【短期】中国語を独学でマスターしよう【効率よく】at GOGAKU
【短期】中国語を独学でマスターしよう【効率よく】 - 暇つぶし2ch250:何語で名無しますか?
11/02/11 01:31:14
自分の嫌いな国の言葉を勉強している人間に
売国奴とかって、2ちゃん脳だよな。
もって割り切って考えろよ。
嫌いだから触らない、受け身だけの人間だけではこの先対抗できんだろ!
訳された言葉だけで納得できるならいいけどさ。

251:何語で名無しますか?
11/02/11 16:30:55
つーか、漢字使ってる時点でなんの説得力もないだろ

252:何語で名無しますか?
11/02/11 17:26:29
漢字を発明したのは、漢族でなくて、西域の民(現トルコ系白人)だけどな。

253:何語で名無しますか?
11/02/11 18:36:31
またトンデモ説の奴が来たよ。
定期的に嗅ぎつけてくるの、どんな暇人だよ。

254:何語で名無しますか?
11/02/11 18:42:41
>>252
血筋的には突厥(トルキスタン)だね。
数年前に発掘調査で判明した事実で、中国内でも大きく報道されてた。



255:何語で名無しますか?
11/02/12 13:40:04
中文の独学をはじめたよ~。
英仏独露羅希西と学んできて8言語目だ。
発音が鬼のように難しいなあ。単母音eがうまく発音できない、聞き分けら
れない子音がいくつもある、儿化とか泣ける。

文法のむずかしさではサンスクリットが、発音のむずかしさでは中国語が
際立っているように思える。

256:何語で名無しますか?
11/02/12 14:39:20
低レベルな感想だな

257:何語で名無しますか?
11/02/12 20:18:12
>>256
ハアァ?何様だよ、糞が。

258:何語で名無しますか?
11/02/12 20:23:58
普通話の発音の何処が際立って難しいんだか。
声調も四つしかないのに。

259:何語で名無しますか?
11/02/12 20:55:30
>>258
お前は支那語しか知らないから分からんのだろう。

260:何語で名無しますか?
11/02/13 12:13:18
タイ語話者ですが何か?
それに比べたら普通話なんて簡単ですよ
タイ語も別にそんな難しくないけど

普通話の発音と声調ヘタなヒトって音痴ですよねw

261:何語で名無しますか?
11/02/13 12:21:41
>>260
「タイ語話者ですが何か?」だっておw


英仏独などの欧州語を学び欧米の学問を習得するという王道
を歩むだけの知能がなかったんですね。
なんでタイ語なんか学ぶの?日本がタイから学ぶことなんて
(よってタイ語を学ぶ意義なんて)無いんだけど。
お前、英語をはじめとする欧州語はさっぱりできないだろw

ちなみに俺は仕事で使うようになることを見越して支那語を学ん
でいる。

262:何語で名無しますか?
11/02/13 12:29:46
アユタヤで三年駐在してたからね
去年末広州駐在終わって帰国したけど、展示会くらいでしか欧米行く用事の無い
オレには、独仏語学ぶ必要無いな

263:何語で名無しますか?
11/02/13 13:25:59
なんで意地はって煽り合ってんだあんたら?
タイ語でも英語、仏語でも話せるだけ十分凄いと思うが
2ちゃんてすさんでるよなホント

264:何語で名無しますか?
11/02/13 13:49:10
嫌なら2ちゃんなんて見なければいい。
この程度のやりとり、煽りでもなんでもない2ちゃんの日常だろうがw

265:何語で名無しますか?
11/02/13 14:25:39
この程度の煽りに耐えられんとは、
外国人と接した経験はおろか、
家の外の人と接する機会もないと見た


266:何語で名無しますか?
11/02/13 14:46:32
>>262
アジアどさ回り乙w

267:何語で名無しますか?
11/02/13 15:03:40
お願い

書き込む前に今一度、スレタイの確認を。

268:何語で名無しますか?
11/02/13 17:28:10
手軽に
手抜きで
濡れてに泡で
努力なんかしたくない

マスター!

269:何語で名無しますか?
11/02/13 21:27:51
>>267
仕切ろうとするなよ。

270:何語で名無しますか?
11/02/13 23:52:32
仕切るのは2ちゃんではよくあること。
まだ2ちゃんねるに慣れてないんだね。

271:何語で名無しますか?
11/02/14 01:24:44
アホはほっとけばいい

272:何語で名無しますか?
11/02/16 21:20:57
このスレ発見してワクワクしながら読んで見たらこの有様。サヨナラ~


273:何語で名無しますか?
11/02/17 00:42:32
ま、語学なんて語彙力だわな
この基礎体力無いまま、進んでも時間の無駄だわ

274:何語で名無しますか?
11/02/18 11:18:52
ニンテンドーDSのやつってどうなんだろ。
Amazonみてると概ね評判いいみたいだが。


275:何語で名無しますか?
11/02/18 11:58:18
なんの話よ?

276:何語で名無しますか?
11/02/18 14:45:21
URLリンク(www5b.biglobe.ne.jp)
台湾のラジオで普通話で放送しているものはどれでしょうか?
北京の放送とはどうも音が違う感じがするのですが。
また北京以外の中国のラジオでも普通語で放送しているのでしょうか?

277:何語で名無しますか?
11/02/18 18:29:19
そんな事も判別つかないレベルなら、もっと他にする事があると思うけどなw

278:276
11/02/18 18:44:00
>>277
そういう意見もあると思いますが、聞き取り能力向上にはとにかく時間が掛かるので、
ネットしている間に掛けっ放しにしてせめて耳だけでも鍛えておきたいのです。

279:何語で名無しますか?
11/02/18 20:22:45
>>278
すぐ挫折しそうな学習法だな
勉強をやったことないやつは、極端になりやすいと思う。

280:何語で名無しますか?
11/02/18 20:36:19
>>276
BBC Chinese
Voice of America Chinese ver.


281:何語で名無しますか?
11/02/18 21:09:48
>>278
音を言語として認識できないまま聞き続けても、雑音を聞いているようなもんですよ。
今の貴方だと、北京語も広東語も客家語もスワヒリ語も単なる雑音ですから、
脳には何の刺激も無いですよ。成人の脳と赤ちゃんの脳は活性がまったく違います
から、聞きっぱなしにしててもまったく無意味です。

今の貴方が必要な聞き取り能力向上法は早く発音、声調を覚えて、より多くの単語
を覚えて、漢字とピンインを整合させる事ですよ。

ま、掛けっ放しにするなら中央人民広播の中国之声にしとけば?
悩んで選んで聞いても効果が無いのは同じだから。

282:何語で名無しますか?
11/02/18 22:20:35
中共の放送は軍事抑圧的・非民主的・独裁思考が身につくからダメ。

BBC中文版が良い

283:何語で名無しますか?
11/02/18 22:21:42
NHKの中文放送でいいだろ
一応、原稿も公開されてるし

284:何語で名無しますか?
11/02/18 23:18:12
NHKニュースの原稿は多分、日本人が書いてる。
同じニュースでも中国のサイトと見比べれば
言い回しの違いが明らかに分かる。

285:何語で名無しますか?
11/02/18 23:35:06
日本製の方が品質高いだろ
jk

286:何語で名無しますか?
11/02/18 23:53:23
アホなの?

287:何語で名無しますか?
11/02/19 00:00:33
支那が阿呆なのは仕方がない

288:何語で名無しますか?
11/02/19 00:03:41
中共宣伝部の作ったNEWSなんか聞いてられるかよw

Voice of America Chinese version か
ドイツ放送の中国焦点、
イギリスのBBC China
日本のNHK 中文報道

の4択だろ

289:何語で名無しますか?
11/02/19 00:08:00
どこまでアホなの?

290:何語で名無しますか?
11/02/19 00:09:17
支那がどこまでも阿呆なのは仕方がない

291:何語で名無しますか?
11/02/19 00:13:44
またアホな独仏マンセーが湧いてきたなw

292:何語で名無しますか?
11/02/19 00:59:58
反日国の言葉学ぶヤツは売国奴だと、漢字で書き込むバカw

293:何語で名無しますか?
11/02/19 01:09:06
漢字は古代トルキスタン(白人)が発明した言語だけどな

294:何語で名無しますか?
11/02/19 05:21:52
この流れ前に見たなあ

295:何語で名無しますか?
11/02/19 05:23:26
確か四千年前に見た

296:何語で名無しますか?
11/02/19 09:32:57
だったらトルキスタン語やっとけよw

297:何語で名無しますか?
11/02/20 01:18:22.41
URLリンク(image.space.rakuten.co.jp)

298:何語で名無しますか?
11/02/20 01:21:10.75
頑張れ突厥(トルキスタン)
URLリンク(img.blog.163.com)
URLリンク(img.blog.163.com)

299:何語で名無しますか?
11/02/21 14:49:53.28
支那語って原始人の言葉みたいw
「オレ タベル ニクマン」みたいな。
まあ、身も蓋もない偏見だけどね。

300:何語で名無しますか?
11/02/21 15:27:46.26
アホの考えることって古今東西一緒だなw


301:何語で名無しますか?
11/02/21 16:03:50.94
URLリンク(www.youku.com)

最近重くて映像が途切れることが多いが普通に見れている?

302:何語で名無しますか?
11/02/21 19:50:07.30
所詮は中国のサービスだからな
期待するな

303:何語で名無しますか?
11/02/22 00:54:11.44
>>301
ようくなんか見るやつは所詮きもいアニオタ
自殺しろ

304:何語で名無しますか?
11/02/22 01:15:38.52
こう言う事書き込んでるヤツって、特定一人だからスルーしましょう

305:何語で名無しますか?
11/02/22 01:22:33.04
中国さまが発展すれば、我々中国語学習者の日本での地位もあがるというものだ。
うひひ

306:何語で名無しますか?
11/02/22 01:27:57.35
【中国】 南京市がシャープに液晶パネル工場は2世代前ではなく最新技術の投入を要求 [02/21]
スレリンク(news4plus板)

307:何語で名無しますか?
11/02/23 23:08:22.29
iPhoneで独学で勉強している人いませんか?
Podcastで単語と訳をずっと流して覚えたいんだが良い教材が無い。
番組はあんまり良いのがなかった。

自分でMP3ファイル作るしかないのかな?

308:何語で名無しますか?
11/02/23 23:17:26.82
居ません

309:何語で名無しますか?
11/02/24 00:19:03.31
んな事してる暇があるなら、一つでも多くの単語暗記に時間費やせよ。

教材の良し悪しをドーコー言えるレベルなのかよ。

310:何語で名無しますか?
11/02/24 00:21:37.41
>>309
URLリンク(beebee2see.appspot.com)

311:何語で名無しますか?
11/02/24 13:34:13.62
ノートに自分でカキカキしないと頭はいんないよ。

312:何語で名無しますか?
11/02/24 18:18:10.29
そういう頭の構造を是正した方が良い

313:何語で名無しますか?
11/02/24 19:31:55.55
なんか、俺より頭悪そうな奴がポッドキャストとかチャラい事言っててウケる

314:何語で名無しますか?
11/02/24 21:11:21.52
中国語のくせに英米コンプレックス強いから、Pod cast とかいう英語を使いたがるのです。

315:何語で名無しますか?
11/02/24 21:14:34.88
単語なんてチンタラダラダラ覚えるから、時間の割りに
数こなせないし、直ぐに忘れる。

一ヶ月集中して反復しまくれば、3000や5000語くらい
あっちゅーまに覚えて、忘れない。

316:何語で名無しますか?
11/02/25 10:10:12.69
youkuが重いのって中東の騒乱に対応した中国のネット対策強化が原因ではなかろうか?

317:何語で名無しますか?
11/02/25 10:14:28.96
URLリンク(www.epochtimes.jp)
中国、大規模なアクセス障害 「新たな封鎖強化によるもの」=専門家
 
【大紀元日本2月24日】北京や上海、重慶などの都市で21日、インターネットの大規模なアクセス障害が発生した。今回
のアクセス障害は、DNSサーバーの一部の異常作動によるものとみられており、その異常発生の原因は、中国政府によ
る新たなネット封鎖に関係すると専門家は分析している。

国内紙・新聞晩報22日の報道によると、21日の午後から中国各地で、インターネットへの接続が不安定な状態が続き、
当日夜まで、北京・上海・重慶・浙江省・河南省・山西省・湖南省など広範囲にわたってアクセス障害が発生した。22日
午前10時の時点でも、上海市のインターネット接続はスムーズに流れていないという。障害原因について、中国電信は、
自社提供ネットサービスの故障によるものではないと発表している。MSN中国も、MSNへのアクセス障害は自社サーバー
の問題ではなく、利用者が使用するドメイン名と、コンピューターが識別するIPアドレスを対応させるドメイン・ネーム・シス
テム(DNS)サーバーの異常作動によるものとしている。

○専門家「中国当局の新たな封鎖強化によるもの」
在米中国人による検閲突破ソフトウェア開発団体・世界インターネット自由協会(GIFC)の責任者・夏比爾氏は、今回のア
クセス障害は、先週末からのネット封鎖の強化と関連すると指摘した。19日朝から20日夜の間に、当局は突破ツールに
対して新たな封鎖を行っており、その手法は行き過ぎたため、封鎖対象外のDNSの正常機能にも波及し、大規模な接続
障害を引き起こしたと分析した。

318:何語で名無しますか?
11/02/25 19:12:38.13
んなもん、貼ってる暇
聞き取れもしない動画サイト見てる暇


あるなら、単語の一つでも覚えろよ

319:何語で名無しますか?
11/02/26 03:28:06.31
【中国】 北京の「ジャスミン革命」集会に米ハンツマン大使が。「偶然通り掛かっただけ」 [02/24]
スレリンク(news4plus板)

320:何語で名無しますか?
11/02/26 23:45:37.17
すさんでるな中国人
URLリンク(beebee2see.appspot.com)

321:何語で名無しますか?
11/02/28 04:39:40.66
【中国】「民族問題に民主化運動が結びついたら取り返しがつかない」…ジャスミン革命デモ呼びかけで、新疆ウイグル地区に厳戒体制[2/26]
スレリンク(news4plus板)

322:何語で名無しますか?
11/03/03 23:19:54.42
カダフィ頑張ってるな


国民なんか軍で殺してもoK
という先例があるからな。


【リビア】カダフィ氏「必要なら武力も使う。(中国の)天安門事件のようにデモ隊をたたきつぶす」[02/23]
スレリンク(news4plus板)

323:何語で名無しますか?
11/03/05 00:09:01.75
バルサン炊いておくか

六四天安門事件・天安門大屠殺
Red China army killed great number of Chinese democratization’s people in Tienanmen Square in 1989 Jun .
Their China military’s tanks killed many democratic citizen .
It was awesome and shocking !

文化大革命
Over 40 million Chinese were massacred by red China of Mao Zedong in Chinese culture revolution (1966-79) .
It’s awesome cruel !! , communism that … , just a mad dog !
Unbelievable ! But that’s truth that all .
Cause , red China is the bloody red beast or Satan’s country and area in Bible’s John’s holy prophecy .

人權 Human Rights 民運 Democratization 自由 Freedom 獨立 Independence 多黨制 Multi-party system
胡耀邦 趙紫陽 魏京生 反共 法輪功 北京之春 激流中國 大紀元時報 九評論共産黨
獨裁 專制 壓制 侵略 掠奪 破壞 屠殺 民族淨化 内臟器官 蛇頭 遊進 走私 六合彩 賭博 色情
中華民國 Republic of China 西藏 Tibet 達?喇嘛 Dalai Lama 東突厥斯坦 East Turkistan

このおまじないが効く理由
URLリンク(japan.cnet.com)


324:何語で名無しますか?
11/03/09 00:30:13.14
【サーチナ】中国の原油備蓄わずか10日分、中東情勢に緊迫[03/08]
スレリンク(news4plus板)

325:何語で名無しますか?
11/03/10 18:24:09.26
やっぱり先生に習った方が上達しそう。
発音とか・・・。

326:何語で名無しますか?
11/03/10 19:18:08.72
客観的判断が必要だから、まぁそうだろうな

327:何語で名無しますか?
11/03/10 19:39:46.40
全人代委員長「動揺すれば内乱の可能性」映像(日本テレビ系(NNN)) 17時46分

「内乱のどん底に陥る」中国国会議長、民主化要求に危機感(産経新聞) 13時44分

一党支配揺らげば「内乱も」=ジャスミン革命強く意識―中国全人代(時事通信) 10時53分


中国「動揺すれば、内乱のどん底に」…全人代で
読売新聞 3月10日(木)19時28分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)




328:何語で名無しますか?
11/03/10 19:39:59.20
全人代委員長「動揺すれば内乱の可能性」映像(日本テレビ系(NNN)) 17時46分

「内乱のどん底に陥る」中国国会議長、民主化要求に危機感(産経新聞) 13時44分

一党支配揺らげば「内乱も」=ジャスミン革命強く意識―中国全人代(時事通信) 10時53分


中国「動揺すれば、内乱のどん底に」…全人代で
読売新聞 3月10日(木)19時28分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)




329:何語で名無しますか?
11/03/11 07:11:33.03
>>326
ほんとそう。
ちょっと習ったんだけど、違いとかやっぱり直接聞いた方がよく解ると思った。
声調って、音の高さだけじゃなくて、日本語の拍みたいな概念にもちょっと近いんだねー。

330:何語で名無しますか?
11/03/11 08:31:29.89
まあ、でも取り立てて難しい発音でもないからさっさと覚えて、多説しながら練習するのがいい

331:何語で名無しますか?
11/03/11 09:15:08.06
日本語の最適な拍は5と7だが、中国語は4と3だぞ。これクリトリスな。

332:何語で名無しますか?
11/03/11 12:24:37.77
普通話の四声くらいさっさと覚えないと。
ただでさえアホみたいに簡略化して話し易く
聞き取り易くしてくれてるのに。
普通は五、六声あって当たり前なんだから。


333:何語で名無しますか?
11/03/11 14:24:24.47
大阪では7声くらいあるしな

334:何語で名無しますか?
11/03/17 21:06:33.39
やっぱり、発音ってかなり大事だと思った。後、声調のノリみたいなのが、日本語のピッチアクセントと微妙に違う。
ただ、コツをつかめば意外と分かるかも。
声調は、本だけで勉強してずっと勘違いしてた。基本は日本語のアクセントと似てるけど、
その別け方のコンセプトが違うんだな。
日本人って漢字使ってるから文法とか漢字とかは余り違和感ないけど、
最大のネックはやっぱり発音だよね。

335:何語で名無しますか?
11/03/17 21:11:36.74
実は、先に広東語をちょっと勉強してた時期があるんだけど、
広東語だと違う声調なのに、北京語はどっちも1声ってまとめちゃってたりする。
日本語は、北京語的には違う声調で普通に発音してたりするのに、
大雑把に同じ高低アクセントに分類しちゃったりしてる気がする。
・・・まあ、御託を言ってないでとりあえず北京語をがんばって覚えようっと。

336:何語で名無しますか?
11/03/17 21:21:28.94
そうそう。
さっさと覚えればいいだけ、たかだか4声だけでなく、
発音上でもその他の中国語方言に比べたらアホみたいに
簡単なんだから。

337:何語で名無しますか?
11/03/17 21:22:07.54
何を今更。
発音できないなら中国語は諦めたほうがいい。

338:何語で名無しますか?
11/03/17 23:01:49.45
支那人すら使える単純な声調を
マスターできん奴がいるとは

339:何語で名無しますか?
11/03/18 10:58:07.53
関東の連中は元のアクセントが単純だから中国語の四声は難しいかも

関西人は探せば中国語と同じ声調パターンの関西弁を見つけられるから比較的ラク。

340:何語で名無しますか?
11/03/18 12:20:24.40
同じレベルだしな

341:何語で名無しますか?
11/03/18 13:04:35.55
关西弁で浊音の日本语が头狂弁では清音(既存キソン、河川敷カセンシキ)なるなど
头狂尘は朝鮮レベルだ罠。
地震海啸恐慌で囤积起来(買いだめ)するのは中国人レベル。

342:何語で名無しますか?
11/03/19 21:12:25.59
北京語はやっぱり発音がちょっと特殊なのでは?
同音異義語みたいなのが多すぎるし、絶対訛り過ぎてる。
中国語は、呉語あたりをもう少し取り入れて、普通話を作ってたらもっと普及してたんじゃないのかな?
呉語は、そり舌音もなくて、声調を単純化しても、同音異義語が少ないはず。
言語的には絶対そっちの方が正しいだろ・・。
・・・とかつい御託を並べたくなるんだけど、まあ、がんばって北京語勉強します。

343:何語で名無しますか?
11/03/19 23:55:27.27
話せもせんくせにガタガタやかましっちゅーねん

344:何語で名無しますか?
11/03/20 10:22:41.28
自分でも分ってるつーの!

345:何語で名無しますか?
11/03/21 15:37:56.81
北京語の発音が特殊というか、最近のは儿化がうざいだけ。
なんでもかんでも儿を付けやがる。


346:何語で名無しますか?
11/03/21 16:59:56.19
そんなん今に始まったことやないし、つける必要もない

347:何語で名無しますか?
11/03/22 08:09:18.08
何か、すげー猛特訓して、声調とか紛らわしい発音聞き取ったり発音できるようになってきた。
 でも日本語話してると、すぐ忘れてく。
中国語は、何か日本語と別の脳で切り替えてやらないといけないっていうか、
いちいち日本語に翻訳しながらやってるより、最初から中国語で考えて話した方が楽だよね。

348:何語で名無しますか?
11/03/22 09:55:57.92
sh zh ch だな、ウザいのは。

349:何語で名無しますか?
11/03/22 12:11:23.19
こんなもんで手間どっとったらイカンぞ
なーんにも難しことあれへんがな


350:何語で名無しますか?
11/03/22 13:20:05.20
>346これで練習してみれば?

十四是十四,四十是四十,十四不是四十,四十不是十四

組み合わせを色々変えてネイティブに話してもらって、完璧に聞き取ってみ?


それでも入門レベルだが。

351:何語で名無しますか?
11/03/22 14:04:56.83
>>350

それ早速やってみよう・・。

352:何語で名無しますか?
11/03/23 20:13:47.51
>>346
ありがと。しかし途中で笑ってしまうw

353:何語で名無しますか?
11/03/25 14:39:34.04
南の方、特に桂林周辺だと、四と十の発音って曖昧だよな。
買い物の時、聞き分けれんかったわ。

354:何語で名無しますか?
11/03/26 13:16:15.71
>>350
四と十は、割と簡単に聞き取れるようになったけど、
・・・っていうか、発音自体が違うから・・
自分の場合、問題は声調が同じ場合のng とnの聞き取り。
 自分で発音する場合はコツを掴んだんでほぼ問題なくなったけど、
中国語ネイティブでも、nとngが聞き取りやすい人と、どうしても分かりにくい人がいる。
 ラジオ講座だと、女の人(李さん)は聞き取れるけど、男の人(殷さん)は、
すごく聞き取りにくい・・。
 聞き取りのコツがあったらマジで教えてほしい。

355:何語で名無しますか?
11/03/26 13:40:41.84
んなもんにこだわってる暇あるなら単語の一つでも覚えろよ


356:何語で名無しますか?
11/03/26 14:59:19.31
>>355
・・単語も毎日一生懸命覚えてるよ。
でも聞き取りって大事じゃん。まあ、誰かに聞いてみます。

357:何語で名無しますか?
11/03/26 16:22:12.08
n と ng は、割と簡単に聞き取れるようになったけど。
っていうか、発音自体が違うからな。


358:何語で名無しますか?
11/03/26 23:15:47.67
えーっっ そうなのか!?
勉強が足りないのかな~



359:何語で名無しますか?
11/03/26 23:17:13.68
漢字書いてくれると分るんだけど、漢字が無いと聞き取れないんだよー

360:何語で名無しますか?
11/03/26 23:43:48.58
漢字で話してもらえば分かるだろ

361:何語で名無しますか?
11/03/26 23:44:35.10
っていうか、漢字自体が違うからな

362:何語で名無しますか?
11/03/27 08:59:11.28
漢字自体が違うから、何?

363:何語で名無しますか?
11/03/27 10:50:27.86
>>360
・・うーん
何か、中国語風のインチキ日本語・・・チンジャオロースーみたいなやつ
って、結構有害かなーと思う今日この頃。
喜歓とかだって、ふつうにキカン→xi3huanだと思った方が絶対発音間違えないし・・。
中、忠、注、柱、誅、駐とか日本語でチュウは絶対発音がzhだし・・
昔の日本人の聞き分けとか表記って、結構適切なんで、日本語の発音を中国語を勉強するときは
もっと参考にした方がいいと思う。インチキ中国語発音より絶対有効。
・・・また行き詰るとつい理屈を並べたくなるけど、頑張って勉強します。

364:何語で名無しますか?
11/03/27 10:51:12.19
聞き取りには類推するという作業も必要なのだぞ。

365:何語で名無しますか?
11/03/27 13:12:22.61
聞き取りや会話はできなくてもいい、とりあえず読めるようになりたいという人が
勉強を始めるにあたってオススメの最初の一冊がありましたらどなたか教えて頂けませんか

366:何語で名無しますか?
11/03/27 14:11:35.00
なにそれ無意味

367:何語で名無しますか?
11/03/27 14:51:09.39
ひたすら単語覚えるだけでおk

368:何語で名無しますか?
11/03/27 16:33:45.88
>>364
そうなのか!?なるほど・・・・・。
今後気をつけてみよう

369:何語で名無しますか?
11/03/27 16:38:06.37
>>365
基本の文法の本とか買って読んでみて、本を実際読んで電子辞書でわからない単語を引いたりすれば
すぐ読めるようになると思うよ。
簡体字も、不思議と割と元の字が解って来るし。自分も本を読むのはほぼ問題ないんだけど
会話と聞き取りがダメなんで。

370:何語で名無しますか?
11/03/27 19:12:58.00
聞き取りができない奴は、読みも出来てない。

本人が出来ていると思ってるだけ始末が悪い。

371:何語で名無しますか?
11/03/27 19:31:59.55
だれか>368に日本語を教えてやってくれ。

372:何語で名無しますか?
11/03/27 22:20:31.90
>>370
言えてる
読めるってことは語彙力がある事の証明だから、聞き取れ無いっての不可能。

訛りが聞き取れ無いのなら話は別だけど。

373:何語で名無しますか?
11/03/27 23:17:52.63
日本語音で黙読してるとか


374:何語で名無しますか?
11/03/27 23:27:35.84
本を読めて、話せない聞けない人なんかたくさんいるだろ。
語彙があれば文の意味は分かるわけだし。
>369がいいたいのは、>368が「読み」と「発声」とが区別ついてないってことじゃね?

375:何語で名無しますか?
11/03/27 23:51:03.72
分かったつもりLevelだろ

376:何語で名無しますか?
11/03/28 23:45:12.80
>>373
正解・・・。

377:何語で名無しますか?
11/03/28 23:53:31.97
自分が「中国語の本を読める」って言うのは、
中国語の発音で読んでるわけじゃなくて、日本語として意味が解る様に読んでるって事です・・。
もちろん頭の中で発音は殆ど日本語。
 それじゃどうかなって思ったんで最近会話とかの練習もし始めた。


378:何語で名無しますか?
11/03/28 23:58:39.86
言葉の意味は良く分からんが、どんだけ効率の悪い学習してきたのかはわかるな。
フライングしてフルマラソン走りきって失格みたいな。


379:何語で名無しますか?
11/03/29 00:04:24.91
>>364
類推して見るって大事ですよね。

 今日、中国語でまた気付いた事が。中国語って、音節ごとの声調に加えて、
日本語的な単語単位の高低アクセントが有るよね?
それも考慮しないと、不自然で通じないし、実は単語単位のアクセントが合ってると、
声調がちょっと違っても、通じるような感じがする。

380:何語で名無しますか?
11/03/29 00:06:18.49
んなもんないし、そんなもん考慮なんてする必要もない
貧弱な語彙力の人間がどんだけ類推しても無意味
ゼロに何掛けてもと同じ

381:何語で名無しますか?
11/03/29 00:08:16.23
>>378
漢文+中国語の文法と単語で、本を読んでるって言うだけで、
基本的には漢文的な読み方ね。
・・・ほんと遠回りかも。でも自分の場合、最初は本が読みたかったんで・・・。
 最近は会話が面白いなって思ったんで、すごく真剣に勉強してるけど。

382:何語で名無しますか?
11/03/29 16:10:31.36
中国語にアクセントという概念は無いと思うが。

383:何語で名無しますか?
11/03/29 16:21:14.93
たかが4つの声調にゴチャゴチャとうるさいのが独り居るんだよ

こんなもん覚えんのにいつ迄かかっとんねん

384:何語で名無しますか?
11/03/29 18:44:39.92
>>383
俺?もう覚えましたよ!

385:何語で名無しますか?
11/03/29 18:47:41.17
>>382
例えば2語~で出来てる単語で、同じ声調構成でも、
後ろの音の方が高い場合と、前の方が高い場合が合って、
明らかに単語ごとに違う。これに気付かないと自然な発音にならないんだよね。

386:何語で名無しますか?
11/03/29 21:07:52.31
もーこのアホどーにかせーやw

387:何語で名無しますか?
11/03/29 22:38:15.13
ピンズラーの中国語ってどうなんだろうか?経験者はいますか?

388:何語で名無しますか?
11/03/29 22:40:54.21
そもそも理論語るような奴は語学に向いてない。

389:何語で名無しますか?
11/03/30 09:58:09.40
3声が続くときとか一yiと不buの4声前での変調のことを
言ってるのか。まーがんばれ。

390:何語で名無しますか?
11/03/30 12:58:36.91
>>389
うーん
それとは違う~・・
・・・まあ、がんばります。

391:何語で名無しますか?
11/03/30 15:08:18.08
>388
お前はなんで毎回アンカミスするの?

392:何語で名無しますか?
11/03/30 17:19:41.90
てか、アンカーしとれへんがな

393:何語で名無しますか?
11/04/01 03:01:53.78
中検受けて見ようと思い立って、
模擬テスト買ってきて、やってみたら、ガーーーーーン・・・な結果だったけど、
不得意な所とか解って勉強になるな~

394:何語で名無しますか?
11/04/07 11:04:27.69
美人過ぎる中国語講師のDVDを注文しました。

395:何語で名無しますか?
11/04/07 13:44:17.52
「美人過ぎる中国語講師」

宇宙企画
DVD発売中


396:何語で名無しますか?
11/04/07 14:38:42.35
それ、トレントで落としたわw

397:何語で名無しますか?
11/04/07 18:41:58.44
ん?まだ発売してないよ?
4/27発売だったはず。

398:何語で名無しますか?
11/04/07 18:44:43.10
URLリンク(gyao.yahoo.co.jp)
ここでちょっと見られるけど・・・
一応本当に語学ソフトらしいよ。

399:何語で名無しますか?
11/04/07 18:56:46.31
URLリンク(www.ichina.jp)
↑ここでレッスン受ける事にしました~。割と安いし楽しそう。
これで発音の悩みが解消されるかも・・・

400:何語で名無しますか?
11/04/07 19:43:28.57
マァ?( ゚д゚)
マァ(´・ω・`)
マ!(`・ω・´)
マーho

401:何語で名無しますか?
11/04/07 21:39:02.80
中国語はコツが分かれば、意外と勉強しやすい言葉ですよ。
面白いサイトをみつけたので、興味があればみてください。

URLリンク(chuugokugomaster.com)

402:何語で名無しますか?
11/04/08 01:08:00.97
何か、ラジオ講座に加えてskypeのネイティブレッスンを始めたんだけど
明らかにすごい上達してきた感じ。このスレとかで、ネイティヴなんて10年早いとか言ってる人がいたけど、
絶対違う・・。
 skypeがある時代に中国語を初めてほんとに良かった。

403:何語で名無しますか?
11/04/08 01:10:01.70
初めて→始めて

404:何語で名無しますか?
11/04/08 01:19:19.41
中卒のコンビニ店員みたいな日本語をなんとかしないとな

405:何語で名無しますか?
11/04/08 02:11:50.69
>402
クソワロタwww

406:何語で名無しますか?
11/04/09 15:33:11.26
>>404
大卒だよ、一応

407:何語で名無しますか?
11/04/10 07:47:39.74
>>402
skypeも悪くないけど、中国人の彼女作ったら もっともっと上達早いぞ。


408:何語で名無しますか?
11/04/10 10:11:15.38
このたびの東日本地震により被災されました皆さまに心よりお見舞い申し上げます。一日も早い復旧を心からお祈り申し上げます。


さて、スレ話題だが、>>407 代わりに個人情報が中共に報告されるけどな。

409:何語で名無しますか?
11/04/10 18:51:05.97
今日、初めて普通のパソコンで中国語を入力する方法を覚えたよー。
何か単語をパソコン入力して覚えると、今まで覚えられなかった拼音が
簡単に覚えられるんで驚き。
吃饭
初次见面,请多关照 すげー今まで何で知らなかったんだろ。

410:何語で名無しますか?
11/04/10 18:52:23.40
何かこれで飛躍的に上達するかも・・・・

411:何語で名無しますか?
11/04/10 19:44:04.78
頑張れ

412:何語で名無しますか?
11/04/10 21:01:14.89
小学生レベルw

413:何語で名無しますか?
11/04/11 02:01:37.93
頑張りまーす
コントロールパネルのキーボードの変更で中国語を追加するだけで、
普通にローマ字(ピンイン)入力で中国語を入力できちゃうなんてすごい。
 いやーマジで感動した。
日本語のローマ字入力とほぼ同じ感じだから、単語帳で覚えるよりも絶対覚えやすい気がした。

414:何語で名無しますか?
11/04/11 02:34:38.07
解りやすい母音の発音
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)

415:何語で名無しますか?
11/04/11 18:24:58.71
山下輝彦『中国語の入門』(白水社)はおススメだよ。
同じシリーズの『フランス語の入門』も良い。

それにしても支那語って「省略してもよい」が多い言語だな。
欧州語主体に言語を学んできた者としてはちょっと戸惑う。
時制が無いってのもなかなかスゴイよな。

416:何語で名無しますか?
11/04/11 19:19:30.68
>それにしても支那語って「省略してもよい」が多い言語だな。

日本語という言語があってな。

417:何語で名無しますか?
11/04/11 21:05:18.62
「中国語マジ勘弁」

省略の多い言語だなぁ日本語って。

418:何語で名無しますか?
11/04/11 21:09:48.90
中国が批判されると悔しいのです

419:何語で名無しますか?
11/04/11 21:30:11.30
時制が無いのではなくて、表し方が違うだけ

420:何語で名無しますか?
11/04/11 21:35:19.87
>417
それを時制がないと言うのだよ。
ちゃんと勉強してから書き込もうな、な。

421:何語で名無しますか?
11/04/11 22:10:18.44
やっぱCJでしょ かれこれ5年間定期購読してる

422:何語で名無しますか?
11/04/11 23:00:26.46
>>420
オマエの中ではなw

423:何語で名無しますか?
11/04/12 01:47:34.68
>>421
それ最近読んでる。

424:何語で名無しますか?
11/04/12 01:54:32.76
「どうして中国語を勉強しようと思ったんですか」って質問されたとき、
なんて答える?色々はぐらかしてたけど、
自分は次に先生から聞かれたときは、本当に最初に思った真意を言おうと思ってる。
原点に帰って。人一人に出来ることは限られてるけど、
その人にしか出来ない何かが世の中には有るってやっぱり確信したから。

425:何語で名無しますか?
11/04/12 04:30:44.27
そんな重い理由があったのか

426:何語で名無しますか?
11/04/12 08:19:44.50
 話は変わるけど、中国語でロッテの事「楽天(乐天)」って書くらしいんだけど、
これってどういうこと?

427:何語で名無しますか?
11/04/12 15:03:29.44
今から中国語始めて1年半後(2013年)に通訳ガイド合格は可能?

428:何語で名無しますか?
11/04/12 16:25:19.20
>>422
音からとったんでしょうね。コーラ 可楽と一緒じゃね?
楽le 天tien

429:何語で名無しますか?
11/04/12 18:16:27.87
>>427
東大入る素質あれば大丈夫だろ

430:何語で名無しますか?
11/04/12 19:02:41.87
むしろ1年半かけて合格できなきゃ、生きてる価値ないレベル。

431:何語で名無しますか?
11/04/12 21:55:09.07
時制に関しては>>420が正しい。それに対して「オマエの中ではなw」
とか言ってる>>422は激馬鹿。言語学の教科書を読もうね、お馬鹿さん。

432:何語で名無しますか?
11/04/12 21:58:37.63
>>431
自演する程悔しかったのかw
ダサっw

433:何語で名無しますか?
11/04/12 22:05:52.78
>432
俺、>431ではないけど、お前かなりはずかしいぞ?
もし中国語に時制があると思ってるなら、中国語の勉強やめたほうがいいよ。

434:何語で名無しますか?
11/04/12 23:14:13.86
実際はあるけどな

435:何語で名無しますか?
11/04/12 23:37:23.40
普通に有るじゃん。過、了、着とか。
昔の中国語の教科書には自制がないとか書いてあったのかもしれないけど、
今の教科書には普通に「中国語の時制」とか載ってるよ。

436:何語で名無しますか?
11/04/12 23:37:35.42
ここで時制はあるって言ってる人はさぁ、
例をあげて欲しいんだけど。

それこそこんなとこで独学マスターなんて考えないほうがいいような・・・。


437:何語で名無しますか?
11/04/12 23:40:39.69
昔の教科書って、中国語は語順で決まる、
助詞がないとか、結構トンデモだったみたいだから。
今の教科書は普通に「中国語の助詞」とか載ってるから。
マジレスだけど、>>431は、最近出版された教科書を買って読んだほうがいいと思う。

438:何語で名無しますか?
11/04/12 23:43:15.73
・・・昔中国語習った人って、トンデモ教科書を使って、
文法的にも間違ったのを一生懸命覚えて、使い物にならなくて、
遠回りしてるイメージなんだよな。

439:何語で名無しますか?
11/04/12 23:44:14.79
>>436
今の教科書やテキストを買ってみろって。マジで。

440:何語で名無しますか?
11/04/12 23:49:26.04
了や過は時制じゃなくてアスペクトだろww
完了とか経験を表すだけじゃん。

441:何語で名無しますか?
11/04/12 23:50:16.82
URLリンク(www.cuas.jp)
中国語の時制
この辺を読んでみれば?

442:何語で名無しますか?
11/04/12 23:57:20.58
>>440
昔中国語習った人って、頭が固い奴多いな~
自分が習った古い教科書を頑なに信じてて、骨董レベル。
 後から習った奴にどんどん追い抜かれるわけだ

443:何語で名無しますか?
11/04/13 00:25:33.69
昔とか今とか関係ないと思うよ。
時制と相(アスペクト)を混同してる本がたまにあるから。
そういうテキストは使わないほうがいいですよ。
習い始めならともかく、通訳や翻訳をやるレベルになると、
中国語に時制がないというのが、常に障害になるんだよね。

これは私が最近翻訳していた本の一文です。

我去他家的時候,家人正吃飯?
※一部日本漢字に直してます。

これ訳してみたら分かるかな。

「私が彼の家を訪れると、彼らは食事中だった」
「私が彼の家を訪れると、彼らは食事中だろう」

どちらに訳しても違和感ないですよね。
というのは、時制がないから違和感ないんです。
「昨天」「明天」がついていたら。過去か未来か分かるけど、
上の文でも両方を表せるんです。
「正~~?(今まさに~~しているところだ)」でも過去を表せるんです。
前後の文章から判断するしかないんですよ。

ちなみに、これの訳文は、上の過去形でした。

長文失礼しました。

444:何語で名無しますか?
11/04/13 00:27:43.03
すみません、文字化けしてしまいました。
「?」は「口尼(口へんに尼)」です。

445:何語で名無しますか?
11/04/13 00:35:08.01
ほらよ
>440が正解

URLリンク(ja.wikipedia.org)

URLリンク(ja.wikipedia.org)
※文法の項

446:何語で名無しますか?
11/04/13 00:37:38.89
>>443
分かりやすいね、ありがとう。

447:何語で名無しますか?
11/04/13 01:36:21.28
>>443
よく、翻訳してて時制がなくて難しいとか言って書いてる人いるんだけど、
率直に言って、>>443も何か頭が固いな~と思う。
「私が彼の家を訪れると、彼らは食事中だった」
「私が彼の家を訪れると、彼らは食事中だろう」のどちらか悩むなんて、
日本語的にも有りえないと思う。
 日本語でも「私が行ったとき、彼は食事中だったね」
「私が行ったとき、彼は食事中だったね?」って、疑問文かどうかは、「?」がつくだけの違いだし、
多分中国語でもそんな感じで「?」をつけたり、色々法則があるんじゃないかな。

448:何語で名無しますか?
11/04/13 01:39:26.64
・・・色々国語的に考えるだけで、後者は絶対有りえないわけです。
まあ、解りやすい実例を出してくれたのは、実務をやってる方ならではの事例だし、
どうもありがとうございます。

449:何語で名無しますか?
11/04/13 01:44:07.31
つうかやっぱり国語力(日本語の国語力)がない人が中国語を仕切ってるのも、
問題だと思う。自分は、申し訳ないけど、>>443さんも、例えば日本語に精通してる中国人が書いた、
>>441みたいな文章とか、最近の論文とか読んで、もっと研鑽を深めた方がいいと思います。
人に読んでもらう文章を書く以上、そういう姿勢を忘れるべきではないと、
俺は考えます。

450:何語で名無しますか?
11/04/13 02:08:29.89
加えて書くと、
我去他家的時候,家人正吃飯 口尼.
は、去~的。で過去形の一種なんだけど、その文法的意味も解ってます?
>>431や最近のテキストを見れば簡単に解るけど、「動詞~+的」で過去形なんです。
多分昔のテキストには載ってなかったはずです。
そういう意味でも、本当に今の中国語の教科書とか、ちゃんと読んだ方がいいと思う。
日本語でも「俺が行ったとき、彼は食事中です」とか、相手の行為は必ずしも過去形は使わないから、
中国語とは構文上もよく似てるから、日本語力が有れば、絶対間違えないはずです。

451:何語で名無しますか?
11/04/13 02:11:57.05
時制と相は次元の違う話,こんなの基本中の基本だろうが!!!

452:何語で名無しますか?
11/04/13 02:19:56.39
その読むべき最近の論文名を教えてください

453:何語で名無しますか?
11/04/13 07:37:52.53
ここの住人のレベルが知れたわ。

>>447とか>450とか
日本語には時制があるんだから日本語では~とか、日本語力とか言って意味あるか?
バカじゃねぇのお前。
「動詞~的」で過去系って言っちゃってるじゃねぇかwwww
つまり時制がないんだろ?
お前ら、時制の意味わかってんのか??
時制と時間は違うぞ?

○時制がある=過去形がある
×過去形がある=時制がある
必要十分条件じゃないんだよ!

教科書読んで時制って書いてあるからとかマジアホかと。


454:443
11/04/13 08:22:38.99
すいません、例が悪かったですね。

「明日、私は行った」
日本語には時制があるから違和感があります。
というより、文として成り立ちません。
「行く」という動詞が時制の影響を受けるわけです。

「明天我去」
「去」という動詞は時制の影響をうけず、そのまま使えます。
仮に文末に「了」がついたとしても、それは未来完了(アスペクト)であって、
過去形ではありませんよね。

>451さんも言ってみえますが、時制(テンス)と相(アスペクト)は次元が違います。
過去形があるから時制があるわけではないんです。
中国語に時制がないから、「動詞+的」や「動詞+了」という完了形を用いて
過去形を表現せざるを得ないんです。
あるテキストではそれを「時制」という大枠で説明しているものがあるのは事実です。

ごめんなさい、中国語の教師でもないので、うまく伝えられそうにありません。

時制なんていうのは、日常会話を習得したいというレベルであれば、
それほど気にする程のことでもないと思います。

失礼しました。

455:何語で名無しますか?
11/04/13 08:26:13.10
>>441
時制なのに進行形とか書いてる時点で終わってる。

456:何語で名無しますか?
11/04/13 08:26:24.99
読むべき最近の論文名を教えてください

457:何語で名無しますか?
11/04/13 09:47:49.09
相(アスペクト)を表す「了」は
過去,現在,未来いずれにも使える。

過去,現在,未来のうち,どの時点であるかは
時間を表す副詞や前後の文脈によって判断する。

458:何語で名無しますか?
11/04/13 10:13:37.20
英語にも
過去完了,現在完了,未来完了がありますね。

459:何語で名無しますか?
11/04/13 15:44:00.26
いい加減、欧州語の観念を中国語に持ち込んで語る事の無意味さを悟れよ

460:何語で名無しますか?
11/04/13 18:37:21.30
ただの通りがかりですが、

時制に関して。そもそもの基本が分かってないうえに、理解する気持ち
すらない馬鹿が一部ここにいるようですが、分かってる人が懇切丁寧に
教えて上げる必要もないと思います。単なる粘着質なんだから。

読んでて悲しくなったので、一言書かせてもらいました。

461:何語で名無しますか?
11/04/13 19:08:01.62
中国人は欧米コンプレックスが強いので、「アスペクト」とかいう英語を使うのです。



462:何語で名無しますか?
11/04/13 19:11:24.98
ただの通りすがりねぇw

463:何語で名無しますか?
11/04/13 20:02:20.16
見苦しい行為はやめましょうね。

464:何語で名無しますか?
11/04/13 20:51:27.82
テンスとアスペクトの区別がつかない支那語学習者のいかに多いことか。
やはり支那語学習者は欧州語や欧州文化についていくだけの頭脳のない
馬鹿ばかり。
そもそも英語や外国語が苦手な奴が選択する二語で、かつては「チャイ語w」
と読んで揶揄したものだ。

465:何語で名無しますか?
11/04/13 21:13:42.88

この欧州バカ、定期的に湧いてくるNE

466:何語で名無しますか?
11/04/14 00:21:57.26
>>459 俺もそう思う

日本語と中国語の可能表現 [単行本]
日本対照言語学会 (著)

中国語談話言語学概論 [単行本]
王 福祥 (著), 高橋 弥守彦 (翻訳), 続 三義 (翻訳)

日中対照言語学研究論文集―中国語からみた日本語の特徴、日本語からみた中国語の特徴 [単行本]
彭 飛 (編集, 原著) 出版社: 和泉書院 (2007/04)

この辺りを読んでみるといいと思います。

467:何語で名無しますか?
11/04/14 00:33:04.54
それ面白そうだね
単調に成りがちな普段の勉強には良い刺激になりそうだ



468:何語で名無しますか?
11/04/14 00:39:40.85
中国語の文法は、本当に日々進化してるから、一昔前の教科書じゃ、
今普通に習ってて、しかも日が浅い人に、本気で負けることが有り得ると思うよ。

上の例文なんて、図らずも、その典型じゃないですか。
  我去他家的時候,家人正吃飯 口尼.だけど、
昔の教科書を見て習った人は、当時は構文の研究が進んでなかったから、単純に中国語は時制が無くて
我+去+他家的時候、と分解して考えるしかないけど、
 今現在の文法を習ってる人は
我+去-他家-的+時候、と普通に此処を読んだだけで、もう過去形の文章だなって解る。
日本語的にも、今の中国語文法の方が、文の構造が良く解る。
こういうのが解ってると、翻訳だけじゃなく、自分でも作文しやすい。
 大学入試(英語、古文など)で構文を知ってる人が、問題を理解しやすいのと同じ。

469:何語で名無しますか?
11/04/14 01:09:54.18
>>468
時制とは何かを調べた方がいい。

ところで
>我+去-他家-的+時候、と普通に此処を読んだだけで、もう過去形の文章だなって解る。
のは何で?文法用語か参考になるページか書名か何かを教えてくれ。

とりあえず、明天我去他家的時候我給ni打baという用例は見つけた。

470:何語で名無しますか?
11/04/14 01:19:31.83
このご時世に

471:何語で名無しますか?
11/04/14 02:05:19.89
なんか約一名、新しい文法とか言ってものすごい電波出している
やつがいるなw
正しい主張をしているほうのやつが一部自信なさげに見える

472:何語で名無しますか?
11/04/14 02:08:20.39
他スレでやれって思うけどな

473:何語で名無しますか?
11/04/14 02:15:01.59
しかし>>441のpdf完全に逝ってしまってるね。過去進行形とか何とか。
これで中国語教えてるんだね。初心者なら騙されても仕方ないと思うが
ちょっと罪だよね。

474:何語で名無しますか?
11/04/14 02:16:31.18
もーそんなんいいから
他でやれよ
文句だけならアホでも言えるし

475:何語で名無しますか?
11/04/14 10:52:36.14
時制と動詞の活用って切り離せないものですよね。
中国語の動詞に活用ってありましたっけ?

476:何語で名無しますか?
11/04/14 11:22:34.33
URLリンク(www.ravco.jp)

477:何語で名無しますか?
11/04/14 14:38:39.19
>>475
そうでもない。活用はないが、助詞をくっつけて時制を表現するという言語はあり得る。
実際の中国語の了は過去を表すわけではないが、仮に過去には*常に*了がつき、過去でない
動詞には絶対了がつかないというのであれば、中国語は動詞活用はないが過去時制は
存在すると言う事になる。

478:何語で名無しますか?
11/04/14 15:08:50.09
URLリンク(bbs.pep.com.cn)

479:何語で名無しますか?
11/04/14 15:21:41.93
URLリンク(baike.baidu.com)

480:何語で名無しますか?
11/04/14 22:11:18.98
シナ語学習者ってキモいんですけど。
すぐに欧州かぶれとか言い出したりして。
テンスとアスペクトの区別のつかないウンコが生意気にも意見するんじゃ
ないよ。

正直、支那語の文法学はまだまだいいかげんなところがある。
おそらく支那人がいい加減だからだろう。そして学習者もいいかげんだから
おかしなところをおかしいとしてきできない。

ようするに馬鹿たちの言語、それがシナ語。

481:何語で名無しますか?
11/04/14 22:20:34.07
中国人は欧米コンプレックスが強いので、「テンス」「アスペクト」「ウンコ」とかいう英語を使うのです。

482:何語で名無しますか?
11/04/14 22:21:58.25
この欧米バカって何がしたいんだ?
このスレ始まってからずーっと張り付いてるだろ?
さっさと就職しろよw

483:何語で名無しますか?
11/04/14 22:30:02.23
オマイの分身の術もう見飽きたよ。

484:何語で名無しますか?
11/04/14 23:10:55.91
>477

>469の言ってるとおり時制とは何かを調べろって。

>活用はないが、助詞をくっつけて時制を表現するという言語はあり得る。
これが矛盾してるんだって。
助詞をくっつけなきゃ過去・未来を表現できないんだろ?
それを時制がないって言うんだ。

時制は過去形・未来形のことじゃねぇぞ?


485:何語で名無しますか?
11/04/14 23:15:18.57
時制ある派が息してません!


486:何語で名無しますか?
11/04/14 23:49:41.00
>>484
URLリンク(ja.wikipedia.org)

>過去時制
>(過去形から転送)

487:何語で名無しますか?
11/04/15 00:08:14.34
時制派ターン

488:何語で名無しますか?
11/04/15 00:21:43.59
すごくレスが伸びてるな。
俺は時制とかの言語学はあんまり考えたjことないからよくわからんが、
中国語に時制は無いっていう理論はレス呼んでだいぶ理解したし、
やっぱり時制は無いのかなと思えてきた。

時制が有るっていう人の解釈も聞きたいな。
感情的なのじゃなくてね。

489:何語で名無しますか?
11/04/15 00:23:29.87
>>459に尽きる

490:何語で名無しますか?
11/04/15 00:25:18.91
ちがうだろ

491:何語で名無しますか?
11/04/15 00:30:31.05
イラ菅「時制なんか、ねえんだよ!」
URLリンク(pds.exblog.jp)

492:何語で名無しますか?
11/04/15 00:31:40.68
そろそろ削除依頼に動いたほうがいいのかな?

493:何語で名無しますか?
11/04/15 00:38:44.00
ブリタニカ国際大百科事典を見てみたら
① 時制の本来的意義(動詞の語形替変によって表されるもの)
② 現代語文法における時の概念と時制の概念との混同
という流れで整理されていてわかりやすかった。

一般に「中国語で時制がない」とは言われるのは①の意味である。

「中国語にも時制がある」と言っている人は②の意味で言っている。

これがいつも話がかみ合わない原因になっている。

当たり前すぎてゴメン。

494:477
11/04/15 00:41:57.88
>>484
勘違いしてもらっては困るがおれは中国語に時制があるっていってるやつじゃないぞ。

中国語に時制はない。ただし、『時制」という文法範疇は、動詞マーカーであれば
何でも良くて、必ずしも活用語尾である必要は無い。文字がくっついて時制を表す
言語も理論的にはあり得るってこと。日本語だって動詞に「た」がくっつく。

495:何語で名無しますか?
11/04/15 00:43:53.12
そろそろ通報に動いたほうがいいのかな?

496:何語で名無しますか?
11/04/15 01:43:59.81
段ボールをふやかして饅頭を作り、ウンコから食用油を採る奴らに
何を期待しているのだ、君たち。

497:何語で名無しますか?
11/04/15 08:03:45.73
>>493
そうだと思う。

それから、10年以上前に中国語文法を勉強した人は、
今では初級レベルの教科書に物ってる「進行のアスペクト」(広義の時制)も載ってないから、
翻訳でも何でも苦労するはず。
正、在、正在 + 動詞句 +(呢)
「呢」だけでも進行を表したり、進行のニュアンスがある。
昔の教科書だと、「方位詞」(名詞の中の分類で位置を表すグループ)も、
なかったから、平気で「口袋有一个钱包」みたいな間違った文章を書く。
正解は「口袋里有一个钱包」
今の教科書だと、方位詞「上,下,里,外,前,后,左,东,西,南,北,旁」が有って、それと同時に、
付けない例外(地名などの場合)を覚えるようになってるから、初心者でも普通に間違えない。`


498:何語で名無しますか?
11/04/15 08:13:50.10
中国語の文法の研究は、「実詞と虚詞」から始まって、アスペクトの研究とか
進んできてるんで、最近の文法書を見た人の方が絶対有利だと思う。

 中国人が学ぶ日本語の文法書も同じで、昔の(失礼)中国人は何十年やっても自然な日本語を話したり、
書いたり出来ないのに、最近の中国人は学んで半年くらいでかなり正確な日本語の文章や会話ができてる。
外国人向けの日本語の文法書を見ると、すごい適切に合理的に書いてあるんでびっくりしたけど。

499:何語で名無しますか?
11/04/15 08:17:43.11
上のほうに出てきた、翻訳やってる人も、こういう機会が有って、
むしろラッキーですよ。きっと日ごろの行いがいいんじゃないかな。

だって、実生活で「とろい翻訳してるな~」とか思われてても、誰も言ってくれないし、指摘してくれないでしょ。
どうしたらもっと向上するかとか・・。

500:何語で名無しますか?
11/04/15 10:33:43.48
自己擁護で必死みたいだけど、日本人にわかりやすいように文法書が
進化していくのは当たり前ですよ。出版社も売れないと困るんだから。
外国人に理解しやすいようにされたものと言語の本質は別なところに
ある場合もあるでしょう。

あなたが第一線の中国語研究者なら失礼しましたと謝りますけど。

501:何語で名無しますか?
11/04/15 11:19:44.57
良くわかんないけど、仮にもプロの翻訳家が、
明らかに初心者に色々指摘される例文しか出せない事自体が
一昔前の中国語文法がいかに効率が悪く、不適切だったかという事を如実に表してるんじゃないかと。
怒る気持ちもすごくわかるけど・・・

502:何語で名無しますか?
11/04/15 11:29:58.46
でも、中国語を見てると、むしろ日本語に近いところあるなって思うけど。
 上のような文の場合、日本語でも「私が行った時」「私が行く前」とか、動詞の後に、
時間を表す名詞がないと、複文や重文が成立しない。無理してそうじゃない文をつくると
すごく不自然になるか、日本語的に間違った文になってしまう。
 それから、複文や重文の時、最初の文の助詞は、強調したいとか特殊な例でない限り、
必ず「は」じゃなくて「が」になるとか。
×私は~した時、彼は~ ○私が~時、彼は~
 中国語を通して日本語の事も良く見えて来て、興味深いと思うんだけど。


503:何語で名無しますか?
11/04/15 11:31:13.49
>488
ほんとそう。
時制あるっていう人は、話をすり替えて逃げてるだけ。
俺は「今」の教科書で勉強しているが、どうみても時制は無いと思うんだよなぁ。




504:何語で名無しますか?
11/04/15 11:38:14.97
>500
>時間を表す名詞とかwwwwww

副詞ですwwwwwwww

「私が行くと」
「私が行ったならば」

あるぇ?????
成立しちゃったよ?????

思いつきで書くなksg

505:何語で名無しますか?
11/04/15 11:55:23.20
学校で先生が「昔の参考書は・・・」とか言ってるのを聞いて
その先生の受け売りとかじゃないの?

506:何語で名無しますか?
11/04/15 12:11:39.12
うん。時制あるといってる1,2名が話をすり替えているだけ。
誰かの受け売りなのは間違いないと思うけど、誤解して受け売りしてるのか
相当におかしな人から習っているのか、どちらかは不明。

中国語というのは近年まで外国語として勉強する人がとても少なかったし、
言語の研究の学術レベルも極めて低かったのは事実。今でも色々問題がある。
しかし、例えば、出版が15年前の日本で初心者が良く買う文法書why?にだって、
(この本はいくつか問題があるとは言え)アスペクトや方位詞に関し、
あの程度のことは書いてある。

40年くらい前は方向補語とかそういう概念すらなくて勉強が大変だったという話は
先輩方から聞いたことあるけどね。

507:何語で名無しますか?
11/04/15 12:12:44.86
>>504
あ、ほんとだ。
てへへっ。そういう指摘はどんどんしてちょ

508:何語で名無しますか?
11/04/15 12:16:23.59
「昔の参考書」の具体的な名称教えてくれ。
とてもじゃないが信じられない。

16年前の本に進行アスペクトも方位詞も載っている。
 URLリンク(www.amazon.co.jp)

実在しない仮想敵を攻撃して正当性を主張するのは
とんでもの常套手段だぞ。


509:何語で名無しますか?
11/04/15 12:24:43.40
>>504
>>507と、書いてから思ったんだけど、やっぱり日本語的に後に続く文を考えると不自然にならない?
小説でも、口語でも、論説文でもそうだけど、
やっぱり、
「私が行くと、彼はそこにいた」は文として違和感無いけど、
彼が何か行為をしてた場合
「私が行くと、彼は食事している」は文章としておかしい。
「私が行くと、彼は寝ていた」も文章としておかしい(上の文よりはマシ)
「私が行った時、彼は寝ていた」は正しい。
後、全体が過去系の時、それだとすごく不自然じゃないですか?

510:何語で名無しますか?
11/04/15 12:30:28.72
やっぱり、
>>493
で正解じゃないですか?
 「中国語に時制がない」っていう言葉は誤解を招きやすい。
中国語が過去や過去進行形を表現する術がない言語だと誤解してしまう人も多いと思う。
 でも実際は日本語や英語と、形式は違えど、行為がいつ起こったか、そういう状態なのかを
表現する方法があって、実際に中国語話者は使い分けしてるし、混同しないわけだから。

511:何語で名無しますか?
11/04/15 12:32:51.63
>>509
>彼が何か行為をしてた場合
お前はなんで後出しで条件追加するの?

>動詞の後に、時間を表す名詞がないと、複文や重文が成立しない。
>無理してそうじゃない文をつくるとすごく不自然になるか、日本語的に間違った文になってしまう。

こうやって断言しちゃってたあの頃の自分を恥じろ。

512:何語で名無しますか?
11/04/15 12:41:41.54
>>506>>508
何年前かは正確じゃないとしても、実際に昔習った人は、
まず最初に「中国語は時制がない」「助詞(的なもの)はない」とか教わって、その影響に縛られてるというか
未だにそれを繰り返して、学習の妨げになる誤解を生んだりしてるし、多分本人も無駄な事をしてると思う。
 中国語の文法書が大きく変わったのは、10年前じゃなくて、20年前くらいなのかも知れないけど、今の文法書によっては
「中国語の助詞」とか載ってるから。
 絶対、以前より中国語は初心者にも学習しやすくなってますよ。

513:何語で名無しますか?
11/04/15 12:46:16.37
20年以上まえに勉強したっきり、それ以降全く勉強してないような人は
ここのスレッドにはほとんどいないとおいますが。
むしろ書き込みのレベルから見て、近年勉強を始めた人がほとんどだと思う。

514:何語で名無しますか?
11/04/15 12:49:56.75
中国語に時制はあると言ってる方々へ。

「去」を使って過去時制を表現してください。
ただし、
1.完了や経験のアスペクトを使用しないでください。
2.複文・長文にしない

これに答えられたら、中国に時制はあると認めます。

515:何語で名無しますか?
11/04/15 12:52:22.81
>>511
まず、最初の例文が、そもそも
我去他家的時候,家人正吃飯 口尼.
という、過去を表わしてるもので、>>504は「現在」を表す時はまあまあ有ってるけど、
過去の時には成立しない。

それから、例の翻訳家の人が挙げた例文中には、正+~動詞句+口尼という、>>497で書いたような、
今の教科書には普通に載ってる「進行のアスペクト」の構文が含まれてるわけで、
プロの翻訳家が「翻訳が困難な例」として挙げるには、あまりにも指摘する箇所が多すぎる。
今、中国語を習ってる人なら、普通に初級の人でも、間違えない例文でしょ。
 でも、本人が悪いわけじゃなく、今の中国語の教科書にはそういう文法が載ってるけど、
昔は無かったって言うそれだけの事じゃないかと思います。

516:何語で名無しますか?
11/04/15 12:52:48.23
お、いいね。

それにどう答えてくるか期待したいね。

517:何語で名無しますか?
11/04/15 12:54:50.31
>>514
その条件だと「昨日~」とかで過去時制だと言い張られたら面倒くさくないか。

518:何語で名無しますか?
11/04/15 12:55:51.74
昨天だった……

519:何語で名無しますか?
11/04/15 12:57:39.21
>>514
それを表したい時に使うのが
去~的、来~的、の「的」の場合も有るのでは?
「的」の文法解釈も進歩が著しい分野だけど、実際の中国語の文章を見ると、
絶対そうなってますよ。
同じ様な意味を表すのに、
1.完了や経験のアスペクトを使う場合も勿論有ると思います。


520:何語で名無しますか?
11/04/15 13:00:41.87
>>519
余計なことはいわないで、「遠い遠い昔と比べると文法が進歩して
最近の学習者は幸せですね」くらいの主張にしとけ。
そしたら誰も反対しない。

521:何語で名無しますか?
11/04/15 13:01:22.45
>515
何を言いたいの?
その例文は、前の文「去+的」で、過去を現しているのに、
後ろの文「正~口尼」で現在の文になってるじゃん。
つまり前の文が無ければ、後ろの文が過去形だと判断できないんだよね?
それを時制がないって言うんじゃないんでしょうか?

それにネイティブやそれに近いくらいバリバリ会話できる人なら分かると思いますが、
「動詞+的」で現在完了を表現することもあるし、受諾・相槌を表すこともあるんですよ?


522:何語で名無しますか?
11/04/15 13:03:51.08
中国語に時制はあると言ってる方々へ。

「去」を使って過去時制を表現してください。
ただし、
1.完了や経験のアスペクトを使用しない
2.複文・長文にしない
3.時間を表す副詞は使用しない

これに答えられたら、中国に時制はあると認めます。

これでいいかな?

523:何語で名無しますか?
11/04/15 13:17:15.52
☃ 翻訳家を攻撃してごまかそうとしても無駄だ ❄

524:何語で名無しますか?
11/04/15 14:02:43.28
なんか、このスレッド調子がおかしいのか、引用の>>数字 が俺のブラウザで
はずれてて話が読めないのだが、

翻訳家の主張である、あの文章は現在と過去の両方を表しうるという事に関しては
何も間違ってないと思うんだけど、絶対過去であるという主張は分かりやすく言うと
結局どういう根拠なの?興味はあるんだが、主張がさっぱり分からない。

525:何語で名無しますか?
11/04/15 14:15:10.17
>>484
>時制は過去形・未来形のことじゃねぇぞ?

その表現は誤解を招く。
「過去形」も「過去時制」も英語では"past tense"だ。

なお,中国語には時制はない。

526:何語で名無しますか?
11/04/15 14:20:48.94
「中国語には時制がない。」
この知識は時制のある言語を母語とする人達や
それらの言語を学んだ人達が
中国語を学ぶ際には役に立つこともあるだろう。

でも中国語しかやらない人は別に知らなくても困らない。

527:何語で名無しますか?
11/04/15 18:01:13.01
中国語には時制はないよ

528:何語で名無しますか?
11/04/15 18:17:52.20
>>459に尽きる

529:何語で名無しますか?
11/04/15 18:27:24.47
中国語に時制がないと正しい事を言ってるやつの中でも、一部時制とはなにか
分かってないやつがいるな。

ヒントを出して上げよう。中国語が苦手なら英語について考えると良い。
英語は、過去と非過去(現在と呼ぶこともある)の二つしか時制が無くて
未来時制は存在しない。これがなぜか考えて理解できると分かってくると思う。
念のためにいっておくと、過去は語尾変化-edであて、未来はwill/be going toのように
助動詞のような補助的な言葉が必要だからという理由ではないよ。ちなみに
日本語も過去はあるけど、未来はありません。

530:何語で名無しますか?
11/04/15 18:38:43.57
URLリンク(www.ravco.jp)
それここに詳しく書いてあるよ。


531:何語で名無しますか?
11/04/15 19:01:46.23
>>530
それ、言語学的に言えばちょっと間違ってる。


532:何語で名無しますか?
11/04/15 19:03:39.67
間違ってるなら、何処がどのように間違っていて、正しくはどーなのか書けよ

533:何語で名無しますか?
11/04/15 19:22:04.44
時制の定義にもよるし、動詞語尾活用こそが時制であるという立場もあり得る。だから、
そのリンク先の作者がそういう単純な立場を取っているのなら間違えとは言えないんだが、
もっと実質的には、たとえば
Yesterday was Thursday.と英語では言うのであって、
Yesterday is Thursdayとはいわない。過去時制があるからだね。過去の時は
(細かい例外を除けば)必ず過去形になる。過去形にしないと文が成立しない。

Today is Fridayはいいとして、
Tomorrow is Saturdayは完全に自然。will beといっても良いんだけど普通は必要ない。
英語の未来表現はよく観察すると、(文脈やらなんやらで)未来を明示する必要がないときは
文法的要素を使って明示しないことがおおいことがわかる。ifなどの例は有名だね。
ifの中の現在系動詞をいくら見ても現在のことか未来のことか分からない。つまり、
If it rainsといわれれば、動詞に付随する時間概念だけから判断すれば、これは
過去ではないとわかるものの、未来か現在かに関しては全く分からない。「他是大学生」が
過去か現在か未来か分からないのと同じ。
逆に、未来を表すときに、必ずwillが必要であるというのなら、活用を伴わない助動詞による
未来時制があるってことになる。ここは英語のスレじゃないからこれ以上書かないけど。

まとめると、(中国のように)活用のない孤立語であっても助詞や助動詞などをつかった時制が
存在することはありうる。日本語だって動詞に「た」という助動詞を加えないと、過去時制が完結
しない。ただし、こういう時制の定義を用いたとしても、現在の中国語に時制はない。

これで分かるんじゃないかな。

534:何語で名無しますか?
11/04/15 19:32:52.19
ああ、やっと全部分かったかも

でも、中国語に時制あるという人が、あの翻訳家の人の文章は過去だと
言い切る理由も知りたい。時制がないとしても、過去だと断言できるの?
誰か教えて

535:何語で名無しますか?
11/04/15 21:07:31.43
※時制の概念(まとめ)

1 最狭義
・動詞語尾活用こそが時制である
・動詞の語形替変によって表されるもの(>>493

2 狭義
・動詞マーカーであれば何でも良くて、
 必ずしも活用語尾である必要は無い。
 文字がくっついて時制を表す言語も理論的にはあり得る(>>494)。
・活用のない孤立語であっても助詞や助動詞などをつかった時制が
 存在することはありうる。(>>533


3 広義
現代語文法における時の概念と時制の概念との「混同」(>>493
・・時制の概念を誤解。

536:何語で名無しますか?
11/04/15 23:15:54.40
「シナ語はテンスの存在しない不完全な言語」ってことだな。
シナ語はウンコ。ウンコにテンスがあるわけないじゃん。
ウンコ~

537:何語で名無しますか?
11/04/15 23:57:11.76
金曜の夜。飲んで帰ってきたからあんまり読んでないが
決着がついたみたいだね。

538:何語で名無しますか?
11/04/16 00:02:35.18
どーでもええから、他でやってほしいわ。

539:何語で名無しますか?
11/04/16 00:47:29.87
ここ大事なところじゃん。
色々書いてくれた皆さん,ありがとうね。

540:何語で名無しますか?
11/04/16 01:22:15.83
なんか残念だなぁ。
ぜひ>>522の回答を見てみたかった。


>>524
俺もなんだよ。
ブラウザはジェーン使ってるんだけど、2レスくらいずれてる。
だから、このスレ読むときはIE使ってる。

541:何語で名無しますか?
11/04/16 01:39:43.82
>A社のH氏等は調子の良いことばかり並べてた割には、電話をしても話してる途中で電話を切ってしまう始末である

駄論ってマジでアホだな。
営業がんばるとか言いながら、この程度で何が「かなり失礼だと思った」だ。
日本中で営業やってつりーマンなんて、こんなの日常茶飯事だろ。
断言して、こんな思考の馬鹿に商売は無理だな。

あと、ページビューを上げる最も良い方法がある。



ヒント くるくるカウンt(ry

542:何語で名無しますか?
11/04/16 01:40:42.49
ごめん、すっげー誤爆

543:何語で名無しますか?
11/04/16 03:08:03.09
>>540
条件を追加した時点で負けだろ。>>517の勝ち。

544:何語で名無しますか?
11/04/16 11:52:18.56
すまん、だれか>>543に日本語を教えてやってくれ。

545:何語で名無しますか?
11/04/16 12:05:47.70
ダメだ・・・もう我慢の限界・・・なにこの糞スレ・・・・

もうね、言語学を学んでる自分からすると馬鹿馬鹿しくて観てられないのね・・・
高卒とか初心者の人は楽しめるかも知れないけど、自分は無理っすわ・・・

っつーことで落ちるわw あとは高卒&初心者の諸君で楽しんでくれやノシ


546:何語で名無しますか?
11/04/16 12:38:40.15
とても言語学を学んでる人の文章に見えないプププ

547:何語で名無しますか?
11/04/16 12:54:39.44
仮に本当に言語学や中国語なぞを専攻していたら既にその時点で負け組という
事は指摘しない方がいいかな。

こういう分野ってパチンコとかと同じ。役に立たないからやらなくても良いけど
余裕がある人が余興としてやるのが一番楽しくて良い。心の底からそう思う。

548:何語で名無しますか?
11/04/16 13:31:55.38
>>520
そうそう。そういう事。
だって、半年前に中国語を始めて、1週間前にやっと入力を覚えた人がさ~・・・


549:何語で名無しますか?
11/04/16 14:06:06.23
シナ語学習者って性格悪すぎ。性格までシナ化している。

550:何語で名無しますか?
11/04/16 15:19:49.24
>>545
それ昔中国語質問スレに捨て台詞で投下されたレスの真似ですね。ほほほ

551:何語で名無しますか?
11/04/16 15:42:14.82
※時制の概念(再)

1 最狭義(形式的観点からの定義)
・動詞語尾活用こそが時制である
・動詞の語形替変によって表されるもの(>>493

2 狭義(実質的観点からの定義)
・動詞マーカーであれば何でも良くて、
 必ずしも活用語尾である必要は無い。
 文字がくっついて時制を表す言語も理論的にはあり得る(>>494)。
・活用のない孤立語であっても助詞や助動詞などをつかった時制が
 存在することはありうる。(>>533

3 広義
・現代語文法における時の概念と時制の概念との「混同」(>>493
・時制の概念に対する誤解。

552:何語で名無しますか?
11/04/16 18:19:19.72
中国語初学者です。中国語の朗読をスクリプトを見ながら聞いてるんだが、
この言語は、「意味の切れ目」が分かりにくい言語だな。
 俺はずっと欧州語を学習してきて、それなりに「語学のカン」の良い方
だと教師たちから言われてきたのね。で、これまでの経験だと、是から学ぶ
未知の言語でも、聞いてると、どこに「意味の切れ目」があるのか、とか
「意味のカタマリ」みたいなものがなんとなくわかるものなんだよね。
 でも、中国語にはそれが通用しない。え?なんでそこで一旦切らないの?
なんでズラズラ読んでいくの?って感じがするときがままある。
一番最初に宇多田ヒカルの歌を聞いた時のような違和感?いや、それとも
違うな、なんだろう。変な言語だよね。

553:何語で名無しますか?
11/04/16 19:33:31.44
>>548
語学のカンの良さがよくわかる内容ですね。そのとおりだと思います。
しかしもっと進めていけば区切りや文の構成、単語の塊などちゃんと
わかるようになります。語彙を増やすだけでも進歩がわかるのが
中国語の面白いところだと思います。

554:何語で名無しますか?
11/04/16 20:19:05.48
>>553
おお、そんな風に言われると励みになるねえ。
もうすぐ山下先生の「中国語の入門」をやり終える。
最近ようやく欧州語文法のいわゆる「文の成分」(SVOC)だけでなく、
動詞述語文とか形容詞述語文とかの「述語文」という概念や「主語・述語」
という文法枠組みの効用が感じられるようになってきた。
まだまだ文法的に不明なことがいくつもあるけど。

555:何語で名無しますか?
11/04/16 23:05:15.39
>>550


556:何語で名無しますか?
11/04/17 00:35:13.78
>>544
答えられたら認めますと言っておきながら、
認めないんじゃ嘘つきだな。

557:何語で名無しますか?
11/04/17 01:50:27.64
「我有時間」

この文の前後にも文が存在します。
では、上の文から時制を判断できますか?

558:何語で名無しますか?
11/04/17 06:37:45.46
未来

559:何語で名無しますか?
11/04/17 09:06:17.83
日本語の「時間有るよ」と同じで、現在に近い未来か、未来じゃないかな。

560:何語で名無しますか?
11/04/17 09:09:31.32
>>557
回答は?
・・・念のため書いとくけど、今から作文して、変な回答捏造したり、
初心者を惑わすような行為は禁止ね。


561:何語で名無しますか?
11/04/17 10:28:35.12
>>553 おい、早く起きろよw

562:何語で名無しますか?
11/04/17 11:05:08.30
>>549
性格悪く無いですよ。本当は中国語を勉強し始めたのは3ヶ月前なんだけど、
翻訳家の人が傷つくかなーと思って半年って書いたんだから。

563:何語で名無しますか?
11/04/17 13:59:44.14
>>554
>もうすぐ山下先生の「中国語の入門」をやり終える。

この本はどうですか?
初心者にお勧めですか?

564:何語で名無しますか?
11/04/17 15:02:21.29
>>563
はい、とてもお勧めですね。小手先のごまかし無しの、王道をいく
テキストかと思います。80課に分かれていて、俺は一日2課ずつ進めて
います。忙しい方は一日1課ずつでもOKでしょう。最初の発音の単元を
含めても、三か月あれば初級文法完成です。初級テキストはオーソドックス
で手堅くて分量が厚くないのがやはり良いかと思います。
 
余談ですが、白水社のテキストは本当にいいですね。
俺は島岡先生の「フランス語文法の入門」でフラ語を、中山先生の
「クラッシカ・グランマティカ・ラティナ」でラテン語を、それぞれ
学びました。どちらも間違いのない教科書です。

良質の初級文法教科書と定評ある辞書(と、もし余力があれば手頃な問題集・
単語集)と音を学ぶためのNHKのラジオ講座、これだけあれば初(中)級の
言語習得には十分だと思います。

565:何語で名無しますか?
11/04/17 15:48:09.53
>>560
回答とかどんだけゆとりなんだよお前

>>557が言いたいのは、この文だけで時制が判断できない=時制がない
そういうことだろ
前後に文があるって言ってるから、前後が過去か現在かで「有」の時制が変わる


566:何語で名無しますか?
11/04/17 20:58:06.31
>>565
でも、2人も回答してるんだから、もし元の文章があるなら、ぜひ知りたいじゃん。
勉強になるし。

567:何語で名無しますか?
11/04/17 22:37:37.44
>上の文から時制を判断できますか?

→判断できません。

これが回答では?

568:何語で名無しますか?
11/04/17 23:15:24.60
うーん、先生が考えてるのとは、違うな。
もう少し考えてみたまえ。

569:何語で名無しますか?
11/04/18 02:54:09.05
>>.565
>>557が言いたいのは、この文だけで時制が判断できない=時制がない
そういうことだろ
前後に文があるって言ってるから、前後が過去か現在かで「有」の時制が変わる

変わるのは動詞の属する時間。時制がそもそも存在しないことを認めるのなら、
前後関係で(存在しないはずの)時制が変わることはない
みんなもうちょっと用語に注意しようね。

570:565
11/04/18 03:44:12.79
ああ、そうだったな。
>「有」の時制が変わる
これは撤回、すまん。

さんきゅ。


571:何語で名無しますか?
11/04/18 13:38:22.09
>>568
一見判断出来無さそうだけど、
実は特殊な例外以外は、やっぱり未来や近未来しか使わないんじゃ?

・・・つうか時制が無い言語といえば、日本語の古語も現代語とほぼ文法的に同じでありながら、
時制が無い言語って言われてるんだけど。

572:何語で名無しますか?
11/04/18 13:40:14.68
日本語も、減税でも時制で言えば過去は有るけど未来は無い言語なんで、
元々は時制が無い言語で、後で過去形ができたって事なんだよね。

573:何語で名無しますか?
11/04/18 13:42:22.16
×減税→○現在

574:何語で名無しますか?
11/04/18 20:51:16.46
>>515

この場合の「的」
すでに実現していることについて、それがどのように行われたかを説明するときは
文末の「了」が「的」になる。下文では「いつ」「おととし」がそれぞれ説明の重点となる。

Ni 去過中国没有?
去過。
我還没去過,Ni shenma時候去的?
前年去的。

話し手と聞き手の共通の認識が条件となります。(すでに話題として出ていること)

575:何語で名無しますか?
11/04/19 12:45:59.13
>>574
説明ありがとうございます。気が付いたらまた色々書き込んで教えてください。

576:何語で名無しますか?
11/04/19 12:50:57.35
しかし、中国語を勉強する上で、先生との相性みたいなのって有るよね。
・・・優しくて丁寧な先生がいいかと言うと、そうでもなくて、
一見ぞんざいな感じの先生で、すごく学習効果が上がる事も・・。
自分の場合、気が強い感じの先生がいいみたいで、単語もどんどん覚えられる。



577:何語で名無しますか?
11/04/19 18:57:48.97
ここはお前の日記帳だな

578:何語で名無しますか?
11/04/19 21:26:08.08
人の日記帳に勝手に書き込むなよ

579:何語で名無しますか?
11/04/19 23:31:02.61
うまいなw

580:何語で名無しますか?
11/04/20 00:00:19.74
うまいってww
日記帳ネタ知らんのか?

581:何語で名無しますか?
11/04/20 00:57:11.36
>>577
う・・・。

今日CCTVを見てたら、ほとんどの単語が聴き取れて意味が解ったよ!
すげー
何か中国語って3ヶ月頑張ると、結構理解できるものなんだなー

582:何語で名無しますか?
11/04/20 01:25:59.81
ゼロから初めて3ヶ月で理解できるようになったのかな。結構才能ある方だね。
俺の経験だと、その調子であと2,3ヶ月くらい頑張ればネイティブを超える。
頑張れよ。

583:何語で名無しますか?
11/04/20 09:03:10.06
釣りだと思うが親が中国人かよ

584:何語で名無しますか?
11/04/23 15:55:41.94
3ヶ月でほとんどの単語が聞き取れる。

どうせ子供向け番組だろ。
ニュースなんかで使われる外来語が理解できると思えんし。

585:何語で名無しますか?
11/04/23 16:48:30.85
ニュース聞き取ろうと思ったら、基本単語3000レベル以外にメディア頻出の単語6000は必要。

三ヶ月で一万語はぶっちゃけキツイけど、半年ならやれん事はないな。

翻訳、通訳、他言語話せる人は大体言うけど、詰まる所単語力あれば後は勝手についてくる。


586:何語で名無しますか?
11/04/23 17:24:04.91
>>582
頑張るよ。単語は一応単語帳で1000語くらい丸暗記しました。
でも、先生に会話をテストされると、まだ受け答えが全然ダメで、まだまだ頑張らないと
>>583
普通の日本人ですよ。・・・自慢じゃなくて、率直に言って割と日本語力は有る方だし、
古文とか漢文勉強してたからちょっとは入りやすい感じ。
簡体字も見てると何となく元の漢字が解るし。


587:何語で名無しますか?
11/04/23 18:16:26.81
1000語でCCTVのほとんどの単語が聞き取れ意味が分かったって何のことなんだか。

588:何語で名無しますか?
11/04/23 21:01:05.68
>>587
自分で反省すると、
冷静に考えると、字幕が有るから解ってるつもりになってる部分も多いですよね。
でも1000語じゃなくて多分覚えてる単語はもっと多いかも。
「聴く中国語」とか、「中国語ジャーナル」を読みながら単語を覚えてるから、多分逆に
ニュースを聴き取るのは割りとできるけど会話がダメなのかも。


589:何語で名無しますか?
11/04/23 21:29:34.59
国語力って言うか、例えば、漢文の教科書に、こういう例文が出てきたりするわけ。
(出典は江盈科の雪濤小說でセンター試験に出た問題)
当時の方言で、虎と鼠を勘違いする話だけど、
中国語で鼠=老鼠lao3shu3、虎=老虎lao3hu3とか知ると、これってそう言う事と直結してるのかとか
解って感動したりするんだよね。
楚人謂老虎為老蟲、姑蘇人謂鼠為老蟲。
余官長洲、為事至婁東、宿郵館。
滅燭就寝、忽碗碟砉、然有声。余問故。
閽童答曰、「老蟲。」
余楚人也、不勝驚錯曰「城中安得有此獣。」
童曰「非他獸、鼠也。」

590:何語で名無しますか?
11/04/23 21:49:57.67
自分の場合、やっぱりこういう感動も中国語を勉強する動機付けになってます。
 でも、中学や高校の教科書にもこういう例文がどんどん出てくるんだから、
やっぱり普通に国語を勉強してたら、日本人って、他の国の人より多分、
中国語を勉強するのに最初から相当有利なんじゃないかと

591:何語で名無しますか?
11/04/24 00:29:06.92
>>339
関東はチョン語から近畿かシナ語からきてるからな

592:何語で名無しますか?
11/04/24 00:49:32.06
やっぱり、昔中国語勉強してた人と今中国語勉強してる奴って質が違うんだよね。
習得の早さが違う筈っすよ。教科書がいいのも有るけど、それだけじゃ無いよね。
前は、やっぱり半ば色物扱いだったから、日本人としての素養が有る人とかそう言う層が真剣に勉強してなかったもん。
 今が近年で一番、普通の人がちゃんと中国語を勉強してる時代かも


593:何語で名無しますか?
11/04/24 01:15:22.84
よって一発逆転組が勝てる要素はなくなった。

優秀なエリート層が英語も中国語も秀でて終わりと。

594:何語で名無しますか?
11/04/24 01:21:18.65
昔とか何とか言って、なんかまた同じウジ虫がわいてきた。
たかが語学、しかも中国語、更にいうと初心者なので、もうちょっと
頭冷やした方がいい。時制については語らない方がいいと悟ったみたいだけど。

595:何語で名無しますか?
11/04/24 02:21:27.01
普通のまともな人が勉強しているといっても、なかなか良い本が
出てこないね。

単なる会話入門ではない信頼できる本が本当に少ない。
文法も初級用ばかりで、上級者になるとまだまだ自分で手探りでやっていくしかない。

596:何語で名無しますか?
11/04/24 10:04:59.18
そんな中国語の教授法って進歩してるのかね。

597:何語で名無しますか?
11/04/24 10:05:19.36
>>595
上級者の人!?お勧めの本とか教えて欲しいなー。

598:何語で名無しますか?
11/04/24 10:10:05.95
>>596
構文とか、覚える項目が、昔の本に比べると、体系的に整理されてると思う。
声調や発音も最初のほうに必要最小限だけ書いてあって、徐々に正確に覚えるようになってるし。

半年でまとまってるNHKのラジオ講座のテキストも、最近の教科書に近い構成になってて覚えやすいと思います。

599:何語で名無しますか?
11/04/24 10:33:26.95
URLリンク(133.220.106.221)
中国語の基礎
最近の指導法と言えば、↑例えば、このサイトがすごく解りやすいと思う。
漢字の書き順とか声調も同時に学べるし。

600:何語で名無しますか?
11/04/24 10:33:41.61
先週末,「論説体中国語 読解力養成講座」(東方書店)
という本を買ってきた。この本使ってる人いる?

601:何語で名無しますか?
11/04/24 12:53:11.72
要は単語力。
読み書き話す聴く、全て単語力。
この基礎があれば文法なんて後からついてくる。

これが一番原始的で、かつ一番自然で最短の習得法。

602:あぼーん
あぼーん
あぼーん

603:何語で名無しますか?
11/04/24 15:22:15.30
また湧いてんのか。
今勉強すると、どれくらい質が良くなるんだ?

とりあえず、ここへの書き込みを全部中国語で書いてみろ。
昔から勉強してる俺が採点してやるよ。

>今が近年で一番、普通の人がちゃんと中国語を勉強してる時代かも
普通じゃない人ってお前のことか?ww

604:何語で名無しますか?
11/04/26 06:54:25.43
虽然现在,我就开始戒烟,但是我还没完戒烟.
我不太有耐力.不好意思.我是太笨了.

605:何語で名無しますか?
11/04/26 07:05:05.12
我的发音不太好,特别,`shi,ri`发音地很笨拙.
每天努力反复练习.

606:何語で名無しますか?
11/04/26 07:46:09.94
>>603
我是普通日本人.我是真的謙虚人.
请不要那么刁难我.

ん・・・
何で、日本語で書くと文章がどSなのに、中国語だとどMな文章に!?
中国語で強気な文章が書けるようになりたいかも・・。


607:何語で名無しますか?
11/04/26 07:51:02.06
本当に初心者なんで、間違いとか完膚なきまでに添削していいんで、マジでお願いします。

608:何語で名無しますか?
11/04/26 13:09:55.91
違う人だろ

609:何語で名無しますか?
11/04/26 15:45:13.11
你好有人吗?

610:何語で名無しますか?
11/04/26 21:39:51.67
>>608
同じ人です。

611:何語で名無しますか?
11/04/26 21:48:24.88
違うね

612:何語で名無しますか?
11/04/26 22:02:02.46
为什么 你怀疑我?
我 总的来说 自己反省的性格.典型的日本人.

613:何語で名無しますか?
11/04/26 22:13:04.02
>>600
今年一月我 买的 这本书.我 的初次的课本就那书.
现在 我 学习汉语用「汉语会话301句」


614:何語で名無しますか?
11/04/26 23:34:12.29
専ブラだと繁体字が「・」になるんだが・・・。
IEだと表示される?

615:何語で名無しますか?
11/04/26 23:56:02.67
繁体字なんてどこに使われてんだよ

616:何語で名無しますか?
11/04/27 20:27:05.78
答えるつもりないなら書き込むなカス

617:何語で名無しますか?
11/04/27 21:52:00.17
>>614
簡体字と繁体字の違いわかる?
簡体字のことを言ってるんだよな?

JaneStyleとか阿呆な情弱専用専ブラやマイナーな専ブラを使ってなければ
ほとんどの専ブラで普通に表示されるんだが

2chで外国語の特殊文字を使うには[unicode][専ブラ] 2
スレリンク(gogaku板:6番)

JaneXenoお勧め

618:何語で名無しますか?
11/04/28 04:11:24.73
普通にIE8で表示されるけど・・。
初心者が頑張って中国語で書いてるんだから、頼むよ。
自分が最初に使った参考書は、マジで「論説体中国語 読解力養成講座」(東方書店)です。
それから、マイナーかも知れないけど「あなただけの中国語家庭教師」と「しっかり学ぶ中国語文法」 を全部通して読みました。
それと「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」と、百度で勉強してます。


619:何語で名無しますか?
11/04/28 04:12:51.41
それと、中国語の歌の歌詞とドラマの字幕で勉強してます。

620:何語で名無しますか?
11/04/28 04:14:09.02
最近はskypeを使ったレッスンで「漢語会話301句」を使ってます。

621:何語で名無しますか?
11/04/28 04:31:00.28
・・しかし、「很hen3の発音が悪い」とか何度も直された時はマジでやる気失せた。
「喉から出して発音しないと!he-n」
「違います!こうですhe-n」とか、どう考えても先生の発音は摩擦音が強すぎて、
美しく無いし、真似する気が全く起きなかったです~。

622:何語で名無しますか?
11/04/28 04:49:31.85
hの発音は別に美しくないけど、難しい発音の一つではあるね。
発音の出だしだけでも摩擦音に変えたらきれいに聞こえると思う。
eも難しいから何度も発音練習して頑張って!

623:何語で名無しますか?
11/04/28 05:39:38.70
なるほど、発音の出だしか・・。
ちょっと頑張ってみます。

624:何語で名無しますか?
11/04/28 11:35:39.46
変な専ブラ使わずに
まずは標準的な専ブラを使えばよろしい
JaneXeno使いなさい

JaneXeno(Unicode標準対応) : URLリンク(www3.ocn.ne.jp)


625:何語で名無しますか?
11/04/29 10:12:50.21
>>621
とりあえず素直じゃないと上達するの遅いと思うよ

626:何語で名無しますか?
11/04/29 13:37:30.90
>>621
その先生の言ってる事は間違いじゃないよ。俺も言われた事ある。
hの音ってf音みたいに上唇で下唇を摩擦させたりする必要もなく、
一見簡単そうだけど、腹から出さないといけないみたいだから、コツを
つかまないと難しいよ。ついつい喉や口だけで発音する人が日本人では圧倒的に
多いから、喉や口だけで発音するくせがついちゃうと、もう治らなくなっちゃうしね。
俺も上海出身の先生に最初指摘されて、俺は、なぜかすぐにこの発音は身についたんで、
その後 日本人の男性と結婚した台湾人の奥さんたちと話す機会が会った時に
hの発音がきれいに出来てるよって誉められた事がある。
奥さんたちの話によると、日本人はこのhの音がしっかり出来てない人が
多いらしい。奥さんたちの旦那さんも日常会話は問題なく中国語はしゃべれるが
このh音がダメらしい。
ただこのh音は、きれいに出来て無くても、前後関係などからも、会話上は
問題なく通じるので、おろそかにされるみたいだね。
実際にテレビやラジオの講座でも、そこまでこだわって教えてないしね。
通じるレベルならいいやみたいに思ってるんだろうね。
まあ実際に喉や口だけで発音しても意味は伝わるからね。

627:何語で名無しますか?
11/04/29 20:14:50.54
テレサテンの歌「少年爱姑娘」の
「红红的太阳是热情的少年郎 」の所なんか聞いてると
hの音も綺麗だけどね。

628:何語で名無しますか?
11/04/29 22:52:57.46
そうですねー。しっかり発音頑張らないと。
最初からいい先生に習えてすごく感謝してます。ほんとに。

629:黒人
11/04/29 23:53:25.91
難しい、、

630:黒人
11/04/29 23:59:38.00
中国人です、日本語を勉強しています、でも、まだまだ下手でした(笑
みんなといっしょに勉強したいです、お願いします。

631:何語で名無しますか?
11/04/30 00:10:56.23
>>630
反日活動のこと謝罪しろ

632:黒人
11/04/30 00:16:01.31
どれ事??~

633:黒人
11/04/30 00:24:07.82
中国に いつも 無知な人がいます 私も分らない  (太复杂的日语不会啊,抱歉OTZ

634:何語で名無しますか?
11/04/30 08:36:29.15
>>633
私不是中国人。但是、私喜歓中国文化。
請教漢語。私正在吃杏仁豆腐泥!

635:何語で名無しますか?
11/04/30 10:04:48.43
>>626
Ni的日文 不是挺棒ma! 日文学習 加油!

636:黒人
11/04/30 14:47:48.39
634
ありがとうございます、私も日本文化が好きです、あのう、みんなの名前でもは「何語で名無しますか?」ですか ?
どうして?

637:何語で名無しますか?
11/04/30 15:00:13.72
2ちゃんねるでは名前を書き込まずに書き込むと「何語で名無しますか?」になるんですよ。

638:何語で名無しますか?
11/04/30 15:15:00.22
>>636
いいから、反日のこと謝れよ

639:何語で名無しますか?
11/04/30 18:13:18.08
>>633
「名無し」と「何語で話しますか?」をかけて言葉遊びにしたもの。

>>635
俺は中国とのハーフで中国にも長い間住んでたから言えるけど、
中国内部は、完全に報隔離されているので、そういう話し方では
何も伝わらないよ。前提が違うから。

640:何語で名無しますか?
11/04/30 18:18:45.70
このスレ、定期的にアホのこスレになるな

641:何語で名無しますか?
11/04/30 19:01:35.15
>>633
ほんとに中国人?日本語滅茶苦茶上手いじゃん。

642:何語で名無しますか?
11/04/30 19:04:50.18
>>639
そうなの?何か掲示板で時々そういう風に拼音?と漢字混ぜてる人いるけど・・。


643:黒人
11/04/30 19:10:12.73
>>639
こんにちは、私は中国の北京人です、あなたは日本語がすごいですね
>>638
最近、北京で反日のを聞かない、もし それがあったら、すみません。でも、わたしは反日しない

644:何語で名無しますか?
11/04/30 19:10:18.12
>>640
いつもアホみたいな気がするっすよ?
初心者のスレだし・・。

645:何語で名無しますか?
11/04/30 19:13:59.75
>>643
俺も反中じゃないよ。中国は日本の次に好きな国です。
空気感とか、住んでる人とか、雰囲気とか全部好き。

646:黒人
11/04/30 19:14:38.00
>>641
本当、中国人です

647:黒人
11/04/30 19:20:43.02
>>645
ありがとうございます、日本も 棒(very good)です


648:何語で名無しますか?
11/04/30 19:51:21.29
ネット辞書でお好み焼きが 杂样煎菜饼って書いてあったけど、これで
お好み焼きってニュアンス感じます?実際に中国人に聞いたら、铁板烧って
言うし、中国にもお好み焼きはあるみたいですね。日本のとは、具が
全然違うらしいけど。

649:何語で名無しますか?
11/04/30 19:57:49.30
台湾では「大阪焼」だろ。
台湾行ったことないけど。

650:黒人
11/04/30 20:04:12.74
>>648
お好み焼きだ、僕は北京に見ない、でも、应该有(这我不会说,请教一下)



651:黒人
11/04/30 20:11:15.39
>>649
そうか?これは台湾の友達に聞いて行くね

652:何語で名無しますか?
11/04/30 20:16:07.33
日本的お好み焼き用汉语叫“日式煎饼”, 对不对?

653:黒人
11/04/30 20:18:23.99
>>652
也可以这样念,不过杂样煎菜饼更好点

654:何語で名無しますか?
11/04/30 20:40:28.34
>>653
是吗?谢谢。^^
对了,你为什么叫黑人?

655:黒人
11/04/30 20:47:39.26
>>654
嘛~~因为肤色有点黑,朋友喜欢那这个话题岔(北京土话,意思可以理解为吐槽)我,所以就自称黑人而已啦(笑

656:何語で名無しますか?
11/04/30 21:02:26.06
>>655
「岔(北京土话,意思可以理解为吐槽)」这个部分我看不懂。对不起。
你能用别的简单的表达吗?

657:黒人
11/04/30 21:09:42.66
>>656
你是哪里人?
开对方玩笑,但是是比较损的玩笑

658:何語で名無しますか?
11/04/30 21:12:20.77
>>657
我是日本人啊。^^;

659:黒人
11/04/30 21:13:43.32
>>658
原来如此啊,中文很不错啊,我以为是台湾或香港那边的呢,抱歉啊wwww

660:何語で名無しますか?
11/04/30 21:15:48.05
>>659
你能用别的简单的表达吗?

661:何語で名無しますか?
11/04/30 21:22:00.14
我想知道「岔(北京土话,意思可以理解为吐槽)」这个部分的意思~ m(_ _)m m(_ _)m


662:黒人
11/04/30 21:25:52.88
>>660
すみません、僕の話がちょっと複雑でしたか? 「岔」は冗谈するという意味です

663:何語で名無しますか?
11/04/30 21:40:32.78
>>662
谢谢黑人先生。岔是「开玩笑」的意思啊。我在词典找不到。
你已经在657告诉我^^ 对不起咯。


664:黒人
11/04/30 21:44:40.66
>>663
客气,不用道歉。但是岔这个词也就只有北京这地方听得懂,别的地方的人就可能听不懂了,尽量少用为妙。

665:何語で名無しますか?
11/04/30 21:51:04.41
>>664
なるほど,だから辞書に書いてないわけですね。^^

666:黒人
11/04/30 21:57:22.64
>>665
あなたはインターネットのチャットに何を使っていますか?MSN?TWITTER?

667:何語で名無しますか?
11/04/30 22:02:53.47
>666
チャットはしてないです。普段あまり中国語を使う機会はないですね。

668:何語で名無しますか?
11/04/30 22:08:35.12
独学スレでなにやってんだ、こいつら。
スレ違いも甚だしい。


669:何語で名無しますか?
11/04/30 22:09:59.66
中国人はルール守らないからな。
スレ違いも平気でする野蛮人だよ…

通報はしておいた。

670:黒人
11/04/30 22:11:53.05
>>667
私の日本語もです
でも、よく日本語を話さないが、日本語が上手になります


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch