スペイン語総合スレッド★2at GOGAKU
スペイン語総合スレッド★2 - 暇つぶし2ch55:何語で名無しますか?
11/04/25 08:47:46.03
早速知ったかぶり晒されたヴォケが涙目で粘着かよw

おまえの売ってきた喧嘩買ってやるぜ。上等じゃねーかヴォケ

スペイン語の語順もよく知らないで、何が中級者だ!笑わせるのもいい加減にせぇボンクラ!

56:何語で名無しますか?
11/04/25 09:09:13.28
>>14
in-inter-rumpida-mente ってどういう意味だ?何でもいいから能書き垂れてみろよ?

他人の揚げ足取るつもりでチャチャ入れたが、逆に自分が両手両足もがれたらシャレにならんぜ?w

57:何語で名無しますか?
11/04/25 09:19:35.29
先日はご心配のメールを頂き、本当にありがとうございます。東京から
300キロ以上離れているのに 地震当日は東京でも立っていられない
程の揺れでハッキリ言って命の危険をみな感じたほどでした。さらには
発生当日からの頻繁な余震にも悩まされましたが、ここ数日は少なく、
精神的にやっと落ち着きました。地震発生から20日が経ち、各国から
の暖かいご支援のお陰もあって、被災地から復興の兆しも聞こえ始めま
した。このメールを借りて、各国からの暖かいご支援に対して、あらた
めて"ありがとうございます"とお礼を言わせて下さい。でも一つだけ、
やっかいな問題が発生してしまいました。ご存知だと思いますが、原子
力発電所損害の為に、放射能汚染と電力供給不足の大問題が発生してし
まったのです。原発の解決の糸口が見えない今、東京を中心とした東日
本の地域では、相当な生活の不便を感じているのが現状です。そんな訳
なので、もし貴方からの問合がきても、すぐにお答えできないのを、
お許しください。皮肉にも数日前 桜の開花が宣言されたのですが、今
年は全く盛り上がっていません。被災地の復興が見えた今 早く原発問
題を解決を願うのみです。

58:何語で名無しますか?
11/04/25 10:16:19.16
せっかくnameをNG登録したのに...

59:何語で名無しますか?
11/04/25 11:21:01.24
>> キチガイ

主語を外して検索してみた。 これなら主語の語順は関係あるまい。

"se me han rompido" : 約 1,840 件 (0.16 秒)
"se me han roto" : 約 866,000 件 (0.24 秒)

(このスレ自身が引っかかったのを含む。)


「ROMPIDO のほうが(roto にくらべはるかに)使用者が少ない」という事実には変わりがない。
くわえて、"se me han rompido" の 約 1,840 件の中には
URLリンク(www.proz.com)
↑こういうやり取りのサイトも含まれるので、「se me han "rompido" の使用をOKとするモノ」だけで 約 1,840 件あるわけではない。 

Rompidoを使っているNativosが皆無とは言わない。 
年齢、教養、地域などのファクターがあるのかもしれん。
いずれにしても 約 1,840 件 と 約 866,000 件 の差は 「どちらが一般的か」を証明するには十分だと思う。 
(キチガイは「サイレントマジョリティーがいる!」とか言い出すかもしれんが。。。)
 
「Googleにでも文句いえよ」もお門違い。 Googleはインフォーマントを反映しているだけ。   


・・・つか、キチガイはハウス!ハウス! 

60:何語で名無しますか?
11/04/25 11:34:28.89
>>56

なにを言いたいのかがわからない。。。


61:何語で名無しますか?
11/04/25 12:01:33.76

>> 37 さん

相談です。

日曜日のスペイン語教室で 37さんのおっしゃった"se me han rompido" を使ってみたら、先生(グラナダ出身のスペイン人)から 「roto と言いなさい」といわれてしまいました。

次のクラス(水曜日)で、「でも、ラテン語では…」と反論してもいいでしょうか?


62:何語で名無しますか?
11/04/25 13:13:40.63
>>53>>56
弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 は外国語板の癌
弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 は全外国語板住民の敵


63:何語で名無しますか?
11/04/25 13:15:47.00
ドイツ語雑談スレの パンのかけら の人だったか?

URLリンク(goo.gl)

64:何語で名無しますか?
11/04/25 13:17:20.85
「おまえら何ヶ国語話せる?」スレより…

1 :何語で名無しますか?[sage]:2011/02/18(金) 22:07:13
@年齢も書いて

9 :弥太郎[age]:2011/02/22(火) 23:47:10.94

56歳

40ヵ国語


65:何語で名無しますか?
11/04/25 13:25:21.71
>>63
その通りです!


66:何語で名無しますか?
11/04/25 16:14:58.56
>>13

>再帰代名詞 se は「自らを」の意味ではなく、「自分から」の意味。文法的には対格ではなく与格。

(中略)

>その代わり再帰代名詞(与格)の se を挿入し


これに関して質問ですが、

再帰代名詞 = 与格代名詞 なのですか?

再帰代名詞は再帰代名詞であって、与格代名詞とも対格代名詞とも違うと思うのですが…。

歴史的な変遷については勉強不足ゆえわかりませんが、現在のスペイン語文法ではどう扱われているのか教えてください。



67:何語で名無しますか?
11/04/25 16:36:58.37
>>66
日本の語学者は文法の説明が下手だからな。

再帰代名詞というのは「洗う=(人の体を)洗ってあげる」に対する、「洗う=(自分の体を)
洗う」という時だけに使うのではない。
これはあくまで対格的用法で、再帰代名詞の機能の一部。
「他人の手を洗ってあげる」に対する「自分の手を洗う」という時も
『スペイン語では再帰代名詞の与格形を使用しなければならない!』
洗う対象はあくまで手であってそれが直接目的語。しかしその手は自分自身のものなのだから
当然再帰動詞の守備範囲になる。

だから再帰代名詞与格形で「手」が自分のものであることを示す。
英語とは違って、スペイン語ではこういう場合必ず再帰動詞で表現する。

68:何語で名無しますか?
11/04/25 16:51:40.75
スペイン語の先生、バルセロナのカタルニア人、キューバ人など、世界中のスペイン語話者が均一な
標準スペイン語を話す訳ではない。

rompido は romper の複合時制現在完了形用の過去分詞としては正しい形。
それを「壊れた状態にある」という意味の形容詞的用法で使うのは歴史的に見ても誤り。

69:何語で名無しますか?
11/04/25 16:58:26.42
アンダルシア人の先生について習っているなら、その先生の言う通りにすればいい。
それで通じないことはない。

しかし東京人が九州人の言葉を指して「それは間違い」というなら、それこそが大間違い。

実際に世界中のスペイン語話者に接すればすぐ分かる。

70:何語で名無しますか?
11/04/25 17:34:15.90
>>67

ありがとうございました!

ところで、「再帰代名詞与格形」という用語は初めてききましたが、再帰代名詞には他の形があるのでしょうか?
たとえば「再帰代名詞対格形」とか?
もしあるなら、違いを教えていただけると嬉しいです!

71:何語で名無しますか?
11/04/25 17:44:25.58
結論:コテをすぐ外したり付けたりするヘタレの
   シーラカンス弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 の頭が “rompido” でぉk?w

72:何語で名無しますか?
11/04/25 18:01:09.00
>>69

まあ、言語もナマモノだから地理的にも年代的にも均一でないのはわかるが、少なくとも 初学者に物事を説明するのなら、「今、広く用いられてるほう」を教えてあげたほうが親切だとおもうよ。

日本語勉強しはじめたばかりの外国人に、前もって何の注釈も無く、博多弁や熊本弁、幼児語、公家言葉から教えないだろ?

(あらかじめ、そういう要望が質問者からあれば別だが。)



73:何語で名無しますか?
11/04/25 18:13:30.63
>>71

¡Claro que sí!


74:何語で名無しますか?
11/04/25 18:28:14.87
>>71
Si、exsacto. YATARO es una mierda!


75:何語で名無しますか?
11/04/25 19:34:02.70
>>72

デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 は人に理解してもらおうなんて気は無いんだろいなあ。

自分の博識(笑)とやらを長々と書き連ねて自己満足に浸っているだけのペダンティックなオナニー野郎だから。

URLリンク(goo.gl)
を読んでみるとあらためて、そうおもう。



76:33
11/04/25 19:59:05.44
≫35さん
いや、僕はいい人じゃないですよ。
いい人は13さんみたいな人じゃないかな?
回答してもらった時びっくりしたもん。
日本が今よりもひどい状況に、懲りずに【また】なるような事があったとしたら、
最終的に役に立つのも13さんみたいな人だし。

頼りにしてます13さんっ!!頑張れっ13さん!!
僕も検定試験に向けて、再帰動詞の勉強頑張ります。

これは独り言なんで気にしないで欲しいんですけど、
コンビニの白いビニール袋って要らないですよね?
もらってもすぐ捨てちゃう訳で、もったいないし・・・。

77:何語で名無しますか?
11/04/25 20:09:18.54
>>70
ない。
再帰代名詞与格と再帰代名詞対格という用語の使い分けは、あくまで文法機能上の便宜的な
ことであって、語形そのものに違いはない。

しかし例えばチェコ語などは、再帰代名詞与格と対格は語形そのものも異なる。

78:何語で名無しますか?
11/04/25 21:32:32.56
文法用語さっぱりわかりません。
「助さん。格さん。やっておしまいなさい」のレベルです。
スキャンダルっていうのはスペイン語のandarと関係があるのでしょうか?
沢尻エリカのお尻を見ていて、ふと
そう思ったのです。

79:何語で名無しますか?
11/04/25 23:29:26.78
>>72
アホか。俺様は全部先を読んでいる。
どこのスレにも他人の揚げ足とるつもりで虎視眈々としているバカがいる。

そういうバカを釣る為にワザと引っかかりそうな例文を出す。
元の質問者の答えだけなら、「私の眼鏡は壊れた」のような文章出す前に説明しつくしている。
そこに敢えて、誰かが食い付きそうな蛇足を付け足して、どういう態度で来るか釣ってみただけ。

最初から俺はそう暗示させるような書き方を何回かしてるぜ。
小学館の西和辞典なんかもう rompido は登録していないんだし、RAEの辞典にははっきり「廃用」
と出ているから、純粋なカスティーリャ語ヲタクが食いつくことくらい予測はつく。

愚愚ってて、この件でもスペイン語話者の間で議論されているサイトを見つけ、おまえらが
どのくらい気の利いたこと書けるか試しただけのこと。
このスレには何人かスペイン語に詳しい奴はいるからな。

本当に10数年も世界各地のスペイン語に触れて見識を深めている奴は、いきなり rompido は
ガキの間違いなんてことは言わない。

80:何語で名無しますか?
11/04/26 00:15:28.76
>>79

はいはい。釣り、釣り。ご苦労さん。
おじいちゃん、皆の迷惑だから、はやく病院に帰りましょうね。

81:何語で名無しますか?
11/04/26 00:24:03.99
>>60
ininterrumpidamente 「継続的に」を見て何も感じないとか、どんだけ鈍感なんだよw
inter-rumpir 「中断する」は、話題になってる romper (< ラテン語 rumpere) からの派生語
だろうがよ!
なんで元の動詞は romper なのに *interrOmper じゃないのか?とか野暮な質問すんなよw
ラテン語形をそのまま拝借したからに決まってんだろ。そして、英語 to interrupt が
何で -rupt になってるかも、俺のレスをちゃんと読んでれば説明は要らないはず。

んでこの動詞の過去分詞形は *interroto か??? (イタリア語では実際に interrotto)
何でラテン語から直接拝借した「高尚な」語彙なのに、過去分詞形はラテン語には有り得ない
形を取るか分かるか???
もはや、スペイン語はその前の(イベリア半島に行われる)俗ラテン語の時代から
「過去分詞」(つまり能動と受動の両方の意味を持つ完了分詞)をこしらえるのには
-ar 動詞なら -ado, -er / -ir 動詞なら -ido という規則的な派生方法しか持っていなかった
ということだ。
だからromper でも、ラテン語由来の古い(しかし文法的にはもはや破格で不規則的な) roto
なる形と平行して rompido なる規則的な形を用いることになった訳だ。
そして時代が下って入ってきた interrumpir はもう規則的な形しか持たない。
その過去分詞形 interrumpido の存在が、rompido がなかなか完全に駆逐されないことと
全く無関係でもなかろう。

スペイン語をやっててそれなりの知識を習得したからと言って、誰かの揚げ足でも取って
やろうとか不純な動機で2chにくるくらいなら、そのやる気を他のロマンス語やラテン語も
少しは齧って、更にスペイン語の歴史に関する見識を深めるような努力にも振り向けろや。 

82:何語で名無しますか?
11/04/26 01:24:38.28
どうやらこのスレは腐ってしまったようだ。
っていうか、rompidoが誤用でないとみなされている地域って具体的にどこだよ。
rompidoが完全に駆逐されないのは弥太郎の脳内だろ。
とにかくこのスレ見てる初心者がrompidoなんて覚えたら不憫だ。

83:何語で名無しますか?
11/04/26 01:28:51.26
身内に気の狂ったのが居て「ラテン語がー」とブツブツ言ってるとしたら
そりゃ家族には同情もするが、迷惑だからPCは取り上げてもたいたいわ。
それとも病院からアクセスしてるのか。
消灯時間は過ぎただろうに。

84:何語で名無しますか?
11/04/26 01:31:42.23
いつも人の揚げ足とろうとか考えてるおまえらの頭の中がもっと腐ってんだろ。
>>79 読んで出直して来いよ呆け。日本語読めないのか?????

日本のくだらないスペイン語学習書に書いてあることが全てじゃねーのタコ
「誤用」と「廃用」の区別すらつかねーじゃんかよwwwww

85:何語で名無しますか?
11/04/26 01:37:02.17
まあ、思考力ゼロのボンクラには何を言っても分からんだろうぬwww
日本のオチャラケ入門書とスカスカ西和辞典ひたすら丸暗記して、スペイン語
分かってるつもりとか、町の公民館ででも死ぬまで戯言吹いてろよカス

86:何語で名無しますか?
11/04/26 01:41:22.37
歴史的には"廃用"でも、社会的には"誤用"だって言ってるんだよ。
どこの国の、どの地域の人間がrompidoなんて使ってる?具体的に書け興味深い。

87:何語で名無しますか?
11/04/26 01:46:09.37
日本語もろくに知らないボンクラが戯言吹くなっつってんだろ。
「誤用」のなんたるかも全く理解していないじゃねーか、ドアホが!
実際に使われている(或いはいた)ものが廃れただけで誤用というかボンクラ

んじゃ、現代の日本語の大半は歴史的に見れば誤用だらけということになるじゃねーかタコ!

88:何語で名無しますか?
11/04/26 02:05:03.03
結局おまえら他人に絡んだり揚げ足取りたくて来てるだけじゃねーか!

少し前の西和辞典にならばまだ rompido は登録されているし、現代においても
he rompido con mi novia とか言う人も少数派にせよまだいるの!

日本語で今「ヱビスビール」と書いてあるのを見て、あれは誤用とか言う日本人がいるか、ドアホが!

89:何語で名無しますか?
11/04/26 02:23:55.15
          || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
          || あらしは   。    ∧_∧  いいですね。
          ||   無視!  \ (゚Д゚,,)
          ||________⊂⊂ |
  ∧ ∧    ∧ ∧    ∧ ∧    | ̄ ̄ ̄ ̄|
  (  ∧ ∧ (   ∧ ∧ (  ∧ ∧ |      |
~(_(  ∧ ∧ __(  ∧ ∧__(   ∧ ∧ ̄ ̄ ̄
  ~(_(  ∧ ∧_(  ∧ ∧_(   ∧ ∧  は~い、先生。
    ~(_(   ,,)~(_(   ,,)~(_(   ,,)
      ~(___ノ  ~(___ノ   ~(___ノ

90:何語で名無しますか?
11/04/26 02:27:35.48
URLリンク(es.answers.yahoo.com)
もちろん知恵袋だけをソースにするのは心苦しいが、これだけの人間がいて全員rompidoは間違い、rotoが正しいって言ってるんだよ。
いいか、arcaicoでもanticuadoでもなく、incorrectoだって言ってるんだ。
歴史的に云々は置いておいて、使わない方がいいのは明らかだろう。
お前はスペインの例だけじゃ不足だと言うだろうが、せめて見合ったソースの提示くらいしろ

91:何語で名無しますか?
11/04/26 04:38:43.63
「誤用」なら RAE が言う desuso にも合致しねーじゃねーか!

スペイン語史もラテン語も言語学も全部ズブのド素人が、井戸端会議やって学問的価値のある
結論を導出できんのかよ?
ちょっと古い西和辞典引いてみろよヴォケ

例えば1978年の高橋正武編の辞典(増補改訂版)にはまだちゃんと rompido 載ってんぞ!

1978年のスペイン語は「古語」か?何も知らない雑魚が戯言吹いてんじゃねぇ!

92:何語で名無しますか?
11/04/26 06:37:47.37
andarについて教えてください。

93:何語で名無しますか?
11/04/26 07:44:34.35
>>92
今からアンダンドで会社です

94:何語で名無しますか?
11/04/26 08:18:58.93
対格と与格勉強してたらこんなん出ましたっ!!

武器を貸与、鬼退治のために。
    (対/与)、~を/~に・~(退治)のために。

この調子で頑張ります。



95:何語で名無しますか?
11/04/26 08:20:18.03
キチガイはトリを外すなよ

96:何語で名無しますか?
11/04/26 10:08:51.00
>>92
点過去と接続法過去で不規則活用します。

97:何語で名無しますか?
11/04/26 11:21:47.90
スペイン語を勉強する日本人にも色々いて、これは俺の勝手な想像でもあるが、
サッカーが好きとか、極めて下らない理由で勉強してるのが最も多いのではないか?
(サッカー好きという理由なら、英語でもイタリア語でもいいぢゃないですか)

こういうのに、歴史言語学や比較言語学の話をしても、★に真珠だろう(失礼)
それ以前に、スペイン語圏文学やってる教授とかでも、スペイン語とラテン語の関係など
何も知らないで教師やってるのはいくらでもいると思うぞ。

98:何語で名無しますか?
11/04/26 12:04:39.27
サッカーが好きでスペイン語を勉強して何が悪いのかと。スペインのサッカーは魅力的だし、去年なんか世界王者じゃん
>>97やシーラカンス弥太郎がどんなに高尚な目的を持って勉強してるかは興味ないが、現代語無視してる時点で終わってる
とりあえずトリつけろ

99:何語で名無しますか?
11/04/26 12:23:35.17
>>97

ジ  ハ ,,ハ
デ (;゚◇゚)z
!?
こんなバカは初めて見たよ。スペイン語圏に逝った事も無いヒキコモリか?w
スペイン語圏と今日のサッカー界の関わりを知らないなどと馬鹿過ぎる(爆)


100:何語で名無しますか?
11/04/26 12:47:23.23
>>97 にとっての「まことに下らない」の定義って何?
自分が理解できない事と、下らない事とは違うし。





101:何語で名無しますか?
11/04/26 12:52:33.06
>>92

そいえば、 ¡Ándale! とか ¡Órale! の le ってなんだろうな…。



102:何語で名無しますか?
11/04/26 14:14:45.89
vale
と同じだと思っていました。

103:何語で名無しますか?
11/04/26 14:38:13.42
俺の懸念した通りだったか。。余程痛い所を突いてしまったか(苦笑)
サッカーが好きだからスペイン語とか、そういう安直な事考えてると近い将来、
必ず限界を感じるよ。悪い事言わないから今すぐ“退場”した方がいい。

大方、サッカー関係のジャーナリスト(失笑)にでも憧れているのだろうが、
スペイン=サッカーのイメージは、日本の若い奴にス★パー契約させたり、
雑誌買わせたりするため、日本のメディアがでっち上げた虚像だよ。

104:何語で名無しますか?
11/04/26 14:51:09.59
>>103
( ゚д゚) ・・・ ?
 
(つд⊂)ゴシゴシ
 
(;゚д゚) ・・・ !?
 
(つд⊂)ゴシゴシゴシ

(((( ;゚Д゚)))・・・!!!
       スポポポポポポーン!!!
      。     。
        。  。 。 。 ゚
       。  。゚。゜。 ゚。 。
      /  // / /
     ( Д ) Д)Д))
ワロタw 久々に“世間知らずの引き篭もりの馬鹿”とゆーモノを見た(爆)

105:何語で名無しますか?
11/04/26 15:39:16.60
>>103

ラテン音楽に惹かれてスペイン語習いはじめた私にも、近い将来限界は来ますでしょうか?

106:何語で名無しますか?
11/04/26 15:45:09.04
学者になるんじゃないんだからキッカケはなんでもいいと思うよ!

107:何語で名無しますか?
11/04/26 15:56:10.75
キチガイのオナニー野郎=弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 に何言っても無駄。
今まで他のスレでも散々叩かれてる癖に相変わらずだし。 真性マゾ。

よっぽど誰にも相手にされない孤独な実生活なんだろ。 ここで無視されるよりも、(たとえ罵倒であれ)人に構ってもらう方が嬉しい位に思ってるかもしれない。

ノイズ程度に放置しとけば、そのうち消える。







108:何語で名無しますか?
11/04/26 16:00:10.23
>>101

¡Quihúbole! とかもな。。。

109:何語で名無しますか?
11/04/26 16:10:25.37
>>105
ラテン音楽が何たるかを知らないので確かな事は言えないが、歌詞付きなら
スペイン語の知識により、楽しみが大きくなる可能性は高い。有益な趣味であろう。
芸術というのは、鑑賞者にも一定の予備知識が求められる。そこがサッカーとの違い(笑)

昔、ラジオ講座で、確かイタリア語だったか、カルチョでイタリア語みたいな馬鹿馬鹿しい講座があった。
ものすごく評判が悪かったらしく、放送終了後に即再放送。早く流して無かった事にしたかったのであろう。
最終回で講師(自称サッカー通)が「皆さんさぞかし退屈だったでしょう」と謝罪してた(嘲笑)

110:何語で名無しますか?
11/04/26 16:34:13.36
シェクスピア以前の英語は、主語にtheiという代名詞を
使用していましたが、ドンキホテーの時代にもこういう代名詞の変遷
はあったのでしょうか?
今のtu と usted の使い分けはいつごろからでしょうか?




111:何語で名無しますか?
11/04/26 16:43:58.48
>>109
キチガイのオナニー野郎=弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 は、
NHKのテレビ・ラジオ講座マニアなんだなw だから、コイツの知識はいつも万年初級レベル
現地にも行ったことがないからトンチンカンなことばかり言って皆から馬鹿にされる。
ただ、辞書とムック本だけは古本屋で買い漁ってて、古い使い道の無い歪な知識だけは持っているw
テレビラジオ講座のスレに現われるときは恥ずかしいせいかコテとかトリを外して初心者を装い
ナジョナジョを仕掛けてくる。誰も答えてくれないとジサクジエーンで答えて悦に入るwww


112:何語で名無しますか?
11/04/26 18:01:40.03
音楽は良いよ

書いてある

113:何語で名無しますか?
11/04/26 18:34:49.67
>>111
質問と回答のやりとりで自作自演の臭いが強いのは多いね。
そういう時はたいてい質問者が回答者を褒め称え感謝しまくって幕を閉じるw

114:何語で名無しますか?
11/04/26 19:28:32.18
もうサッカーの話止めたらどうですかね?
スペイン語の掲示板ですよね?ここ。

歴史言語学の話とか普段接する機会がないんで、
聞きたいなぁ僕は、歴史言語学のお話。

115:何語で名無しますか?
11/04/26 21:27:12.10
ロシア語のアルファベットの入力方法が分からなくてロシア語スレでバカにされたからこのスレに来たみたい
スレを3つくらい消費した

116:何語で名無しますか?
11/04/27 00:57:56.06
>>115
そうだね。
独逸語スレッドでも「パンのカケーラ」とか発狂して、コイツ迷惑かけてたしねw

117:何語で名無しますか?
11/04/27 01:13:17.23
はやくスペイン語スレに飽きて出て行って欲しい
西洋古典語にだけ閉じこもっててください

118:何語で名無しますか?
11/04/27 02:31:52.66
>>117
ハゲらしく同意!


