
11/08/13 19:35:14.64
>>678
自演認定厨をウザく思ってる人間がオマエの味方だとでも思ってるなら大きな勘違いだぞ。

682:何語で名無しますか?
11/08/13 20:10:09.59
間違いだらけの書き込み常習犯が互いに傷を舐め合ってさぞ楽しいことだろうな。

683:何語で名無しますか?
11/08/13 20:13:30.01
>間違いだらけの書き込み常習犯

自己紹介か?
もっともオマエの場合は指摘されると笑っちゃうような苦しい言い訳始めるけどなw

684:何語で名無しますか?
11/08/13 20:24:50.48
結婚式のバイトに集中しろよw
なに合間に携帯でチェックしてるんだw
悪口言われてるんじゃないのかと気になって仕方ないのか?ww
他人からの評価よりも自分の語学力上げろよww

685:何語で名無しますか?
11/08/13 20:50:36.37
間違いだらけの書き込みしといて開き直るキチガイの巣窟ww

686:何語で名無しますか?
11/08/13 20:50:52.11
もう、死期場のバイトもクビになったんだろーよwww
いつも携帯で2chチェック中毒(爆)
小心者だから、自分が板やスレでナニ言われてるか
気になって、気になってしょうがないwww

687:何語で名無しますか?
11/08/13 21:58:03.84
ガセネタだらけの間違ってるデタラメの書き込みしといて
間違いだって指摘されると火病起こしてロックオンとか開き直るキチガイがいるよな

688:何語で名無しますか?
11/08/13 22:12:49.78
ロックオンw
そんな馬鹿一人しかいないしw

689:何語で名無しますか?
11/08/13 22:18:05.57
上でも何度も指摘されてるが幾ら偉そうな口調で書いても本人の実力が初心に毛が生えた程度なんだから。
実力不足を指摘されて住人に逆恨みする暇あったら勉強しろよって。

690:何語で名無しますか?
11/08/13 22:44:17.63
乱太郎がドイツ語スレでも大暴れじゃんww

691:何語で名無しますか?
11/08/13 22:47:58.89
ロシア語スレでももう誰にも相手にされず、あちこち浪人よろしく渡り歩いて荒らし回るのが日課。
虚しいのぉーwww

692:何語で名無しますか?
11/08/13 22:49:44.53
ロシア語スレではそんなに再起不能なほど叩きのめされたの?ww
スラブ語ではどうこうとか盛んに書いてたのにその程度だったのかww

693:何語で名無しますか?
11/08/13 23:04:39.60
うん、もう先生ゴッコは出来ないくらいフルボッコにされた
今じゃ蘊蓄語っても誰も弥太郎の話なんか聞かない

694:何語で名無しますか?
11/08/13 23:09:27.52
ここも実質それに近いけどね。
レスを膨らませてる手口がもうバレちゃったし。
いくら他の言語の話をしても、結局ドイツ語ではどういう結論なのか見ていくと驚くほど中身がない。
他の方が2-3行でサックリ解説してることをもったいぶって伸ばしてるだけ。
実力は初級をちょと抜けたくらい。

695:何語で名無しますか?
11/08/13 23:17:41.56
仕方ないだろう。
中にはドイツ語のみを伸ばしてきた人も当然いるわけで、そんな方々のレベルは例のおバカさんとはケタ違いで比べることすら失礼。
見栄っ張りなおバカさんはそれにもタメ張ろうと頑張るが、そんなの無理に決まってるわけで。
結局違う言語からの考察というこのスレの住人には分からない粉飾をしないと自分を大きく見せられない。
でもそんな粉飾は次第に見破られるわけで嘘つきを相手にしていないのはロシア語スレだけではない。

696:何語で名無しますか?
11/08/13 23:34:08.29
避難所でも相手にされなくなり失意の乱太郎がファビョリまくりワラタw

697:何語で名無しますか?
11/08/13 23:43:16.21
負け犬がドイツ語の実力不足を指摘されたらロシア語スレのせいにし始めたぞw

698:何語で名無しますか?
11/08/14 00:05:20.06
そのうち乱太郎はドイツ語スレの人間とか言い出すヨカンw

699:何語で名無しますか?
11/08/14 00:20:10.96
ドイツ語の初等文法さえ把握していないことを暴露され、又知りもしない方言の話題
を出して知ったかぶりを酷評されてんのはどっちだかwww

惨めだね~、ミジメwww

700:何語で名無しますか?
11/08/14 00:25:05.57
もうその手口飽きた。
オマエが何とか勝てた初心者の首を持って幾ら威張っても見苦しいだけ。
スープ係が材料切り係に威張り散らしてもな。

701:何語で名無しますか?
11/08/14 00:28:17.98
ドイツ語の間違いをいつも指摘されてんのはおまえらだろwww
しかも初歩的なことばかりww
何で歌の中で何回か s が母音の前で無声音に聞こえたくらいで、それは南独方言だとか
短絡的な発想になるんだよ?ww
偉そうなこと言ったってバイエルン方言は一言も分からなかっただろwww

702:何語で名無しますか?
11/08/14 00:30:07.55
コピペキター!スイトン!

703:何語で名無しますか?
11/08/14 00:36:05.29
コピペだと思うならコピー元のリンクぐらい貼れよヴォケ

704:何語で名無しますか?
11/08/14 00:39:25.42
あれれ?
頭突き食らった弥太郎くんはもんどりうってファビョっちゃった?

705:何語で名無しますか?
11/08/14 00:41:05.18
しかも>>563 の独文を笑ったかと思えば、>>567 みたいな稚拙な作文平気で書くしww
マジで恥ずかしくないんかよwww

706:何語で名無しますか?
11/08/14 00:42:39.24
ヒント:一人じゃない

707:何語で名無しますか?
11/08/14 00:43:57.57
>>567 のどこがおかしいかさえ分からないだろwwwww

708:何語で名無しますか?
11/08/14 00:45:03.17
南独では実際にsを無声音的に発音する傾向があるという報告もあるので参考意見程度には読んでるけどな。
もちろん半信半疑だが、生のリアルな情報が聞けるのは掲示板の良いところなので取捨選択しつつ読めば良いだろ。

709:何語で名無しますか?
11/08/14 00:47:45.36
>>706
ハイハイ、いつものゴマカシ文句ですね。
気の利いた、思わず唸らされるような独作文など今までこのスレで一度も目にしたことは御座いませんが?wwwww

710:何語で名無しますか?
11/08/14 00:49:40.41
>>709
そういうオマエの独文も常に不自然な硬い文だけどなww

711:何語で名無しますか?
11/08/14 00:55:41.89
>>567 は文体が硬いとかいう問題じゃねーぞ???
何がおかしいかすら分からないのかよwww 素人丸出しじゃんwww




712:何語で名無しますか?
11/08/14 01:05:36.86
南独では実際にsを無声音で発音する傾向があるというのはスルーなんだなw

713:何語で名無しますか?
11/08/14 01:11:12.70
都合の悪い事は徹底スルーのボンクラなのでご勘弁くださいw

714:何語で名無しますか?
11/08/14 01:11:28.90
>>708
ちょっとマジレスすれば、当然標準語を話しているつもりでも自分の方言的な要素・発音の癖が
混じることはよくある。
スイス人なんかは特にその傾向が強い。だからドイツ語専門にやっていく人間がそういう
情報も積極的に取り入れて総合的な語学力を高めていこうと努力することは決して
無駄ではない。
しかし、普通の人が母音の前の s をランダムに有声音で発音したり無声音で発音したり
することはない。
そういう言語学的なこともよく斟酌しながらやれと言っているだけだ。
短絡的に断片的な知識を無関係なことと結びつけようとするな。

715:何語で名無しますか?
11/08/14 01:16:08.78
じゃそう書けよ。
誰が普通の人間と書いてたんだ?
南独では、とちゃんと条件つけてたろうに。

716:何語で名無しますか?
11/08/14 01:23:13.19
>普通の人が母音の前の s をランダムに有声音で発音したり無声音で発音したりすることはない。

そんなこと書いてる人いたか???
レス番プリーズ

717:何語で名無しますか?
11/08/14 01:38:50.28
突き詰めていけばシャドーボクシングは弥太郎の定番ですw
一人相撲w

718:何語で名無しますか?
11/08/14 01:39:22.83
元の質問者のレスをちゃんと読んで来い。

719:何語で名無しますか?
11/08/14 02:22:16.34
最近読んでる小説で、双子の姉に対してSchwester meinと呼びかける場面が多くあるんですけど、
これは文法的にはどう解釈できるのでしょうか
教えてください

720:何語で名無しますか?
11/08/14 03:35:45.74
Keine Ahnung.

721:何語で名無しますか?
11/08/15 13:01:25.67
初等文法さえろくすっぽ把握していないで、知ったかぶりして他人に教えようとするヘンな
万年初級住人しかいないスレなので、ここには書き込むな。

722:何語で名無しますか?
11/08/15 14:11:05.90
あれれ?
ロシア語スレでも瞬殺食らってファビョりまくった弥太郎くんはこっちに逃げたしてきたの?

723:何語で名無しますか?
11/08/15 18:22:23.06
ところで弥太郎くんて何なの?
ケイイチくんじゃないの?

724:何語で名無しますか?
11/08/15 19:57:01.14
>>719
非文法的な言い方だし、俺はそんな言い方聞いたことないけど、
フランス風を気取った言い方なのかも。あくまでも推測だよ。

725:何語で名無しますか?
11/08/15 20:58:24.15
そんなことよりもっと重大な問題があるだろ。

726:何語で名無しますか?
11/08/17 10:11:49.88
最近、こてっちゃん来なくなったね。

727:何語で名無しますか?
11/08/17 10:13:35.48
先生は露語スレで暴れてますよ

728:何語で名無しますか?
11/08/17 10:43:30.40
>>723
>ケイイチくんじゃないの?

K-1くんでぉK!w

Kイチくんは、露語スレでヌイグルミを買い与えられて
ご機嫌のご様子w



729:何語で名無しますか?
11/08/17 14:34:48.37
ドイツ語スレも終わったな。

730:何語で名無しますか?
11/08/17 22:17:10.93
>>727
は?お前な、こてっちゃんを誰だと思ってるんだ?
アホか?お前は。

731:何語で名無しますか?
11/08/18 14:16:15.92
ich fahre zu einer Freundin nach Tokyo.
この訳は
私は女友達のいる東京に行きます。
でいいですよね?

辞書の例だと
zu:
Kommen Sie zu uns!どうぞ私どものところへおいでください
der Weg zum Bahnhof駅へ行く道
nach:
nach Deutschland fahrenドイツへ行く
nach Norden fliegen北に向かって飛ぶ
とありますので間違ってはいないと思いますが
nachとzuの違いは何なんでしょうか??
教えて頂けないでしょうか?

732:何語で名無しますか?
11/08/18 18:57:59.62
私は東京の女友達のところへ行く。


そしてそのまま彼女の家に泊まらせてもらってイクw

733:731
11/08/19 11:38:58.96
一応、書きますが
meine Freundinなら恋人かもしれないので
性的な関係があってもおかしくは無いでしょうが
eine Freundinなので恋人では無くただの女友達です

nachとzuの違いはどうなんでしょうか?
どっちでもいいのでしょうか???
aufとかinとかzuとかnachとか前置詞が苦手で
どうもうまく使い分けれないので困っています。

734:何語で名無しますか?
11/08/19 23:54:30.92
nach 国とか地域
zu 人(zu meiner Familieとか)
in 冠詞がつく国とか地域(in die Schweizとか)
auf 島

あとは場数をふんで覚えて。

735:731
11/08/20 01:20:32.51
>>734
そんな違いがあったとは・・・有難うございます!

736:何語で名無しますか?
11/08/20 23:49:16.77
>zu 人(zu meiner Familieとか)

ich gehe zum Bahnhof, zur Schule etc etc

737:何語で名無しますか?
11/08/21 00:15:09.99
自分もドイツ人に注意されたことあるんですけど
etcじゃなくてusw.ですよ

738:何語で名無しますか?
11/08/21 19:29:31.74
>>736
zurの他にin die Schuleとも言うし、ギムナジウムならaufもありだし、
その辺は場数を踏んで覚えるしかねーだろーと。

739:何語で名無しますか?
11/08/22 13:59:09.37
zu は具体的な場所を表すのにも普通に用いられるだろ。

740:何語で名無しますか?
11/08/22 17:38:54.03
辞書のnachの所には参考として
「ある人の所へ」は普通はzu+(3格の名詞)
「ある場所・建物へ」はzu+(3格の名詞)やin+(4格の名詞)などを用いる
とあるね。

741:何語で名無しますか?
11/08/24 10:36:07.61
どうして、マルガレーテの愛称がグレートヘンなのですか?
ドイツ人の感覚の方がよほどグレートに変だと思うんですが

742:何語で名無しますか?
11/08/24 10:40:23.70
ああ、自己解決しました。 一部分抜粋+ちゃん付け なのね。
大暮維人をグレ吉と呼ぶようなもんか

743:何語で名無しますか?
11/08/24 19:59:36.15
とてつもなく変みたいなので、グレートヒェンにして欲しい。

744:何語で名無しますか?
11/08/25 12:18:24.65
グレートヒェン⇒グレちゃん、グレーテル⇒グレっち
みたいな感じ?

745:何語で名無しますか?
11/08/25 15:06:49.83
普通に違うだろ。

746:何語で名無しますか?
11/08/25 15:59:21.68
どちらかというと、グレーテルがグレちゃんで
グレートヒェンはグレぴょんかな


747:何語で名無しますか?
11/08/25 16:36:14.35
アーデルハイトがハイディになるように
名前の一部が省略されていることに着目すべき。

名前そのものが短い日本語ではnachvollziehenしにくい。

名字まで混ぜれば「めんま」とか「あなる」とか言えるが
ミナコをミナッチと呼んでも短縮されるどころかむしろ増えている。



748:何語で名無しますか?
11/08/25 16:58:46.32
ドイツ人に名前の意味や由来を聞くと
別の言語の名前から来てると思うとか
意味はあんまり意識した事ないっていってたっけ

海外ドラマで
ある名前のニックネームはどんな名前になるか
沢山言い合うシーンがあったけど・・・何のドラマかわすれたよ

749:何語で名無しますか?
11/08/26 14:27:14.56
Margarete と Gretchen では長さに大した違いが無いので
やはり、省略+α=愛称 ということでいいと思う。

750:何語で名無しますか?
11/08/26 15:55:56.73
Margaret. Gretchen, それに Gretelと言うのもあるよ。
”s+ 母音”の”s”が濁音になるのが”いわゆる標準発音”、”清音”
になるのは、普通、ドイツ南部、オーストリア、スイスの人が多いようだ。
学生時代に習った教師の一人はバイエルン出身、専攻課程で授業を受けたのは
スイス人、学外で付き合っていた民俗学者はオーストリアのザルツブルク出身
だった。彼等は朗読の時は”濁音”、日常会話では”清音”だった。その上
”ig”は "ik"のように発音していた。 
専門課程で授業を受けたウェストファーレン出身の二人の”Dr.”は”sagt"を
”sacht"とか”Berg"を”Berch"と発音していたね。
何処の出身かよく知らないが”ich"を”isch"のように発音する教授がいたね。

751:何語で名無しますか?
11/08/26 18:37:55.49
>>750
Margarete から g rete を取り出して l をつけたわけで
やっぱり考え方としては グレっち ですよね

752:何語で名無しますか?
11/08/27 20:12:47.00
今読んでる本の中で、2人の少女が未知の事柄をあれこれ憶測している時に
『Nochmal zum Kreidekreuz:(以下憶測)』とか
『Das Kreidekreuz macht keinen Sinn.』とか言ってるんですが、
『Kreidekreuz』とはどういう意味でしょうか。
憶測するとか想像するとかそんなかんじの意味でしょうか?
辞書に載ってないのでググると同名のドイツの小説が出てくるんですけど、
関係あるのかないのかも分かりません…。
ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
よろしくお願いします。

753:何語で名無しますか?
11/08/27 20:59:48.39
>>752
Kreidekreuzそのものは「チョークで書かれたバツ」みたいな意味だと思うけど。
そのKreidekreuzが物語のキーになってて、それについて考えてるんじゃないの?
予想だけど。

754:何語で名無しますか?
11/08/28 12:46:40.50
>>753
レスありがとうございます。
本のおおざっぱな内容ですが、
ヒロインの従姉妹が時間移動能力者だと思っていたら、
実はヒロインの方がそうだった、という話です。
おつかいの途中で突然過去に移動してしまい、
また不意に現代に戻ったヒロインが
親友に携帯で自分の恐怖体験と親戚から得た
わずかなタイムトラベル情報を伝え、
親友にググってもらいながら、
なぜこんな間違いが起こったのかとか、
制御不可能な時間移動をフォローする装置の正体等を
解明しようとする場面での台詞でした。
言い出しっぺの学者が従姉妹とヒロインを間違えたことを
『das blöde Kreidekreuz』と言ったりもしていました。
引き続き調べてみます。

755:何語で名無しますか?
11/08/28 13:07:58.27
どうも「仮説」の提喩のように思える。
ある原因なりに見当を付けて(白墨で×を付けて)、そこから事象を説明してみる、
上手く説明できれば有力だけど、そうでなければ "blöd" ということになるし、
いくら仮説に仮説を積み重ねても "das macht keinen Sinn" だ、ってことみたいに見えるけど。

756:何語で名無しますか?
11/08/30 00:51:38.07
>>755
返事が遅くなってすみません。
Kreidekreuzを「仮説」に置き換えてみると意味が通じるので、
そうなのかもしれません。
ありがとうございます!

757:何語で名無しますか?
11/08/30 12:40:52.92
>>751 馬鹿丸出し? 小さいとか可愛い を表す語尾でchen, lein等があり
lein, ~el/lは南ドイツの表現らしいね。

758:何語で名無しますか?
11/08/30 13:36:28.90
このスレは俺様にロックオンされてんだから、常にそれを心して書き込みはやれよ。
とりあえずあんまりレベルの低い書き込みはするな。

標準ドイツ語の指小辞には -chen, -lein があることくらい、どの文法書にも書いてあんだろ。
-chen はどちらかと言えば低地ドイツ語で優勢な形。
[ç」が有声化すると[j] になるが、-je という指小辞はオランダ語で非常によく
使われる。
また西フリースランド語では -ke という形をよく使う。
オランダ語で「少女」は meisje, 西フ語では famke (もしくは発音通りに fanke とも
綴られることがある)という。後者はフランス語 femme [fam] を元にした形。

これに対し高地ドイツ語では -lein の方が有力。というか方言的にはもうこちらしか
ほとんど使用されないといっても過言ではない。

これはスイスドイツ語で -li となって極めて頻繁に使用される。
チューリッヒドイツ語では「少女」は Mäitli という。ただこの語には他にも
「年頃の娘」や「婚約者」などの意味もあり、Er hät es Mäitli. と言うと
「彼には娘がいる、彼女がいる、婚約者がいる」などの訳がありえる。
又人名 Margrit から出た Griitli も口語的に「少女」の意味で使われる。

これに対し、オーストリアドイツ語やバイエルン方言では語末母音が消えて
-(e)l となるのが普通。
オーストリアドイツ語で「少女」は Mädel というが、これは大体10歳以上の女の子
のことで、それより小さい場合は Mäderl という。
更にバイエルンやオーストリアドイツ語に特徴的な語として Weckerl (= Broetchen)
と言う語がある。これは同地域の特徴的な語 Wecken の指小形。

こんなの基礎の基礎だから次からテンプレにでも貼っとけ。  

759:何語で名無しますか?
11/08/30 13:47:09.17
あとさー、語末とか子音の前の -(i)g を [x] と発音するのはケルン辺りの
西部ドイツの特徴だろ。
それが更に潰れて [ʃ] となるのも中部ドイツ語の特徴。特にモーゼル川付近では
よく聞かれる発音。
ルクセンブルク語なんかもろそうだろ。

何回も言ってるように、おまえらドイツ語方言なんて分かりもしないんだから
知りもしないようなことに話題振らずに、標準語だけちゃんと勉強してればそれでよし。
方言がどうのとか雑念があると、結局肝心な標準語が万年初級で終わるハメになる。




760:何語で名無しますか?
11/08/30 15:01:32.45
ロックオンとかバッカじゃネーの?負け犬君

761:何語で名無しますか?
11/08/30 15:05:51.39
じゃあやっぱりグレっちではなくグレ吉なんだな。
滝沢樹里(かわいい)を樹里きちと呼ぶようなものか。

762:何語で名無しますか?
11/08/30 15:35:45.21
>>760
ボンクラは失せな。雑魚の相手している暇はネェ!!

763:何語で名無しますか?
11/08/30 21:20:07.79
ちゃーんとドイツ語文法調べて確認した方いいよ!
コイツは語り口だけもっともらしく書くが中身は本国の文法書とは真反対のデタラメをちょくちょく書いている。

764:何語で名無しますか?
11/08/30 23:20:42.33
とドイツ語のドの字も知らないロシア語泥舟スレの発狂浪人・乱太郎が申しておりますが、
悪しからずご了承下さいm(__)m

765:何語で名無しますか?
11/08/31 06:36:35.05
>>764
まぁでも事実じゃね?
ロシア語文法でデタラメ書いていたのをロシア科学アカデミーが公式に発表してるロシア語文法の
ソース付きで間違い指摘された挙句に完全にファビョってロシア科学アカデミーはインチキだ!
ロシア語は狂ってる!とか・・・俺様以外の世界中が間違ってるとか始めちゃって完全に狂人状態じゃん。

766:何語で名無しますか?
11/08/31 08:48:37.32
やっぱりそうなんだw
調べるまでしないけどそんな感じはしていた。

767:何語で名無しますか?
11/08/31 11:02:30.45
結局Gretelは意訳すると ぐっさん ってことでいいの?

768:何語で名無しますか?
11/08/31 17:57:22.84
>>759 ”g”の発音、知ったかぶり? 所謂低地ドイツ語地域は殆ど、ケルン
は低地と高地の中間。 Ik kann en beten Platt snacken. Hochdeutsch
知らんでも方言OKだろう? [x]の音は Bachの音じゃないかな?
IGのGはichの音でしょうね。いい加減な書き込みはしないようご注意!


769:何語で名無しますか?
11/08/31 23:17:55.73
アホか?
ケルン辺りの人間は Zug なら[tsu:k] ではなく、[tsu: x] のように
発音する人が多い。
形容詞語尾 -ig も同様。これは西部の中部ドイツ語方言全般に見られる特徴で、
ルクセンブルク辺りのいわゆるモーゼル・フランケン方言では更に
潰れて [∫] のようになることが多い。

ドイツ語方言どころか標準語すらろくに知らないボンクラが
口を挟むなボケ

770:何語で名無しますか?
11/09/01 00:12:05.13
ドイツ人にチャットで聞いてみるのがいいんでね?

771:何語で名無しますか?
11/09/01 00:58:58.29
チャットとかいうとまた盛大にファビョっちゃうよ

772:何語で名無しますか?
11/09/01 01:03:06.09
例の人が正しいかどうかはともかく、方言気にするよりはまず標準語完璧にするべきってのは正しい気がする
結構ドイツ語初心者も常駐してるみたいだから惑わされるのはよくない

773:何語で名無しますか?
11/09/01 05:13:08.39
しかしその割には、方言の知識は基礎の基礎だからテンプレに貼っとけだそうな
既に矛盾

774:何語で名無しますか?
11/09/01 22:14:04.55
>> 769 あんたこそ、"g"が"ch" と発音されるとき”Zug"の場合はあんたの
言うとおり[X]だが、”ig"の場合は”c”の下側に、足みたいなものが付く
発音記号だよね。江戸っ子弁の”ヒ”(即ち母音のイが消え発音されない)に近い音になる。
ところで、ネイティヴで辞典に記載されている通りの所謂標準語をマスター
し日常使っている人っていないのでは?

775:何語で名無しますか?
11/09/01 22:39:45.55
すみません凄く基礎的な質問をするので、どなたか教えてください・・・。
今使ってる参考書の例文に、
Er gehet schon nach Haus[e].というように、Hausの語尾のeが省略可能な
ように記載されているのですが、どうしてなのでしょうか。
初歩的で申し訳ないのですが、よろしくお願いします。


776:何語で名無しますか?
11/09/01 23:19:19.45
>>774
標準語と方言の話を混同している初心者は失せなボケ

777:弥太郎じゃないよ ◆KucRJHEfTs
11/09/01 23:29:06.66
>>775
wikiの格変化の部分に理由が書いてあるよ
URLリンク(ja.wikipedia.org)

778:弥太郎じゃないよ ◆KucRJHEfTs
11/09/01 23:49:32.63
なんかこの辺にも良さそうな回答がありました
URLリンク(questionbox.jp.msn.com)

779:何語で名無しますか?
11/09/02 21:57:25.46
そーいや、ドイツ人の友人がケルン近郊に住んでたな
送ってきた荷物に新聞が入ってたんだけど
日本の小学生の記事が載っててフイタww

ぼい茶でもして聞いてみるか?
まあでも、大概のドイツ人は標準語でドイツ語を教えてくれる
だから間違って方言使うと直してくれるんだよな。
テンプレに貼る意味が分からん。

780:何語で名無しますか?
11/09/03 00:21:22.47
>>777 >>778
ありがとうございます!wikiを見てから質問すれば良かったですね(汗
感謝します!^^

781:何語で名無しますか?
11/09/03 14:16:30.54
ドイツ語をマスターしたいのですが、
日本好き娘って結構いるんですかね?
そんな娘なら頑張れそうな木がして…

782:何語で名無しますか?
11/09/03 16:31:41.61
>>781
沢山いるが若い子はアニメの影響で日本語を勉強し始めるのが多い
女の子だと腐女子の場合があるので要注意だと思うが・・・

783:何語で名無しますか?
11/09/03 17:05:35.74
>>782
腐女でもおkす
ドイツのアニメイベントに行くのが良いすかね?
後は何か方法ありやすかね?

784:何語で名無しますか?
11/09/03 17:34:44.51
体臭キツいから覚悟がいる。

785:何語で名無しますか?
11/09/03 18:03:44.81
ドイドイツ人で辞書通りに発音する奴は皆無だよ。若しそんな奴がいれば、母語では
なくて、後から習い覚えたのでは? ER sprciht Deutsch wie ein Woerbuch.

786:何語で名無しますか?
11/09/04 02:55:13.16
そこの所はボイスチャットで聞けばいい
チャットルームなんて今どき沢山あるから
色々なドイツ人に聞けるだろう
どちらにせよテンプレに方言書くなど意味がない

787:何語で名無しますか?
11/09/06 09:14:30.75
非常にドイツ語の上手い日本人留学生Aがおりました。かれの仲間の日本人が
同学のドイツ人に”Aのドイツ語はまるでドイツ人みたいに、、”言ったら、
”いや、外国人だということがすぐに分かるさ、まるで辞書みたいに喋るからね”。

788:何語で名無しますか?
11/09/06 11:32:16.28
再び会えて嬉しいって何て言ったら良い?
Freut mich にagain的なものを付ければ良い?

789:弥太郎じゃないよ ◆3ZH7SHcEHU
11/09/06 11:50:24.14
>>788
和独deに再会を喜ぶという項目があります、参考にどうぞ。
URLリンク(www.wadoku.de)

790:何語で名無しますか?
11/09/06 12:05:57.88
方言の話は例の人が公開ボイスチャットするまで
保留で良いと思う。

791:何語で名無しますか?
11/09/12 18:17:13.88
標準ドイツ語の発音って誰が決めたんだろう。誰か知ってるかな?

792:何語で名無しますか?
11/09/12 19:16:42.71
例の人は露語スレでまたポカしてボッコボコにされて暴れてまくってるからしばらくこっちこないよ

793:例の人ではありません ◆aU5XOYDxnA
11/09/12 22:25:36.55
>>791
標準ドイツ語については
wikiのドイツ語の方言の項目に標準ドイツ語の成り立ちが記載されていますので
参考になさるとよいと思います
URLリンク(ja.wikipedia.org)

現代においてはドイツ語正書法協議会がありますので
ご参考下さい

794:何語で名無しますか?
11/09/12 23:32:48.77
フランスでどかーん。

795:何語で名無しますか?
11/09/13 15:15:27.64
>>794
うぉおおおお!E・D・F! E・D・F!

796:何語で名無しますか?
11/09/14 16:19:36.31
ながれをぶった切って書き込み失礼します。
ドイツ語が堪能な方、下記画像の巻尺をドイツ語でどのように表記するか教えていただけませんか?
カタカナ読みでは「ロロスタビラ もしくは ローロスタビラ」で、
意味合いは、「抜き出し型距離尺」となるはずです。
URLリンク(livedoor.2.blogimg.jp)
(画像の巻尺はフランス製です)
何卒よろしくお願いいたします。



797:何語で名無しますか?
11/09/14 16:42:25.18
巻尺は messband(メスバント) とか maßband(マスバント) だけどなあ
もうちょっと何かヒントないかな。何につかうものだとか、何に出てきたものだとか。
その「カタカタ読み」とか意味合いはどっから来たんだろう? 音声とかない?

798:例の人では無いです ◆.jo6kIZFnM
11/09/14 16:50:05.04
>>796
コンベックスのことですね。
ウィキでメジャーを検索しその後、他の言語の「Deutesch」をクリックすると
ドイツ語のメジャーに相当するものがでます。
MaßbandあるいはBanbmußといいます。
ドイツのアマゾンに画像がありますので参考下さい
URLリンク(www.amazon.de)
URLリンク(www.amazon.de)

>>797
スタビラ表記についてもドイツのアマゾンに画像が有りますので
ご参考下さい。
URLリンク(www.amazon.de)

799:例の人では無いです ◆.jo6kIZFnM
11/09/14 17:05:42.99
>>797
STABILAはメーカー名です
URLリンク(www.stabila.de)

800:例の人では無いです ◆.jo6kIZFnM
11/09/14 17:22:55.62
綴り間違えました、すいません。
MaßbandあるいはBanbmaßといいます。

801:何語で名無しますか?
11/09/15 08:30:09.72
>>797
すいません、音声は無いんです。意味合いとカタカナは伝え聞いたものです。
>>798
そういう手順で調べればよいのですね、参考になりました。

みなさんありがとうございます。もう少し調べてみます。

802:何語で名無しますか?
11/09/15 14:48:00.00
ロロの読みをするものとしては、Rollo があるね。
フランス語の rouleau をドイツ語化したもので、
円筒状に撒いたものの意らしい。

803:何語で名無しますか?
11/09/19 05:05:16.92
>>788
Ich bin froh, dass ich mit dir wieder treffen kann! とか。

804:何語で名無しますか?
11/09/19 05:08:03.36
「時は金なり」のドイツ語版は
Zeit ist Geld. と Zeit ist Gold. のどっちが正しいか決まってるんでしょうか?

Googleで検索したら Gold の方がヒット数は多いのですが。

805:何語で名無しますか?
11/09/19 09:49:29.35
二ヶ月後のドイツ旅行の為に
ちょっとドイツ語やってみるわ
二ヶ月でどれくらい出来るかな?

806:何語で名無しますか?
11/09/19 12:03:11.53
真面目にやれば初級文法一通りと、簡単な旅行会話ぐらいはできるようになるはず。

807:805
11/09/19 12:20:59.05
>>806
ほんと?
真面目に頑張るわ。
やる気出た。ありがとう

808:何語で名無しますか?
11/09/19 16:19:52.83
旅行だったらダスビッテだけ覚えてればなんとかなる。

809:何語で名無しますか?
11/09/19 19:14:32.46
殆どの人が英語できるから、会話ではドイツ語全く分からなくても英語だけで問題ないっちゃないけどね。
こっちがへたくそなドイツ語で話しかけても、向こうが英語で返すぐらい。

看板やらの書き言葉を理解するために語彙はあったほうが便利だと思うが。

810:何語で名無しますか?
11/09/19 20:26:21.16
相手の英語も下手くそだったりするけどなw

811:何語で名無しますか?
11/09/19 21:00:42.34
Zahlen, bitte. って張り切って言っても、Check? OK. って返された。

812:何語で名無しますか?
11/09/19 22:14:22.66
Do you speak English?
とドイツ人に聞かれ。

Ja,Ich kann Englisch sprachen.
と返した事がある。

813:何語で名無しますか?
11/09/19 22:32:12.49
ドイツ人はフランス人と違って、
英語を喋る事にあまり抵抗ないのかな?


814:例の人じゃないよ ◆qQVumvm/5k
11/09/20 00:58:21.77
>>804
ネット上にその言葉がある以上、何を持って正しいとすべきか迷いますが
少なくとも辞書にはZeit ist Geld.しか載っていませんし
私の友人のドイツ人はZeit ist Geldしか知らないと言います。

youtubeに「Zeit ist Gold」というタイトルが有りますが
Zeitvergolderという会社(個人)の話です。
URLリンク(www.youtube.com)
ご参考にどうぞ。

>>813
英語を話す事は殆ど抵抗ないようです。
日本と同じく外来語に関しては
「これ何語だっけ?」「さあ」という会話がよくあります。
英語の単語が会話中に沢山出過ぎだよと茶化すぐらいの歌もあるほどです。
(タイトルは忘れました、すいません)

815:804
11/09/20 01:01:15.20
>>814
なるほど、ありがとうございます。
固有名詞として "Zeit ist Gold" があるんですね。
Geldの方をことわざとして覚えることします。

816:何語で名無しますか?
11/09/20 18:02:20.02
”Ja,Ich kann Englisch sprachen。”Ja, ich kann Englisch sprechen."

817:何語で名無しますか?
11/09/20 22:56:28.06
Händyとかsörviceとか、発音が変・・・。

818:何語で名無しますか?
11/09/21 17:44:17.50
>>804
Gold と Geld は似ているが元は別語源で、Gold は gelb と同じ語源で「光り輝くもの」
が原義。一方で Geld は動詞 gelten に繋がっている。
しかし見かけ上の類似性から類義語として混同されていると思われる。

英語でも time and tide wait for no one みたいに言うのと同じようなものだろ。
(但し英語 time と tide はちゃんと同じ語根から派生した同源語で、tide の方は
Zeit と一致する)

819:何語で名無しますか?
11/09/22 00:01:36.99
質問します。

以下の日本映画で、11分28秒あたりからドイツ語の歌が始まります。
鶴田浩二が唄うのです。
URLリンク(www.youtube.com)

この歌をご存知でしょうか?
üben es sum sum と聞こえます。

若さを称える歌でしょうか?
どなたか、歌詞の意味が分かりますか?

820:弥太郎じゃねーよ ◆WzbnzzBPUPpv
11/09/22 01:23:49.19
とりあえす小津安二郎の映画のスレでなんの曲か聞いてきてもらってくれるかな?
日本人が歌ってるからか正直何言ってるか分かんない
スレリンク(rmovie板)

821:何語で名無しますか?
11/09/22 05:51:04.96
921 :名無しさん@12周年:2011/09/21(水) 23:38:47.62 ID:/UbBpfSV0
低学歴で大学で語学学べなかった連中が多いかな?

941 :名無しさん@12周年:2011/09/21(水) 23:59:46.68 ID:U6kXXDUB0
>921
Also..., welche Fremdsprache lernten Sie in der Universität ?

962 :名無しさん@12周年:2011/09/22(木) 00:12:56.19 ID:SjgIED8S0
>921
ID:/UbBpfSV0 は…
大学で語学を学んだ「高学歴」なのに、何でこんな簡単なドイツ語に答えられないの?

822:何語で名無しますか?
11/09/22 15:11:49.28
ドイツ語全く判らないので 教えてください。

Sehr geehrte Damen und Herren,
vielen Dank für Ihre Email.
Ich bin in der Zeit vom 14.09.2011 bis 27.09.2011 im Urlaub
und daher nicht erreichbar.



823:何語で名無しますか?
11/09/22 15:16:14.84
休暇中につき電話するべからずw

824:何語で名無しますか?
11/09/22 15:16:38.87
出かけてるので構わないでください ってこと

825:何語で名無しますか?
11/09/22 15:20:29.25
電話くらいは出ろよ。

826:何語で名無しますか?
11/09/22 15:20:59.59
電話くらいは出ろよ。

827:何語で名無しますか?
11/09/22 15:22:52.98
重要なことなので、2回言いましたw

828:何語で名無しますか?
11/09/22 15:28:56.41
Outlookで不在時送信になってるんでしょ

829:何語で名無しますか?
11/09/22 17:10:49.30
Sehr geehrte Damen und Herren,の部分は、不特定の相手にメールや
手紙などを書く際の相手への呼びかけとして使います。
あえて日本語にすれば、「敬愛する皆様方」あたりでしょうか。

相手の方が今休暇中のため、メールを送信した方にそれを知らせる
自動返信のメールでしょうか(Sehr geehrte Damen und Herren,
となっているので)。


830:何語で名無しますか?
11/09/22 18:34:55.90
もちろん面識はないのですが、著作をよんで尊敬しているDrに、
Sehr geehrter Herr Dr.XXX で手紙を出したら
Liebe verehrte FrauXXXで返事が来ました。
「拝啓」にも、いろいろあるんですね。

私あての返事は、どんなニュアンスの「拝啓」だったのか
ぜひ教えていただけると、参考になります。

831:何語で名無しますか?
11/09/22 21:01:44.45
>>819
ドイツ語じゃないよ。ラテン語。
「ガウデアムス」でぐぐるとよろし。

832:デイトリッパーでは無いです ◆ZXfxFa.EfVOU
11/09/22 21:10:02.45
>>822
üの文字を使っているあたり初心者とは思えませんが
定型文はgoogle翻訳つかうと書き込む手間もなくすぐ分かります
URLリンク(translate.google.co.jp)

>>830
geehrterもverehrenも尊敬する・敬うと言う意味が有ります。
Liebe verehrte Frauは直訳するなら敬愛するとなりますが
Liebeは「親しい」というニュアンスを含みます。

実際にDrに手紙をかけるレベルなら
例えば以下の様なサイトで実際のドイツ人に聞いてみる事をお勧めします
URLリンク(lang-8.com)

833:何語で名無しますか?
11/09/22 21:30:53.47
横から失礼します。教えていただきたいのですが、
Sehr geehrter Herr Dr.XXX とありますが、
何かでDrの方にはDr優先で敬称を付けると読んだような気がします。
肩書はDrだけではないのですか?(と勝手に思ってました)
Herrも付けるものなのですか?

834:何語で名無しますか?
11/09/22 21:57:37.20
>>833
付けますよ。
メルケル首相も Frau Dr. Merkel と呼ばれてる。

835:デイトリッパーでは無いです ◆ZXfxFa.EfVOU
11/09/22 21:58:28.72
>>883のいう肩書はDrだけと言うのがちょっと分かりにくいので
私の持っている辞書の記載内容を紹介します。
肩書きを持っている場合は
Sehr geehrter Herr Dr.XXX
例えば教授の場合は
Sehr geehrter Herr Professor,です
(ただし宛名はHerrn Prof. Dr. XXXとなる)

もしかしたら>>833さんの辞書の最後の方に手紙の書き方が載っているかもしれないので
それとかぶるっていたらすいません。

836:何語で名無しますか?
11/09/23 12:13:15.05
>>832
>>830へのレス、どうもありがとう。
手紙といっても本当のカタコトなので、
ニュアンスまではまったく。

ドイツ語は「ありがとう」もいろいろあって、
お礼ひとつにも
考え込んでしまいますw




837:何語で名無しますか?
11/09/23 16:20:19.66
自作小説で必要なので皆さんに教えていただきたいのですが
戦争などの場面で銃を撃ちまくりながら「うぉぉぉっ!」と叫ぶ声はドイツ語でどう訳せば良いのでしょうか?

ネット上の翻訳や辞書では「kreischen」「schrei」と出てきましたが再翻訳すると「叫び声」と、そのものの意味になり正しく訳されてない気がしました。

838:833
11/09/23 17:34:01.33
〉834、835さん
レスありがとうございました。
私の辞書にはそういう楽しいことは残念ながら載っていませんでしたが、
皆さんのおかげで勉強になりました。

839:デイトリッパーではありません ◆emNmZD93HJ40
11/09/23 21:34:04.68
>>837
ちょうどそう言うシーンの本が無く
切りつけるシーンのしかないですが・・・
Uaaaah!と言うのがあります
これは「ぎゃああああ」という叫び声と同じです。
重い物をもって「うっ」っとうめくのも「Uah!」ですのでご参考にして下さい
(「おっと」と言うのは別の単語があるのでご注意ください)

840:何語で名無しますか?
11/09/23 22:26:59.56
>>837
ドイツ語版エヴァの漫画だと

WAAAAHH!!
OOOOOOH!!
SCHEISEE!

とか叫んでるね。

841:何語で名無しますか?
11/09/23 23:40:53.83
>>839>>840さん丁寧な返事感謝いたします。

「Uaaaah」「WAAAAHH!!」としてみます、本当にありがとうございました。

842:何語で名無しますか?
11/09/25 21:22:45.90
ドイツ語のScheisse!は、英語のshit!ほどきつく下品とは取られない。
これ豆知識な。

843:何語で名無しますか?
11/09/25 21:58:57.96
英語自体が下品だからな

844:何語で名無しますか?
11/09/26 14:41:33.76
なぜ公式テキスト、問題集がでないのですか?

845:何語で名無しますか?
11/09/26 20:26:46.76
知るかボケ

846:何語で名無しますか?
11/09/26 23:19:56.70
Keine Ahnung.

847:何語で名無しますか?
11/09/27 00:48:46.27
keine Ahnung と同じ意味で keiner Ahnung もある。
Ich habe keine Ahnung.
Ich bin keiner Ahnung.

848:デイトリッパーではないよ ◆45quSMjnFI
11/09/27 01:54:05.17
>>844
想像でしかないけど
実際にテストを受ける人数が少ないとか?
あと大抵は資格等には業界団体が付いていて
企業側が積極的に資格が取れるよう
公式に資格の事前教育用のテキストを作らせてる場合もあるし・・・
そういう団体が無いとか
公式の問題集とまるきり同じ問題を出すわけにはいかず
2度手間に成るからとか?

まあでも別段公式じゃなくても
使うには関係ないんじゃないの?

849:何語で名無しますか?
11/09/27 10:33:12.17
"Also..., welche Fremdsprache lernten Sie in der Universität ? "
ってドイツ語なのかな? in der Universitaet"って大学の中で、、、という意味で
大学の正規の授業でないみたいだが? an der Uni が普通の言い方だと
思うが、どなたか意見を下さい。

850:何語で名無しますか?
11/09/27 18:30:17.46
in der Universitaetでも悪くはない

851:デイトリッパーじゃないです ◆KJ52vpMRHfZs
11/09/27 22:35:16.30
この書き込みですね。
日本人が書いたものなのでドイツ語としての信頼性は薄いですね。
検索してもらったり辞書見て貰えば分かると思いますが
きちんと
an der Universität と記述するように気を付けて書いて下さい。
-------------------------------------------------------------
941 名無しさん@12周年 2011/09/21(水) 23:59:46.68 ID:U6kXXDUB0
>>921 :名無しさん@12周年:2011/09/21(水) 23:38:47.62 ID:/UbBpfSV0
低学歴で大学で語学学べなかった連中が多いかな?

Also..., welche Fremdsprache lernten Sie in der Universität ?
-------------------------------------------------------------

852:デイトリッパーという名前で出ていますw@ ◆26ITYnNzy.c5
11/09/27 23:54:25.50
あと、welche Fremdsprache lernten Sie ... という訊き方は、既に例えば
英語、ドイツ語、中国語というように言語名が出ていて(分かっていて)、
その中のどれを学んだの?という時に使う言い方で、どんな言語が選択肢に
含まれているか全く分からないで、ただ単に「どんな外国語を勉強したの?」
と訊く時は was fuer eine Fremdsprache / was fuer Fremdsprachen lernten Sie
だからぬ!

前後の文脈が正確に分からないが、その文のニュアンスだと誤文じゃねーのか? 

853:何語で名無しますか?
11/09/28 23:11:02.00
なんで名詞に性別つけるん
覚え切れないよ
なんか法則ないの?

854:何語で名無しますか?
11/09/29 08:22:22.06
学習者にとって一番メジャーな辞書を教えてくたさい
最近勉強を始めた者です
お願いします

855:何語で名無しますか?
11/09/29 08:48:53.91
verweigern を使って「拒否する人(≒refuser)」と表現したかったんですが

Verweigerner、Verweigener、Verweigner のいずれで検索しても形容詞変化の例しか出てこず
「拒否者」という意味で使われている文章は見つかりませんでした。

verweigern で「~する人」の形にはできないんでしょうか?

856:何語で名無しますか?
11/09/29 20:53:32.33
Verweigerer

857:何語で名無しますか?
11/09/30 06:38:09.85
>>852
welchで良いよ。
ただし時制は現在完了ね。

was für ein- と welch の区別は
たとえば「どの子が良いの?」と写真を見せて訊くのと
「どんなタイプの子が好きなの?」と訊く場合の違いで
言語についてはすでに選択肢が決まっている。

Was für eine Fremdsprache möchtest du lernen?

「そうだなあ、格変化と人称変化がなくて、時制も3つだけ」

てな答えになる。

858:何語で名無しますか?
11/09/30 11:06:33.08
>>856
Danke!

859:何語で名無しますか?
11/09/30 16:34:58.05
完全な間違い。

860:何語で名無しますか?
11/09/30 16:42:38.05
ドイツ語の welch も英語 which 同様、既に言及された、或いは話者に既知であるものの中から
選んでどれかという時にしか使えない。

861:何語で名無しますか?
11/09/30 22:28:55.05
独訳して頂けますでしょうか?

バッハを「小川(バッハ)ではなく大海(メール)」と呼んだのはベートーヴェンだった。
バッハ Bachというドイツ語が「小川」を意味する事を踏まえた彼一流のウィットだが、
バッハの芸術の偉大さを想うと、なかなか含蓄のある比喩である。

よろしくお願いします。

862:何語で名無しますか?
11/09/30 23:15:12.54
was fuer eine Sprache とは文字通りなら「言語としては何を」という意味だぜ。

そう尋ねられて「語形変化の少ない言語を(大学で勉強した)」とか答える奴いたら、
少なくとも日本社会でまともに生き抜く常識はないだろう。

知りもしないことに平気で首を突っ込み、正しいことが書かれているそばから堂々と
デタラメ書くバカどうにかならんか?

863:何語で名無しますか?
11/09/30 23:26:55.44
was fuer eine Fremdsprache lernst du an der Uni?
= was lernst du fuer eine Fremdsprache an der Uni?

→ an der Uni lerne ich eine Sprache ohne Deklination wwwww

ドイツに語学留学して真面目にこんな会話していたら、間違いなく次の日から口きいて
もらえなくなるので要注意www

864:何語で名無しますか?
11/10/01 16:10:57.65
すいません.ドイツ人の姓だと思うのですが
Krügler という名前はどう発音すれば良いのでしょうか?

865:何語で名無しますか?
11/10/01 18:54:27.62
>>864
クリュクラー

866:864
11/10/01 20:43:50.77
>>865
ありがとうございます.

867:何語で名無しますか?
11/10/01 21:03:23.52
Was hast du für eine Sprache an der Uni gelernt?

いったいどんな言語を大学で学んできたんだい?
(おまえまったくなっちゃいないじゃないかw)

という感じになると思うけどね。

868:何語で名無しますか?
11/10/01 23:21:31.93
イントネーションが違う。
それなら文末は ! とか !? になるし。

869:何語で名無しますか?
11/10/02 22:19:05.63
facebookとかで友達リクエスト送るとき、よろしく!みたな勢いで友達になってくださいという感じで送ろうかなと思います。
Bitte werden Sie der Freundin mit mir.
でいいのですか?
翻訳機使ってみたら、
Werden Sie mit mir Freundschaft schließen?
Schließen Sie Freundschaften bitte.
とかでたのですが…どんな文がいいか教えてください…

870:何語で名無しますか?
11/10/03 14:08:03.30
ドイツの友人からのメールに「Ist das vielleict ein Ausdruck dafuer,wie dringender Antworten auf seine Fragen an die menschliche Psyche gesucht hat ?」と書いてあるんだけど、どう訳せばいいのか教えてください。

直訳してみると、「それはきっと、人間味のあるプシューケに関するテーマに対する疑いある答え方が得た表現に過ぎないでしょうか?」かなあと。
つまり、「それはきっと、人間味あるプシューケに関するテーマに対する、答え方の一表現方法に過ぎないよね?」ということかなあと。

「an」の後になぜ複数4格「die」が来るのかも解りません。
「an 」を「~に関する」と訳するなら3格支配で、複数3格「den」が後に来そうですが‥。

要領を得ない質問ですみませんが、教えてください。
(翻訳アプリは当てにならないので)



871:何語で名無しますか?
11/10/03 15:18:45.75
"dringender" ではないな。
"dringend er"だと思うな。

menschlichは「人間味のある」ではなくて「人間の」だな。
anの次のdieは複数4格ではなく女性4格だな。
Frageをしっかり辞書で調べると an が付く例が載っているな。
Psycheは精神とか心だな。


872:何語で名無しますか?
11/10/03 20:23:47.96
Herr 871
理解できました!
Vielen vielen Dank !


873:何語で名無しますか?
11/10/04 05:09:13.10
Vielen vielen Dank ! は口頭で言う分にはいいが、実際に書くのは少ししつこいし
ちょっと稚拙に見える。
Danke vielmals! とかデンマーク語で Tusind tak! (=Tausend Dank!) とか
書いた方が俺的にはかっこいいと思ふふふふふふwww

874:何語で名無しますか?
11/10/04 05:36:09.71
すれ違いなのは承知しているんですけど
URLリンク(www.youtube.com)
の翻訳をお願いしても良いでしょうか?
大体の話の流れだけで良いんです。

お願いします

875:何語で名無しますか?
11/10/04 06:40:57.82
正確に一語一語日本語に対応して訳すと日本語の文章にならないんで、ソコは勘弁して下さい

司会
日本のテレビからネットで出回ってるこの映像、日本刀でエアガンの玉を斬る? これって本当? 検証してみました。
ナレーション
こちらは三十年、研鑽を積んだ剣術家 ハヤシ(別情報 カナダ出身との事)、 素早さの日本刀とハヤシの鋭い技、
これこそが我々のFake Checkの最大限の検証素材です。
我々は剣術家にまずはネットでの映像を見せた。さて彼の意見は?

ハヤシ
こいつは難しいねえ。 この映像が本物かどうかは今は言えないね。 今日では剣術家は置いた物を斬ることで修行してる。
動くものはまず斬らない だからこれは本物かは正直わからない、挑戦はするけど、まずは動く物を斬る練習をしなきゃダメだ。

ナレーション
映像では初め、卵とえんどう豆を真っ二つに斬っている。 斬られたものは粉々に割れることなく、ほぼその原型をとどめている。
つまりは恐ろしく素早く鋭く斬られているということだ、刀の振りが遅ければ、土台を斬ってしまう。 だがハヤシにはどうということはない。
彼の刃は液体が落ちるよりも早く振られている。 もっと難しいのはえんどう豆だ、たった1センチの厚みしかないこれをもハヤシは(ネットの)
映像のように真っ二つにしている、これには速さだけでなく、刀にも秘密がある。

ハヤシ
日本刀の特徴は何層にも重ねられた鋼、そして刀身は薄く軽い、いわば1メートルの長さのカミソリの刃だ。 鋭利でそして精密だ。

ここまでで最初の2分

876:何語で名無しますか?
11/10/04 07:15:31.88
ナレーション
こうした刀と技で、映像の剣士は発射された6mmのBB弾を両断している。
我々は段階的に検証にはいる、まずもっと簡単な吊るされて揺れ動くメロン。

三回目にしてようやく当たったが両断には程遠い、我らが達人は初っ端から失敗してしまうのか?
こうした(動くものを斬る)難しさを達人は侮っていたのだろうか? 今はただ集中あるのみ。
四度目にしてようやく両断。

ハヤシ
動く物なんか斬ったことないので、初めはメロンに当てるだけでさえも難しかったが、何度かやるうちに慣れてきたね。じゃあ難易度をあげよう!

ナレーション
今度はりんごで、ハヤシは既に動きを見切ったようで、一発で決めた。 もっと小さい卵さえも障害ですらない。
どうやら次に進む用意はととのったようだ。
今度は武器の専門家の助けが必要だ、退役ドイツ海兵隊員ヨルグ ゲナンこの人だ。 二人は一緒に映像を検証、
さあどうやったら6mmのBB弾を真っ二つにできるのか?

ヨルグ
教材としてまずはテニスの発射台を使おう、弾道はほぼ同じでテニスボールの速度は(BB弾よりは)遅い。

ナレーション
そう映像の剣士の如く、彼は時速120kmのテニスボールで練習している。
この速さに対応する為にハヤシは身軽にする。
難しさは実は速さではない、テニスボールは硬質ゴムでできているため、両断するには野菜以上に力を入れて斬らねばならない。
とはいっても当てれなければ話にならない、不規則な軌道ではどうしようもない。

ハヤシ
まった! 弾道が高すぎる! この高さじゃなきゃダメだ。 この位置が理想だ、
僕はこれからこの軌道に合わせ居合い抜きで斬る。
ここまでで6分

877:何語で名無しますか?
11/10/04 07:38:42.03
ナレーション
そうまたまたネットの映像の剣士のように

ハヤシ
もっと低く、ほんのちょっと低く、オッケーだ! これでいい。

ナレーション
テニスボールは時速120km 達人は1秒で球を見切り、刀を抜き斬らねばならない。
五回目にして当てることはできたが、まだ精密さに欠け、両断には至らない。
ハヤシは映像の剣士のごとくテニスボールをも真っ二つにした。

ハヤシ
最初は両断できなかったが、集中力、力、精密さで真っ二つにできた、ようやくBB弾を切れる。

ナレーション
G-3エアガンモデルはBB弾を秒速100mで発射する、つまり時速360kmだ。 ちっさな6mmのBB弾を斬るために
二人は入念に計画を練らねばならない。

第一ステップ 的を作る、 第二ステップ 番号をふる。 何故?

ヨルグ
問題は私が精密に撃たねばならないということだ、こうすることで銃の散弾率、癖を知ることができる。

ナレーション
実験が始まったら、ただ撃てばいいというものではなく、精密に同じ位置を打つようにしなければならない、
こうすることでおおよその弾道は見当がつく。
8分

878:何語で名無しますか?
11/10/04 07:54:55.62
ナレーション
 弾道は定まった。 ハヤシは防弾マスクを装着、時速およそ400kmともなれば当たったら大怪我もありうる。
当たらない。 速すぎて見ることすらできないようだ。 反応は明らかに遅い。

ハヤシ
待った、弾が速すぎて鞘にすらかすらない、もっと距離をとるんだ。
ナレーション
原因は距離? 距離を倍にしてみた、これならある程度時間は取れる、新しい距離30m。

二人
準備はいいか? ああ、 じゃあ撃ってくれ。

ナレーション
確かに距離が長ければ、ハヤシの反応はよくなっている、理論は正しいでもまだ遅い。

二人
ちっ、 もう一回いくよ。 ああーもうっ!

ナレーション
更なる十回の挑戦も虚しくハヤシの反応はまだ遅い

ハヤシ
ああーっ! まだまだ反応が遅すぎる、もう一度ビデオを見なきゃ駄目だ!!
二人
こんな風に速く反応できるはずはない、 ああそうだ、そうだね。
ハヤシ
これはどうやら、全く逆で、射手が振られた刀を狙って撃っているようだ。
10分半

879:何語で名無しますか?
11/10/04 08:22:08.63
ハヤシ
やってみるか?
ナレーション
剣士が刀を抜き、それに合わせて射手が撃つ? 映像では刀を振る剣士だけで定かではない。
そして30mの距離では弾もバラけてしまう、素手では限界がある。これを解決するには固定台を使う。
ヨルグ
こうしたしっかりした固定銃座を使えば、散弾も安定し、長距離でも誤差は少なくなる、これ以上はないね。
ナレーション
先ほど比較すると、弾はより正確に的を絞って当たっている。 はたしてこれが正解なのか?
ハヤシの指摘は正しかった、タイミングは良い、弾と刀は近付いている、後は命中させるだけだ。

ハヤシ
これは今まででもっとも難しい挑戦だよ、 こんなに小さい6mmの的を斬る?
できるんでしょうか(スタッフ) わからないよでも僕はやるよ。
ナレーション
ハヤシにとって最も難しい挑戦、我々にとってもこれがネットの映像の秘密を暴く最後の手段だ。
偽物、それとも本物か?

ハヤシ
やった!!! 当たった
ナレーション
当たった? なんにせよ普通のカメラでは速すぎて見えない。
まずは見てみよう!!(二人)
確かに、6mmの時速400kmで飛ぶ物体が・・・
ハヤシ
うぉおおおお!!! 信じられない!! けれどやったぜ!! 弾は当たった。確かにね。
トリックはそう、剣閃に合わせて射手が撃つ、射手が私に合わせて撃つ。 半分は彼の功績だ。
ナレーション
信じられないがこの映像は本物、偽物ではない、ただいくつかやり方はいじってあるようだけどね。
終わり

880:何語で名無しますか?
11/10/04 14:20:20.27
>>879
どうもありがとうございます。
英語の動画で町井勲の関連ビデオを見てたら
いきなりドイツ語のビデオが出てきたので困ってたところなんです。

話が少し変わりますけど、やっぱり日本文化を海外に発信するには
色々とおかしな方向に行くのも仕方ないんですかね(特に古武術関係は)?

自分もアメリカで黒い道着を着た合気道家とたまに練習する事が
あるんですけどね… 色々と残念ですよ

881:何語で名無しますか?
11/10/04 16:21:14.27
>>873
ドイツ人の友人は普通にメールでも使ってくるよ

882:何語で名無しますか?
11/10/04 18:16:50.06
 >>880
まああの映像の剣士、ハヤシの袴は確かに苦笑したくなりますし。
テレビによるステレオタイプの再生産ですね。

ですがカラー道着=間違った日本文化という認識ははどうかな?
国旗の他にも例えば州や町で旗がありそれぞれシンボルカラーがあるんだよね。
例えばバイエルンは水色と白、道着に関しては欧米では柔道とかで
道場のチームカラー(街の色にちなんでいる事が多いかな?)があるんで
国際大会で見られる青白以外にも色はたくさんある。ドイツの国旗の色の内二色、
黄色の道着に黒の腰下というのも見た。
アメリカ合衆国に市や町のシンボルカラーがあるのかは知りませんが。
カラー道着も場合によっては地域の色とかそれなりの由来があったりするんで、
あんまし、見た目にとらわれすぎるのもどうでしょうか?

883:何語で名無しますか?
11/10/05 06:32:21.90
>>882
実力の面でもダメダメなんですけどねw
確かにそういうインストラクターや生徒って口だけはうまいんですけど他はね…
柔道は試合等で色の違いをつけなきゃいけないのは分かるんですけど合気道やその他の
古武道・古武術で黒道着を使ってたりするのはやっぱりニンジャウェーブに乗ろうとしてるとしか思えません。

確かに例外はあると思います。でも黒の道着(居合いなどの着物じゃなくて道着ですね)着てる奴は
日本国内外問わず商売目的の奴が大半ですね。
それにスティーブン・セガールのポニーテールしてるとね…
色々と考えさせられますよ

884:何語で名無しますか?
11/10/05 22:48:20.02
それにしてもハヤシの限界だったからといって
映像の剣士のほうも刃に合わせて弾を撃ったんだ、という結論にするのはどうなの?

885:何語で名無しますか?
11/10/05 23:52:43.92
武術といえば、ドイツでは柔道(Judo)がすごい人気だけどなんでだろ?

886:何語で名無しますか?
11/10/06 00:31:48.58
柔道が人気あるのはフランスだろ

887:何語で名無しますか?
11/10/06 07:30:24.34
柔道好きにしか分かりづらい書き込みです 注意!
>>885
>>886
人気かどうかは微妙ですが、ドイツの柔道にもブンデスリーガがありますし、何っ! えええっ!
っというような選手が外国人枠で出てます。一番驚いたのはギリシャのイリアディス。

ソース
URLリンク(www.deutsche-judo-bundesliga.de)

あと東欧やロシアの名選手がドイツに渡ってトレーナーになってたりするので
柔道好きにはたまらない所はあると思う。

フランスの他のヨーロッパの柔道強豪国というとオランダやベルギー、
イギリスくらいしか思いつかないかもしれないけど
北京五輪金メダルのOle Bischofやオリンピック以外の
国際大会では成果を挙げてるAndreas T?lzerなどドイツも強豪選手多いよ。
まあ強豪選手がいる事=人気であるという訳ではないけど、結構な競技人口はいるはず。

888:何語で名無しますか?
11/10/07 05:20:04.24
ドイツ語となんか関係あるの?

889:何語で名無しますか?
11/10/08 09:47:08.34
Keine Ahnung.

890:何語で名無しますか?
11/10/09 20:45:12.18
発音について質問です

hübscher フィュプ「シャー」
hübscheres フィュプ「シェレス」それとも「シュレス」?

いつも最後のer付近の発音でまごつく
Mutterみたいな慣れた言葉ならムタァって読めるけど、
語尾がerなものはつい「エー」って読んでしまう。
その前にも母音があったらもはや何と読めばいいかわからなくなってくる。

たぶんフランス語を専攻していた名残で混乱していると思う。
単語単品の発音サイトでも
形容詞が各変化してさらに比較級の単語まで
発音してくれなかったからお尋ねさせていただきました。




891:何語で名無しますか?
11/10/09 21:53:52.35
フュープ「シェレス」でいいかと。
まあカタカナではナンタラカンタラと文句が付くかもしれないけど。



892:890
11/10/09 23:10:21.76
お早い回答ありがとうー!
発音そのものより発音のルール的なレベルでつまづいてたんで
ェ側で対処ということでスッキリ解決。
格変化したときによく出る語尾だったから発音記号になかなか出合えず
困ってたんだ。助かったです
後は自動的に反応していけるよう沢山ドイツ語に触れるよ。

893:何語で名無しますか?
11/10/13 14:33:31.46
>>852>>857はどちらも違う。
Welch は選択肢が決まっていない、一般的な用法での「どんな、どのような」としても使えるし、
Was für ein ~ で、性質でなくて、>>862の言うように「何の言語を」と聞くことも可能。

ここら辺についてはかなり混用が進んでしまっていて、英語のwhichとは状況が全然違う。
WelchとWas für einのどちらも使える場合がたくさんある。


どうでもいいことだけど、語学留学に来てる東洋人がそれはそれはおかしな会話をしたとしても、
>>863が言うような「口を利いてくれなくなる」なんてのはよほどの偏屈か外国人嫌いでもなけりゃありえないな。

894:何語で名無しますか?
11/10/14 01:27:38.62
さすが>>852のデイトリッパは外国語板の恥さらしwww

895:何語で名無しますか?
11/10/14 03:02:06.39
>>893 は誤り。
welch が選択肢の存在を前提としていないように見える言い回しでもそれは言語意識のなかに
ちゃんと存在する。
welche Sprache lernst du an der Uni?と言えば、イチイチ挙げなくとも大学で学べるような
言語は大体決まっている訳で、そのなかのどれを第二外国語として取っているの?という
ニュアンスになる。
aus welchem Grund のような言い方も同じ。
was fuer Wein trinkst du?も実際に目の前に白赤ロゼが用意されていれば welchen Wein
となるのが普通。

896:何語で名無しますか?
11/10/14 03:15:09.15
>>893 は非常に誤解を生む。

>Was für ein ~ で、性質でなくて、>>862の言うように「何の言語を」と聞くことも可能。
「訊くことも可能」ではなくて、Was für ein ~ はもともと性質を尋ねる言い回しではない。
それは直訳すれば「~としては何(を)」の意味であり、最初から性質など尋ねていない。
そもそも was fuer ein と welch が相互に自由に入れ替え可能などと説く文法書など
一冊もないはず。

>WelchとWas für einのどちらも使える場合がたくさんある。
そう見える場合にもちゃんと微妙なニュアンスの違いが存在することに>>893
全く気付いていない。
was fuer Wein trinkst du? ≠ welchen Wein trinkst du?

これをどちらも全く同じと言えばとんでもない間違い。

897:何語で名無しますか?
11/10/14 03:21:14.36
>ここら辺についてはかなり混用が進んでしまっていて、英語のwhichとは状況が全然違う。

これも違う。
英語で aus welchem Grund は for what reason となるが、これはそういう言い方が
固定しているだけで、ものを見る視点の違いが慣用表現の違いとして現象しているだけ。
そもそも同じゲルマン語とはいえ、こういう視点の違いに由来する異同があっても全く不思議はない。
ただドイツ語では aus was fuer einem Grund とは普通言わないだけの話。

言語意識とか言語感覚に鈍感な人間の典型。

898:何語で名無しますか?
11/10/14 05:09:32.38
ここ
URLリンク(www.canoo.net)

Mit was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft,
einem Merkmal von jemand oder von etwas.
Dadurch unterscheidet sich was für ein von welcher, das eine „auswählende“ Bedeutung hat.
Mit welcher fragt man nach einem einzelnen Wesen, einem einzelnen Ding aus einer Gruppe,
einer Klasse, einer Gattung usw:

続く

899:何語で名無しますか?
11/10/14 05:13:58.64
そして例として:

Eigenschaft:
Mit was für einem Wagen bist du gekommen? – Mit einem Mercedes.
Was für eine Katze möchten Sie? – Eine getigerte.

Auswahl:
Mit welchem Wagen bist du gekommen? – Mit dem kleinen.
Welche Katze möchten Sie? – Die getigerte.

ただしそれに続けて
Umgangsspracheでは混交が進んでいる(werden häufiger verwechselt)とある。

なお、ぼくは893ではありません。

900:何語で名無しますか?
11/10/14 05:45:14.73
>>899
>Mit was für einem Wagen bist du gekommen? – Mit einem Mercedes.
Mercedes に不定冠詞付いてる意味判らないだろ?

>Mit welchem Wagen bist du gekommen? – Mit dem kleinen.
上に対して見事に定冠詞付いてる罠。

ein Mercedes は「メルセデス製のヤツ」の意。VWとか他のメーカーに対する
メルセデスと言いたいのではなく「メルセデスが作ってるベンツ」のような
モデル・車種を暗示させる言い方。

der kleine というからには明らかに他に der grosse のもあることを暗示させてるな。
俺が言う was fuer ein と welch の差異のイメージそのままなんだがw


901:何語で名無しますか?
11/10/14 06:00:16.92
>>893
>ここら辺についてはかなり混用が進んでしまっていて、英語のwhichとは状況が全然違う。
>WelchとWas für einのどちらも使える場合がたくさんある。

いかにこの説明が糞かはっきりしてる罠。
つか、おまえら今まで本当に was fuer ein と welch の区別イメージできて
いなかったのかよ?w
フランス語勉強してみろよ。どっちも quel(quelle) で表現するだろ。
口語的には混同されやすいことなんか分かりきったことなんだよ。
日本語でも普通に言うだろ、「どの銘柄のタバコをお吸いですか?」とか。
これを英訳させると which brand と訳す日本人が続出する罠。
日本人的感覚なら既にマイルドセブンとかセブンスターとかいうありふれた銘柄が
喉まで出掛かっていて「そういう日本でポピュラーな銘柄のどれ?」
というイメージ。
英語ならそういう先入観なしに「何と言う銘柄?= what brand?」というイメージ。

言語が違うだからその使い分けが常に細部においてまで一致していなければ
ならない訳ねーよな。

902:何語で名無しますか?
11/10/14 06:41:28.83
つまり、こうしてみると言語によっていろいろと異同がありともすれば混用されている
ようにも思えるが、それは言語意識やものを見る視点の違いが表面に出ているから
そう見えるだけのことであって、混用しているように見えてもそれぞれの言語の
話者は無意識に使い分けている。

そういう言語学的な知識もないのに「英語のwhichとは状況が全然違う」とかどこの
ボンクラの戯言だよwwwww

903:何語で名無しますか?
11/10/14 07:30:47.10
日本語で「どんな」と普通言う時にドイツ語が welch を普通使い、「どれ」と普通言う時に
was fuer ein がよく使われるとか言うのは、対照言語学的観点から見た日独語間の異同であって、
ドイツ人が言語意識の中で welch と was fuer ein を混同するという問題とは全く別物だからな。


あと、言語学の素養もないのに適当に愚愚った結果を鵜呑みにして知ったかぶりするのは
よくない。ちゃんと言語学たるものの心得ができてから出直せ。

904:何語で名無しますか?
11/10/14 07:50:15.91
なんで興奮して「意味判らないだろ?」などと威張っちゃってるのかしら?
例文で不定冠詞と定冠詞が付いているのは
EigenschaftとAuswahlの違いを言い当てるためのものでしょ。

猫の例が端的で

(一般的に)「どんな猫が欲しいの?」 「虎縞のやつ」

(ペットショップなどで)「どの猫が欲しいの?」 「あの虎縞のやつ」

>VWとか他のメーカーに対する メルセデスと言いたいのではなく
>「メルセデスが作ってるベンツ」のような モデル・車種を暗示させる言い方。

なんですかね、これ?

VWでもToyotaでもないメルツェーデス様で来たんだ、という含意もあるでしょ。
「ベンツのようなモデル・車種」は変だなあ。
ベンツもどきでも良いの?

905:何語で名無しますか?
11/10/14 07:56:57.72
何屁理屈こいてんだよ?
結局 welch と was fuer ein は全く俺の言う通りに区別されてんじゃねーかよカス

何が区別がないだ!ガセネタ垂れ流すのもいい加減にしろボンクラ!

906:何語で名無しますか?
11/10/14 08:47:20.73
898-899を書いたぼくは「区別がない」とは言ってないよ。
わかりやすくまとめてあった箇所を紹介しただけだよ。
それに反応して「ベンツのようなモデル」とかヘンテコなことを書いたのは
あなただよ。

あまり興奮して汚い言葉を書き連ねるのは良くないよ。

907:何語で名無しますか?
11/10/14 08:58:44.04
アホかよカス!
ベンツのような車種とはっきり書いてあんじゃねーかよ!日本語読めねーのかよボンクラ!

全て俺の言う通り、welch と was fuer ein の区別がないとかガセネタもいいところ。

肝心なこと曖昧にして下らねー戯言に終始してんじゃねーぞ白痴!

908:何語で名無しますか?
11/10/14 09:10:16.42
「どんな車に乗ってきたの?」

「ベンツのような車種」

「ふ~ん、ベンツのようなねえ」

909:何語で名無しますか?
11/10/14 09:22:11.24
それがトヨタならカローラだろうが何だろうが関係ない、トヨタ製であればよい。
メルセデスでも同じ。そんなことちょっと読めば小学生でも分かる。

しかも一番大事な論点はあやふや、結局 welch と was fuer ein の明確な区別は無いとか
大嘘であったことが露見して慌てて論点のすり替え。

語学をやる者として絶対やってはいけない最低のこと。

何も知らないくせに愚愚ってばかりでガセネタ垂れ流すキチガイは死ねよ

910:何語で名無しますか?
11/10/14 09:29:48.30
外国語板のキチガイはいつもやることが同じ。
知りもしないのに知ったかぶりして、適当に愚愚った結果を貼り散らし、間違いと分かると
それを認めもせずに論点とは全く無関係の日本語の話題にワザと話を脱線させてひたすら
ごまかしまくるwww

welch と was fuer ein が同じ訳ねーだろボケ
その区別が英語や日本語の区別と厳密には一致しないだけの話。
似たような表現・言い回しを混同するのは単なる誤用。
多くの日本人がすべからくをすべてと関連付けてことごとくと同じような意味で使うからと言って
すべからく=ことごとくではないのと同じ。

何も知らない馬鹿はマジで死ねよ!

911:何語で名無しますか?
11/10/14 09:33:49.86
was fuer ein と welch の区別がドイツ人の言語意識では希薄とか、どんだけ初心者
丸出しのデタラメ垂れ流してんだよ!

おまえら毎回こうだろwwwww

912:何語で名無しますか?
11/10/14 10:16:57.34
ドイツ語では wie heisst du? でもスウェーデン語では vad heter du? (vad = was)と言う。
しかしスウェーデン語にはドイツ語 wie に相当する hur なる語があり、スウェーデン人は
vad と hur を間違いなく区別し使い分けている。

スペイン語では como te llamas? (como = wie)だが、中南米の田舎に行けば que te llamas? (que = was)
と言う人も多い。

こ れ ら は す べ て 視 点 の 違 い に 基 づ く 慣 用 で あ っ て、何?とどのように
の区別が曖昧ということではない。
ドイツ語 was fuer ein と welch の使い分けも全く同じ。
ただその使い分け方が若干日本語や英語と違うだけの話。

これを口語で混用するのは単に知識不足による誤用。
教養ある日本人はすべからくとことごとくを混同したりしないし、教養あるドイツ人も
welch と was fuer ein はドイツ語の慣用表現が求める基準に従ってちゃんと使い分ける。

知ったかぶりのデタラメ垂れ流し糞スレ乙。

913:何語で名無しますか?
11/10/14 10:29:05.65
ein Mercedes がメルセデス製の車の意味であることは、まともに日本語が分かる人間には
上の説明から明白。

ギャーギャー騒いでいるのはろくに日本語も読めないキチガイ。

それはメルセデス製なのか他のメーカー製なのかを問題にしている訳でも、ましてや
その車の形状や性能を尋ねている訳でもない。
あくまでも何らかの特徴的なことに関する情報付きで(つまり自動車としては)何をと
尋ねているだけ。
welch を使えば似たようなものの中から明確な区別の判断材料を伴ってどれをと効いている。

こんな言語として機能する上で重要な区別がそう簡単に曖昧にされる訳ねーだろボケ

何も知らない解らないボンクラのキチガイはガセネタ書き込むなよカス

914:何語で名無しますか?
11/10/14 10:52:58.68
そもそも was は「何?」、fuer は 資 格 を示して「~として」の意味。
よく見ればどういう意味か一目瞭然だろーがボケ

was fuer ein Wagen は文字通り「車としては何?」と訊いてんだから、その形状とか
外観を問題にしている訳ねーだろ!
トヨタ製のカローラとかフォルクスワーゲンのケーファーとかそういう情報を求めているに
決まってんだろボンクラ!

他にいくつかあるとか全く関係ねーの!!!
しかし welch を使うなら念頭にいくつかの選択肢があって、その中のどれをということを
その識別の明確な基準となる情報と共に求めているに決まってんだろボンクラ!

こんなことすら分からんのかキチガイどもは!

フランス語でも後者の意味なら単に quelle (voiture)ではない!
laquelle と必ず定冠詞の付いた形を使う。

こんな重要な区別を明晰性を求められる現代語がそう簡単に混同する訳ねーだろヴァカ
ちっとは常識で考えろ、ガセネタ垂れ流す前に!
キチガイどもはもう書き込むな!

915:何語で名無しますか?
11/10/14 11:00:04.23
Mercedesはブランド名であって会社名ではないよ。

>それがトヨタならカローラだろうが何だろうが関係ない、
>トヨタ製であればよい。 メルセデスでも同じ。

にはならないよ。なので、

>ein Mercedes がメルセデス製の車の意味である

ことにはならないよ。
「メルセデス製の車」が存在しないからね。
あの会話の答えは
"Mit einem Mercedes, und zwar E-Klasse."と拡張できるよ。

そしてこれがもっとも肝心だけれど

「区別がない」とは誰も書いていないのに
その架空の意見に対して噛みつくのは変だよ。
898-899はその区別をまとめた箇所を示したものだよ。

916:何語で名無しますか?
11/10/14 11:39:17.56
だから会社の実態がどうだとか全く論点と関係ねーだろキチガイ!
トヨタの例を出して日本人に分かりやすくカローラなどトヨタ製の車と言うのと同じような
こととはっきり説明してんだろーがボンクラ!

日本語読めねーのかよキチガイ!マジで死ねよ!
ドイツ語の基本的なことすら知らないで知ったかぶりして恥晒している万年初級がウゼーよ!
失せろゴミ!

917:何語で名無しますか?
11/10/14 11:41:29.26
was fuer ein と welch の違いすらろくに理解出来ないヴァカが笑わせんな!

キチガイだらけの糞スレは徹底的に上げ晒してグチャグチャにしたるから覚悟しとけや!

918:何語で名無しますか?
11/10/14 11:57:29.11
Was ist das für ein komischer Kerl!

919:何語で名無しますか?
11/10/14 12:10:31.49
ろくにドイツ語の基本的なことすら知らないで知ったかぶりしてとんでもない
ガセネタ書いて恥さらした馬鹿が語学とは関係ないネタで誤魔化そうと必死www

920:何語で名無しますか?
11/10/14 12:16:40.01
英語じゃ what brand というのに日本語では「どの銘柄」というからといって、
イギリス人が「日本語はどれ(どの)とどんなのの区別が曖昧で混同している」
とか言うのか?????
イギリス人がそう主張したら日本人はどのとどんなを混同していることになるのか?????

アホか!俺はどのとどんなはちゃんと区別して使うことができる。
日本語でどのと言う時に英語では which じゃなくて what というから日本語は
それらの区別が曖昧(おかしい)というのは言語学的には全く滑稽な話。

ドイツ語が was fuer ein とwelch を混用するとか勝手に日本人の観点から
一方的に判断してガセネタ垂れ流すキチガイ乙www

921:何語で名無しますか?
11/10/14 12:22:24.22
要はおまえらはドイツ語にしても日本語を一々介してしか理解できないため、
日本語で「どんな理由で?」と言う時にドイツ語で aus welchem Grund と
慣用的に言うのを見て、単純な発想でドイツ語はその区別が曖昧だとか勝手に
ガセネタ垂れ流しているだけ。

>あの会話の答えは
>"Mit einem Mercedes, und zwar E-Klasse."と拡張できるよ。

そんなこと全く関係ないしwwwww
デタラメもいい加減にしろ恥晒し!!!!


922:何語で名無しますか?
11/10/14 12:39:44.17
あ-ロシア語スレ浪人万年初心者弥太郎=デイトリッパーはロシア語スレに帰れwww

923:何語で名無しますか?
11/10/14 12:42:22.98
was fuer ein? と訊かれれば ein ... と不定冠詞を付けて通常は答え、
welch? と訊かれれば der ... と定冠詞を付けて答えるのが普通。

この事実だけ見ても、両者が根本的に異なる情報を求める尋ね方であるのは
一目瞭然。
こういう重要なことをしょっちゅう混同してたんじゃ、明晰でもなんでもない
ただの欠陥言語だろwwwwww

知ったかぶりしかできないカスは失せろやwwwwwwww


924:何語で名無しますか?
11/10/14 12:47:12.98
>>893 を初学者が読めば、100人中100人がドイツ語では was fuer ein でも welch
でもどちらでも同じ意味で、ほぼ自由に入れ替えが可能な表現だと勘違いしてしまう。

これはとんでもないデタラメwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

925:何語で名無しますか?
11/10/14 12:50:48.93
was fuer ein と welch の違いすらろくに理解出来ないヴァカが先生ヅラしているとか
とんでもない糞スレだなwwwww

926:何語で名無しますか?
11/10/14 13:21:27.41
まーた、でたらめゲンゴロー先生が火病の舞を一人で踊ってンのか?www

927:何語で名無しますか?
11/10/14 16:17:38.05
ダメポ

928:何語で名無しますか?
11/10/14 17:23:17.58
何一つドイツ語に関してはマトモなこと書けないゴミどもは失せろ!

929:何語で名無しますか?
11/10/14 20:31:23.25
名刺交換したドイツ人の方にメールをしたいのですが件名はどうするのがいいでしょうか?

930:何語で名無しますか?
11/10/14 23:56:07.51
何も知らないボンクラどもが又知ったかぶりしてテキトーなこと書くから
ここにはもう書き込むな。
質問なら質問スレに逝けよ。

931:何語で名無しますか?
11/10/15 00:35:29.99
>>929
普通に用件を書けばいいかと。

932:何語で名無しますか?
11/10/15 20:00:09.09
戦車のタイガーIIってドイツ語読みだと
ティーガーツヴァイで良い?

933:何語で名無しますか?
11/10/15 21:48:14.45
はい、それでOKです。

934:何語で名無しますか?
11/10/15 22:14:48.62
流れ読まず、ぶった切りで済みません。機械翻訳で意味不明なので翻訳お願いします。

Wir möchten uns ganz herzlich für Ihr Vertrauen bedanken :-)

Eine Bitte VOR Abgabe Ihrer Bewertung: Ebay bestraft sofort eine Nichtvergabe
von 5 Sternen und diese Bestrafung kostet Geld. Wir können dann nicht mehr
so günstig anbieten. Wenn Sie keine 5 Sterne vergeben können, möchte ich
Sie bitten, lieber ganz darauf zu verzichten.

Wir sind ein Familienbetrieb, kein maschineller Riese - wir möchten Ihnen immer nah sein.

Versandkosten, was steckt da alles drinnen?

- Porto und! Verpackungsmaterial
- Personalkosten -> der Ihre Bestellung zusammen packt
- Fahrt zur Post
- eventuelle Retourenabwicklung

Bitte, eine Briefmarke allein macht noch keinen Versand.

935:何語で名無しますか?
11/10/15 23:14:36.56

Die Lieferzeit: Wir haben in jeder Auktion die Lieferzeit von 5 Arbeitstagen ohne Wochenende u.
Feiertage nach Zahlungseingang (egal ob Paypal) angegeben.
Das ist im Angebot ersichtlich und wird Ihnen auch sofort in der Kaufabwicklungsmail mitgeteilt.

Die Bestellung ist an Sie versandt worden.

Sollte der Artikel aus irgendeinem Grund nicht Ihren Erwartungen entsprechen,
nehmen Sie bitte umgehend mit uns Kontakt auf.
Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf zufrieden sind und für jedes Problem kann eine Lösung gefunden werden.

Sie haben noch eine Frage? Wir freuen uns auf Ihre Email.

936:何語で名無しますか?
11/10/15 23:34:14.94
>>934-935
星5以外つけるなら、頼むからまず直接私達に言って!

937:何語で名無しますか?
11/10/15 23:37:18.77
eBayのシステムがよく分からんのだけど…

評価をする際に、「星5つ」(最高ってことか?)で評価してほしい。
というのは、「星5つ」の評価を貰わないと、罰金が課せられてしまうから。
もし「星5つ」を付けられないのであれば、評価自体をしないで欲しい。

送料に何が含まれているのか?
 郵送料、包装資材料、包装にかかった人件費などなど
切手1枚で商品は送れません。

送付までにかかる期間:代金が支払われてから、5営業日(週末・祝日を除く)
これはメールでお知らせ済みです。

ご注文の商品は発送済みです。

商品が思っていたものと違う場合は、すぐにご連絡ください。
商品に満足していただければ嬉しいです。
何かご質問があれば、メールをください。

938:何語で名無しますか?
11/10/16 00:50:08.98
回答ありがとうございます。

機械翻訳では、★5で評価しないのならイーベイから罰金が科せられる。
我々は5日間しか待てない。★5で評価しないのなら報復評価をする。

我々は、家族ではなく巨大な機械。
と、評価の報復を匂わせているのかと思いました。

更に送料の事や経費の事が出てきたので、発送までに必要なコストが不足している
と要求されているのかと思いました。

回答ありがとうございました。

939:何語で名無しますか?
11/10/16 00:54:43.48
>我々は、家族ではなく巨大な機械。
吹いたwww
怖えよ!!ww

940:何語で名無しますか?
11/10/17 05:01:48.17
どなたか
長くて大変大変申し訳ないのですが(30分)
URLリンク(www.br-online.de)
どんな話をしているか教えてください(ピアニストがゲストです)
自分の超貧しいドイツ語能力&集中力ではとてもとても・・なのです

941:何語で名無しますか?
11/10/17 20:27:34.79
>>940
最初のほうをちらっと聞いてみたが、割と聞き取りやすいと思う。
できるところまで、頑張ってみては?
最初は、コンクールについて話してる。
曲が終わった後は、ピアノを始めた頃のことかな。

942:何語で名無しますか?
11/10/18 01:43:52.35
ありがとうございます
もうちょっと粘ってみます

943:何語で名無しますか?
11/10/18 23:49:34.88
動画の書き取り依頼はスレチ。
動画板でも逝けボンクラ

944:何語で名無しますか?
11/10/19 02:44:10.38
>943 聞き取れないからって簡単にきれるの良くない(^A^)
>942 別にすれ違いでも何でもないよ、頑張ってね。

945:何語で名無しますか?
11/10/19 02:48:54.30
>>942
適当なファイル形式に変換してスロー再生するのお勧め。
いきなり全部聞き取るのは大変だから。

946:何語で名無しますか?
11/10/19 03:37:04.81
>>944
聞き取れるかどうかなんてとうの昔に証明済みだしwww

又突っ込まれてボロクソに叩かれるのが怖くて書けないだけだろボンクラwww

947:何語で名無しますか?
11/10/19 03:38:38.86
was fuer ein と welch は実質意味的に差がないとかとんでもないデタラメ
堂々と書いて散々叩かれたしなwwwww

948:何語で名無しますか?
11/10/19 03:41:00.30
このところ立て続けに知ったかぶりして惨めな思いの連続だしなwww

949:何語で名無しますか?
11/10/19 18:09:10.63
すいません
ドイツ語わかる方
URLリンク(weingut-kaiser.blogspot.com)

のページを内容を教えて下さい!!!
御願いします!!

950:何語で名無しますか?
11/10/19 23:25:17.24
ここは全くドイツ語が分からない素人がタダの翻訳依頼を
するスレではない。
失せろボケ

951:何語で名無しますか?
11/10/20 01:56:22.92
翻訳依頼は金払って翻訳会社にでも逝けよボケ

952:何語で名無しますか?
11/10/20 02:00:16.91
この糞スレも俺様のロックオン対象スレだからな。

徹底的に粘着してやるから覚悟しなボンクラどもwww
どうせドイツもコイツも真面目にドイツ語なんかやる気ないしなwww

953:何語で名無しますか?
11/10/20 03:18:24.22
>>932
その場合のⅡはZwoとも読む

954:何語で名無しますか?
11/10/20 03:23:36.35
>>912
そういえば、「あなたの名前は誰ですか?」的な表現する言葉もあるな。
アムハラ語とか、マレー語とか。

955:何語で名無しますか?
11/10/20 16:34:22.91
>>954
俺が知っている限りではキルギス語も同様。
「貴方の名前は?」は atyngyz kim? と言うが、kim は誰?の意。
(at は名前)
隣りのウイグル語やウズベク語は調べた限りでは
普通何?に当たる疑問詞を使う。(トルコ語やトルクメン語も同様)

これも上の奴らに言わせれば、キルギス語は誰?と
何?の区別が曖昧ということになるんだろうなwww
馬鹿かよ、誰?と何?を全く同じ語 kas? で表す
リトアニア語ですら言語意識の中では勿論明瞭にその区別を
している。

いい加減アホ丸出しの馬鹿住人は出て逝けw

956:何語で名無しますか?
11/10/20 22:48:01.50
>>950
だって、プロに頼むと結構高いじゃないですか。
よろしくお願いします。

957:やたろうじゃないっぽ ◆0fkpykG142
11/10/21 02:05:25.09
>>949
ワイン農家<ルドルフ・カイザー>はブルゲンランド州、
州都アイゼンシュタット近郊のクラインヘーフラインに居を構えている。
27ヘクタールに及ぶぶどう畑ではブラウフランキッシュ、ツバイゲルト、ピノ・ノアールと約80%は赤ワイン用である。
ワイン醸造に関しては長い伝統と製法を基に今日に至る。

 気候/土壌
 ぶどう畑があるノイジードラー丘陵地帯は、<パノニッシュ気候>といわれる温暖な気候、
更に<ライタ山岳地帯>に囲まれ北風から保護された地域である。
変化に富んだ土壌は様々なぶどうの植種に適している。
白ぶどう種は、貝殻石灰岩層(ライタ石灰)に続く
やや砂がかった粘板岩の土壌で育まれ、日中暖められた土壌が夜間に冷却され、熱作用が長く続きブドウの成熟が促される。
これに反し赤ぶどう種は腐植土質の粘土状の土壌で育ち、その作業は容易くはないが、肥沃で保水力に富むという利点がある。

 ぶどうの種類
 白ワインにも赤ワインにも適した土壌、気候である。
カイザー・ワイナリーには40年以上続く赤ワイン醸造の伝統があり、
在生産高の80%が赤ワイン、20%が白ワインとなっている。
白ワイン種は
<ウエルス・リースリング><シャドネー><ピノ・グリース><サバニョン・ブランク>
赤ワイン種は
<ブラウフランキッシュ><ツバイゲルト><ピノ・ノアール><シラー><メルロー><カベルネ・スベーニョン>

 ワイン哲学
 『大切なのは、ワインの中に作り手の質と愛を反映させる事』
そのために、まずぶどうについて熟知する事。
自然の循環に即した健康で丈夫なぶどうが育つように畑を手入れする事。
ノー・ハウの基本はこれにつきる。 
 『ぶどうの木と生きる中で<何が>大切か教わる』
健康で自然奈土壌に育ったぶどう畑にだけ良質のブドウが実る。

 このような理由からカイザー・ワイナリーでは有機農法に添ったぶどう、ワイン作りに励んでいる。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch