11/05/10 16:45:59.45
①ロシア語スレの万年初級ニート集団は、要するにロシア語の原書を読んだことがなく、
日本で出ているアクセント記号付きの学習書と辞書を通じてしかロシア語に触れたことが
なかった。
②ロシア語はとりわけアクセントの位置が一定しておらず、又語形変化に応じて移動することも
多い為、そのアクセント位置の確認は重要。
③ёという文字はそのアクセント位置のみならず、それがまた[jo]という普通とは異なる
発音も示す為、日本人学習者には絶対不可欠と堅く信じこんでいた。
④結果、戦後の改正でёがごく稀な特別の場合を除き、単にеと書いてよくなったことを
知らなかった。
⑤で自分の愛用する猿用携帯にёが無くても謎仕様なんかではないと言われて、カチ~ンときた。
⑥しかし現行正書法の事実を指摘されて、そんな基本的なことも知らない万年初級者で
あることが露見してファビョ~ン!