ロシア語23at GOGAKU
ロシア語23 - 暇つぶし2ch15:何語で名無しますか?
11/02/08 02:49:19
>>14の続きです。
Сегодня 18-я дивизия - по-своему уникальное
для Российской армии явление. Фактически
это два полка (46-й на Кунашире и 484-й на Итурупе)
постоянной боевой готовности, которые оснащены
танками, бронетранспортерами, орудиями и боевыми
машинами ствольной и реактивной артиллерии,
средствами противовоздушной и противотанковой
обороны, пулеметами. В случае чего дивизия должна
поддержать стоящих здесь же пограничников и
отразить нападение противника.
Кто этот противник - военные дипломатично не говорят.
Перевооружение этой группировки необходимо.
В 2005 году корреспондент "Известий" из самого
серьезного вооружения обнаружил здесь старенькие
танки Т-55.
По оценкам экспертов, 80% военной техники, которая
находится на островах, либо требует капитального ремонта,
либо должна быть вообще списана.

16:何語で名無しますか?
11/02/08 02:59:09
ロシア語って難しいですね!よくこんなモンが読めるなぁと関心しやすw

わかりやすい解説、俺からもおながいしあすm(_ _)m

17:何語で名無しますか?
11/02/08 03:03:20
>>15 まだ続きがあるのでおながいします。細切れですいません。

В ноябре прошлого года остров Кунашир посетил
Дмитрий Медведев, после чего на Курильские острова
приехали первый вице-премьер Игорь Шувалов,
замминистра обороны Дмитрий Булгаков и глава
Минрегиона Виктор Басаргин.
В пятницу Дмитрий Медведев на совещании с постоянными
членами Совета безопасности заметил:
"Все эти посещения связаны с одним - мы должны
уделить внимание развитию Курильских островов.
Это российская территория, которая должна
развиваться по вполне очевидному сценарию - так, как и
другие российские территории".
Очевидно, что развитие Курильских островов
невозможно без обеспечения безопасности.

18:何語で名無しますか?
11/02/08 03:14:42
続きの翻訳お願いします。
"Необходимо также помнить, что там есть
и оборонные объекты - именно поэтому там
сейчас находится министр обороны, он должен
принять определенные решения по моему поручению",
- сказал президент членам Совбеза и порекомендовал
им "на своих должностях" помнить "о необходимости
развития этой удаленной территории нашего государства".

19:何語で名無しますか?
11/02/08 03:29:25
あとちょっとお願いします:
Все поездки российских руководителей Токио
воспринимал как признаки усиления позиций
Москвы по поводу территориальной принадлежности
островов.
Поездка Сердюкова - не исключение. Посла России
в Японии Михаила Белого пригласили в японский
МИД, где назвали этот факт "весьма прискорбным".
Российский МИД в ответ распространил заявление,
в котором содержится призыв к "трезвому" и "взвешенному"
отношению "к объективно существующим территориальным
реалиям, сложившимся между нашими странами по итогам
Второй мировой войны и закрепленным в Уставе ООН".

20:何語で名無しますか?
11/02/08 03:55:12
長くなりましたがこれが最後です。よろしくです。
Медведев на совещании с членами Совбеза
напомнил, что "у нас есть своя предыстория
отношений с Японией". "Мы, конечно, продолжим
обсуждение всех вопросов российско-японских
отношений, имея в виду и проблему мирного
договора с Японией, для того чтобы мы развивали
эти отношения в духе взаимодействия и
взаимопонимания, для того чтобы мы могли выйти
на новый уровень сотрудничества с Японией", - сказал
президент.

21:何語で名無しますか?
11/02/08 04:13:11
>>14-20 弥太郎 
ネット上の露NEWSからテケトーに北方領土の件を貼っただけじゃんかw
意味ワカんないなら、キミは日本のNEWSでも見てよーねwww
URLリンク(www.fnn-news.com)


22:何語で名無しますか?
11/02/08 04:17:15
>>21
変なこと言わないで下さい。
ロシア語分かってるなら、私も切羽詰まっているんですから、つべこべ言わずに訳して下さい!

23:何語で名無しますか?
11/02/08 04:19:02

       ≡つ=つ≡つ
 ∧_∧        =つ  こ、これは 弥太郎をボッコボコでもいいけど、>>1乙なんだからねっ!!
 ( ・ω・)      ≡つ
 (っ  ≡    =つ     ババババ ついでに、>>14-20 弥太郎乙!www
 /   )   ≡つ
 ( / ̄∪ =つ       ≡つ
       ≡つ=つ≡つ =つ


24:何語で名無しますか?
11/02/08 04:20:25
>>22

それが、夜中の4時20分に他人にモノを頼む態度かね?
池沼のヤタローくんwww


25:何語で名無しますか?
11/02/08 04:27:28
【前スレ22からのあらすじw】

いや、弥太郎が外国語学習上重要なミスを犯しているのに否認してるから思い出させてあげるねw
このやり取りの意味をみんなは理解できてるから祭りになってるんだがw

名無しさんA (´・ω・`)「ёが打てないとか謎仕様だが実質問題ないよね」(>>171
弥太郎先生 <丶`∀´> 「おまえの脳ミソの方が謎使用」(>>174

               ↑実質問題ないという人に喧嘩売るのは何故?

名無しさんB (´・ω・`)「ёの使用頻度は少ないからな」(>>175
弥太郎先生 <丶`∀´> 「ロシア語の正書法も知らないニダ!」(>>177

               ↑正書法を知ってたらёの使用頻度が低いことに何故文句を言う?

GS先生 ( ´_ゝ`) 「ёをеで書くの正書法だよ」(>>183

弥太郎先生 <`Д´;> 「そ、そんなの分かりきってたニダ!」(>>226
弥太郎先生 <`Д´;> 「ёなんてどうでもいいニダ!!」(>>336
弥太郎先生 <`Д´;> 「携帯にёが無いと困るとか戯言ホザいてるニダ!」 (>>567)
弥太郎先生 <`Д´;> 「ёを使うのが現代ロシア語って時代遅れニダ!」 (>>769)

               ↑ウリは始めから知ってたニダ!とファビョリ中w


26:テンプレ追加w
11/02/08 04:29:08
スレリンク(gogaku板:578番)
スレリンク(gogaku板:582番)
スレリンク(gogaku板:597番)
スレリンク(gogaku板:599番)
スレリンク(gogaku板:601番)
スレリンク(gogaku板:617番)
スレリンク(gogaku板:644番)
スレリンク(gogaku板:650番)
スレリンク(gogaku板:658番)
スレリンク(gogaku板:671番)
スレリンク(gogaku板:701番)
スレリンク(gogaku板:726番)
スレリンク(gogaku板:731番)
スレリンク(gogaku板:742番)
スレリンク(gogaku板:754番)
スレリンク(gogaku板:794番)
スレリンク(gogaku板:805番)
スレリンク(gogaku板:817番)
スレリンク(gogaku板:842番)
スレリンク(gogaku板:849番)
スレリンク(gogaku板:874番)


27:何語で名無しますか?
11/02/08 04:33:48
>>26 追加が出てるから補足しとくw
わざわざ自分から規制対象スレを貼るとはご苦労なこったwww
スレリンク(gogaku板:578番)
スレリンク(gogaku板:582番)
スレリンク(gogaku板:597番)
スレリンク(gogaku板:599番)
スレリンク(gogaku板:601番)
スレリンク(gogaku板:617番)
スレリンク(gogaku板:644番)
スレリンク(gogaku板:650番)
スレリンク(gogaku板:658番)
スレリンク(gogaku板:671番)
スレリンク(gogaku板:701番)
スレリンク(gogaku板:726番)
スレリンク(gogaku板:731番)
スレリンク(gogaku板:742番)
スレリンク(gogaku板:754番)
スレリンク(gogaku板:794番)
スレリンク(gogaku板:805番)
スレリンク(gogaku板:817番)
スレリンク(gogaku板:842番)
スレリンク(gogaku板:849番)
スレリンク(gogaku板:874番)
スレリンク(gogaku板:924番)
スレリンク(gogaku板:25番)

28:何語で名無しますか?
11/02/08 04:39:54
さあ、参りましょうかぁ~!弥太郎ビビってるw ビビってるwww

29:何語で名無しますか?
11/02/08 04:43:46
あとコピペ爆撃のほうも追加出てるなw
スレリンク(gogaku板:606番)
スレリンク(gogaku板:608番)
スレリンク(gogaku板:230番)
スレリンク(gogaku板:63番)
スレリンク(gogaku板:614番)
スレリンク(gogaku板:44番)
スレリンク(gogaku板:687番)
スレリンク(gogaku板:856番)
スレリンク(gogaku板:10番)
スレリンク(gogaku板:28番)

30:何語で名無しますか?
11/02/08 04:45:18
1956年に使用がほとんど止められた文字を使うのが現代ロシア語って、相当
時代遅れだなwww 今西暦何年だと思ってんだよ?
お宅の家の時計、止まってんだろwww
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄)/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        ,,_._〟_
       ∠____ヾ、  
     《/__弥太郎_| 
      /   イ ::iiii◎ー◎i.;  
    《《|{⌒リ u.⌒,;( o o)゙) 
      ヾ_`       3) ガクガクブルブル》》
    リンヾ  u.   ,,,,〃/ 
  '/⌒\\丶ー‐ ィ´_

31:何語で名無しますか?
11/02/08 04:48:50
>>28
自分がビビってる時ほど、それを紛らわせる為に相手に「ビビってる?」とか強がり
言うのは、行動心理学じゃ常識だぬ。

32:何語で名無しますか?
11/02/08 04:52:00
今度はマルチか?sage たり age たりして誤魔化してるみたいだが。
スレリンク(gogaku板:895番)
スレリンク(gogaku板:30番)

33:何語で名無しますか?
11/02/08 04:57:00
>>27-32
コピペ連投・爆撃・マルチポスト合わせて35レスか。
こりゃ、マジ行けるんでネーノ?

34:何語で名無しますか?
11/02/08 05:03:45
>>32
残念でしたぁ~w 一段目と二段目の違いワカる?
キミの動揺のガクブルが追加されてますwww

弥太郎レスをググってる、ぐぐってるw
マヂ、ビビってるw ビビってるw
弥太郎、可愛いよ、弥太郎(爆)


35:何語で名無しますか?
11/02/08 05:09:23
これらのAA・コピペの連投も報告できるなw
スレリンク(gogaku板:137番)
スレリンク(gogaku板:153番)
スレリンク(gogaku板:342番)
スレリンク(gogaku板:887番)
スレリンク(gogaku板:774番)
スレリンク(gogaku板:785番)
スレリンク(gogaku板:808番)
スレリンク(gogaku板:466番)
スレリンク(gogaku板:536番)
スレリンク(gogaku板:537番)
スレリンク(gogaku板:635番)

36:何語で名無しますか?
11/02/08 05:12:43
>>34
別におまえじゃなくて、規制人がどう判断するかの問題だから。
そんな些細な改変気にするほど暇じゃないと思うがw

37:何語で名無しますか?
11/02/08 05:12:54
>>35
おまい、ヴァカなの?ソレ貼ってるおまいが焼かれちゃうんだよw


38:何語で名無しますか?
11/02/08 05:18:40
>>37
少なくともそのコピペ貼った奴の方が先に焼かれるんじゃね?