119:何語で名無しますか?
11/04/27 04:25:26.68
普通に断るw
しばらく粘着するから夜路死苦wwwwwww

120:何語で名無しますか?
11/04/27 05:34:41.37
119さんへ そんなことして何が面白いのですか?
私は あなたが信用できない。

121:何語で名無しますか?
11/04/27 06:13:54.32
これしか人生ですることがないんだよこの人。

122:何語で名無しますか?
11/04/27 06:35:10.48
>>121
そりゃ哀れな人生だね。アノ人www


123:何語で名無しますか?
11/04/27 10:15:13.82
なんやかんや言っても粘着した者が勝ち。

どうせほっといても、大半がサッカーかメキシコマフィアの話になるんだしw

しばらくはここに粘着してカツ入れたるwwwww

124:何語で名無しますか?
11/04/27 10:19:09.58
これからは半月で一スレ埋まるくらい盛り上げたっから心配すんなwww

125:何語で名無しますか?
11/04/27 12:06:10.88
再帰動詞についての質問です。

今参考にしているテキストに、
例として11の再帰動詞が説明されているのですが、
再帰代名詞の次に動詞の原型をつければ、
すべての動詞が再帰動詞になるものなんでしょうか?

教えてください。よろしくお願いします。


126:何語で名無しますか?
11/04/27 12:39:09.82
>>123
デイトリッパーさんはスペイン語の方言とかにもこだわるほど、
本格的にスペイン語を勉強してるんですかね?

127:何語で名無しますか?
11/04/27 13:50:17.43
>>126

キチガイのオナニー野郎=弥太郎=デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 は何だって知ってるよ。

だが、奴の書き込みは極力スルーしたいので、トリは忘れずに付けて欲しい…。

128:何語で名無しますか?
11/04/27 15:28:45.79
サッカーがきっかけで勉強を始めることの何が悪いのかわからんね。
動機なんて何でもいいんだし、立派な理由じゃないか。
御大層な御託並べ立ててハンチクな知識垂れ流して失笑されてる奴よりいいだろ。

129:何語で名無しますか?
11/04/27 15:49:14.31
まあ、俺に粘着されてスレ上げられまくる楽しさをこれからゆっくり味わえよw

130:何語で名無しますか?
11/04/27 16:56:19.11
>>126
アルハンブラ宮殿見にグラナダにでも行ってみなよ。

大体が「統一された標準語」なんてある方が珍しい。中級者以上を目指すなら、方言や
社会的変種などにも気を配って当然。

131:何語で名無しますか?
11/04/27 17:23:19.68
さすがデイトリッパーさん。
一カ国語でヒィヒィ言ってるあほ学習者を尻目に、
>中級者以上を目指すなら(中略)当然。
とサラリと言ってのけるw

デイトリッパーさんがすごいのは、語学の苦労話を一切しない所。
余程好きというか、楽しく好奇心でやってきたのだろう。
理想的な語学学習の姿であるw

132:何語で名無しますか?
11/04/27 17:46:17.46
>>128
君は害大あたりの大学生だろうから、同じ轍を踏まないように忠言しといてあげるけど、
俺の心眼には、君の苦悩が見えているのだよ。(スペイン語に興味持つ理由、サッカーくらいしかないよなw)
大学では、埃をかぶった文学講義「近代小説はドン・キホーテから始まって、、」と
家でテレビを付けたときのサッカー中継の華々しさとの埋めがたい乖離。
それを克服できずに、2chで憂さ晴らししているのであろう?w

しかし、よく考えてみてほしい。サッカーの強豪国は、ドイツ、英国だってそうだし、
オランダだってポルトガルだってイタリアだって東欧諸国だって強豪じゃないか。
スペインで活躍してる選手だって、ほとんど外国人ばかりだろう。
スペイン語が出来ることは、君という人材にほとんど何の付加価値にもならないのだよ。

133:何語で名無しますか?
11/04/27 17:51:04.21
そういうことじゃないと思うけどな。

134:何語で名無しますか?
11/04/27 18:02:20.47
もちろん、純粋にスペイン語が出来て、ネットでスペイン語圏のスポーツ紙を欠かさずチェックして、
スペイン語圏サッカーのアマチュア(愛好家)として、こだわりたいというならそれは結構だが、
恐らく、スペイン語文法にこだわったり、現代語に意地をみせたりするあたりから察するに、
スペイン語を使えるプロになりたいと考えているだろ? 通訳・翻訳を含めたジャーナリストとして。

URLリンク(atsushikondo.com) みたいの?でも、こういう仕事は、産業のあおりをまともに受けるから、
とても食っていけない。日本人選手あちこち転がして、一儲けしてやろうとするビジネスマンの思惑に振り回される。
日本人が一人も出てないチームを取材しても原稿料なんかもらえない。現地の新聞でボロクソ書かれてるのが読めては
逆にまずい。要するに、スペイン語が読めても、生かす事など出来ない。それでも勉強続ける?w

135:何語で名無しますか?
11/04/27 18:15:56.92
スポーツ新聞であれ、現地の新聞を読めるようになるまでは、勉強し足掻くしかないが、
読めるときになって初めて、日本のメディアがいかに偏ったエセ情報垂れ流しているかと、
自分がいかに莫大な時間(と金)を語学学習につぎ込んできたかの2点に気づく事になる。
そんな時期に限って、日本人選手がスペイン語圏で一人も活躍しなくなってたりする。

要するに、語学まで勉強して本格派としてやっていこうと考えていた自分が、何の事はない、
ジャパニーズ・メディアに騙され、けしかけられていた気の毒な奴だったと気づく事になる。
俺はいろんな痛い語学厨を見てきたが、皆に共通しているのは、感受性が強く、強欲ではないということ。
軽薄ではなくて生真面目。臨機応変ではなくて、職人気質。こういう人間が不幸な事になるw

136:何語で名無しますか?
11/04/27 18:26:22.96
じ、自演だらけ…

137:何語で名無しますか?
11/04/27 18:26:29.04
もっとも、日本のテレビや雑誌などのメディアにいい感じに騙されたのは事実だとしても、
スペイン語が出来ることは長所であり、いい事ではあっても、悪い事など一つもない。
問題は、その生かし方だ。マグロ臭にまみれながら、香ばしい日系商社で働くか、
国籍も怪しいスペイン人の女引っ張ってきて、日本でフラメンコ教室でも開いて主婦騙すか。

そんなことくらいしか身の振り方が無いし、それでもいい方だ。問題は、サッカーへの
情熱を捨ててマグロ漁船に乗れるかと、サッカーに関われなくなった脱力感の後、
それでもスペイン語を学習し続けるモチベーションがあるか(特に会話は、数年話さないと
きれいさっぱり忘れていくんだよ。維持するだけでも大変)。俺はあるとは思わないねーw

138:何語で名無しますか?
11/04/27 19:01:16.87
皆にスルーし続けられても、この調子で800スレ埋めるつもりか。。。
ある意味見てみたい気もする。

139:何語で名無しますか?
11/04/27 19:34:14.78
なんか一人で人物像作り上げて語ってる馬鹿がいるけど、要はキッカケなんてなんだっていいじゃないかってことだよ。
サッカーがきっかけ=サッカー関連で飯食っていきたいということではなかろう。

140:何語で名無しますか?
11/04/27 19:35:23.03
会話って・・・デイトリッパーはヒアリングが駄目で有名じゃないか・・・

141:何語で名無しますか?
11/04/27 20:12:26.51
まあ、ろくに語史の知識もなく、安物西和辞典とか見ただけで、rompido なんて形は無い!
とか知ったかぶりカマスぽっと出とは所詮レベルが違うってこったwww

142:何語で名無しますか?
11/04/27 21:42:51.27
>>141
弥太郎には、文法攻めでおk!www


143:何語で名無しますか?
11/04/27 22:09:05.94
サッカーの話、いつまで続くの?


144:何語で名無しますか?
11/04/27 23:49:07.92
スペインリーグが終わるまで
あと3週間の我慢だ。

145:何語で名無しますか?
11/04/28 02:55:47.92
基本的な質問で申し訳ありません。
NHKの「毎日スペイン語」と「アンコール毎日スペイン語」だけで勉強している初心者です。

どなたか、アクセント符号について教えてください。

毎日スペイン語では
Nami, este es el senol Fuentes. と、esteにアクセント符号がなかったのですが
アンコール毎日スペイン語では
E'ste es Miguel, mi novio. とesteにアクセント符号がついています。
どちらかのテキスト表記が間違っているのでしょうか。
それとも、アクセント符号はつけてもつけなくてもよいのでしょうか。

よろしくお願いします。

146:何語で名無しますか?
11/04/28 03:54:04.62
ロシア語重複糞スレに続いて、スペイン語スレでも正書法におけるアクセント記号の使用に
関する議論かよwww

こりゃ面白くなるなwww

147:何語で名無しますか?
11/04/28 04:39:47.90
スペイン語って国内の転職で役立つ事ってありますか?
また今英語の勉強してるのですが
並行して二カ国語の勉強するのは効率いいですか?無謀ですか?

148:何語で名無しますか?
11/04/28 07:50:40.28
二ヶ国語同時というのはいい面と悪い面がある

いい面はいろんなことに意識がいくようになるので
言語というもの自体への対応力があがること

悪い面は二つのことを同時にやるときに生じるオーバーヘッドが生じること
英語とスペイン語ならあまり混乱はしない組み合わせだとは思うけれど
やっぱり一つの言語に集中するより時間がかかるので

片方を集中的に片方は軽くという形で進めるのをお勧めする

149:何語で名無しますか?
11/04/28 15:03:37.83
俺はスペイン語とポルトガル語を同時にやってある程度(DELE B2くらい)
まで両方いったので、今イタリア語を始めてる。

150:何語で名無しますか?
11/04/28 15:33:19.98
>>144
夏にはコパ・アメリカが始るのだが、、、


151:何語で名無しますか?
11/04/28 22:32:21.82
ten quidadって気をつけろって意味らしいね

152:何語で名無しますか?
11/04/28 23:00:21.75
quidad -> cuidad ですよ


153:何語で名無しますか?
11/04/28 23:18:10.44
cuidado じゃなくて?

154:151
11/04/28 23:50:37.23
すみません。その通りです。


155:154
11/04/28 23:51:27.26
私は>>151 じゃなくて>>152 でした。


156:何語で名無しますか?
11/04/29 09:53:04.36
私のテキストにはアクセント記号がありますが。
145のテキストは大震災の影響で記号が抜け落ちたらしい。
もちろん反論は認めない。

157:何語で名無しますか?
11/04/29 16:47:20.30
>>145

前者のエステにはアセントが不足しておりますが、ただちに人体に影響を及ぼすレベルではありません。



158:何語で名無しますか?
11/04/29 23:29:38.58
(てっきり)~なのかと思った
というのはどういえばいいですか?
つまり、思った内容は事実ではなかったことがすでにわかったあとに言うとき
なのですが、事実ではなかったわけだから接続法でいうのが普通ですか?


159:何語で名無しますか?
11/04/29 23:31:31.06
145です。
もう一度確認しましたが、ラジオ毎日スペイン語4月号P14 ,P20, P22
それぞれのページに同じ文章が三回掲載されており、すべてアクセント符号がついていません。

「本来は書いたほうがいいけれど、書かなくても間違いとはいえない」ということなのでしょうか。

160:何語で名無しますか?
11/04/30 00:06:10.03
>>159
専門家とか専門に勉強している学生さんにとっては書くのが正しいから
そういう教本には書いてあるべきなんだろうけど
日常的な手紙とかメールのやりとりとかメモとか、一般人の間では
使わなくても(いや、使わないのが)普通(アクセントなくても困らないから)。

161:何語で名無しますか?
11/04/30 00:31:23.36
ESTEに関しては、(アクセント記号がなくても)困らない… 実際発音したら同じだし。
でも、時間があるなら、あんまり「横着」を覚えないほうがいい。

まあ、基本は基本で把握した上で、(チャットとかで「急に特殊文字だせねえよっ」ってな時など)状況によって省略するのは有りだとは思います。

## ” senol ” とも書かれてるし、その「毎日スペイン語」自体 スペルに無頓着か校正サボってるのかも。

162:何語で名無しますか?
11/04/30 00:51:04.35
URLリンク(www3.plala.or.jp)

よむと アクセント記号必要そうだし、

URLリンク(forum.wordreference.com)

こっちのやりとり読むと不要そうだなぁ。 

わからん。。。


163:何語で名無しますか?
11/04/30 07:53:24.85
esteのアクセントは去年から不要になりました。
URLリンク(www.elpais.com)

164:何語で名無しますか?
11/04/30 08:29:45.73
>## ” senol ” とも書かれてるし、その「毎日スペイン語」自体 スペルに無頓着か校正サボってるのかも。
失礼なやつだな。


165:何語で名無しますか?
11/04/30 08:31:17.34
オックスフォード西英辞典によれば、
este//
the written accent may be omitted
when there is no risk of confusion with the adjective
さて、145はこの英文をスペイン語に翻訳すること。
期限は24時間以内とする。

166:何語で名無しますか?
11/04/30 08:45:28.65
Estaba seguro de que no vendrias
・・てっきり君は来ないと思った
白水社和西辞典より。
さて、158は6月19日の西検4級を受験すること。
敵前逃亡は認めない。

167:何語で名無しますか?
11/04/30 22:00:19.98
女性名詞、男性名詞について質問だけど
男女の区別になにか芯になるルールとかあるの?
それとも全部覚えるしかない?

168:何語で名無しますか?
11/04/30 22:11:03.09
oで終われば男性
aで終われば女性
例外あり
o,a以外のほとんどのは覚えるしかない
他にも原則はいくつかある

スペイン語、イタリア語はこんな感じ
ドイツ語とかフランス語はこのあたりがつらい

169:何語で名無しますか?
11/05/01 06:12:10.57
ドイツ語ではスカートが男性名詞だよ。
あんまり腹がたったので超人ロックで覚えてやった。

170:何語で名無しますか?
11/05/01 11:40:37.02
R で終わる「海」は スペイン語だと男性。フランス語だと女性。

171:何語で名無しますか?
11/05/01 12:49:47.92
質問なんすけど、西検の聞き取りテストって
何度も聞き直せるものなんですか?
それとも、一度しか聞けませんか?

教えてください、よろしくお願いいたします。

172:何語で名無しますか?
11/05/01 12:52:13.41
聞きかえせます。perdon, podria decirme de nuevo?
と言うともう一度同じ文を言ってくれます。が、かなりの減点です。

173:何語で名無しますか?
11/05/01 12:53:40.58
Hoy tuve ereccion nocturna.

174:171
11/05/01 13:01:17.18
172さん
えっ!?西検5級の聞き取りテストですけど、CDじゃないんすか?


175:171
11/05/01 13:19:11.18
聞き取りテスト、CDだとばかり思い込んでいたので
ちょっとびっくりしているところなんですが、
試験官が設問を読んで、解答を三択で選ぶんですか?

今使ってる問題集には、そのあたりの詳しい説明がないんで
質問させてもらったんでけど、そうなんだ、読み上げ式の問題なんだ。


176:何語で名無しますか?
11/05/01 14:32:35.65
西検の面白さはそこにあるんだよ。
ただし、3級以上は意味ないね。
だって、諺の翻訳なんて_もの言えば唇寒し
なんて日本語だって解釈がわかれるはずだよ。
すみやかにdeleに移行すべし。

177:何語で名無しますか?
11/05/01 18:11:33.99
西検二級だけど、DELEのINTERMEDIOのほうが資格としては役に立ってる。

178:何語で名無しますか?
11/05/02 00:26:58.79
>>166
てっきり、で検索したんだね。偉いね。
4級か。数年前に受かってるからなあ。。。

179:何語で名無しますか?
11/05/02 03:29:47.23
>>170
スペイン語ではel mar / la mar両方ありえる
arteも el arte / la arte がある

180:何語で名無しますか?
11/05/02 03:31:58.34
>>173
lapiz japones?

181:何語で名無しますか?
11/05/02 08:27:17.76
>>179

男性でも女性でも、意味は同じなのでしょうか?

182:何語で名無しますか?
11/05/02 08:44:20.34
>>181
海の場合は、文語の中や、
「海」に馴染みのある人たち(水夫とか漁師とか)のことばの中では
la marになることがあるって感じ。

海辺のレストランとかでla marって名前のとこ多いよね

183:何語で名無しますか?
11/05/02 23:51:07.11
スペイン語検定の願書ゲッツ

184:何語で名無しますか?
11/05/03 09:00:57.96

昨年スペイン語検定6級を受験されたかたにお尋ねします。
最近は直接アクセントを選ばせる問題は無くなり、日本語訳を求めてくる。
という話を聞きました。実際のところはどうなんでしようか?


185:何語で名無しますか?
11/05/03 23:05:08.52
184さん
西検6級、単語のアクセントの場所を選ぶ問題出ましたよ。
例)a/de/mas ←アクセントのある部分を丸で囲う問題
それとは別に、簡単な文章の和訳も出ました。

どういう勉強のし方をされているか知りませんが(学校か独学か)、
僕は独学で市販の過去問を繰り返し解いて、
問題集についていた単語リストの単語約1500個を
やんわりと覚えていったら、受かりました。

僕でもうかるぐらいなんで誰でもうかると思います。頑張ってください。


186:何語で名無しますか?
11/05/04 00:52:29.08
独学ですので185さんの情報はたすかります。
スペイン協会の2008年発行の過去問
と南雲堂eラーニングを併用しています。
和訳を中心にして、文法、発音と幅広く出題されるのですね。
あと6週間ですのでそろそろ本腰を入れてゆきます。

187:何語で名無しますか?
11/05/04 11:36:37.97
動詞の活用が多すぎて挫折しそう…
点過去、過去完了、未来形、線過去、全て主語で変化するし…
規則性があると言っても例外が多すぎてこんがらがる…カオス!

188:何語で名無しますか?
11/05/05 05:41:39.79
スペイン語_助動詞_でググると「スペイン語卑怯道」
というスレがあって 三種の助動詞を覚え不定形
とつなげると日常会話には問題ないとある。同感である。
だが、それでは、新聞や書物やドンキホーテは読めない。
187は何を目的にスペイン語をやるつもりなのでしょうか?

189:何語で名無しますか?
11/05/05 06:36:05.14
活用の悩みなんて二年も勉強すればどっかいくよ

190:何語で名無しますか?
11/05/05 08:36:45.22
>>188
あのサイト、ずいぶん前からあるよね
5~6年前じゃすまないくらい前。

自分のことを「師範」と言っちゃうセンスがみっともなさすぎ

191:何語で名無しますか?
11/05/05 10:15:39.41
>188
一応、日常会話ができるくらいになりたいです。

192:何語で名無しますか?
11/05/05 11:24:59.10
poder 、 querer 、tener que 自身の活用は覚えんでいいの?

過去はhaber ..、未来は ir a ...も更にくっつけるの?


193:何語で名無しますか?
11/05/05 17:39:10.29
>191
おすすめは「初めてのスペイン旅行会話」
福嶌教隆 NHK CDブック
ただし、あまり文法には詳しくない。

194:何語で名無しますか?
11/05/05 17:44:03.64
これらのUFOは何のために福島に来ているのでしょうか?
URLリンク(www.youtube.com)
ナレーターがスペイン語で話しているし
字幕が日本語、小さく英語でも出ているので
リスニング教材としても使えます



195:何語で名無しますか?
11/05/05 18:51:40.17
que は question と同語源でしょうか?


196:何語で名無しますか?
11/05/06 21:44:41.27
違います。


197:何語で名無しますか?
11/05/07 05:43:30.17
youtubeを見ていたらKira Nikkiという
バルセロナ出身男性の作った映像が17個見つかった。
なかなか面白かったが、もう日本にはいないみたいだ。
メールしたけど宛先不明で戻ってきた。

198:何語で名無しますか?
11/05/07 10:47:33.35
>>197

つ Kirapepelu

199:何語で名無しますか?
11/05/07 10:59:35.20
スペイン語検定まであと43日か

200:何語で名無しますか?
11/05/07 14:28:36.77
おはようとこんにちはで、
Buenos Buenas と綴りが違うのはなんでですか?

201:何語で名無しますか?
11/05/07 15:16:57.34
男性名詞がくるか女性名詞がくるか
それが問題だ

202:何語で名無しますか?
11/05/07 18:37:34.72
DELEは今月だぞ。


203:何語で名無しますか?
11/05/07 18:42:30.89
>>200
綴りが違うのは、修飾している名詞の性が違うからです。

Buenosは、男性名詞複数形を修飾しているときの形です。
Buenasは、女性名詞複数形を修飾しているときの形です。

(diasは男性名詞の複数形。tardesとnochesは女性名詞の複数形なのです。)

スペイン語の冠詞と名詞を修飾する形容詞は、修飾する名詞の性と単数・複数の違い
にあわせて変化するのです。


204:何語で名無しますか?
11/05/07 19:18:41.10
>>145
私が持っている初心者向けの辞書(プログレッシブ スペイン語辞典 第2版)の
"Éste"の項には、次のように書いてあります。

(引用)指示形容詞と混同するおそれのない時はアクセント符号を省いても良い.大文字
で書くときは省くのがふつう.(引用終わり)


「アクセント符号はつけてもつけなくてもよい」で正解なのかも
しれません。
"Éste es"でグーグル検索してみたところ、サイトによってアクセント符号を
ちゃんと書いてあったり省略してあったりで、やはり統一されていません。

Este es el show
URLリンク(www.eltrecetv.com.ar)

Éste es mi barrio
URLリンク(www.imdb.com)

個人的には、自分で書くときは略さないほうが無難かしらと思います。

205:204
11/05/07 19:27:28.77
>>145
失礼ですが、あなたが入力しているのはスペイン語のアクセント記号じゃなくて
アポストロフィですね。

アクセント記号とÑの文字は、日本語版のウィンドウズでも入力することができます。
こちらのサイトをご覧ください。↓

WindowsXPの場合
URLリンク(www.albanet.jp)

Windows7の場合

[Windows 7] 入力言語に英語以外の外国語を追加する方法を教えてください。
URLリンク(www.fmworld.net)

[Windows 7] 英語以外の外国語を入力言語に設定したときのキーボードのキー配列を確認する方法を教えてください。
URLリンク(www.fmworld.net)

206:何語で名無しますか?
11/05/07 19:46:39.85
>>204
去年から変ったんだよ。

スペイン語の正書法の変更事項(2010年11月分)
URLリンク(love-spanish.seesaa.net)

207:204
11/05/07 19:54:15.41
>>206
ありがとうございます。そういうことでしたか。

なるほど、アンコールは、再放送だから情報が古いんですね。

208:何語で名無しますか?
11/05/07 23:43:46.76
ちょくちょく正書法変えるRAEにはスペイン人もぼやいてるよ

209:何語で名無しますか?
11/05/08 13:26:16.27
>>195

que は、英語のwhat などとも関係がある。

question (スペイン語 cuestio'n) はラテン語 quaerere (求める)
までしか遡れない。querer とも同じ語源。

ということで同じ語源に遡れない。


210:何語で名無しますか?
11/05/09 10:14:06.98
DELE/1a入門を年内に受験したいのですが、
線過去、点過去、未来は知りません。
現在時制は理解しています。
それとも、西検4級に合格してからのほうが
いいのでしょうか?

211:何語で名無しますか?
11/05/09 20:31:27.65
質問です。今、定冠詞のついた関係代名詞を勉強中なんですが。

Este es un libro de literatura latinoamericana,
el que me gusta mucho.
これはラテンアメリカ文学の私の大好きな本です。
Este es un libro de literatura latinoamericana,
la que me gusta mucho.
これは私の大好きなラテンアメリカ文学の本です。

という訳になるかと思うんですが、
以下の和文をスペイン語で書くとすると、(?)の部分の冠詞は
それぞれどのようなものがあてはまりますか?教えてください。

Esta es una novela de literatura latinoamericana,
(?1) que me gusta mucho.
これはラテンアメリカ文学の私の大好きな小説です。
Esta es una novela de literatura latinoamericana,
(?2) que me gusta mucho.
これは私の大好きなラテンアメリカ文学の小説です。

今日、『う~ん、う~ん・・・。』って、三時間ぐらい考えても分かりませんでした。
回答をよろしくお願いいたします

212:何語で名無しますか?
11/05/09 23:53:08.67
>>211


2番目のほうで定冠詞とコマを抜きにすれば、直前の名詞(la literatura latinoamericana)との結合度は高くなると思うのですが。。。

213:何語で名無しますか?
11/05/10 14:04:37.21
荒らし対策のためのIDの導入について
自治スレで話し合いませんか?
スレリンク(gogaku板)

214:何語で名無しますか?
11/05/10 19:12:37.38
212さん
Esta es una novela de literatura latinoamericana que me gusta mucho. で、

これは私の大好きなラテンアメリカ文学の小説です。

に、なりますねっ!!定冠詞の勉強中だったんで、
定冠詞をつけなければいけないと思い込んでました。
回答ありがとうございました。

215:何語で名無しますか?
11/05/11 00:05:50.68
NHKのテレビスペイン語講座2011年4月号に
esteのアクセント記号について説明がある。
多くは不要だが、必要な場合もある。

216:何語で名無しますか?
11/05/11 18:23:59.74
質問です。estoy libreは、「いま暇~」でOKでしょうか?

217:何語で名無しますか?
11/05/11 21:03:15.52
はい。

218:何語で名無しますか?
11/05/11 21:32:17.89
ありがとうございます。
アホな質問にご回答頂き、感謝。

219:何語で名無しますか?
11/05/12 03:26:40.83
estoy libre と soy libre の違いが判りません。
教えてください。

220:何語で名無しますか?
11/05/12 08:36:30.28
ロルカの地震

terremoto en lorca murcia España,magnitud 5,1,asta 8 replicas en pocas horas,y victimas mortales.:

URLリンク(www.youtube.com)






221:何語で名無しますか?
11/05/12 10:07:51.82
>>219
そんなことどこにでも書いてあるでしょう。
自分で調べなさい。

それともネタか?

222:何語で名無しますか?
11/05/12 12:41:24.55
いま暇な人なのか、そもそも暇人なのかってことかな。

223:何語で名無しますか?
11/05/12 18:50:38.38
>>219
こことか。
URLリンク(es.thefreedictionary.com)


224:何語で名無しますか?
11/05/13 03:13:29.13
スペイン語やるなら友達作った方がいいな。ペルー人とかその辺にゴロゴロしてるだろ。

ただ、vosotrosの動詞は使わないから問題だが。

225:何語で名無しますか?
11/05/13 13:39:00.49
質問の仕方の下手な219です。冷やかしではありません。
soy vegetariano_菜食主義者_というセンテンスを知っていたので、
soy libre_働かない人、soy liberal_自由人のように応用できないか
と思いました。一般にsoyのあとに形容詞をつけて、ナニナニを愛する、
好む人間であるという表現はどこまで許容されるのかという意図でした。
これは場数をこなして慣れていくしかないのでしょうか?
漱石の「それから」を翻訳しています。
漱石のスペイン訳は喜ばれるはずです。

226:何語で名無しますか?
11/05/13 13:44:43.82
スペイン語を習いたいと思ったのですが、なにもわからない状態よりも
独学である程度は覚えていったほうがいいのでしょうか
アルファベットもわからずと挨拶程度もできない状況なのですが

227:何語で名無しますか?
11/05/13 19:04:54.24
>なにもわからない状態よりも
>独学である程度は覚えていったほうがいいのでしょうか

そりゃできればそうしたほうがいいと思いますよ(苦笑)
わざわざ聞くほどのことじゃないよね?

228:何語で名無しますか?
11/05/13 19:57:12.41
>>226
語学学校などにいくことを検討しているということ?
そうであれば、いろんなレベルのクラスがあるから
まあ、いきなり行ってもOKだと思う。
なにも知らなければ、それに応じて、はじめから教えてもらえる。
こういうのはタイミングが一番大事。
学びたいとおもったときにすぐ始めたほうがいい。
(アルファベットは英語と同じと思ってていい)

229:何語で名無しますか?
11/05/13 20:03:13.86
>>226
>アルファベットもわからず

ローマ字くらい分かりますよね?
それよりも大事なのはスペイン語を
習いたい動機や目的だと思います。
モチベーションやテンションの維持が最大のネックです。


230:何語で名無しますか?
11/05/13 20:19:45.73
で、「サッカーが好きとか」を極めて下らない理由だと非難するいつかの流れw

231:何語で名無しますか?
11/05/13 20:58:27.49
金出せばまだ最終戦に間に合う。
それも立派なモチベーションだ・

232:何語で名無しますか?
11/05/13 21:50:21.79
>>228
です
ありがとうございます。来月中には申し込みたいなと思います

>>229
ローマ字はわかります
今は、英語と同じなのかもわかんないレベルでしたorz
目的は一応あるので、それを掲げつつ挑んでみたいと思います


ちなみに、動機はサッカーじゃないっすw

233:何語で名無しますか?
11/05/13 23:32:28.59
URLリンク(www.rtve.es)
スペイン語ネットラジオ

さてスペイン語検定がんがるぞ

6級だけど・・・

234:何語で名無しますか?
11/05/14 15:22:48.28
>>219
estoy libre は、(いま)暇だ(時間がある)
soy libre は、自由だ(自由人だ)
といった違い。

235:何語で名無しますか?
11/05/14 16:08:53.15
>>219
soy libre 亭主なんてものはいないからいつでもおいで。
estoy libre 亭主のやつ出張行ったからちょっと来てみる?

236:何語で名無しますか?
11/05/14 23:38:16.65
スペ検4、5級を併願しているものです。
いやぁ~ 過去、未来、~接続過去とへんてこりんな活用だらけで
本当に覚えられるのかしら、と思ってましたが、意外や意外!
けっこう覚えちゃいましたよ!人間の可能性ってすごいですね。
あとは過去問解くのとリスニングでもしかしたら一気にいっちゃう?!って感じですw

237:何語で名無しますか?
11/05/15 06:52:04.92
「それから」が好きな219です。235さん。234さん。
ありがとうございます。参考になります。
主人公は基本的に高等遊民で soy libre ですが、
相手の女性はふらふらと estoy libre になるのですね。
漱石の作品は坊っちゃんと草枕しか翻訳されていないようです。
もったいないとおもいました。

238:何語で名無しますか?
11/05/15 12:32:21.47
>>237
> 漱石の作品は坊っちゃんと草枕しか翻訳されていないようです

どういう意味?
URLリンク(www.casadellibro.com)

239:何語で名無しますか?
11/05/15 17:08:52.49
>>219
つうかまずserとestarの違いぐらい押さえてから・・・

240:何語で名無しますか?
11/05/15 18:00:20.28
おお!
吾輩は猫である は、"Soy un gato"と"YO, el gato"があるのかー!

241:何語で名無しますか?
11/05/15 18:16:28.92
4月から大学生になりましてスペイン語を取りました
まだ3回目ですがとても楽しいです
それで単語を多く覚えたいと思っていますが、英単語ターゲット1900みたいなスペイン語の単語帳でオススメのものがあれば教えてください
書店に行っても無いので少し困っています

242:何語で名無しますか?
11/05/15 22:45:56.42
東大志望のものです。下の文章が09年の東大入試の訳の問題のちょうど半分の量なんですが、スペイン語検定でいうと何級レベルになるでしょうか?

La gran novedad de este siglo, en materia literaria, ha sido la aparicion de las literaturas de America.
Primero surgio la angloamericana y despues, en la segunda mitad del siglo XX, la de America Latina en sus dos grandes ramas, la hispanoamericana y la brasilena.



243:何語で名無しますか?
11/05/15 22:59:47.75
4級程度だろ

244:何語で名無しますか?
11/05/16 00:27:58.08
>>241
いくらでもある。別の書店いってみなはれ。

245:何語で名無しますか?
11/05/16 00:38:18.13
>>243
ありがとうございます
ちなみに↓が同じ年度の西訳の問題例なのですが同程度の文法単語の知識で書けますか?


「彼はろくに仕事もせず、いつも窓の外の景色を眺めている」
「このところドルが安いので、洋書をたくさん買ったが、読む時間はない」

246:何語で名無しますか?
11/05/16 01:50:09.98
初心者です
オススメ参考書をおしえてください!

247:何語で名無しますか?
11/05/16 18:34:34.85
興津憲作「中級イスパニア語文法」によると,Enは否定の
意味を持つそうですが,そうなんでしょうか。今まで,そう
思わずに逆の意味で話してしまっていた気がします。たしかに
En absolutoなんかは否定の意味ですが,それ以外で,noをとも
なわずに否定の意味とは思っていませんでした。

本に書かれていた例文
En la vida lo he visto.
一生にそんなもの見たことがない。
En todo el dia ha lloviedo.
一日中雨が降らなかった。


248:何語で名無しますか?
11/05/18 00:50:19.38
辞書で en を読んだけれど、en という言葉に否定の意味があるなんて書いてないですね。
lloviedoって何?llovido(lloverの過去分詞形)の書き間違いですか?


249:何語で名無しますか?
11/05/18 00:59:46.80
¿Dónde estás tu?

250:何語で名無しますか?
11/05/18 01:10:52.04
Estoy en casa de mia.

251:何語で名無しますか?
11/05/18 02:06:15.82
>>248
無いことも無いんじゃないの?
URLリンク(bit.ly) 
この辺を読んでいけばそれらしい記述があるかもよ

252:何語で名無しますか?
11/05/18 05:38:26.20
否定極性と統語的・意味的条件
―日本語記述に基づく
スペイン語否定現象再考―
URLリンク(www.jstage.jst.go.jp)

253:247
11/05/18 07:53:53.73
>>252
ありがとうございます。p.48, 57によれば,Enが前置で否定の
意味でいんですね。信じないわけではないですが,しかしなが
ら,これまで会話などでEn~を逆の意味で話していたような気
がします。

>>248
辞書に書いてないんですよね。だからこそ本の内容に確信が
持てなかった。
lloviedoはllovidoの打ち間違いです失礼。


254:何語で名無しますか?
11/05/18 08:42:37.78
わかるスペイン語文法読んでみたら? 
もしくは中級スペイン文法

255:何語で名無しますか?
11/05/18 11:45:57.14
>>253
文化や芸術を理解するには知識ではなく知性が必要だからね
テストでいい点取って喜んでいるうちは所詮朝鮮人レベル
日本人としてはそれより一段高い知的水準になければ達しているとは認められないだろう

256:何語で名無しますか?
11/05/18 12:03:10.92
No lo he visto nunca.

No lo he visto en la vida.
が同じに感じられるので、

Nunca lo he visto.
と同じように
En la vida lo he visto.
になるわけだね。

257:何語で名無しますか?
11/05/18 14:02:05.25
>>255
知識も知性もないゴミ屑はゴミ板へ逝け

258:247
11/05/18 15:27:22.32
>>256
nuncaとかjamasならしっくりくるんだけどね。
enというのがどうも・・・って言葉は理屈じゃないですね。

259:何語で名無しますか?
11/05/18 16:14:54.56
>>258
en la (mi, tu, su) vida っていうlocucionを一つのまとまりで考えればいいのに

260:何語で名無しますか?
11/05/18 16:36:37.99
すみません昨日、南米人の友達からメールが届いたのですが
よくわかりません、誰か略してくれませんか?

no te preocupes chinito ;D

261:何語で名無しますか?
11/05/18 16:56:11.02
ご心配には及びませんよ、支那野郎。

262:何語で名無しますか?
11/05/18 17:12:04.21
>>261
おれ日本人なのに?

263:何語で名無しますか?
11/05/18 18:28:08.07
in the worldみたいな表現は、原義からずれた使い方になりやすいね

264:何語で名無しますか?
11/05/18 20:12:50.38
>>260
心配しないで 日本の友よ (笑)



265:何語で名無しますか?
11/05/18 22:36:01.33
スペイン語でこんな曲ありますよ
URLリンク(www.youtube.com)

266:何語で名無しますか?
11/05/18 23:39:53.04
>>260

チニート…。
そいつ、ほんとに友達なのか?

267:何語で名無しますか?
11/05/19 03:27:53.65
日本語でも「これまでの人生で・・・」と来たら、後ろはほとんど否定の意味

268:何語で名無しますか?
11/05/19 11:12:07.17
>>266
なんで?

269:何語で名無しますか?
11/05/19 11:17:54.56
>>267

これまでの人生で最高の一日

270:何語で名無しますか?
11/05/19 13:22:27.91
I sent an email to the address (aa@bbb.cc). But they all failed
in delivery.
So I emailed to the address dd@eee.ff instead. I got a
return message that says you are out on maternity leave.



271:何語で名無しますか?
11/05/19 20:08:54.48
これまでの人生で一番幸せです

>>268
ある程度親しい友だちであれば名前とかで呼ぶから。

272:何語で名無しますか?
11/05/19 22:41:47.58
最高とか一番とか後から付け足してるからな

「これまでの人生で、幸せ」

と来たら普通は

「これまでの人生で、幸せだったことなんてない」

と続く

273:何語で名無しますか?
11/05/20 01:15:44.98
>>272
「普通」の定義がわからん。

274:何語で名無しますか?
11/05/20 01:46:15.46
>>268
日本で褐色の肌の外人の子を土人ちゃんって呼ぶような感じかな
よっぽど教養のない人か小馬鹿にされてるか

275:何語で名無しますか?
11/05/20 10:08:33.48
>>272

「最高とか一番とか後から付け足し」てても、充分に「普通」の日本語だと思うが?


276:何語で名無しますか?
11/05/20 11:02:25.52
土人は別に差別用語じゃねーよ
じっさい土人なんだし
もっとたちがわりーのは日本人にむかって中国人って呼ぶこと

277:何語で名無しますか?
11/05/20 11:46:24.15
>>267

これまでの人生で、阿呆な事ばかり2チャンネルに書き連ねてきた事を心からお詫びする。

278:247
11/05/20 15:32:54.93
尾をひいてしまってすみませんが,ひとつひとつ
覚えるしかないのかなあという感じですね。Enって,
En absolutoだとネガティブな意味だけど,En conclusion
だと順接ですよね。理屈では理解できない。
En la vida soy (estoy) virgenだと,ぱっと見たとき,聖職者
として一生守り続けたように見えてしまう。
関係ないですが明日はDELEですね。


279:何語で名無しますか?
11/05/20 16:34:57.85
英単語ターゲット1900か、なつかしいね。スペイン語をはじめた
ばかりの241さんは効率的にやりたいのだろうけど、やはり電子辞書が
一番だよ。カシオexwordの新品は3万円以上するけど、先輩から中古を安く
譲り受けるといいね。アマゾンでも一万円位で入手できるはずだよ。
もちろん、スペイン語辞書をすでにインスツールしてあるものが必要。
初心者の246さんは本屋で不規則動詞の説明を読む比べてみるといい。
参考書でもっとも著者の個性が明確に出てくるのが不規則動詞だからね。

280:何語で名無しますか?
11/05/20 19:51:43.08
これまでの人生で、幸せだったことはいくらでもある。

>>274
違うだろうね。日本で土人ちゃんということばを使う人はほとんどいないけど
キューバでチノというのは普通に使われていることば。
日本人が考えるような悪意はないといっていい。
まあ気にしないこった。

281:何語で名無しますか?
11/05/20 20:32:04.77
質問です。

今勉強してるテキストに、かわいらしさの指小辞として、
ito・ita/illo・illa/ico・icaの三種類が
例に挙げられているんですが、それぞれどういう言葉に対してあてはまる、
という規則はありますか?もしあるならば教えてください。

 よろしくお願いいたします。


282:何語で名無しますか?
11/05/20 20:58:02.93
スペイン語検定まであと1ヶ月や

6級だけど今の状態だと確実に落ちる
気合入れないと・・・

283:何語で名無しますか?
11/05/20 22:16:54.85
>>281
三省堂のクラウン西和の巻末には接尾辞の特集が約20ページある。
そこでも見たらどうだろうか

284:281
11/05/20 22:47:00.77
283さん
なぜ僕が三省堂の事典持ってるの知ってますか?偶然ですか?
さては、僕が誰だか知ってますか?
ともあれ教えていただきまして、ありがとうございました。
早速見て見たんですが、特に規則はなさそうですね・・・。
覚えるの大変だなぁ、ハァ。


285:何語で名無しますか?
11/05/21 02:25:12.68
結構使える西語辞書サイトを見つけた。

URLリンク(www.spanishdict.com)

でも西⇔英だから、英語が苦手な人には無用かも。
ただし、使用例や動詞の活用などすぐに見られるから勉強には役立つと思う。

286:何語で名無しますか?
11/05/21 10:22:05.25
不規則動詞はまず一週間暗唱して一週間書いてみて
一週間例文を暗唱して性も覚えて一週間書いてみて性も覚えて
それでスペイン検定は何とかなる。DELEはそうはいかない。
スペイン人に愛嬌をふりまくのが難しい。だって尊敬してないもん。

287:何語で名無しますか?
11/05/21 12:30:15.29
まぁ、お互い様だろうけどなw

288:何語で名無しますか?
11/05/21 17:17:28.38
>>282
うかるよ。
びっくりするぜ、その簡単さに。今のうちから笑う準備しといたほうがいい。

289:何語で名無しますか?
11/05/21 23:56:35.39
>>287
だよな。

290:何語で名無しますか?
11/05/22 12:29:43.94
外国語板避難所
URLリンク(jbbs.livedoor.jp)

弥太郎を完全排除して真面目に語りたい方はこちらへどうぞ。
弥太郎が消えないようなら、定期的に宣伝願います。

291:щ
11/05/22 20:58:38.64
動詞活用って意外に楽しいかも。

ガンバールの活用とか見てて思った

Voy a gambar..

292:何語で名無しますか?
11/05/23 19:07:29.76
今春から仕事上の必要に迫られ、スペイン語の学習を開始したものです。
これまで、仕事のために、英語は使っていました。

カシオのスペイン語電子辞書XD-B7500を買おうと思ったけど、値段が高い
のと、学習用にはともかく、仕事用には単語数が少ないような気がしました。

色々考えた結果、次の英語スペイン語電子辞書にして、ebay(セカイモン経
由)で購入する事にしました。5万単語、100ドル程度。

Franklin BES-2150 Speaking Spanish English Dict

人柱覚悟ですが、他にも同様な方がいれば、感想を教えてください。

293:何語で名無しますか?
11/05/23 19:30:12.05
BES-2150 の単語数を訂正します。
5万単語は間違いで、正しくは500万単語です。

XD-B7500が約5万単語でした。

294:何語で名無しますか?
11/05/24 09:38:16.36
スペイン語にビッグウェーブがきとるんか?
ここ数年で関連書籍増えすぎやろ。。。

まあ個人的には脱初級者以上対象の文法書が増えてきたのは嬉しいが…

なかでも、わかるスペイン語文法は良書だね

295:何語で名無しますか?
11/05/24 10:52:33.61
「中級スペイン文法」、そろそろ改訂してくれませんか
その時はページ番号をちゃんと外組みにしてね

296:何語で名無しますか?
11/05/25 09:33:21.58
質問です。
検定試験に向けて未来形の練習問題を解いているところなんですが、

Hoy (haber) mucha gente en la playa.
今日、砂浜はたくさんの人がいるでしょう。

の(haber)を正しい形に直せという問題で、
habranと答えて不正解となりました。 正答はhabraなようですが、
muchas gentes(たくさんの人々)という問題分の場合であれば
habranで正答という考え方でいいですか?
僕の使ってる辞書によると、genteで(人々)と訳されている為、
そのまま覚えていたため間違えたんだと思うんですが・・・。
こういうひっかけ問題なんでしょうか?

よろしくお願いします。


297:何語で名無しますか?
11/05/25 17:27:01.63
>>296

>muchas gentes(たくさんの人々)という問題分の場合であれば
>habranで正答という考え方でいいですか?


そもそも、muchas gentes とは言わないと思う。




298:296
11/05/25 20:57:23.00
297さん
回答、ありがとうございました。


299:何語で名無しますか?
11/05/25 22:42:29.72
いずれにせよ、この場合の意味上の主語は
文法的にはhaberの目的語ですよ
だから一致しませんよ

300:何語で名無しますか?
11/05/25 22:58:57.03
日本の国語辞典を読んでたら、前書きみたいなページに、世界でことわざがもっとも多いのはスペイン語だということが書いてあったのですが、本当でしょうか?

301:何語で名無しますか?
11/05/25 23:38:02.71
そんなの本当かどうか、簡単に白黒が付くものでないことは少し考えれば分かりそうなものなのに。


302:何語で名無しますか?
11/05/26 14:38:23.70
Esperara' te!

303:何語で名無しますか?
11/05/26 17:23:34.77
ricoとsabrosoとdeliciosoの語源を教えてください!
わかるのだけでも構いません…

304:何語で名無しますか?
11/05/26 19:10:16.28
>>303 
RAEより
rico ゴート語のreiks
sabroso ラテン語のsaporōsus(sapor)
delicioso ラテン語のdeliciōsus

ちなみに URLリンク(oshiete.goo.ne.jp)

305:何語で名無しますか?
11/05/26 19:33:55.94
>>304
ありがとうございました!!

306:296
11/05/26 22:29:24.19
299さんの答えで、ようやくなんとなく理解できました。
回答ありがとうございました。


307:何語で名無しますか?
11/05/27 15:49:09.47
>>292
USAのamazonに、たくさんのカスタマーレビューが掲載されています。参考になるかも。

Customer Reviews
Franklin BES-2150 Speaking Merriam-Webster Spanish-English and Advanced Learner's English Dictionary (BES-2150) by Franklin
URLリンク(www.amazon.com)

308:何語で名無しますか?
11/05/28 08:33:40.35
スペイン語まったく判らないので、和訳おしえてください。

Soy Maria, te acuerdas de mi. Hace poco me escribiste un correo
contándome cómo estaba tu pais después del terremoto.Siento muchísimo
lo sucedido y me gustaría que supieras que pensamos en vosotros mucho. Os mandamos todas las fuerzas posibles y ganas de luchar.
Nosotros aquí estamos pasando unos años bastante malos. La crisis
económica nos está afectando muchísimo, hay muchas personas que no
trabajan y necesitan mucha ayuda, las hipotecas suben cada día más y
los sueldos al contrario, bajan cada día más.¿Tu sigues bien?
Nosotros estamos muy bien, Eduardo y yo seguimos juntos como pareja
muy enamorada. Aún no tenemos bebés, pero ya pronto intentaremos
buscarlos. Trabajamos durante muchas horas al día, y nos vemos muy p
oco tiempo.po me he embarcado en un nuevo proyecto de estudios: el
portugués. Llevo dos años estudiandolo y estoy muy entusiasmada.
Un beso muy gordo. Maria.



309:何語で名無しますか?
11/05/28 14:54:42.07
なかなか教養のある人の文だな。
マリーアさんは地震について哀悼の意を示されているようだ。

310:何語で名無しますか?
11/05/28 23:15:54.48

* 日本超がんがれ。
*こっちも不景気。
*エドとは相変わらずラブラブ。
*ポル語も勉強してる。

>>308 は前回何語でメールしたのだろう…。



311:何語で名無しますか?
11/05/29 12:14:03.31
接続法についての質問です。

イカの文はなぜsaberが接続法3人称単数になっているのでしょうか?

? Hay alguien que sepa hablar japone's?


ちょっとお手上げです・・・

312:何語で名無しますか?
11/05/29 12:20:24.68
イカ娘ちゃんは実在するかどうかわからないから
そうした実在するかどうかを抜きにして記述する内容は接続法になることが多い

313:何語で名無しますか?
11/05/29 16:21:41.21
>>312
分かったでゲソ!ありがとう!

314:何語で名無しますか?
11/05/30 19:18:42.24
えst

315:何語で名無しますか?
11/05/31 17:55:31.97
ずっと気になってたけど、
おかまの人って、女性形でしゃべるんですか?
(おかまでも色々いると思うけどはるな愛的な人)

例えばEncantadaみたいな感じで
女性形でしゃべるんですか?

316:何語で名無しますか?
11/05/31 18:11:06.80
質問です。
再起動詞の再帰代名詞、動詞の前と後にくっつくのに規則ってあるんですか?
それとも、どちらでもいいのでしょうか?自分の使っているテキストには、
この辺りが詳しく書いていないため試験の時心配です。
回答、よろしくお願いいたします。

317:何語で名無しますか?
11/05/31 18:38:33.36
独学でスペイン語勉強始めようと思うんですが、
おすすめのテキストありますか?

318:何語で名無しますか?
11/05/31 19:17:35.63
>>316
肯定命令は動詞の後。
平叙文は動詞の前が普通。
動詞の後に来る不定詞が再帰動詞の場合は、動詞の前も、不定詞の後に結合した形も見るかな。



319:316
11/05/31 19:59:18.26
318さん
ありがとうございます。これで今度の試験も
一発合格できそうな気がしてきました。
317さん
少し前に、『わかるスペイン語文法』と
『中級スペイン文法』の二冊が薦められてました。


320:何語で名無しますか?
11/05/31 21:26:34.62
爆睡社の開廷スペイン語入門をマスターしたら
わかるスペイン語あるいはスペイン語文法ハンドブックに進むといいよ

中級スペイン文法は、素人が簡単に手をだすべきじゃない


321:何語で名無しますか?
11/05/31 21:41:44.03
そうそう、個人的にはスペイン語文法ハンドブックのほうが入門書からスムーズに移行できると思う


かなり相当な良書だともうが、一つ不満点をあげるなら、単語の語源説明でラテン語に関する事が頻繁にでてくる
好みの問題だが、個人的には語源説明は邪魔


322:何語で名無しますか?
11/05/31 21:51:25.94
>>319>>320>>321
ありがとうございます!
明日早速チェックしてみます

323:何語で名無しますか?
11/05/31 23:10:36.35
>>322
ただ中級スペイン語の本は5000円するけどな

324:何語で名無しますか?
11/06/01 20:24:23.80
サッカーペルー代表のジェフェルソン・ファルファンJefferson Farfanって
ヘフェルソンとは言わないの?

325:何語で名無しますか?
11/06/01 23:48:18.23
>>315
この映画をみたらわかるかも↓
「バッド・エデュケーション」
URLリンク(ja.wikipedia.org)「バッド・エデュケーション 」

主人公格の登場人物のひとりが同性愛者なんだけれど、たんなるゲイの人というよりは
なんかオカマっぽい感じだったような記憶が。

(違っていたらゴメン!観たのは何年も前なのでうろ覚えです。当時は
まったくスペイン語に興味なかったので、実際にどんなスペイン語
だったのかもわかりません 映画自体は、独特の雰囲気があってナイスです)

326:何語で名無しますか?
11/06/02 03:17:16.13
>>324

ソフトバンク・ホークスの Ortiz をオーティズと呼んでるのと同じ。本当はオルティスなんだけどね。
スペイン語読みか英語読みかの違いだけ。

327:何語で名無しますか?
11/06/02 15:48:01.32
>>326
ありがとう
英語読みとスペイン語読みが混じってて中途半端な感じだな

328:何語で名無しますか?
11/06/02 16:36:52.02
ブラジルだとJeffersonでジェフルソンだから、混同されてるのかも。


329:何語で名無しますか?
11/06/03 16:17:45.18
Es que no tengo nada que escribir ahorita.

330:何語で名無しますか?
11/06/03 19:23:18.98
test

331:何語で名無しますか?
11/06/03 21:27:47.59
あまり es que は乱用しないほうがいいよ。
英語の you know と同じで低能と思われる。
ジャングルの王者はターザンではなく、たーさんと読むといい。
きっとスペイン人大喜び。


332:何語で名無しますか?
11/06/03 22:56:47.16
んなこたない

333:何語で名無しますか?
11/06/04 00:45:39.34
スペイン語の本買える、アマゾンみたいな本屋ありますか?

334:何語で名無しますか?
11/06/04 10:13:50.22
>>333

amazon.com に Libros en espan~ol のコーナーがあるよ。


335:何語で名無しますか?
11/06/04 13:31:52.63
>>334
素晴らしい!ありがとうございます。

336:何語で名無しますか?
11/06/04 14:48:29.60
やべえあと2週間でスペイン語検定だ

337:何語で名無しますか?
11/06/04 17:44:05.01
>>331

>ジャングルの王者はターザンではなく、たーさんと読むといい。

いやいや、Tarzán だから。。。

338:何語で名無しますか?
11/06/04 19:25:21.22
こんな話題はもうタルサン


339:何語で名無しますか?
11/06/04 21:20:07.80
満島ひかり_動画で検索してみたら、
ワンピースの主題歌を歌っていた。
下の字幕がスペイン語だよ。あのアニメ
スペインで大流行しているもんね。

340:何語で名無しますか?
11/06/04 23:39:45.12
>>315
ひとがどうしゃべるかなんてその人の意識次第。
これは君でも俺でも誰でもどこの国の人でもどんな人でもそう。

341:何語で名無しますか?
11/06/05 17:06:21.52
スペイン語の授業嫌だ…
授業中は何かと文章作れだの当ててくるし
知らねっつの
ほんの1分前に聞いたことを即効できるかっての
もうちょい分かるように説明しろ
こっちは初心者なんだぞ
rrの発音もできないくせにこの野郎
毎回疑問詞だの数詞だの大量に覚えてこいとかうわあああああああああああああああああ
一気につまんなくなったわ

342:何語で名無しますか?
11/06/05 17:09:21.28
>>341
とりあえず
文法から学べるスペイン語買って
CD聞き流してればいいよ

343:何語で名無しますか?
11/06/05 17:21:23.83
ちょっとブックオフで見てみる

344:何語で名無しますか?
11/06/05 17:24:34.66
>>343
amazonで安く買えるんじゃないかな
クレジットカードなしでもコンビニでカード買ってくればいいし・・・

bookoff onlineで探すのもいいと思う

345:344
11/06/05 17:27:08.95
アマゾンで見たらあんまり新品と変わんなかった
良くできてるから新品でいいと思うよ
2千円もしないし

俺が前に買ったときもっと安かったと思うんだけど・・・

346:何語で名無しますか?
11/06/05 17:45:02.13
>>341

気持ちは分からないでもないけど、最初のうちは、
素直に覚えていくのが上達の早道と思うよ。


347:何語で名無しますか?
11/06/05 17:57:22.51
>>345
実際に本屋行って自分で確かめてくる

>>346
語学だからルールやツールを覚えるのは必須だと思うけど、想像してた授業と違い過ぎてがっかりしてる
浪人してる時の予備校の英語の授業は受験対策なのに引き込まれるような授業だった
暗記もしなきゃいけなかったけどそれは個人でやること
文法語法解釈表現はこれ以上無いってくらい頭に入ってアウトプットもできるようになる授業だった
大学はその語学のスペシャリストだからこういう授業期待してたのにがっかりした
あんな授業ならチンパンジーでもできるわ

348:何語で名無しますか?
11/06/05 19:01:50.76
グチ垂れてる奴の書き込み読んでたら、自分の学生時代を思い出してきたな
自分は2外として、ほとんどやる気も無いまま、ある言語を履修したんだが、
教授が糞だった。犬HKドキュメンタリーとか出演してとぼけてる奴だったが。
初回の授業で、履修の動機を一人ずつ聞いては「あーそれすぐ限界来るよ」
とか「今時そんなのに興味持つってどういう青春時代送ってきたの?」とか
ひたすら罵倒。教授が積極的に学生のモチベーションを下げている。馬鹿かと。

ゴールデンウィークにさしかかる頃、とりあえず宿題とか言って、事もあろうに
「動詞の活用50個覚えてこい。全人称の現在形と半過去形と過去分詞形全てだ」
とか馬鹿な事言い出した。教えてない事を先に暗記してこいとか言い出す始末。
口を開けば「俺はやる気が無い」ばかり。留年者が続出して問題になったけどね。

こういうのに比べればマシだろう?w

349:何語で名無しますか?
11/06/05 19:13:17.50
その後3外として、別の言語を履修したんだが、ここで担任になったのも、
糞。「こういう奴がいるから困るんだよー」とか「そうじゃないんだよ!」
とか容赦なく恫喝しまくる。よくこんな社会人が居たもんだなと呆れます。
クラスメイトの一人は頭おかしくなり、学期中に基地外病院に試験入院w
授業1コマの予習だけで軽く4時間はかかるようなコユい授業を展開。
とても卒業できね。ふたを開けてみたら2留も3留もしてる女もゴロゴロいたw

就職活動することを前提としていないから、授業欠席は許されない。従って、
就職内定を獲得しても、単位を満たせずに腐れになるクズレが普通にいた。
それでいて、死にものぐるいで食らい付いてっても、将来の面倒など見やしない。
よほどのどMじゃないと精神持たないけど、みんな付いていくんだなw

こういうのに比べればマシだろう?w

350:何語で名無しますか?
11/06/05 19:24:33.98
スペイン語と言えば、J大学からお手伝いで一人基地外きてたな。今でもいんの?
そいつの授業潜り込んだんだが、あまりの胸くそ悪さに30分で脱出w
超ワンマンというか、絶対家庭生活上手くいってね~よあいつと思わずには
いられないほどの暴走トラック。片っ端から指しまくる、答えられないと
「簡単だろ!?あ?簡単じゃない?こんなの簡単だろうが!!」と発狂。
ラテン系の言語でも、日本人が教師になると既知外にしかならないといういい例。

恐らく、学習3年目くらいからドンキホーテ無理矢理読ませたいのだろう。
そいつに教科書として買わされた自分の参考書、目次からしてケンカ腰なんだ。
学習者に媚びない!妥協はしない!こんなことも覚えられないならどの言語
やっても無理だ!とか。。誰と戦ってるんだこの基地外はと思ったね。

なんでこうなっちゃうのかな?w

351:何語で名無しますか?
11/06/05 19:29:08.94
大学の教員の大半は授業なんてやりたいと思ってないし
上手にやれなくても別に何の処分も受けないし

352:何語で名無しますか?
11/06/05 19:33:25.54
最近はそうでもないけどねw

353:何語で名無しますか?
11/06/06 02:26:07.89
>>350
3年めがあるということは、教養科目としてのスペイン語じゃないね。
外国語学部なんかで専攻としてスペイン語をやるケースだろうか?
それならば、多少スパルタでやるくらいで丁度良いんじゃないのかな・・?

354:何語で名無しますか?
11/06/06 19:49:26.67
俺はKS外国語大学出だが、先生には恵まれていたと思う。
外国人教員も日本人教員も。

355:何語で名無しますか?
11/06/07 01:36:07.33
>>350
目次からケンカごし…もしかしてそれロ○ア語?
去年改定版でたものすごく分厚い本がそんなだったような。
あ・・でもスペイン語かぁ。いろいろ中身みてみたけど
思い当たらないな・・・気になってきたからタイトル教えてほしい!

356:何語で名無しますか?
11/06/07 12:43:17.57
quieres esta cuenta pati

これなんて意味ですか?

357:何語で名無しますか?
11/06/07 16:04:55.46
スペイン語を始めたばかりの初心者です。
今のところ、ラジオ講座、テレビ講座の独学です。
辞書を買おうと思って、調べてみたところ「西和中辞典」(小学館) が評判よさそうだったのですが、
もっといいのがある、とかあったら教えてください。

358:何語で名無しますか?
11/06/07 19:00:50.46
電子辞書

359:何語で名無しますか?
11/06/07 19:52:19.57
>>357
それのiPhone,iPod,iPadどれでも使える版が2800円だから
もってたら電子版がいいよ

持ってない場合でもiPod touchの一番安いやつ買うのもいいと思う

360:何語で名無しますか?
11/06/07 20:03:28.64
白水社の辞書もいいと思う。

361:何語で名無しますか?
11/06/07 21:35:27.37
>>354
高垣さんとか三好さんとか?

362:何語で名無しますか?
11/06/08 04:01:12.17
西検過去問五級ですが、問題集のプリントミスありました。
Queriamos ayudar, pero ninguno _____ como hacerlo.
{拙訳;我々は助けを求めていたが誰もどうやって助けるのか知らなかった}
supe sabran sabia sabreisのうちsabiaを選ばせる問題。
comoの上にアクセントがないので要注意。

363:何語で名無しますか?
11/06/08 04:07:40.74
西検過去問五級ですが、問題集のプリントミスありました。
Queriamos ayudar, pero ninguno _____ como hacerlo.
{拙訳;我々は助けを求めていたが誰もどうやって助けるのか知らなかった}
supe sabran sabia sabreisのうちsabiaを選ばせる問題。
comoの上にアクセントがないので要注意。西検はこういうミスが多い。
本部に指摘しても疲れるだけ。「担当者おりません。私事務員です」

364:何語で名無しますか?
11/06/08 05:00:34.73
駄目で元々
というのはスペイン語でどう言うのでしょうか?
ダメでもいいじゃない、と言いたいことが多いのに出てこないので…

365:何語で名無しますか?
11/06/08 07:09:24.80
No perderemos nada aunque fracasemos.

366:何語で名無しますか?
11/06/08 08:17:59.46
>>363

>comoの上にアクセントがないので要注意。西検はこういうミスが多い。

アクセントが無いのは como (cómo)だけ?


367:何語で名無しますか?
11/06/08 09:05:53.34
>>365
ありがとうございます。

368:何語で名無しますか?
11/06/08 17:51:42.77
ロシータなんとかならんか

369:何語で名無しますか?
11/06/08 22:53:28.27
!Estoy cansado! ! De'jame en paz !

370:何語で名無しますか?
11/06/09 00:12:36.58
やばいスペイン語検定まであと10日じゃん・・・

371:何語で名無しますか?
11/06/09 01:57:58.36
ケテバヤビエン!

意味分からないが頭から離れない。

372:何語で名無しますか?
11/06/09 02:22:24.48
Que te vaya bien!
悪く解釈するなら、「まあせいぜい頑張ることだな」くらいの意味か?w

373:何語で名無しますか?
11/06/09 03:03:00.81
初心者にそんな意地悪い人もあまりいないのではw
単に幸運を祈ると言っているだけだろう。



374:何語で名無しますか?
11/06/09 09:58:22.61
すみません。
完全に初心者向けの物ではなく、中級者向けの文法書でおすすめはありますか?
もしよろしければ教えてください

375:何語で名無しますか?
11/06/09 20:08:55.65
中級者向け文法書は一冊しかないよな、みんな?
中級スペイン語文法 山田監修

376:何語で名無しますか?
11/06/09 22:03:07.16
試験終わったらすぐ帰れますか?
10分後には会場出たいんですが

377:何語で名無しますか?
11/06/09 22:07:29.00
>>375
それ、実質上級だよ



378:何語で名無しますか?
11/06/09 23:13:14.98
私も中級のスペイン語文法書を探しています。「スペイン語文法ハンドブック」「わかるスペイン語文法」「詳解スペイン語」の3冊の中では、どれがおすすめでしょうか?

379:何語で名無しますか?
11/06/10 00:46:54.11
>>371
「元気でね!」
出発する人を見送るときのことばです。

380:何語で名無しますか?
11/06/10 15:55:16.33
>>378
詳解スペイン語は独学向きじゃない。


381:何語で名無しますか?
11/06/10 21:23:50.45
グーグル翻訳で日本語からスペイン語にしてから郵送すればいい。
スペイン語なんてそんなもんさ。

382:何語で名無しますか?
11/06/10 22:37:37.38
>>378
白水社の初心者向けの辞書が一番いい
というか、これだけで十分

383:何語で名無しますか?
11/06/11 05:26:57.41
>382へ 
おそらくはパスポート辞書。もしくは瓜生先生の本だと思う。
パスポートにはアレルギー、記録する。といった基本的語彙が欠けているし、
何より発信型ではない。瓜生先生は体系的とは言えませんよ。
流し読みしただけ・

384:何語で名無しますか?
11/06/12 02:05:28.40
セパラドス

385:何語で名無しますか?
11/06/12 07:43:22.39
プール付きの家を買ったなんて、素晴らしいです。
日本では 夢の夢です。

It is great to hear you bought a house with a swimming pool.
In Japan, that's a dream story.

You bought a house with a pool to go with it. How gorgeous!
It would be a dream come true if in Japan.



386:何語で名無しますか?
11/06/12 08:29:06.13
初歩的な質問ですがよろしく。
frase palabra は女性名詞ですが、
idioma problema は男性名詞です。
一般に..maで終わる単語は男性名詞が多いのでしょうか?
もちろん例外はあると思うのですが。


387:何語で名無しますか?
11/06/12 08:59:23.21
ギリシャ語由来だからとしか言えへん

388:何語で名無しますか?
11/06/12 09:04:55.59
>>386
「ギリシャ語源で、-maで終わる語」は、ギリシャ語では中性名詞だったけど
それがスペイン語に入って男性名詞となった。

cf. camaは-maで終わっているけれども「ギリシャ語由来」ではなくて
ラテン語かなんかから来ている語だから、上の話とは関係ない。

389:何語で名無しますか?
11/06/12 11:15:55.80
386です。ありがとうございました。

390:何語で名無しますか?
11/06/12 12:38:42.40
スペイン語検定まであと一週間しかない
ウナ サマナーーーー

391:何語で名無しますか?
11/06/12 13:45:55.22
そのギリシャ語の接尾辞が本来 *-mn であって、ラテン語やスラブ語に見える
母音交替形 *-men と同類のものであることは俺様が以前どこかで書いたはずだが。

ギリシャ語ではその接尾辞の基本母音eが失われ(いわゆるゼロ階梯)-n は
別の子音の後ろでソナント的に働くが、その際その *-n, *-m は必ず母音化して
-a になるのがギリシャ語とサンスクリットでの規則的変化。

392:何語で名無しますか?
11/06/12 13:51:37.34
lluvia≒涙が二本流れてll+u+via
超入門スペイン語_宮本博司終わったのでした。
だけど次の本でいいのが見つかりません。
薄くていい本教えてくさい。スペイン検定五級志望です。

393:何語で名無しますか?
11/06/12 14:29:42.68
つうかproblemaを例外として考えておいてとりあえずはokでしょ
語源がどうたらこうたらとかほとんど意味がない
初心者なら特にね

394:何語で名無しますか?
11/06/12 14:35:35.94
>>388

ちなみに、cama はラテン語に起源を持たない、
イベリア半島起源の単語とされている。

他に manteca/mantequilla とか izquierdo とか


395:何語で名無しますか?
11/06/12 14:39:14.94
idioma や programa は例外じゃないのかよw

396:何語で名無しますか?
11/06/12 15:43:19.00
idioma や programa、sistema もね

と言えば良いだけでは?

ただ、中級以上だとギリシャ語源のものは知っておくと役に立つ。



397:何語で名無しますか?
11/06/13 03:15:26.01
>>390
ウナ(una)サッマーナ(setmana)はカタルーニャ語じゃん。

398:何語で名無しますか?
11/06/13 05:11:39.68
una semana
est no largo


399:何語で名無しますか?
11/06/13 22:32:18.23
no es largo, でしょ?


400:何語で名無しますか?
11/06/14 00:24:00.89
+ピエロ消えろ+
と不規則動詞の海の中で叫んだら
点過去と未来の世界に連れて行かれた。

401:何語で名無しますか?
11/06/14 10:06:24.85
星の王子様:スペイン版:を読むと、主人公と王子の出会いの会話で
muy suavemente という表現がありました。ところが、英語版では
very slowly という表現になっています。どっちがより原著に
近いのでしょうか?

402:何語で名無しますか?
11/06/14 10:19:20.59
元のフランス語は tout doucement だから、両方を意味するよ

403:何語で名無しますか?
11/06/14 16:24:42.15
URLリンク(www17.plala.or.jp)

このサイトでスペイン語教材紹介してますよ

404:何語で名無しますか?
11/06/14 16:26:51.90
>>403 おもっきり呪いとでてますがw

405:何語で名無しますか?
11/06/14 20:23:49.20
>>404 thx 

これか

> 勇気がなくて踏めないURL鑑定スレin初質 Part39

【 558 】: ひよこ名無しさん 2010/03/22(月) 15:19:01 6ZL6IoDx0 ID検索
URLリンク(www5f.biglobe.ne.jp)
URLリンク(www17.plala.or.jp)
お願いします

【 559 】: ひよこ名無しさん 2010/03/22(月) 15:41:47 ID:W07teb/i0 ID検索
>>558
上は404エラーです。
下は、暗い画面に目が超気味悪い人形の画像が大量に
    貼り付けてある「死死死死死死死…」というタイトルのサイトです。
PC無害クリック回避推奨です。

406:何語で名無しますか?
11/06/15 00:13:53.64
>>403-405

ワラタ


407:何語で名無しますか?
11/06/15 23:32:42.80
あかーん

6級なのに苦戦中・・・

408:何語で名無しますか?
11/06/15 23:57:56.48
11月はフランス検定さ。

409:何語で名無しますか?
11/06/16 00:09:22.82
3月はイタリア語検定あるね

これでラテン3兄弟検定を揃えられる

410:何語で名無しますか?
11/06/16 00:09:51.72
>>407
大丈夫だって!
自信もって最後まで頑張り!
試験終わったらあなたは
「なんだめちゃ簡単だった。問題集びびらせすぎ~!w」
ということだろう。予言しとくよ。

411:何語で名無しますか?
11/06/16 00:14:21.11
>>410
いや過去問買ってきたんだけど・・・
結構和訳問題やスペイン語訳する問題があるけど
覚えてる単語の絶対量がまだ少ないのもあって苦戦しそう

412:何語で名無しますか?
11/06/16 09:23:11.54
>411
たぶん過去問の重圧に押しつぶされているんだね。
俺だって試験直前は7割前後しかできなくてパニックになったよ。
南雲堂フェニックスの直前対策6級で整理するといいね。
そのへんの本屋に置いてあるよ。

413:何語で名無しますか?
11/06/16 09:33:50.35
>>407
ijo de puta だな

414:何語で名無しますか?
11/06/16 15:03:13.08
勝手に h 取るなよw

415:何語で名無しますか?
11/06/17 05:05:51.55
あの、スペインの女性の名前でダルマのスペル分かる方いますか?

416:何語で名無しますか?
11/06/17 06:39:13.85
Darma

417:何語で名無しますか?
11/06/17 07:40:57.23
>>412
それ買おうと思ったけど売り切れてた

売ってたのが解説なしの4回分のってる公式のやつ
これは1級まで載ってるから逆にこっちのほうがいいやと思い購入
池袋のジュンク堂

合格できるかどうかは時の運
残りの時間で確実にできればいいんだけど・・・

418:何語で名無しますか?
11/06/17 14:26:13.71
serとestar
最初の難関だ

動詞の活用自体英語より複雑なのに
be動詞が二つ有る

発音が楽
リスニングが楽
なのはいいけど

419:何語で名無しますか?
11/06/17 14:38:34.74
んじゃ、ロシア語に汁!
現在形ならbe動詞無いのと一緒♪

420:何語で名無しますか?
11/06/17 16:43:39.97
いや無理
中国語
イタリア語
フランス語
インドネシア語で
精一杯
ドイツ語もやりたいが来年かな

421:何語で名無しますか?
11/06/18 02:14:06.29
>>416
ありがとうございました。

422:何語で名無しますか?
11/06/18 02:48:52.24
南米の友達からメールが来ました訳してくれませんか?お願いします

oe chino ijo de gran puta debuelbe mi puto cd
o me kago en tu puta madre cabron de mierda

423:何語で名無しますか?
11/06/18 03:09:51.92
間違い綴りだらけの釣り乙。

バイタの息子チャンコロがあっち逝けや!さもないとおまえのバイタ母ちゃんに
糞かけっぞ、糞野郎が!

もうこの手の釣り飽きたから、次からはもっと気の利いたおもろいのをタノム。
たとえば、習いたての動詞 pedir を使って、コーヒーショップで pedo un cafe'
と言ったらウェイトレスに大笑いされますたが何で? とかwww


424:何語で名無しますか?
11/06/18 03:17:37.01
>>423
残念違います~

425:何語で名無しますか?
11/06/18 03:20:31.23
>>423
つりじゃないです
メールが来たんで・・・
てかそんなひどいこと書いてあったんですか?最低・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

426:何語で名無しますか?
11/06/18 03:31:47.55
debuelbe mi puto cd
は多分「俺様のCDさっさと返さんかいボケ」だぬw

日本と中南米でCD貸し借りしてるとかどんだけ暇なんだよwww

427:何語で名無しますか?
11/06/18 03:32:47.52
>>425
つか、お前ホントにトモダチかよ?それ?www


428:何語で名無しますか?
11/06/18 06:21:44.03
417へ
不規則活用する重要な動詞が20個ほどあるので
今日中に暗記してしまうといい。
とくに、一人称単数と二人称単数は狙われやすいから要注意。

429:何語で名無しますか?
11/06/18 09:40:54.17
>>423

「間違い綴りだらけの釣り」とかいう前にあんたはもっと外を見た方が良いよ。


430:何語で名無しますか?
11/06/18 09:44:52.22
>>423


2ちゃん見る時間の5%ぐらいでも使ってスペイン語ネイティブの掲示板やチャット、ツイッターとかを読んだら良いよ。

そしたら、故意と間違いの違いが少しは分かるかもしれない。




次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch