11/07/23 13:21:51.52
>>635
A の Quieres elado? は Queres helado? 「アイスクリーム欲しい?」
と尋ねたのに対して、B は Quieres el lado? 「そっち側(がわ)が欲しいの?」と
受け取ったため、cual es el izquierdo o el derecho? 「左側か右側かどっち?」
と聞き返した、という話。
スペイン語では、el lado (側)も helado (アイスクリーム)も発音は
「エラード」で同じだから、トンチンカンな会話になったというジョーク。
と解釈したのですが、どうでしょうか?