しかも一回貼ったくらいですぐ焼かれるはずもねーし。ここは運営の作業スレかよ?

39:【警告】
11/02/08 05:45:05
>>1
即刻このスレの削除要請出してこい!

理由:
このスレは下記スレの重複スレ。
新ロシア語(負けドニア語とか禁止)
スレリンク(gogaku板)

ローカルルールには「新スレ立てる際には類似のテーマのスレッドが無い事を必ず確認すること」
と明確にうたわれている。
既存のスレッドのスレタイがどうのとか、そのスレが糞スレだとかは無関係。

スレタイが気に入らなければ、そのスレにどしどしレスして終了させ、すかさず自分が
次スレ立て宣言して好みのスレタイで立てればいいだけ。
糞スレであるのが嫌と言うなら、自分から高度な内容の書き込みをして、自ら良スレ化
させる努力をすべき。

どんな事情があろうと重複スレは重複スレ。
そして意識的な重複スレ立ては完全な板荒らし。

頭冷やしてよく考えろ、ドアホ!

40:何語で名無しますか?
11/02/08 06:00:03
今、ロシア語スレで起きてるイザコザの原因は全て>>1 の強引な重複スレ立て
にあると言っても過言ではない。
実際、↓こんな糞スレが立てられる前は普通にスレは進行していた。
スレリンク(gogaku板)

↑のスレの中味が「新ロシア語(負けドニア語とか禁止)」よりも更に酷いもの
であるのは一目瞭然。
スレが荒れることを承知で重複スレを立てまくるのは一種の反社会的行為。
>>1 に今すぐこのスレの削除依頼を出すことを要求する。
(因みに当方は「新ロシア語(負けドニア語とか禁止)」のスレ立て者ではなく、
自分が立てたスレを擁護するためにこの要求をしているものではない)

41:何語で名無しますか?
11/02/08 06:27:46
==外国語(英語除く)板の自治スレッド 3==
スレリンク(gogaku板)l50

こちらに弥太郎ことデイトリッパーによるロシア語スレ荒らしの実態がまとめられています。
このコテによる異様な荒らし行為は複数スレにまたがるもので、異なるスレ間で協力して排除する必要があると思われます。

42:何語で名無しますか?
11/02/08 06:30:05
弥太郎関連の削除要請を出されたのはこのスレの方かと思いますが、お手数ですがフランス語スレとイタリア語スレでの
荒らしの削除要請も合わせて出していただけると助かります。

43:何語で名無しますか?
11/02/08 07:06:15
>>41-42
完全にスレチ。重複スレ立てまくって語学板荒らすだけでなく、更には
自分で自分が立てたスレを荒らしているのか???

44:何語で名無しますか?
11/02/08 07:22:31
しかもやはり自分が立てた前スレがまだ完全に埋まっていない状態で、自ら
そのスレを放り出して新しい重複スレに率先して(しかも)スレチの書き込み
してるし。

ロシア語スレ(語学講座スレは除く)が現在3つ平行して存在し、そのうち2つは
>>1 が立てたもの。そして自分の前スレが終了しないうちから新しいスレにバンバン
書き込み。
どんだけ鯖に負担かけて語学板荒らしてんだよ、おまえは!!!

45:何語で名無しますか?
11/02/08 09:33:24
>>22
弥太郎はどうせ読めないんだろうから
GOOGLE翻訳に突っ込んで読む!

46:何語で名無しますか?
11/02/08 10:34:20
>>39>>40>>42>>43>>44 デートストリッパー弥太郎

>即刻このスレの削除要請出してこい!

あ? 弥太郎は、アラシのくせに、何エラソーに他人に指図してんだ?
テメーで出して来い!削除要請板で待ってて、IPブッコ抜いてやんよwww

おや、新スレたったら、前スレ荒らすの止めて急に、「脳内自治厨ごっこ」の
自作自演ですか?姑息で卑怯なアラシの弥太っ郎どんはwww


47:何語で名無しますか?
11/02/08 12:49:19
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

告知!
本スレ22の終了後ですが

ロシア語23
スレリンク(gogaku板)l50

新スレ(当スレ)は昔に戻ってマジレス進行で行きましょう。

新ロシア語(負けドニア語とか禁止)
スレリンク(gogaku板)l50

弥太郎関連の晒し上げは上記スレッド「珍説新ロシア語スレ」にて発散しましょうw

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


48:何語で名無しますか?
11/02/08 13:15:02
>>47
うざいよ、お前

49:何語で名無しますか?
11/02/08 13:53:41
スレ荒しと荒しを構う奴をきれいに消してくれるよ
65 :何語で名無しますか? [sage] :2010/05/11(火) 06:22:05
やっと規制解除された。>>3>>26のNGワード直した。これで草生やしの誤爆あぼんが減るはず。

*** 【改訂版】荒らしを高確率であぼーんするNGワード ***
([A-zー~??!!、。・])\1{1}|([::;;,"'A-zА-я])\2{3}|([ぁ-龠ーァ-ン~・])([Ww]|[Ww][^a-vx-z])
([()/|ヽ()/\|])(?= *[_  ̄_]{2})[ _ _ ̄]+\1|(?:[ w w]+[ぁ-龠]){4}(?=[ <w w]|$)

*** NGワードの使い方(Janeの場合) ***
ツール→設定→機能→あぼーん→NGEx。まとめてあぼーん1とか適当に名前をつけて、追加(A)。
拡張NGというウィンドウが開くので、対象URI/タイトルのタイプを無視から含むに変えます。
対象URI/タイトルのキーワードの欄に、ロシア語と入力します。
次に、NGWordのタイプを無視から正規(含む)に変えます。NGWordのキーワードの欄に、

([A-zー~??!!、。・])\1{1}|([::;;,"'A-zА-я])\2{3}|([ぁ-龠ーァ-ン~・])([Ww]|[Ww][^a-vx-z])

を丸ごとコピペします。
期限(日)の左の欄で標準あぼ~んか透明あぼ~んを選び、OKを一回押します。

同様に、まとめてあぼーん2とか適当に名前をつけて、追加(A)を押します。
対象URI/タイトルのタイプを無視から含むに変え、キーワードの欄にロシア語と入力します。
次に、NGWordのタイプを無視から正規(含む)に変え、キーワードの欄に、

([()/|ヽ()/\|])(?= *[_  ̄_]{2})[ _ _ ̄]+\1|(?:[ w w]+[ぁ-龠]){4}(?=[ <w w]|$)

を丸ごとコピペします。
期限(日)の左の欄で標準あぼ~んか透明あぼ~んを選び、OKを二回押してウィンドウを閉じて下さい。
最後に、ログを再読み込みすれば平穏に過ごせます。

*** Macユーザーへの注意 ***
NGワードはWindows用ですので、Macでコピペした場合正しく動きません。次の修正が必要です。
MacでコピペしたNGワードに含まれる半角\をMacのキーボードから入力しなおして下さい。

50:何語で名無しますか?
11/02/08 15:39:17
ロシア語で「さぁ祭りだ、又重複スレをシバくゾ~」ってどう言いますか、よろしくお願いしますm(_ _)m

51:何語で名無しますか?
11/02/08 16:00:40
このスレは重複スレであり無効。
詳細は>>3, >>5, >>11, >>12 を参照。

52:何語で名無しますか?
11/02/08 20:04:15
>>14-20 を早めにおながいします。
原稿の締め切り間近で切羽詰まっています。

ショコタンさんでもアホアヌスさんでも結構です。よろしくm(_ _)m

53:何語で名無しますか?
11/02/08 20:10:27
スレ立て規制に我慢できず、運営にクレカ番号晒し33ドル払って●を買い、重複スレ立てて
凹られ、涙目で必死の人が新たに立てた重複スレってここですか?

54:何語で名無しますか?
11/02/09 16:23:39
くらったか?

55:何語で名無しますか?
11/02/11 08:12:29
やられた!

56:何語で名無しますか?
11/02/11 09:04:54
「冒険の書」祭りだろ。

57:何語で名無しますか?
11/02/11 09:37:08
ёЁの使い方、勉強になった
少々くどすぎる嫌いはあったが(ちゃんと寝ないと精神衛生上悪いよ)
でも初めてじゃない、日本でёをあれほどくどくやったのは

リクエスト;今度はセミコロン;とコロン:の使い方についてやってよwww


58:何語で名無しますか?
11/02/11 11:39:59
GSさんトリップ外したんだね。
検索されるのが嫌で?

59:何語で名無しますか?
11/02/11 12:19:13
はずれ
  
      魅力ある人

60:何語で名無しますか?
11/02/11 12:45:19
使い方以前に、ёがキーボードのどこにあるか分からなかっただけでしょ?

61:何語で名無しますか?
11/02/11 13:12:48
恥かいた後にこんな>>30のようなことを平然と言い切る人です

62:何語で名無しますか?
11/02/11 21:43:05
「祭りやるなら上げろヨナー」ってロシア語でどう言いますか?オセーテwww

63:何語で名無しますか?
11/02/11 22:32:48
重複スレはいかなる理由があろうが単なる重複スレであって立派な板荒らしに過ぎない。

さて、ロシア語でこれをどう言う?

64:何語で名無しますか?
11/02/12 19:28:59
ГОВНО НАВЕРХ

65:何語で名無しますか?
11/02/12 19:33:32
弥太郎は過去の失敗がトラウマとなりロシア語書くときは名無しなんだなw

66:何語で名無しますか?
11/02/12 19:38:22
ロシア語スレ住人は過去の板荒らし行為がトラウマとなり、ロシア語スレに書く勇気も無いんだヨナー(・_・;)

67:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 21:55:01
>>57
URLリンク(ru.wikipedia.org)

ロシア語内でのコロン:

・書き手と会話分の区切り
 例 Я воскликнул: ≪До ближайшего хутора рукой подать!≫

・構成要素が複数述べられている文内で、一言にまとめた言葉の後に使用。(要は具体例を述べる前に使用)
 例 Удивляло и восхищало в нём всё: его манера говорить,
   его отношение ко всем, всегдашняя приветливость…

・何かをリストアップする印として(このリストのように)。

教会スラブ語においてはコロンはセミコロンと同じであるのみならず、"..."とも同じように文の最後につけて省略を示す機能を果たしている。

68:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 21:58:27
>>64
糞を上に向かってどうするの?
投げるの?自分の頭に降りかかるだけだと思うよw

69:何語で名無しますか?
11/02/12 22:27:40
デタラメコテハンキターwww

70:何語で名無しますか?
11/02/12 22:34:47
つ スレリンク(gogaku板:489番)

489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
>いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
>女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
>使用したら間違いってことはなさそうだよ。
>流石に言うまでも無いけれどон вышел замужはないねwww

ロシア人の彼女がいながらwwwこんなこと何のためらいもなく平気で書く人間の
一体何が信じられるというのか???

71:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 22:45:00
>>70
なんだ、実力不足の屑がまだ根に持ってたのか。

487 名前: GS ◆r9uKuRD2ds [sage] 投稿日: 2011/01/24(月) 03:27:12
>>486
>женитьсяはмыでも使用するので、женитьсяを男性限定とするよりは
>выйти замужを女性限定とするほうがより正確だと思う。 ( ←この時点で複数での使用は折込済み )

506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>女性が自分の旦那と結婚したことを指して、「私達は結婚しました」と言う時、ポーランド語
>では pobra? si? なる動詞を使って pobrali?my si? という。
>だから (o)?eni? si? (z kim?) という言い回しはロシア語の жениться
>(на ком-либо)と同じで男性が「(女性と)結婚する」の意味でしか
>使わない。
>んで今ポー露大辞典で pobra? si? を引いてみると、やはり жениться としか
>訳語は付いていない。

>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか? 
>ナターシャ、オセーテ!!!  

遅れてやって来た挙句に、既出のレスも理解できずに、ポーランド語からの推測で複数形の用法を尋ねる始末。

72:何語で名無しますか?
11/02/12 22:52:09
あと、もうひとつ反論来てんじゃん。
小向某みたいに逃げ回らないでいい加減答えれば?www

つ URLリンク(www.logsoku.com)

あと、文字化けしないように貼り付けるやり方も知らねーの???w

73:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 22:54:26
>>70
жениться関連の疑問は冒険的過ぎて失敗だったとは思うが、その前提の出発点すら理解できていなかった人間がアレコレ言うのはどーなのかなねぇw

文句言ってる人間が実はスタートラインにも立ってませんでしたっては、ちょっとお粗末なんじゃないの?

74:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:01:36
>>72
見落としていた。
それはありがとう。

>「рの基数100」って何だよw そんなの知ってるロシア人がいたら気違いだw

URLリンク(ru.wikipedia.org)
キチガイって…実際にそういうのがあるのだが。

>お前の引っ張ってきた表はロシア人が作ったにしては少々出来が悪い。ロシア人は
>お前らと違ってたいていはきちんとした表を作る。。

私が引っ張ってきたんじゃないし。
出来が悪いって、これアルハンゲリスク州政府のデータを元にした統計だし、この表現は時折見られる表現だよ。

>お前が思っているようにこれが正確に250%なら、ここには250と書くはずだ。
>なぜわざわざぶざまに「в 2,5 р.」と書いたか考えても見なかったのか?

一桁まで正確なデータじゃないからじゃないの?推測だが。

>お前には不明でも、表の下の説明には в 2,5 раза больше と書いてある。
>自分が取ってきたものぐらい目を通しておけ。ドアホ。笑ってる場合じゃない。

では何故в 2,5 р.б.と表記しないんだ?
また、他の同様の表記には注釈は無い。つまり、下の説明を表中の表現の注記とは解釈できない。
それどころかこの表ではないが”в”がない表もあるんだよ。つまり2,5рだけ。

75:何語で名無しますか?
11/02/12 23:02:17
冒険的過ぎて失敗だったとか言うレベルじゃねーしwww
足踏み外して谷底にまっ逆さまに直行した冒険家がそんな言い訳するの
聞いたこともないしwww

あと、上の質問者へのレスはどうすんの?
国外逃亡者の執行猶予期間が延長されるように、トンヅラかましてる間が
長かったからって、返答しなくても済むわけでもないぜw

76:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:09:30
>>75
君は初心者過ぎて何も理解できて無いかもしれないが、жениться関連はかなりトリッキーな動詞なんだよ。
もちろん、語幹はженаなんだが、同じ語幹でも完了形限定のпоженитьсяに到っては、
он поженитсяという単数使用はNGで、複数のみの使用となる。

そうなってくると、日本語的なニュアンスの「嫁に貰う」という意味合いはもはや薄れていて、ニュートラルに結婚する
という意味合いになってくるんだよね。

77:何語で名無しますか?
11/02/12 23:16:16
何を今更www

つ URLリンク(www.logsoku.com)

78:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:17:07
>>75
あと君は人には凄く絡むのに、自分の都合の悪い事実からは徹底して逃げるのは何故?
事実は事実で向き合ったらいいんじゃないかな。

君はженитьсяが複数で使用されるという事実も知らず、つまりスタートラインにすら立っていなかった状態だったわけだろ。

GSの失敗は酷いなぁと言われるの自体は仕方ないが、君のお粗末さは目も当てられないだろう。
字の書き方すら知らなかったんだから。

79:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:19:35
>>77
今更って、君が「今更」でしょ。

デイトリッパー@◆26ITYnNzy.c5 : 2011/01/24(月) 22:23:16  ←複数形使用を知らずに質問した日時。

デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 :2011/02/05(土) 06:01:51 ←後になって「実は知ってたぜ」宣言の日時。



80:何語で名無しますか?
11/02/12 23:21:18
昨日今日カキコ始めた初心者が過去ログ読んだこともないくせに言い訳だけ
一流とかワロス

81:何語で名無しますか?
11/02/12 23:26:20
俺が過去にどういう書き込み(マジレス・オフザケ・アオリ等)をどういう文体で書いているか
など全く知りもしない奴が、ただ書き込み日付だけ引用しても意味ないしw

レス内容がただ皮相的で、具体性のないことしか書けない間抜けの一致した傾向。

82:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:26:58
>>80
まぁ君が、「俺は今までこれだけ書いてきたんだぜ」って自負してるのはよく分かるけどさ、今の目の前のテーマと関係ないんだよね。
ひょっとしたら、同様の「後から宣言」を積み上げて誤魔化してきた、ナンチャッテ君なのかな?なんてねw

そうだ、じゃあ、いい機会だよ。
君が、>>57で出てる残り半分、つまりセミコロンのロシア語での用法を書けばいいよ。

君も吠えてばかりいても弱く見えるし、たまにはロシア語本来のネタでも書いたいいんじゃない?

83:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/12 23:28:11
>>81
そんな言い訳聞きたくないね。
事実は事実だよ。「知ってた」というなら始めから書けばいいんだしさ。今更遅い。

それが全て。

84:何語で名無しますか?
11/02/13 00:08:10
言い訳ばかりの「超初心者」よたろう乙!www

85:何語で名無しますか?
11/02/13 00:10:47
489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
>いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
>女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
>使用したら間違いってことはなさそうだよ。

こんなデタラメを平気で堂々と垂れ流した事実は動かない。真面目なロシア語学習者であれば、
学習歴3ヶ月の人間でも間違えない。

86:何語で名無しますか?
11/02/13 00:15:24
スロースタートだったが、ロシア語スレの名物DQN 再登板で一気にペースアップしてきたな。

100突破も近いし、DQNが同じことの堂々巡りとは能無しの証明そのものwww

87:何語で名無しますか?
11/02/13 00:35:22
GSの擁護者はコピペ連投やマルチポストを繰り返すキチガイのみ。

しかしそのいい加減さ・デタラメさを批判するレスは俺だけでなく、上の旧スレからの
引用にもあるように何人かから出ており、そういう批判者のレスはいずれもマジレスばかり。

旧スレでスラング垂れ流しを批判していた人間も同様。
彼らが俺に批判的かどうかは別として、GSの書き込みに多くの胡散臭さを感じる人間がいる
ということも事実。
GSにとって致命的なのは、彼らが荒らし行為を繰り返すキチガイではなく、真面目な
書き込み者ばかりということ。

88:何語で名無しますか?
11/02/13 00:44:11
しかし、デートストリッパーよたろうの擁護者は、よたろう本人のみw
すなわち、ジサクジエーーンの自己正当化、自己保身www
外国語板アラシの嫌われ者デートストリッパー弥太郎に味方するものは
誰一人いないのでした…(泣)

89:何語で名無しますか?
11/02/13 00:56:18
俺はマジレスで書き込み内容を批判してくる人間なら大歓迎。
コピペ連投やマルチポストでしか煽れない奴なんかに擁護してもらいたいなどと考える
ほど落ちぶれていない。
内容のあるマジレスには相手が誰だろうが常にマジレスで対応している。

確固たる論拠を傍証を添えて主張するならともかく、実際にロケット工学の分野で実績の
ある人間が、明らかにふざけた文体で書いたおちゃらけ論文を根拠に、「物理学の基礎」が
分かっていないなどと批判されることなど有り得ない。

90:何語で名無しますか?
11/02/13 01:01:30
言うに事欠いて今度はロケット工学かよwアホクサ

91:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:03:21
>>89
実際に無知を晒す質問をしておきながら「アレはおちゃらけた口調でした」なんて君の心の中にしまっとけよ。
2011/01/24(月) 22:23:16 に君がженитьсяの複数使用が分からなくて質問してたのは厳然たる事実なんだからさ。

正書法も同様。
「知ってた」と後になって吠えるなら、何故「使えないのは謎だが事実上支障ない」 「使用頻度は少ない」 と言っている人に対して正書法を持ち出し罵倒した?

いくら後から言い訳を重ねても、言動が一致して無いのでは全て嘘でしかない。

92:何語で名無しますか?
11/02/13 01:07:03
比喩の意味が分からない間抜け乙。

物理学の基礎が理解出来ない人間が航空力学に携わることは不可能。飛行機が落ちる。
同様に、まともなロシア語の基礎が無い人間がスラブ学に携わることなど出来ない。

93:何語で名無しますか?
11/02/13 01:09:54
iPhone にёがないのは謎仕様だが、実質的に問題ないという発言を茶化した
レスを、デタラメ批判でっちあげるために拡大解釈するしか能がないから馬鹿に
されてることも理解できない万年初心者乙。

94:何語で名無しますか?
11/02/13 01:14:45
>>92
ヨタローは余計な文言をくっつけて、相手の注意をそらし、論点を
ずらしたり、誤魔化そうとするw 姑息で卑怯な男。
比喩?ロケット、物理学?おまいのお得意の「スレチ」だw
他所の板で叩かれて来いよ(爆)


95:何語で名無しますか?
11/02/13 01:21:45
GSの道理がまかり通るなら、俺が少なくともそのレスを書く前までにポー露大辞典
を引いて、to get married にあたる露語表現がどう言うのかということを事前検索
したことがあるという事実も動かないので、その大辞典が全くのデタラメ辞典ということ
でも立証しなければ、事前に俺がその露語表現を知らなかったと立証することも
不可能。

従って、この状況証拠を提出するだけで
>2011/01/24(月) 22:23:16 に君がженитьсяの複数使用が分からなくて質問してたのは厳然たる事実なんだからさ。
という主張は論破されることになる。

GSのデタラメぶりはもう完全に論証済み。恥の上塗りになるだけだから、
さっさと消える方が賢明なのは誰の目にも明らか。
ここにいついても、また一つ糞スレの埋め立てに利用されるだけ。

96:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:23:40
>>93
「あれはオチャラケです」 「あれは茶化しただけです」の担保が、「俺は過去にこんなに色々書いていたんだ!」と他人に凄んで見せるだけってのはお粗末だよ。

君が言ってるのは結局、「俺様の知識はこんなに凄いんだ、その俺様がそんな間違いするはず無いじゃないか!あれは冗談だよ。そんなの俺様の実績を知ってる人なら分かるよなぁ。」って言ってるに過ぎないよ。

でも事実は、オカシな無知を晒すレスを残している。
過去に君が山ほど凄いレスを残していようが、今のテーマは今のテーマ、事実は事実として認識するしかないよ。
それに、誰も君に完璧さなんて要求して無いだろ。なに肩肘張ってるんだか…

97:何語で名無しますか?
11/02/13 01:27:06
>>94
論点ずらす為にコピペ連投したりマルチポスト繰り返してるのおまえらじゃんwwwww

98:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:37:05
>>95
それは違う。ポー露辞典は嘘などついていない。
しかし君はポー露辞典を引いたが、ロシア語での対応が完全には把握できずに質問していた。
その証拠は以下のレスだ。

506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>女性が自分の旦那と結婚したことを指して、「私達は結婚しました」と言う時、ポーランド語
>では pobrać sięなる動詞を使ってpobraliśmy się という。
>だから(o)żenić się (z kimś) という言い回しはロシア語の жениться
>(на ком-либо)と同じで男性が「(女性と)結婚する」の意味でしか使わない。
>んで今ポー露大辞典でpobrać sięを引いてみると、やはり жениться としか訳語は付いていない。

>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか? 

ポー語での複数形は把握していた。しかし、жениться (на ком-либо)に
完全対応するポー語(o)żenić się (z kimś)に引きずられて、複数形のロシア語での使用法を把握しきれていなかった。
(o)żenić się (z kimś)も、pobrać sięもどっちもженитьсяなので
ロシア語での運用を把握しきれずに質問していた。

これが真実。

99:何語で名無しますか?
11/02/13 01:42:56
だからおまえのその点における俺への批判の理由付けを、別の角度からの視点
や傍証などで補強して同調するようなまともな書き込みなんてないじゃん。
あるのはただコピペ連投にマルチポストなど、正真正銘の荒らし行為だけ。

なぜ無いのかは、本当にロシア語学のことを分かっていて以前からの俺の書き込み
を見ている人間は、俺の粘着を快く思わず又俺に対して批判的であるとしても、
そんなまともな論拠に欠けた批判をすることなど、自分が愚の骨頂であることを
晒すだけで意味がないことを分かっているから。

自分の書き込み見てみろよ。とんでも発言のあとすぐマジレスで間違い指摘レス
付いてるだろ。
「初学者が常にこのスレを見ているとは限らないから、知らないことを安直に断定口調で
書くことは憚れるべき」というまっとうな書き込みもあっただろ。
仮に俺のレスをそのまま初学者が読んでも、マトモな日本語力がある日本人なら、
それを俺が誤って理解している可能性は感じても、それで真実がどうであるかを
思い込みで自分勝手に理解して覚える心配はない。
しかし、>>70で引用されているレスを読むとそう間違えて覚えてしまう
人が続出する危険性がある。
問題はそこなのよ、いつまでも分からないボンクラさんw

100:何語で名無しますか?
11/02/13 01:43:18
>>97
図星当てられてよっぽど悔しかったか?w
ハテ?連投?コピペ?マルチポスト? 与太郎クソは日本語も不自由なのか?
連投とは読んで字のごとく「連続」して同一のAAが貼られることである。
このスレッドで連続して同じAAがドコに貼ってあるかね?
「繰り返し」と「連投」は違うのだよw 今度は「日本語」もオベンキョーしまちょうねw
い よ い よ 香 ば し く な っ て 参りましたwww

【特徴的なアジャパー弥太郎センセのボキャブラリ】

ワケワカメ 、ドブ鼠、アホクサ、論破、ポーランド語の辞書、
イミフの空砲、~ぬ、キチガイ、スレチ、コピペ 、連投
重複スレ、マルチポスト、パンのカケーラ、… w

『デート・ストリッパー メッキが禿げて ホラフキン』  
     ,へ           
   \/  ヽ    (  )  
    _/*+*`、    ( ) 
  <_______フ    )  
    从 *`∀´>  ~  
     /゙゙゙lll`y─┛
    ノ. ノノ |  
.    `~rrrrー′
.      |_i|_(_ 





101:何語で名無しますか?
11/02/13 01:46:27
予言通り、又リオのカーニバルだな。
何でいつも俺の予言当たるんだろ?w

102:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:47:34
>>99
別の角度の視点とはなんですか?

「俺様は過去に凄いことを沢山書いてるのだから、目の前の明らかなミスに見えるのも、オチャラケとして解釈せよ」 と言う視点ですか?

>「初学者が常にこのスレを見ているとは限らないから、知らないことを安直に断定口調で
>書くことは憚れるべき」というまっとうな書き込みもあっただろ。

もっともだが、君が複数形での運用を理解していなかった事実とは関係ない。

結局君の言い訳って全部、「あれはオチャラケでした。」 「あれは茶化しただけでした」 だよね?
その担保は、「俺は過去に凄いことを沢山書いてたんだから、間違いなんて書くわけ無い。」

それは無理。

103:何語で名無しますか?
11/02/13 01:48:11
>>100

ハイハイ、コピペ連投乙っす。
そのコピペ、カウントしてるからw

104:何語で名無しますか?
11/02/13 01:50:13
禿げたメッキと過去の事実の修復は、むりむりむりカタツムリwww

105:何語で名無しますか?
11/02/13 01:56:03
別の角度からの視点や傍証などとは、俺がいつもマジレス書くときのような
人やその話題を茶化したりふざけた文体で書いてるのに、その点だけ「おふざけ」
と主張するのはおかしい、ふざけて書いてる時はwwwを連発したりしてるのに、
そのレスにはwがひとつもないじゃないかなどという状況証拠を指す。

実際に俺のマジレスの一つ スレリンク(gogaku板:348番)
読んでみろよ。ここで重大な事実誤認の指摘があれば、当然すぐ訂正するに決まってるし、
過去実際にそうしてるだろ。

106:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:56:50
また話を流してるけどさ。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
この名前でこの時間に君が書いたのは。

まず、(o)żenić się (z kimś)がжениться(на ком-либо)に対応するものだと認識した。
zen-の部分と、жен-の語幹が同じだと推測したから(これは正しい)。
しかし、ポー語では違う動詞である、pobrać sięのロシア語対応もжениться
であることをポー語辞典で見た君は、ポー語では使用範囲が異なる2つの動詞に対応する
のがロシア語では、женитьсяひとつなので、思わずこう質問した。

>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか? 

つまり、この時点ではロシア語の用法は把握してなかったのが明らかなんだよ。

107:105
11/02/13 01:58:26
>別の角度からの視点や傍証などとは、俺がいつもマジレス書くときのような
>人やその話題を茶化したりふざけた文体で書いてるのに、

はおかしいので


「別の角度からの視点や傍証などとは、俺がいつもマジレス書くときのような
人やその話題を茶化したりふざけた文体では書いていないのに」

に訂正。

108:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 01:59:24
>>105
ねぇ、そんな君一人のマイルール、私の知ったことじゃないよ。
中学生じゃあるまいし、そんな言い訳ないだろう。

109:何語で名無しますか?
11/02/13 02:04:39
>>GS ◆r9uKuRD2ds
もういいかげん弥太郎をスルーしたほうがいいよ。
ヤツはとにかくこのgdgd状態を続けたいだけだから、何を言われようが矛盾なんか何とも思わないよ。
相手するだけムダ。
だから何とか祭り状態を作り出そうと、自分自身を煽るレスまで自演してるし。

110:何語で名無しますか?
11/02/13 02:06:33
結局堂々巡りじゃん。
上のレス読めば、「男性が(女性と)結婚する」にあたるポーランド語は
(o)żenić się (z kimś) であり、それがロシア語 жениться(на ком-либо)
に相当するのは明らか。
pobrać się はロシア語の知識からも想像が付くように、「互いを取る(=娶る)」
が原義なので、英語の to get married にしか相当せず、will you marry me?
などと言うときの to marry (someone) の意味にはならない。

しかもおまえに(或いはスレ住人に)質問したのではなく、最後の「ナターシャ、
オセーテ」は過去に交際のあった実在の人物への回顧を暗示するだけの表現である
ことは、過去ログを読んだことのある人間には明らか。

全く論証になっていないwwwww

111:何語で名無しますか?
11/02/13 02:07:56
>>105 >実際に俺のマジレスの一つ  いやぁ~、ぢつに素晴らしいコトを仰ってる(爆)
じゃー更にもっと素晴らしいヨタロー先生の過去の書き込みも、、、w
【外国語板荒らしの傾向 】 byデイストリッパー与太郎先生

荒らしの大半には、まず一定の外国語力を証明するレスが一切ない。
これは間違いなくそういう能力を有していない証拠。
外国語の運用能力が無いのに、外国語板荒らしをする理由は、言うまでもなく
過去に自分が付けたレスに対して間違い等を指摘されたことなどに起因する逆恨み・私怨。
元々外国語板に無関係な人が、ただ闇雲な愉快犯的に荒らし行為をこの過疎板で
しなければならない必然性などなく、この可能性は極めて高い。
それは又次のような傾向からも信憑性が高いと思われる。
つまり、多くの場合で携帯やPCの予測変換機能などの仕様に起因する
誤字・脱字・当て字など、及びポーランド-露語大辞典や日本語表現や語法の詳細を(話の流れとは無関係に)
取り上げ、その話題に誘導して、直接カンケーの無い能書きや当該スレの外国語の知識が貧弱或いは皆無でも
論争できるように 仕向けるケースが多い。
かつて自分がポーランド語スレで書いた日本語表現を引用して外国語とは無関係の
論争を挑んでくる荒らしに対して、そのスレに出入りしてるなら、この問題に答えてみろと、
初級に毛の生えた程度の問題を出したら、ぱったりと書き込みが止んだことがある。
つまり、荒らしの大半は自分の外国語下手・コンプレックスが原因となっていると
思われる。自業自得の恨みを他人の学習の邪魔をすることで晴らすというのは、
普通に考えて正真正銘のキチガイそのもの。正に人間失格。罵倒されて人間サンドバッグ状態に
されて晒されても、誰一人同情などしないだろう。哀れなもんだなwwwwww

いやぁ、弥太郎センセ、流石に自分がアラシだから良くワカってらっしゃる!きゃぁ~ハズカシ~




112:何語で名無しますか?
11/02/13 02:09:08
>>109
だから、今までスルー汁!と言ってそうできたためしないだろwww
できないことをやれと言っても無理だって何回言えばwww

おまえら、マジでチンパンジーより学習能力無いからwwwww

113:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 02:11:43
>>110
>pobrać się はロシア語の知識からも想像が付くように、「互いを取る(=娶る)」
>が原義なので、英語の to get married にしか相当せず、will you marry me?
>などと言うときの to marry (someone) の意味にはならない。

そうだよ。
ところが、ポー語辞典を見たら、pobrać sięのロシア語訳が、женитьсяなものだから、君はロシア語での適用範囲に疑問を持ち、以下の質問をした。

>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

114:何語で名無しますか?
11/02/13 02:18:05
>>111
実際にそのレスはアンカーが付いてる通り、スレリンク(gogaku板:323番)
の質問に関して書いたものだし、その初学者が抱いても不思議ではない、至極もっともな
疑問に対し、それを裏付けるような言語事実がロシア語と近い関係に立つベラルーシ語には
認められることを論証しているだけ。

要は俺がベラルーシ語を知っていることを自慢してるように見えて嫌という
だけのことじゃん。以前、俺は実際に匿名野郎にベラルーシ語でレス書いた
こともある。(それに対して何らリアクションは無かったから、奴が理解してた
かどうかは不明)

115:何語で名無しますか?
11/02/13 02:30:18
>>74
こいつまだ懲りなかったのか?

(今度は下から行くぞ)

> では何故в 2,5 р.б.と表記しないんだ?

アルハンゲリスク州政府も文盲が読むとは思い付かなかった。

> また、他の同様の表記には注釈は無い。つまり、下の説明を表中の表現の注記とは解釈できない。

ロシア語が読める読者を想定しているのだからそんな「表中の表現の注記」など必要ない。

> それどころかこの表ではないが”в”がない表もあるんだよ。つまり2,5рだけ。

もともとヘッドで予告したパーセント表記から逸脱してるのだから、вの有無など関係ない。

(上へ戻る)

> 一桁まで正確なデータじゃないからじゃないの?推測だが。

デタラメ書く前に「推測」すればよかったなw そうするとр=100って主張はどうなる?
250なのか250でないのか、どっちなんだよw

(さて最後、一番上)

> URLリンク(ru.wikipedia.org)
> キチガイって…実際にそういうのがあるのだが。

実際にあるならURLでも貼ってみせろ。そのwikiのページにあるとでもいうのかwww WWW

116:何語で名無しますか?
11/02/13 02:33:20
ボンクラやアホは同じことを何回言っても分からないから、叩きがいがあるなw

しかも諦め悪いとなれば、埋め立てに最高の材料じゃんwww

117:何語で名無しますか?
11/02/13 02:37:47
四面楚歌のGS ってカワイソス

何も知らない荒らししか擁護してくれないって惨めだぬ。

注意力・洞察力の無さを悉く指摘されてるしw

118:何語で名無しますか?
11/02/13 02:38:49
>ところが、ポー語辞典を見たら、pobrać sięのロシア語訳が、женитьсяなものだから、
>君はロシア語での適用範囲に疑問を持ち、以下の質問をした。

完全に意味不明。ポーランド語の pobrać się は「互いに結婚する」(= to
get married) の意味「しか」ないぞ。
そこにそれに対するロシア語表現が жениться であると明確に
書いてあるのに、それをどう俺が誤解してるんだ???
英語 to get married やポーランド語 pobrać się は男女いずれも自由に使える
表現だぞ。女性は使えないなどの制限があれば、「大辞典」なんだから使用法に解説が
入るのは当然。
そういう注意が一切無いんだから男女自由に使えるに決まってんだろ。
ポーランドやロシアは、そんな基本的用法も注記しないような紛い物の「大辞典」
なんて作らねーよ。しかも俺が誰に当てて質問してんだよ???

辞書の使い方・見方も分からないのかよ、このボンクラwww

119:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 02:42:18
>>115
URLリンク(ru.wikipedia.org)
Основные сведения
В обеих азбуках числовое значение — 100.

ヒステリー起こさすに落ち着いて一度確認してきなって。

>デタラメ書く前に「推測」すればよかったなw そうするとр=100って主張はどうなる?
>250なのか250でないのか、どっちなんだよw

約250じゃないのかな。
「では何故в 2,5 р.б.と表記しないんだ?」の答えが罵倒では話にならないだろう。

>ロシア語が読める読者を想定しているのだからそんな「表中の表現の注記」など必要ない。

じゃあ君は何の為に説明を証拠のように掲げたんだ?

120:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 02:44:55
>>118
>そこにそれに対するロシア語表現が жениться であると明確に
>書いてあるのに、それをどう俺が誤解してるんだ???

自分の誤解の責任を私に聞くなよ。
以下は君が質問したんだから。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?



121:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 02:48:56
>>118
君が辞書を信用せずに馬鹿げた質問をした証拠を提示しているのに、

「辞書が正しいんだ。ボンクラ」って、ちゃんと辞書信じて馬鹿な質問しなきゃよかったのに。

122:何語で名無しますか?
11/02/13 02:50:37
>>117

なんだ?ヨタローよっぽど擁護してもらいたいのか?w

『私めは、露西亜語、超ドしとうとの弥太郎デートストリッパーで
 ございます。名無しの皆様、どうか教えてくださいませ!』

と懇願するんなら考えてやってもいいぜ(爆)



123:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 02:58:35
>>118
そういえば、正書法の時も君の手口は同じだったね。

人に間違いを指摘されると、後から正しい答えをさも自分が始めから主張していたかのように繰り返し説明して見せて、「オマエが間違ってるんだ!ボンクラ!」って。

でも、始めから知ってたのなら、正書法振りかざして馬鹿な罵倒したり、женитьсяの複数形の運用を質問したり。
言動が矛盾してるよね?

124:何語で名無しますか?
11/02/13 03:18:49
リトアニア語の方言には今も「(互いに)結婚する」の意味でスラブ語からの借用語
ženytis なる動詞があり、現代語の辞書にはまず載っていないが、口語で使う分には
若い人にも十分通じる。
俺は実際にカウナス滞在中に仲が良くなった女性に何回か Kada mudu ženysivos?
「僕たち、いつ結婚するの?」と言ったことがある。
彼女は大抵笑いながら Mudu greitai nesiženysiva. 「すぐには結婚しないでしょ」
などとはぐらかしていたが、ここでもやはり ženytis は男女とも使えることが分かる。
(その動詞形は語尾の人称変化形に現代語では使用されない双数形を使っているので、
このリトアニア語表現は日本人にはすぐ理解できない)
これはその借用元になった(白)ロシア語で男女とも使えたからに他ならない。

また俺が何度か書き込みにも使用しているスロベニア語でも ženiti se から派生した
名詞 ženitev はロシア語の женитьба 「嫁とり」とは異なり、一般に「結婚」
(男女双方から見た)の意味で広く使う。(クロアチア語 ženidba も同じ)

大した内容の書き込みも出来ないボケが知ったかぶりしてスラング垂れ流して、
「おまえこんなのも知らないのか?」などと威張るとか基地外そのもの。正に知らぬが仏。

125:何語で名無しますか?
11/02/13 03:21:36
>>124
ヨタロー論点逸らし『スレチ』だ他所でやれやw


126:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:27:02
>>124
いや、「今」君が理解してることは、分かってるし疑問も挟んで無いんだよ。
今聞いてるのはね、2011年1月24日22時23分16秒の段階で君は、ロシア語での運用の実態を把握してなかったよねってこと。
で、これが証拠。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

127:何語で名無しますか?
11/02/13 03:29:56
>>120-123
だから、俺の過去の書き込み知らないだけじゃん。
そんなほかの住人なら年中茶飯事で当たり前のことなどイチイチ訊かない。

おまえは昨日今日このスレに来たばかりで、俺の書き込む時の文体やよく使用する
言い回し、話題の取り扱い方等など、何も分かっていない。
●でも買って過去ログ読んでからそんな戯言は言え。

俺はイチイチおまえみたいな2ch初心者が分かりやすいような真面目な書き込みを
常にすると言った覚えはないし、だからこそ初心者に要らぬ誤解をされないように
ふざけたときはふざけていると分かるような文体でわざと書いている。
最後に「ナターシャ、オセーテ」とか書いているのに、それを自分のでっちあげ
論理の根拠に使うのは、自説の根拠にイチイチウィキとか糞リンク貼るのと
同じようなもの。だからこんなとんでもないデタラメ書き込んで嘲笑される羽目に
なるの!

489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
>いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
>女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
>使用したら間違いってことはなさそうだよ。

128:何語で名無しますか?
11/02/13 03:32:16
489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
>いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
>女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
>使用したら間違いってことはなさそうだよ。

こんな消しようの無い恥ずかしいワケワカメのこと堂々と書いて、それで「ロシア語通」
ぶって、誰でも知ってることを「おまえ、知らないだろ?」とか基地外そのもの。
馬鹿丸出しwww

129:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:34:59
>>127
君がどれだけ過去に凄い実績があろうと、そんなの何の関係無いもの。
君の心のマイルールもそんなの知らないよ。関係ないもの。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

こう書いたら、「ああ、この人はженитьсяのロシア語での運用を知らないんだな。」と判断する。
君が過去にリトアニア語、スロベニア語、ポーランド語、何語でどれだけ凄い実績があろうと、そんなの関係ないよ。

過去の実績があるから、現実に犯したミスがなかったことになるなんてことは無いんだよ。
君の言い分はまるで小学生。「俺様はこんなに凄いこと他に書いたんだから、こんなミス無いんだ!」って駄々こねてるだけ。

130:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:39:29
正書法も一緒。

「あれは茶化しただけだ!俺様は始めから知っていた!俺様は他にポーランド語(以下略)でこれだけ凄いことを山ほど過去に書いてきたんだから!だから、俺様が知らなかったなんて無いんだ!!」

なんて何回叫んでもさ。
無知を晒した事実は覆らないよ。

131:何語で名無しますか?
11/02/13 03:39:47
普通は現地人しか知る必要のないスラングを(しかも女性の秘部を意味する語から派生したもの)を
これみよがしに書き散らして、いかにも自分はロシア語通ですとかアピールしたがる馬鹿に
限って、肝心なことをちゃんと理解していないことが多いのは、>>128の引用見れば一目瞭然。
前スレにも同調者いたし。

GSが無知無教養なのは疑いようのない事実。

132:何語で名無しますか?
11/02/13 03:40:30
>>114 OK!弥太郎デートストリッパー、コレを自分で自分の書き込みと認めるんだな。
ならば、、、
【ヤタローの外国語板荒らしの傾向 】 byデイストリッパー与太郎先生(本人)

荒らしの大半には、まず一定の露西亜語力を証明するレスが一切ない。
これは間違いなくそういう能力を有していない証拠。
露西亜語の運用能力が無いのに、露西亜語スレ荒らしをする理由は、言うまでもなく
過去に自分が付けたレスに対して間違い等を指摘されたことなどに起因する逆恨み・私怨。
元々露西亜語スレに無関係な人間が、ただ闇雲な愉快犯的に荒らし行為をこの過疎板で
しなければならない必然性などなく、この可能性は極めて高い。
それは又次のような傾向からも信憑性が高いと思われる。
つまり、多くの場合で携帯やPCの予測変換機能などの仕様に起因する
誤字・脱字・当て字など、及びポーランド-露語大辞典や日本語表現や語法の詳細を(話の流れとは無関係に)
取り上げ、その話題に誘導して、直接カンケーの無い能書きや当該スレの露西亜語の知識が貧弱或いは皆無でも
論争できるように 仕向けるケースが多い。
かつて弥太郎がポーランド語スレで書いた日本語表現を引用して外国語とは無関係の
論争を挑んでくる荒らしに対して、そのスレに出入りしてるなら、この問題に答えてみろと、
初級に毛の生えた程度の問題を出したら、ぱったりと書き込みが止んだことがある。
ヤタローはこのことに味をしめて、他スレを荒らすことを覚えた。
つまり、弥太郎デートストリッパーによる露西亜語スレのアラシは自分の露西亜語下手・コンプレックスが原因となっていると
思われる。自業自得の恨みを他人の学習の邪魔をすることで晴らすというのは、
普通に考えて正真正銘のキチガイそのもの。正に人間失格。罵倒されて人間サンドバッグ状態に
されて晒されても、誰一人同情などしないだろう。哀れなもんだなwwwwww

上記結論でおK?w



133:何語で名無しますか?
11/02/13 03:42:08
>>129-130
あんな恥ずかしい書き込みして、涙目で必死に論拠のないことでっちあげて
ロシア語通ぶったところで、既に(俺だけでなく)まともな人間からは化けの皮
剥がされて素性が分かっているのは事実。

134:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:45:25
>>131
テーマはпипецという映画の題名の約の話でスラングを語るためじゃないんだけどな。

135:何語で名無しますか?
11/02/13 03:46:46
こりゃ、今日中に200突破確実だぬ。
順調、順調。前スレと全く同じ展開w

136:何語で名無しますか?
11/02/13 03:46:54
俺がロシア語で書き込みしたことがないとかアホ過ぎ。
アノニムスと何度長文のロシア語でやり取りしたと思ってんだよwww
(ウクライナ語とベラルーシ語も混ぜてな)
結局過去ログ何も読んでない、何にも知らないじゃんかよwww

137:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:52:21
>>133
でっちあげではない。

2011/01/24(月) 22:23:16にはженитьсяの複数形の運用に関して質問し、
2011/02/03(木) 03:22:54に「ёが打てないのは謎だが支障ない」と言う人を罵倒した。
2011/02/03(木) 03:32:32 には「ёの使用頻度が低い」と言う人に対して正書法を持ち出し噛付いた。

これ全て事実。

138:何語で名無しますか?
11/02/13 03:52:43
ハイ、また増えましたね~与太郎センセw

【特徴的で貧弱なアジャパー与太郎センセの連呼ボキャブラリ】

ワケワカメ 、ドブ鼠、アホクサ、論破、ポーランド語の辞書、
イミフの空砲、~ぬ、キチガイ、スレチ、コピペ 、連投
重複スレ、マルチポスト、パンのカケーラ、事実、過去ログ… w

『デート・ストリッパー メッキが禿げて ホラフキン』

大声で連呼しても禿げたメッキは修復不可www

139:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 03:55:55
>>136
だから?だからなんだというのだろうか?

2011/01/24(月) 22:23:16にはженитьсяの複数形の使い方が分からず質問したのも、
2011/02/03(木) 03:22:54~2011/02/03(木) 03:32:32 にёの正書法も分からず、頓珍漢な罵倒したのは
全て事実なんだし、君が他のなにを書いてようが関係ないよ。

140:何語で名無しますか?
11/02/13 04:01:52
ロシア語学習者、特にロシア語スレ住人の特徴、それはロシア語を知っている自分は特殊
だとか思い込んでいる単細胞w


ロシア語はドイツ語やフランス語よりずっと学習者が少ないとは言っても、印欧比較言語学、
スラブ学、バルト学をやる人間には必須の言語。
日本でも古くから優れた研究者が多くいて、良質の辞書・学習書は数多い。

アルタイ学者で日本語アクセントの研究でも有名な服部四郎、村山七郎、古典学者で
古代ギリシャ語の専門家の高津春繁などみなロシア語ぐらいこなした。

これら学者の間違いを容赦なく指摘する書き込みを数年前から繰り返し行ってきた俺が
こんな単純なロシア語のことを理解していないなどとか馬鹿杉。

しかも自分が完璧にロシア語を使いこなしているならともかく、初学者でも言わないような
とんでもないこと書いといてワケワカメ

単なる世間知らずのボンクラじゃねーかwww

141:何語で名無しますか?
11/02/13 04:03:03
ハイ、論点逸らしwww

142:何語で名無しますか?
11/02/13 04:04:01
>>137
書かれているレスの文体も具体的内容も全く理解できないどころか、自分が
2chに書いてるという事実さえ認識できていない正真正銘のボンクラ乙。

143:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:05:24
>>140
「これら学者の間違いを容赦なく指摘する書き込みを数年前から繰り返し行ってきた俺」 なのに
ロシア語の初歩的なことで頓珍漢なレスをしてたんだね。


2011/01/24(月) 22:23:16にはженитьсяの複数形の使い方が分からず質問したり、
2011/02/03(木) 03:22:54~2011/02/03(木) 03:32:32 にёの正書法も分からず、頓珍漢な罵倒
したという確かな事実があるんだし。


他で100万凄いことを書いていようと、上記のミスを覆す担保にはならない。
小学生じゃないんだから、「すごいねー、よく知ってるねー、じゃあ、このミスもオマケでなかった事にしよう」
なんてことは無いんだよ。

144:何語で名無しますか?
11/02/13 04:07:31
初歩的なことさえ理解していないことを堂々と晒しといて、毎回同じことを
繰り返し書いて繰り返し論破され、同じように煽られてまんまと埋め立てに
利用されていることも分からないとかアホ杉だろwww

145:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:08:18
>>142
文体なんて君の脳内ルールを振り回すのは止めなさい。
子供じゃないんだから、そんな言い訳は通らないよ。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

これは君が自分で書いたレス。とうぜん「ああ、知らないんですね」と判断される。
正書法も君が自分でやらかした罵倒。

146:何語で名無しますか?
11/02/13 04:08:24
489 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/01/24(月) 03:39:27
>いまyandexに放り込んでみたけれどона женилась, она пожениласьはあるね。
>女性の場合はвыйти замужという表現を使用する方がもちろん多いけど、женитьсяを
>使用したら間違いってことはなさそうだよ。

こんな消しようの無い恥ずかしいワケワカメのこと堂々と書いて、それで「ロシア語通」
ぶって、誰でも知ってることを「おまえ、知らないだろ?」とか基地外そのもの。
馬鹿丸出しwww


147:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:13:13
>>145
認めているミスをいくら掘っても、それ以上掘れないよ。

君は、自分のミスが認められずに暴れているから、当分これは続くが。

>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

これは君が自分で書いたものだよね。私が書いたんじゃない。
そうしたら、「ああ、知らないんですね」と判断される。

正書法も同様。
「iPhoneにはёが見つからないなぁ、謎だけで支障はない」 「ёは使用頻度が低い」と言う人に正書法を振りかざして罵倒した。

君は、茶化した、オチャラケた、と弁明しているが、そんな嘘通じるわけないでしょ。

148:何語で名無しますか?
11/02/13 04:14:57
往生際の悪い弥太郎どん、カッコワロスw

149:何語で名無しますか?
11/02/13 04:15:19
yandex とか糞サイトで検索して、ヒットしたからと「付き合ってる筈のロシア女性にも確認せず」
>>146みたいなことを真面目に書き込む人間など、まともな感覚を持った外国語学習者では
ないことは明らか。

識者なら全員間違いなく吹き出すwww

150:何語で名無しますか?
11/02/13 04:18:42
iPhone などの猿用携帯に仮にёがなくとも、マトモなロシア語の知識を持つ
人間なら何のためらいも無くеと打つだけの話。
実際、現行の正書法もそれを後押しする。

こんな簡単なこと読み取れないから、>>146みたいな馬鹿げたこと垂れ流して
平気な顔してるんじゃんwww

151:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:18:57
>>149
下らないロシア語の疑問まで付き合ってれば質問すると思ってるの?!
君、ロシア女性と付き合ったことないんじゃない?
よっぽど疑問なら聞くけど、些細なことは聞かないよ。ロシア人の奥さん、彼女がいて長期的にロシア語でやり取りしてる人なら皆そうだと思うよ。

152:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:21:11
>>150
また嘘が始まったな。
それは、今の君の意見だな。

2011/02/03(木) 03:22:54~2011/02/03(木) 03:32:32の時点でその認識をしていたのなら、
何故、「iPhoneにはёが見つからないなぁ、謎だけど支障はない」 「ёは使用頻度が低い」と言う人に正書法を振りかざして罵倒した?

始めから知っていたのなら言動が矛盾している。


153:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:24:18
まるで間違いを犯した小学生が解答を知ってから、大声で模範解答を叫んで「始めから知っていた!」と駄々こねてるようだね。

154:何語で名無しますか?
11/02/13 04:31:53
言い訳乙。

どんなにふざけていようと、まともな学習者は初学者の誤解を招くようなことを知ったかぶり
して書くようなことはしない。

おまえがあの恥ずかしいレスした後、それをマジレスで指摘した人間もそう考えていた筈。

そいつは俺が乱入するように煽っていたが、俺は裏をかいて普通に、しかもスレが必要以上に
荒れないように、自分の方へ注意が向くようなレス書いただけなのは明らか。

だから、おまえとコピペ連投荒らし以外にこの点で俺の矛盾を指摘するようなマジレスはない。
少なくともこのスレに一年以上いる人間には俺が何回もロシア語で長文レスしたことくらい
知っているし、どの程度の運用能力があるかも分かっている。

だからおまえにはマジレスでそのデタラメ知識を批判するレスは付くが、俺には煽りと
コピペ連投荒らしからしかレスは付かない。

まだ自分のことが分かっていないとか馬鹿杉w

155:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:38:11
>>154
>506 名前: デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5 投稿日: 2011/01/24(月) 22:23:16
>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか?

ああ、この恥ずかしい質問に対する言い訳だね。
君は、ロシア語のженитьсяの適用範囲がよく分かっていなかったと。


>自分の方へ注意が向くようなレス書いただけなのは明らか。

頭大丈夫?
そんな嘘を誰か信じると思ってるの?
それとも、恥ずかしすぎて後から自分自身に必死になって言い聞かせたのかな。

まぁ、事実は君が書いちゃったと言う事実は変わらないよ。

156:何語で名無しますか?
11/02/13 04:38:34
>>152
>よっぽど疑問なら聞くけど、些細なことは聞かないよ。

あんな重要なことを些細なこととは恐れ入るぜ。
こんなデタラメな態度だから、二度と消せない一生の恥を堂々と晒すハメになるのも
分からないのかよ!アホ過ぎ。開いた口がフサガリマヘン

157:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:40:43
>>156
重要かどうかという、君の心の中の評価は君の主観だから知らんけど。

ロシア女性と長期的に付き合ってて、ロシア語でやり取りしてたら、いちいちロシア語の質問なんてしないもんだよ。
経験があれば分かりそうなものだが、無いんじゃしょうがない。

158:何語で名無しますか?
11/02/13 04:42:09
ちゃんと全文引用してみろよ。特に最後の一文、意識して削除してるだろw
スレリンク(gogaku板:506番)

このスレは俺様が立てたスレじゃねーぞ。俺がちょっとマケドニア語の話題でカキコした
だけでファビョったバカが勝手に立てた避難スレで、今もこのスレをロシア語の本スレと
見做していない奴は多いはず。
うち一人は必死に何回か本スレの次スレを立てようと試みているが、その度にスレ立て規制に
引っ掛かってはじかれてるそうなwww
あとスキンヘッド、おまえは「俺様」を使うな。紛らわしい。この板で「俺様」だけで通る
のはこの俺様だけだwwwwwwwwww

女性が自分の旦那と結婚したことを指して、「私達は結婚しました」と言う時、ポーランド語
では pobrać się なる動詞を使って pobraliśmy się という。
だから (o)żenić się (z kimś) という言い回しはロシア語の жениться
(на ком-либо)と同じで男性が「(女性と)結婚する」の意味でしか
使わない。
んで今ポー露大辞典で pobrać się を引いてみると、やはり жениться としか
訳語は付いていない。

ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
в брак などと言い換えなければならないのか? 
ナターシャ、オセーテ!!!

159:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:46:56
>>158
ええと、君が頓珍漢な質問に到った軌跡が見事に記されてるだけだよね。

2011/01/24(月) 22:23:16のレスで。
(o)żenić się (z kimś)に対応するロシア語がжениться
(на ком-либо)だと分析(これは正しい)
その後、「pobrać się を引いてみると、やはり жениться としか
訳語は付いていない。」ことに気がついた君は、最後までポー露辞典を信じればよかったのに;

>ハテ、ロシア語で女性が「私達結婚しました」と言う時、мы женились
>と言うのか、それともそれは男性の側しか言えず、女性は必ず мы вступили
>в брак などと言い換えなければならないのか? 
>ナターシャ、オセーテ!!!

と馬鹿な質問をしてしまった。
この事実が、なにか?

160:何語で名無しますか?
11/02/13 04:47:11
以前から俺のレスの特徴や傾向を知る人間なら、それが半分マジレスながら、少しオフザケ
で書かれていることなどすぐ分かる。

>>105で引用されてるレスの文体と比較しても一目瞭然。

何の観察力もない間抜け乙。

161:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:49:43
>>160
>以前から俺のレスの特徴や傾向を知る人間なら、それが半分マジレスながら、少しオフザケで書かれていることなどすぐ分かる。

ねぇ、過去に君がどんな凄いレスを残したのか知らんよ、興味もないし。
だからといって、実際にやらかしたポカをそんな苦しい嘘で塗り固めても誰が信じるの?

君の文体?そんな脳内ルール振り回す我侭が誰に通用するの?
誰にも通用しないよ。

162:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 04:54:31
>>160
君が真剣に調べていたなら、ちゃんとしたレスをしていたかも知れないと思うよ。
だが、だったらやたらと他人を罵倒して歩くのは(正書法の例)控えたらどうだ?
それとも何か?
自分が軽い気持ちで書いたことに起因するミスは、「オフザケだ、皆分かってる」と否定して、他人のミスは一生の恥だとあげつらおうと言うのか?


そんな我侭通らないんじゃないのか。

163:何語で名無しますか?
11/02/13 05:00:03
>>159
日本語読めないのか?俺が誰に質問している?

そこのナターシャは実在の人物だが、ロシア系ウクライナ人で日本語は読めないし、当然ここも
見ていない。
わざわざナターシャと指定されているのは、おまえらに訊くまでもないことだし、実際
答えも知っているからおまえらに訊くような書き方もしていない。

行間も読み取れないような、まともな日本語力さえないから、あんなデタラメ垂れ流して消すことの 出来ない
大恥かくんじゃんwww

164:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 05:05:52
他の言語との語幹の共通性から色々推測するくらいなのだから、真剣に全部始めから調べて書いたら確かにミスを犯さなかったであろうとは思うよ。

で、今君はさ、жениться の複数形だ、ёの正書法だ、と「オフザケ」 「茶化した」と軽い気持ちで書いた言質を徹底的にあげつらわれて、どーなのよ?

君が「オフザケ」「茶化した」というなら、iPhoneのキーボードの話してる人だって、軽い気持ちで書いてるわけさ、それに限らず大半の人はそうなのよ。

自分が行なう罵倒だけは許されると思ってるだろ?
「些細なミスも許さん!」みたいな建前振り回して暴れるけど、自分はそういうキャラだとか甘えてるだろ。

要はオマエ、子供なんだよ。

以上

165:何語で名無しますか?
11/02/13 05:24:10
>>119
モスクワ大学フォメンコ教授の最新統計理論でも飛び出すかと期待したが
結局wikiの「Р (кириллица)」だけが根拠だった。おれがこれを最後に
取っておいて「w」もたくさん付けておいたのを怪しみもせず引っかかりやがった。

> В обеих азбуках числовое значение ― 100.

ここに書いてあるのは、キリル文字のPもグラゴール文字の同等文字も、数字として
使えば100を表すということ。こういう文字を数字として使ったのは、キリル文字がまだ
ギリシャ文字から明確に分離していなかった頃の話。ギリシャでは今でも本の巻なんか
を表すのにアルファベットの文字を使うが、現代ロシアで統計資料に使うわけがない。

GSがр=100と思い込んだのは、要するに「в 2,5 р.」が読めず、統計資料も読めず、
wikiの簡単な記述さえ読めなかったからにすぎない。

> 約250じゃないのかな。

約250では「рは100」と明白に矛盾する。ピリオドをすっ飛ばすなと注意されたのも
忘れたらしい。

これを要するに、GSというオッチョコチョイが人を引っかけようとして罠を張った
つもりだったが、その罠に自分で引っかかったというお粗末。

GSよ、糞溜めへ戻れと言われたろ? 一度言われたことは覚えるもんだ。
アタマ薄いのか。ハゲ。

参照:「ロシア語22」
244 :何語で名無しますか?:2011/02/03(木) 18:46:26
255 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/02/03(木) 21:59:45
425 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/02/05(土) 06:36:18
760 :何語で名無しますか?:2011/02/07(月) 07:29:04

166:何語で名無しますか?
11/02/13 05:31:06
前スレから同じこと繰り返し書いて、コピペ連投とマルチポストで荒らし行為
続けるような基地外からしか支持レス来ないのに、いまだにそう思い続けるとか
アホ丸出し。

しかも2chのカキコを、自分のホームページと同じような内容や文体で常に
真面目に書き込む人間ばかりだと思い込むとか、どんだけ情弱なんだよこのトンマはwww

167:何語で名無しますか?
11/02/13 07:26:51
>>165
何のことを議論してるかと思って、URLリンク(www.logsoku.com)
覗いてみたぜ。平日の6-7時pm なら仕事中なのでそのリンク、クリックもしていないし
訳判らなかった。
つまり、URLリンク(l.moapi.net) の
一覧表で、一番右側の「2009年1-9月に対する比(パーセンテージ)」の欄の
в 1,9 р. とか в 2,5 р. をどう読み、どういう意味かという論議だな?

ロシア語の「コンマ」(запятая)は分数においては、他のヨーロッパの言語同様
日本語とは逆になるはずだから、2,5 なら日本語の 2.5 と同じはず。
в 2,5 р. なら俺は в два с половиной раза と読み、
2010年の1-9月の統計数字は、前年の同時期のそれに比べ2.5倍と理解するが、
GSのURLリンク(www.logsoku.com)
これはマジ恥ずかしいぞ!!!
>255 :GS ◆r9uKuRD2ds :2011/02/03(木) 21:59:45

>ロシアの統計資料を見てると時々出てくるけれどрは100。2,5рは250
URLリンク(ru.wikipedia.org)
>ああ、これも「分かりきってること」だったかな(笑

168:167の続き
11/02/13 07:28:08
確かに古代教会スラブ語では、数値はギリシャ語同様アルファベット(アズブカ)で
表されるが、現代ロシア語でこんなことする訳ねーだろwww
古代ローマ人は勿論ローマ数字(ⅠⅡⅢⅣⅤ・・・)を用いたが、中世の文章語では
このようにアルファベットで数字を表すことは普通。(古代アルメニア語も同様)
なんとなれば、アラビア数字なんてまだ導入されていなかったんだし、それまでの
数少ない文章語は、ほとんどギリシャ語の真似をしてそういう規範は定められている。

木村彰一「古代教会スラブ語入門」pp.38-39 にも「字母の数値」と題してどの
アルファベットがどんな数値を表すかの説明があり、古代教会スラブ語の写本を憂いなく読む為には
これや略字の知識が必須。
こんな教会スラブ語とか中世ロシア語の豆知識をウィキから引用してきて、現代ロシア語
の数値の解釈にあてているとか、馬鹿というよりこの知ったかぶりには開いた口が
マジでふさがらない。

>>165 が盛んに前スレからこのことを蒸し返しているから、今上の過去ログを
開いて読んでみたら、これは恥ずかしいとか言うレベルのデタラメではなく、ガセネタ
そのもの。
ロシア語の分数 4,22 とかもどう読むかGSは多分知らないな。

数字でコンマとピリオドの使い方が逆転するのは、何もロシア語だけじゃないぜ。現代の
西洋諸語はすべてそう。1.000.000.000,00 とは実は10億のこと。

GS、全て>>165 の言うとおり。おまえはもう完全に息の根を止められても同然。  

169:何語で名無しますか?
11/02/13 08:02:53
GS、マジでこりゃ酷いとかいうシロモノじゃねーぞ。
こんなデタラメ解釈を初学者が読んで、コピペ連投厨が盛んにおまえを持ち上げるから
おまえの解釈は正しいのだろうとか信じ込んで、その解釈を鵜呑みにして、
この俺や>>165の各書き込みをもはや見ていないとしたら、おまえまたまたとんでもない
事しでかしたことになるぞ!

上で俺に盛んに「謝罪と弁償」とか言って煽る奴いたが、おまえマジでその
言葉にそのまんま当てはまってるぞ!!!
おまえ、あんな偉そうに、しかも断定口調で得意げに何てこと書き込んでいたのか
分かってるのか?
>>165の口調があまりにも激しいからなんかあるのかと思って、しかも馬鹿が
過去スレ見れるリンク貼ってくれてたお陰で読み返したら、俺は本当に呆然としたぞ!!!

おまえがyandex とかいう糞サイトをあてにしたり、ウィキばかりまともに
ロシア語読めもしないくせに通ぶってリンク貼ったりとか、全部デタラメと
ハッタリばっかりじゃねーか。
しかもあのまま消えとけば、こんな辱め受けずに済んだものを、おまえ二度も
ガセネタ垂れ流してもうどうしようもないぞ!!!

GS、もうこのまま失せろ!ここにおまえの居場所なんかない!!!

>>165 はGJ。このようにこのスレには(俺に批判的かどうかは別として)
ちゃんとロシア語できるツワモノがいるぞと俺は何回か言っただろ。
その通りに化けの皮剥がされてるじゃねーか。

170:何語で名無しますか?
11/02/13 09:22:06
GS、2,5 р. のр. を100と解するとか激しく意味不明だぞ!
アルファベットの字母を数値に用いるのは、アラビア数字がまだ導入されて(一般化
されて)なかったからで、アラビア数字とその字母の組み合わせなどあるはずがない。
рді と書いて、その上に横線 ̄ ̄ ̄を引くと、それは114の意味。
рは100、дは4、і(本来の字母では上の点はない)は10を表す。11-19では先に
1の位を書いて次に10の位を書く。
これはロシア語でもчетырнадцать、つまり четыре+на+десять
(-дцать < -д(е)с-ять で、цを書くのは -дс- がその発音と同じため)という
ことを考えれば納得がいく。

このようにアルファベット字母を数字の表記に用いるのは、既述のようにアラビア数字が
まだなかったからで、その導入以後は撤廃され、現代ではそんな数値表記を読める一般ロシア人
などいないはず。
ましてや、そのアルファベット字母(の一部)を数値代わりに用いて一般のアラビア数字と混書されること
など絶対に有り得ない。

>>165が言っていた「ピリオドを無視するな」というのは、「р. が раз(а)というれっきとした
ロシア語の単語(の省略形)だぞ」という意味。
GSよ、とうとうやっちゃったな。もはや、このスレのまともなロシア語識者でおまえを
受け入れる奴など一人もいない。
しかもそのお題って、誰が出したものでもなく自分から出したものじゃねーか。
完全に自爆テロだろ。つうか、誰もやれずに自分だけが自爆死しただけじゃねーかwww
吉本の喜劇よりよっぽど面白いぞ!

ただおまえはもう冗談でも誰もまともに相手にされない。二度もこんないい加減な
知識で(初学者が誤解して信じ込むような)デタラメを垂れ流した罪は計り知れない。
もはやこれまで、黙って消える道しか残されていない。

171:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 17:44:50
>>165
>おれがこれを最後に取っておいて「w」もたくさん付けておいたのを怪しみもせず引っかかりやがった。

何言ってるんだかワケワカラナイ。
君一人の頭の中の2chルールを語られても他の人には理解されないと言うことを自覚した方いいよ。

>ここに書いてあるのは、キリル文字のPもグラゴール文字の同等文字も、数字として使えば100を表すということ。

そうだね。

>約250では「рは100」と明白に矛盾する。ピリオドをすっ飛ばすなと注意されたのも
>忘れたらしい。

その反論はどうかな。3Kといった略を使用するときに、3Kは3000なのか?3000じゃないのか?約3000ならKを1000とする
のに反するだろ?と言うのと一緒。ピリオドもвも使用されない資料もあるよ。
というか私が以前見たのは、ピリオドもвもない2,5рのみの資料で、「ああ、なんだ同類か」ってことなんだけどね。

>こういう文字を数字として使ったのは、キリル文字がまだ
>ギリシャ文字から明確に分離していなかった頃の話。ギリシャでは今でも本の巻なんか
>を表すのにアルファベットの文字を使うが、現代ロシアで統計資料に使うわけがない。

「では何故в 2,5 р.б.と表記しないんだ?」という疑問は終始あるけれど、これは面白いね。
ただ、ギリシャ語の話をされても参考にならないな。

172:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 17:49:28
>>167-170
そう指摘されると、そんな気もしてきたよ。

でも、そんなことで息の根が止まったりしないよw



173:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 17:51:52
>57
さて、セミコロンだけど。
幾つかあるのだけど、とりあえずその1

・結合していない複文の節を区分するのに使用する。
(通常、その節の内部は複数の語がカンマで区切られている)

例1 Бледно-серое небо светлело, холодело, синело;
звёзды то мигали слабым светом, то исчезали;
отсырела земля, запотели листья, кое-где стали
раздаваться живые звуки, голоса (Тургенев).

例2 Здесь были люди из города и из станиц и хуторов,
задержанные по подозрению в том, что они советские
работники, партизаны, коммунисты, комсомольцы;
люди, поступком или словом ,оскорбившие немецкий
мундир; люди, скрывавшие своё еврейское происхождение;
люди, задержанные за то, что они без документов, и просто
за то, что они люди (Фадеев).

例2は分かりやすいけれど、例1が複文だという構造はちょっと消化不良。

174:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 18:20:13
例2に出てくるхуторは地方によって使うけど、極東はどーなんだろ?
極東出身者がいたら知りたいところ。

175:何語で名無しますか?
11/02/13 18:28:46
GS、さっさとゴミ溜めに帰れ!見苦しいぞ!

>その反論はどうかな。3Kといった略を使用するときに、3Kは3000なのか?3000じゃないのか?約3000ならKを1000とする
>のに反するだろ?と言うのと一緒。ピリオドもвも使用されない資料もあるよ。

公式資料で3K とか書く訳ねーだろ。公式資料は2chの書き込みじゃねーの。アホか。

>「では何故в 2,5 р.б.と表記しないんだ?」という疑問は終始あるけれど、これは面白いね。
>ただ、ギリシャ語の話をされても参考にならないな。

自分がリンク貼ってんだからよく表見ろよ!「2.5分の1に減少した」とか言うわけないだろ。
上から7番目の項目に 55,0 と記載されているのもあるじゃねーか。
減少してんだったら、そうやって普通にパーセンテージで表現するだろ。

ただ、前年比190%とか250%とか数字がでかくなるのを嫌がって、1.9倍とか
2.5倍とか書いているだけの話なのは、ロシア人のみならず日本人の俺の目にも一目瞭然。
こんなの分からないとか馬鹿同然。
アルファベット字母は中世ロシア語でも使用されていたが、それがギリシャ語の伝統に
基づくのは指摘どおり。
現代ロシア語にそういう知識は不要だが、そういう過去の歴史知らない馬鹿がイチイチ
ウィキのリンクなんか貼り付けて偉そうに知ったかぶりするなというだけのこと。

いくら開き直っても、もう完全に素性はあばかれている。

176:GS ◆r9uKuRD2ds
11/02/13 19:11:55
>>175
なるほどね。
そんな気がしてきたよ。

177:何語で名無しますか?
11/02/14 00:37:17
>>1->>176

貴方がた、皆からウザがられてるのを自覚してください…


178:何語で名無しますか?
11/02/14 15:15:28
GSさん大雑把だな。

179:何語で名無しますか?
11/02/15 03:19:39
格闘技板からキマスタ
kharitonov

日本でハリトノフと発音してますが
カリトノフとは読まないのでつか?

180:何語で名無しますか?
11/02/15 03:32:35
読みません。 魚の骨でも喉に刺してカリトノフと言うべし。

あと、チキンウィングフェイスロックの手っ取り早い解除方法オセーテ

181:何語で名無しますか?
11/02/15 04:21:04
>>179
あぁ、元軍人のロシア人格闘家だね。

えっとね、その英語表記のKは発音しないんだよ。
騎士のknight(ナイト)を、クナイトと読まないのと同じ。
だから、英語の実況でもハリトーノフと言ってるよ。

ロシア語だとXаритoнoвで、Xаはハと
発音するから、もちろんロシアでもカリトノフじゃないよ。

182:何語で名無しますか?
11/02/15 04:44:28
久しぶりに格闘技板に行ってみたら、ヒョードル2連敗、
しかもTKOって、、、。。゜(゚´Д`゚)゜。

全盛期の強さを知ってるだけに寂しいけど、やはり
彼も年齢には勝てないのかなぁ、、、。


で、今、格闘板で注目の日本人格闘家は、
無敗でチャンピオンになった中井りんさんか。

まぁ、これじゃ格闘板の男が注目するのは当然かもw ┐(´∀`)┌

URLリンク(cdn.f.st-hatena.com)





183:何語で名無しますか?
11/02/15 05:22:18
>>179
ハリトーノフでOK。日本語の「ハ」と多少違うけど (大げさに言えば
まさに「喉に骨」の「カァーッ」という感じで「ハァーッ」だけど)
「カ」ではないです。実物を聞いてみてください。

去年のスィルガバーエフとの対戦
URLリンク(www.youtube.com)
0:10, 1:04, 1:11, 1:23, 2:01, 2:17, 2:28 で
「ハリトーノフ」、「セルゲイ・ハリトーノフ」といってます。
「ハ」にアクセントがないから、やや曖昧に「ホ」に近く聞こえる。

昨日のアルロフスキーとの対戦
URLリンク(www.youtube.com)
終りのほう、6:47 と 7:50。

>>181の中3行はデタラメ。英語では「カリトーノフ」と読む。
ロシア語スレにはこういう嘘を言う奴がいるので注意してください。

184:何語で名無しますか?
11/02/15 16:13:23
>>181はひどかったな
みっともないからこっちも解散しようぜ

さよなら さよなら

185:何語で名無しますか?
11/02/15 16:17:54
>>184
淀川長治乙。

ヒョードル又負けたのか?もう Pride も解散汁!

186:何語で名無しますか?
11/02/15 16:44:09
>>185
わかってくれて本当にうれしい
と社長も申しておりまして

187:何語で名無しますか?
11/02/15 16:45:12
In England & London the couple of 1 sets tank of aquarium in wedding
The fuji telecasting co. affiliation (FNN) February 15th (Tuesday) 13:19 transmissions
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
In England & London, the couple of 1 sets wedding did in the tank of the aquarium.
The bride who in the tank of the aquarium, wraps the body in the wedding dress, shoulders the oxygen bomb.
2 people encountered, when 2009, working at this aquarium, determined the wedding in the tank.
In the indication of the man of the leader's role which outside the tank is, 2 people to exchange the ring, after that, kiss of oath.
As for 2 people, it could celebrate new departure favorite at the place, full it was kicking.
URLリンク(www.fnn-news.com)
ロシア語に翻訳お願い嶋す

188:何語で名無しますか?
11/02/15 16:56:48
>>187
長嶋茂雄乙。

ジャイアンツも解散汁!

189:何語で名無しますか?
11/02/15 17:01:41

| 釣れますか?
\                         ,/ヽ
   ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ↓>ヤタロー ,/   ヽ
   ∧_∧          ∧∧  ,/         ヽ
  ( ´∀`)         (゚Д゚,,),/            ヽ
  (    )      (|  つ@               ヽ
  | | |   ___ ~|  |                ヽ
  (__)_) |―|.  ∪∪                     ヽ
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|                 ヽ
  /⌒\/⌒\/⌒\/⌒\|彡~゚ ゜~ ~。゜ ~ ~ ~ ~~ ~ ~~ ~ ~~ ~~ ~~
  ⌒\/⌒\/⌒\/⌒\/⌒\彡 ~ ~~ ~~ ~~ ~ ~


190:何語で名無しますか?
11/02/15 17:08:41
And there was none...

しかしその廃墟の中から蘇るものがあった。その名は
Harry Tone-off

191:デイトリッパー@ ◇26ITYnNzy.c5
11/02/15 17:13:47
Говно анонимуса переехало w
>>187
В Англию & лондон пара 1 устанавливает бак аквариума в венчании
Fuji передавая по телевидению cCo. передачи 15-ое февраля affiliation (FNN) (вторника) 13:19
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
В Англии & лондоне, пары 1 венчания комплектов сделали в баке аквариума.
Невеста в баке аквариума, wraps тело в платье венчания, плечах бомба кислорода.
2 столкнутого люд, когда 2009, работающ на этом аквариуме, обусловило венчание в баке.
В индикации человека роли руководителя вне бака, 2 люд обменять кольцом, после того, поцелуй присяги.
Как для 2 людей, он смогло отпраздновать фаворита новой инициатива на месте, полном оно пинало.
URLリンク(www.fnn-news.com)


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch