タイ語at GOGAKU
タイ語 - 暇つぶし2ch397:何語で名無しますか?
11/05/05 19:53:40.79
言っていることが無茶苦茶だよな。
辞書もひいたことがない人間の話聞いてどうすんだよw
辞書ひかないんだから東大などの留学生じゃないよな。
商売女確実。
その答えもすごすぎ。
「聞くのがいい。」「一部の単語は知らなくても推測がつく。」
はぁ?だね。
辞書ひかないような人が「読むのがいい」って言うわけないだろ。
聞く前からわかるようなこと書いて何が楽しいんだかw
そりゃ前後の文脈で一部の単語を知らなくてもその場のシチュエーションで推測できることがあるのは三歳でもわかるだろ。
大人の俺たちに教えてくれるような内容じゃない。
それに「留学生でなく商売女の外人が日本語を覚えた方法」ってのはこのスレとは一切無関係。
日本語関係の板か言語学板でも行きなよ。
もっとまともな日本語ができる留学生にもっとまともな意見聞いてこいよw

398:何語で名無しますか?
11/05/05 19:59:01.43
>>396
ここでは読み書きに重点を置いている人と
話す聞くに重点を置いている人のレスがあって
タイの女性の話から、話す聞くの方が習得に有効だと感じたから。

どういう部分が常識未満なのか教えて下さいな。
なんかここ、言い捨てのやつばっかだな。
上級者は上から目線大いに結構。
「俺はこういう過程を経てタイ語を習得した」みたいな話をして下さい。
>>389 みたいなこと書かれたらこのスレ終了~になってしまうでしょ?

399:何語で名無しますか?
11/05/05 20:06:52.12
バンコクで鹿島アントラーズのTシャツ着てるおばちゃんいたw

400:何語で名無しますか?
11/05/05 20:37:45.67
>>398
>どういう部分が常識未満なのか教えて下さいな。

>>397

401:何語で名無しますか?
11/05/05 20:38:39.20
>>397
俺はここのスレずっと読んできて思ったことを書いただけ。
モンゴル人の相撲取りもこのタイ人の女性も聞いて話して習得していったわけです。
つまり日本語で日本語がわかるようになるということです。
日本語の音が意味のあるものとしてインプットされていくことで日本語の言語脳領域が形成されていく。
子どもが母国語を習得していく過程と同じ過程を辿って彼らは日本語を習得した。
子どもは辞書も使わない読み書きもしない。
それで彼女はタイ語を習得する早道として徹底的に聞くこと(もちろん基礎語ぐらい知っている)
だと言う。うれしいことにタイのTVやyoutubeでリスニングはできるから日本にいても習得することは
不可能じゃない。
こういう方法が有効そうだから紹介しただけ。俺自身、リスニング初めて3ヶ月たってないから。

自分のやり方と違うからって否定するのも変。
あんたが1000時間も2000時間もリスニング練習したけど駄目だって言うのなら説得力あるけどね。

402:何語で名無しますか?
11/05/05 21:12:58.75
>>401
じゃぁ、そういうやり方でタイ語勉強してみな
自分も、過去にそういうやり方で勉強したことあるけど、
あまり効果はなかった
結局、普通のやり方が一番効果があった


403:何語で名無しますか?
11/05/05 21:18:19.61
>>402
はい、がんばります。
上級者の人には「おれは、こうやって習得したぜ!イェーイ!」
みたいな初心者の為になる話もよろしく。

404:何語で名無しますか?
11/05/05 21:18:52.64
初心者のレベルだと、有気音、無気音の区別や声調わからないだろ
そんな状態で、数多くリスニングして突然聞き分けられるとは思えないけどな


405:何語で名無しますか?
11/05/05 21:29:53.27
大抵のタイ語学習者は、初歩のレベルで挫折してるけどな
キチンの勉強できてるかどうかは、タイ語を実際に話してもらえれば、
すぐにわかってしまうよ

406:何語で名無しますか?
11/05/05 22:04:06.80
マジレスすれば、外人ホステスの店行ってみなよ。
勉強なんかしてないし、ほとんどの人は日本語の読み書きはできないか少しできる程度。
でもそれなりにしゃべるだろ。
日本に来て一ヶ月の外人でもホステスならかなりしゃべれるようになっている。
そのレベルでいいんなら、外人ホステスや外人相撲取りのような環境を例にして、
君の場合はタイ語を使って仕事させてくれる仕事につき、タイに住むということ。
でも就職能力が必要だったり日本での生活を捨てるなど簡単には実現できないよね。
タイに住んでも、日本語や英語使う仕事や、ほとんど会話ない仕事じゃ意味がない。
在タイの環境を日本でエミュレートさせることは正直できないね。
たまのタイ旅行で札束はたくぐらい。
日本でできるだけのことをしたいなら変なことは考えないで普通に勉強したらどう。
タイのラジオとか聞いても内容がほとんどわからないなら時間の無駄。
何分の一かでも理解できるなら聞くのはいい。
VCDカラオケは単語を辞書でひいて調べるならそれなりの勉強になるが聞くだけと意味ないね。
まず単語覚えるとか、文法覚えるとか普通のことやっていればいい。
CD教材とかカセット教材とかも普通に聴けばいいじゃん。
タイ語を話す相手を探すために、飲み屋やマッサージの店に行くのは値段が高すぎるので無理があると思う。
日本にいるタイ人は皆、金に飢えて金のために日本に来ているから相手するのは難しい。
バンコクの風俗の女も金のためにやっているが、女の質と要求する金を考えたら日本のタイ人を相手するのはばかばかしい。
日本にタイ語学校あるけど独学のほうが安い。
日本にあるタイ語学校に高い金払ってもそれほどの効果はないし、タイ生活のための貯金にあてたほうがいいかも知れない。
あとは、過去問とか買ってタイ語検定の問題解いて実力を知るためにも受けてみたら。
ABKと実用の二つの検定がある。
バンコクに行ったらバンコクのタイ語学校に行ってもいいかもね。
マリサというところはマンツーマンやっていて観光旅行中でも受けられる。
マンツーマンは一時間500バーツ。
URLリンク(www.malisathailand.com)
タイにあるタイ語学校に行くのは学習効果が高い。
覚えたことをその日に使えるし、町で聞いたわからないタイ語をその日のうちに質問できるから。


407:何語で名無しますか?
11/05/05 22:11:42.31
>>401
君、タイ語検定何級だよ。
全く意味がわからないyoutubeなんか見ても時間の無駄だぜ。
会話のキャッチボールしているのと一方的に意味不明のものを聞くのとは全くことなることだよ。
放送を聞くという方法は上級者しか使えない。
「聞く」のと「会話」するのは違う。
日本に米軍ラジオ放送あるけど、あれ聞いて英語話せるようになったやついないぜ。
幼児は辞書引かないが会話する。
幼児に米軍ラジオ放送聞かせても聞くだけで会話してないから英語は話せるようにならない。

408:何語で名無しますか?
11/05/05 22:36:20.83
>>407
またタイ語検定ですかW
レベルはわからないけど、tvのリスニングなら9割聞けるレベルです。
ほとんど単語は聞き取れます。
ただしまだタイ語脳が形成されていないのであまり言葉が脳に残らないレベルです。
タイには4年いて働いていました。
ただ俺は自分をまだ初心者だと思ってます。
会話にはほとんど不自由しません。
つまり次の段階としてタイ語脳の形成がなければレベルアップしないと思っています。
それ故、最初から相撲取りやそのタイ人女性のような方法の方が早いし有効だと思うようになりました。
それでこの3ヶ月やり方を変えてみたわけです。
なかなか有効な話をしてくれる人がいないので、釣りじゃないけど誘い水としてタイ人女性の話を
してみたわけですが、批判ばっかりでだれも「俺はこうやってマスターした」って話をしてくれないので
正直がっかりしています。
YOUTBEもこういうのが面白いぞってレスがあるのを期待していたのですが・・。
結論として音声とその意味が頭の中でしっかり結びついていないとそれ以上の進歩がないと思っています。
以上です。
今後はromってきます。

409:何語で名無しますか?
11/05/05 23:39:59.88
(追加)それでは皆さんいろいろ語っていただきありがとうございました。
「釣り」としては盛り上げられたのではないでしょうか?ww
お疲れ様でした。それではこれをどうぞ。
URLリンク(www.youtube.com)

これPVが面白いです。
URLリンク(www.youtube.com)

やっぱ今後は基本ロムってゆつべ紹介します。

410:何語で名無しますか?
11/05/06 00:19:04.28
youtube紹介しなくていいよ。
外国語板以外のところでやって。そういう板じゃないから。
テレビ見て9割も理解できるんならもうそれでいいじゃん。
好きにしてよ。
俺はほとんど理解できないよ。

411:何語で名無しますか?
11/05/06 00:53:36.57
>>410
いや、タイ語の歌詞に出てくる表現とかについて誰かと語り合いたいと思って気に入った曲をup
してみたんだけどね。まあ今後は基本ROMっとくよ。

412:何語で名無しますか?
11/05/06 10:19:51.57
スレ違いの違反になるから気に入った曲をここで紹介しなくていい。
音楽系の板でどうぞ。
それかタイ語できるんだしタイ人がいく掲示板でどうぞ。

413:何語で名無しますか?
11/05/06 14:08:28.33
なんかやたら狭量のやつがいるな。
イロイロ書き込みあって面白いじゃんww
>>412はこのスレの主?
タイ語くくりで歌もアリでいいじゃん。オレ、好きだけどね。
おい>>410、またそのうちなんかUPしろよな。

414:タイ語初心者
11/05/07 12:53:48.66
 生まれて2回目の書き込みです。
 >>408さんが言っていることは、英語学習者とっては常識のことですよ。ヒアリングマラソンってありますよね?あれは、延べ1500時間聞き込むことで、
日本語を介さずに、直接英語を理解できるようにするのが目的です。頭の中で、「英語→日本語に変換→理解」というプロセスで処理していては、
耳から入ってくる情報を、到底瞬時に処理し切れません。
そこでヒアリング練習を続けることで、日本語に変換することなく、直接英語を英語のまま理解できるようにするのです。

 モンゴルのお相撲さんもタイ人の女性も、言うならば、ヒアリングマラソンを何万時間も行ってきたのと同じです。彼らは母国語を介さずに、
日本語を日本語だけで理解できる回路が脳内に形成されているので、辞書で意味を調べるなどということをせずとも、新しい単語を理解できる
ようになるのでしょう。同じようにタイ語をタイ語だけで理解できる回路を、 408さんは「タイ語脳」と言っているわけです。
 私の場合もヒアリングマラソンの後に、耳から入った文や言い回しが、記憶せずとも頭に残ったり、自然に口をついて出ることが多くなりました。

 408さんは在タイが4年で、更に何年タイ語を学んでいるのか推測できませんが、このタイ人女性は6年で日本語を上手に話せるようになったという事で、
408さんは彼女に多分コツみたいなものを知りたくなったのでしょう。彼女をホステスとか商売女だとか蔑んでいる人がいますが、誰をも師として仰ぐことができる態度は
すばらしいことだと思います。408さんや日本語語教師さん、それから>>152さんも同じようなことを書かれていますが、こういった上級者のアドバイスをもっと
聞かせて欲しいと思います。>>497さんもTVが聞き取れないようなレベルなんですから、上級者が気持ちよく書き込みできるように、あなたこそずっと
ROMってもらったほうが、私のような初心者にはうれしいですけどもね。それからyoutubeは日本で学習する者にとって、非常に有効なサイトですよ。
いろいろなバックボーンを持った、いろいろな人がいろいろな動機でタイ語を学んでいるのですから、書き込みに玉石混交があるのは当たり前です。
>>497さん、あなたには石にしか思えないような書き込みでも、他の人にとっては玉かもしれない。私にはどれも興味深い。歌の紹介も楽しい。
あなたの言うように、かなりお説教臭い、上から目線の書き込みになってしまいましたが、52歳の初心者のアドバイスです。
 
 みなさん、大変長文で申し訳ありません。これだけ書くのに3時間もかかってしまいました。御免ください。

415:何語で名無しますか?
11/05/07 13:13:44.65
414ですが、すみません訂正です。生まれて2回目と書きましたが、このスレでは初めて書き込みました。>>414さんも「タイ語初心者」というコテハン使ってらしたのに気がつきませんでした。
今後はこのコテハン使いませんので。

416:何語で名無しますか?
11/05/07 13:20:32.16
415です。また訂正です。>>383さんが、「タイ語初心者」さんでした。414は私ですね。
慣れないものですいません。

417:何語で名無しますか?
11/05/07 16:17:29.15
まあ日本語教育でも今は、日本語予備知識ゼロの大人の学習者に対して
「直接法」つって、日本語ネイティブの先生が媒介言語なしに日本語のみで、
ゆっくりではなく通常の日常会話のスピードで発話して教えるってのが主流だしね。

テキストももちろん日本語オンリー。生徒からの質問も日本語以外受け付けないし、
回答も日本語オンリー。で実際、これが一番学習効果があるって、長年の無数の
実践の中で証明されてるんだってさ!
学習方法的にはお相撲さんも外人ホステスも、ある意味これに当てはまるかもね?

ただこの学習方法は大前提として、「学習者が日本に住んでいること」 というのがあるので、
日本に住んで外国語を学習してる我々には直接当てはまらないんだけどさ。
でも効果的学習法のヒントにはなるよね!

418:何語で名無しますか?
11/05/07 23:20:49.77
まーたティーチャートークが始まったかw

419:何語で名無しますか?
11/05/08 00:28:31.38
それで416さんは初心者ということですがどのようにタイ語をやってます?

420:何語で名無しますか?
11/05/08 00:53:42.92
どうって?
本屋に行ってテキストと辞書を買って勉強する
スカイプやMSNで土地の人とチャットする
タイのテレビや映画を見て耳を慣らす
できるだけタイへ訪れて実践する機会を作る
何語をやっても同じかと思いますが

421:何語で名無しますか?
11/05/08 01:18:40.69
416のものです。タイ料理への興味から勉強し始めました。
1.文の意味を理解する。
2.その文をCDで聞いて、日本語に訳さずわかるようにする。
3.その文の音を記憶する。
4.基礎単語の音が意味とともに全て理解できるようにする。
5.基礎会話文などをCDで聞いて理解できるようにする。
6.youtubeなどで、ドラマやタイのテレビを毎日2時間以上ヒアリングする。
7.タイ語の音+意味をインプットして蓄積し、タイ語脳を形成する。
と言う感じで勉強していこうと思います。
そしてタイ語の料理に関する番組がわかり、料理本が読めるようになるのが
目標です。食べ歩きにタイへ行くとき、会話もできればいいなあと思っています。

422:何語で名無しますか?
11/05/08 03:29:42.34
僕はお○鹿ですがそのつど単語を辞書でひいてたら
なんとなくヒアリングはできるようになってきました。 
文字は簡単な看板などが読めないと困るのでタドタドしくなんとかよめます。
ただ声調の法則や特別な読み方はダメです。

別に文字はすらすら読めなくてもいいのですが
一番困っているのが発音、声調です。
よほど真剣に聞いてもらわないと通じなくて困ってます。
その都度直してもらうんですが到底追いつきません・・

脳みその作り方や理論ではなく
通じるタイ語を話す方はどういう勉強(やり方)されていたか教えて
ください。
ちなみに綺麗なタイ語でなくても通じればよいんです

今思っているのは辛くても文字をある程度きっちりやったほうがいいのかな
ということです。声調覚えるの辛すぎますが・・



423:何語で名無しますか?
11/05/08 10:44:20.67
>>152です。
少し偉そうなことを書き込みますww
本当にヒアリングができるのなら、タイ人の発音と自分の出す音の違いがわかり
自分で自分の発音を矯正できるようになります。ヒアリングができるという意味は
タイ語の音が頭に残り、その音で自分の発音をチューニングできるということです。

本来なら初期の段階でやるべき事ですが、CDなどで(あるいは先生の通りに)子音、母音の各音を正確に
発音できるまで徹底して練習するべきです。各子音、各母音の特徴を掴むことです。

次にやはりCDなどで基礎単語一つ一つを何度も繰り返し聞いて
その音を真似られるよう発音練習する方がよかったと思います。

有声音なのか、無声音なのか、nで終わるのかngで終わるのか、どの母音か?などを
確認したうえで何度も聞き、何度も真似る練習をします。
ただヒアリングが完璧でない間は、自分が正しい音を出せているか判断しにくいと思います。

その後、ヒアリングを重ねタイ語音が頭にどんどんインプットされていけば、「タイ語脳」が形成されます。
そうすれば、自然にそれほど逸脱せずにタイ語音で発声ができるようになると思います。

頭の中に正しい音が記憶されていないと、口から正しい音を発生させられないわけです。

424:何語で名無しますか?
11/05/08 14:22:07.93
いいから自分の好きなように勝手に勉強してろよ。
不毛な書き込みが多すぎるぞ。

425:何語で名無しますか?
11/05/08 14:58:07.78
↑ほら、また馬鹿が現れた。
お前にとって不毛でも、そうじゃないと感じる人もいるだろ!
52歳さんも指摘したじゃないか!
誰も強制してるわけじゃないし、参考になればいいと思ってカキコしたまでだよ。
当たり前のこと言ってるんじゃねえぞ!皆、人それぞれのやり方でいいんだよ。
いろいろなやり方があるんだよ。気に食わないならすっこんでろよ!
なんの対案もださないでさ、批判ばっかりしてんじゃねえぞ!こら!

426:何語で名無しますか?
11/05/08 15:41:36.82
有声音って出しにくいよね。khとかphとか。
「ゴメンね~」っていう時のkhoothootのkhooの音が
うまく出ない。

427:何語で名無しますか?
11/05/09 03:08:58.43
>>423 ふむ 用は発音練習不足だと
確かに発音練習したことないです
学校に通うことも無くタイ人の中にほりこまれましたから

実際、鶏も卵も水牛も意識して発音したことないです
426は難しいと思うだけ自分よりかなりマシですね・・
ちょっと発音を集中的に練習しようかな

ただ何となく感じるのは kやkhの子音の違いより
声調と母音がダメだとまったくわかってもらえなく
直されてしまうことが多いです
自分がそう思うだけかもしれませんが

他に何か方法・意見あれば参考にさせて貰うんでぜひお願いします。



428:何語で名無しますか?
11/05/09 06:05:41.12
だから好きにしろって言っているだろ。
入門レベルのこともやっていない馬鹿の馬鹿発言はいらないからもう書き込むな

429:何語で名無しますか?
11/05/09 06:54:23.97
>>427
基礎からキチンと勉強しろ
発音が全然わかってないだろ

430:何語で名無しますか?
11/05/09 14:00:53.86
>>427
じゃあ少し具体的に:

・「う」は、「何ゆーてんねん!」って、ちょっと怒った感じで「ゆー」って発音すると
อยู่の唇をつぼめる「う」 に近いみただけど、普通に発音する日本語の「う」は
อืの音(とタイ人に判断される)みたいです。

・「お」の音で、唇をすぼめるโอの音は、母音のない単語の発音に多い。
คน(人)、มด(蟻)、จง(~せよ)の「お」。คนはコンじゃなくて、コオンですね。
間に อが入ってる(คอน、จองのような)の「お」は、あいまいな「お」ですが、日本語の「お」でもおk。

・「い」は日本語のに「い」より少し力が入ってますね。

・「え」は、猫のแมว「メェーウ」の「え」と、普通の「え」。

あいまいな「あ」は、英語のearthの「あー」に近いですよね。

・あとは単語の頭に使う、「ビックリ母音」ですかね。「あ!、い!、う!、え!、お!」
จะไปのจะの「あ!」。一拍ためて発音しますよね。

全体的にタイ語の発音では、日本語よりも舌の位置が奥にあって、スケベwwな感じで
発音するといいみたいです。
みんな知ってるよ!って言うかもしれませんが・・ww

431:何語で名無しますか?
11/05/09 14:30:48.38
ついでに子音についてもっ少し:
これも知ってるよ!って言うかもしれませんが・・。
・mは、日本語のマ行の音より長く唇をくっつけたままで粘っこく。
・nは、上あご(上の歯よりも少し奥の部分)に、舌をしっかりくっ付けて。
   英語のnの発音で代用してみる。語尾のnは、Japanのn
   คน(人)のコオンのンは、舌が上にくっついていますか?
   ナムプラーの発音でプラーが「普通パーに省略されている」と
   いう風に書いている人もいますが、英語のLのように、プラーのラも舌を上につけて
   そのままで「あー」の発音に移行すると「ぱー」のように聞こえるのです。
 結局、子音の音が正しくないと、続く母音の音も正確にならないようです。
 あと、hの音は、หาは無声音でฮาは有声音ですね。英語のhはฮาですね。
 

432:何語で名無しますか?
11/05/09 15:44:30.92
>>428
このスレは「タイ語」って漠然としたくくりだからね。
なんでもいいんじゃないの?
それがいやなら、自分で「タイ語上級者が集うスレ」みたいの立てたら?

「上達のコツ」みたいな話も気に食わない。
言語学的な話も気に食わない。
歌の紹介も気に食わない。
初心者の質問も気に食わない。
上から目線だと気に食わない。
ティチャートークだと気に食わない。

じゃあ、どんな話ならいいの?
タイ語で上手におねえちゃんを口説く方法とか?
ナンパに役に立つタイ語とかでつか?

433:何語で名無しますか?
11/05/09 16:02:06.73
>>432
>>428 は完璧な適応障害の基地外だから
みんなでスルーするのが良いかと・・・

434:何語で名無しますか?
11/05/09 16:25:56.95
などといろいろ発音について書いたけど
タイにいるなら学校なんか行かずに個人授業です。
ナンパしましょう。「タイ語を教えてくれませんか?」って
女子大生なんかに声かけて、月いくらか払ってもいいから
定期的に会ってマンツーマンで教えてもらうのがいいですよ。
発音も矯正してもらえるしね。そのうち※※※※もできるかもしれないし・・。
実はこれこそが私がタイ語を上達させた秘訣です!!
せっかくですから、できるだけきれいな女子大生に声をかけましょう。

435:何語で名無しますか?
11/05/09 16:28:51.96
↑おい、428 お前の好きなのは、こんなレスか?

436:何語で名無しますか?
11/05/09 21:54:42.93
タイ語覚えるのって、確かに彼女(男)とか作ったら手っ取り早いよねww

437:何語で名無しますか?
11/05/09 23:19:49.36
>>436
>彼女(男) 
って何だよww LBか?

438:何語で名無しますか?
11/05/09 23:28:41.71
それをいうならBLだろう。
もっともBLは美少年しか認められんらしいからBLでもないが。

439:何語で名無しますか?
11/05/10 00:53:10.17
lady boy

440:何語で名無しますか?
11/05/10 00:56:29.16
なるほど、そっちか。
間違えてたのは俺の方でした。 ごめんなさい。

441:何語で名無しますか?
11/05/10 01:02:58.52
流れに吹いたwww

442:何語で名無しますか?
11/05/10 01:03:51.77
>>434
おじさんでも合法的(?)に女子大生とお近づきになれる方法だね。
いいこと教えてくれた。
おっと、スレ違いって誰かさんに怒られそうだな。

443:何語で名無しますか?
11/05/10 02:08:34.57
>>430 ありがとうです。
いやー ものすごくためになりました。
耳で聞いてマネしてるんですけどダメなんですよね

確かに僕はカタカナでコン、ナンパー、プリッっていってしまってますね 

その理由がなるほどなるほど

一度>>430参考に各文字の発音練習してみます
それで通じにくいものは辞書ひいてどの音なのか確かめます
邪道なやり方なのかもしれませんが
僕は耳で聞いてマネするのに限界を感じたんで
ただ、学校とかならゆっくり綺麗に話してくれるので別なのかもしれませんが・・

今日は「家かえるの?」って聞かれたので
カップワンw
って冗談言ったら 
バーンの発音すごく悪いよ!と直されましたorz

ホント436の言うように親切なギックでも見つかるといいです。

444:何語で名無しますか?
11/05/10 02:15:22.11
Almost of Japanese hate Korean
All of Korean hate Japanese.

We hate each other

However, almost of japanese like any countries except Korea, just truth

445:何語で名無しますか?
11/05/10 05:16:23.20
>>409
右から2番目でお願いしまつ。

446:何語で名無しますか?
11/05/10 11:01:12.86
>>>444
I don't agree with you...

447:何語で名無しますか?
11/05/10 11:31:53.07
なんか基地外が出なくなって
スレの風通しが良くなったなw

448:何語で名無しますか?
11/05/11 01:50:11.62
Es ist schon eine Schande was alles so aus Profitgier in unseren Stallen vor sich geht.........


これ訳していただけませんか

449:何語で名無しますか?
11/05/11 12:50:18.01
思うけど、特定の相手だけと話してる上手くならないよ

おれはタイ嫁(泰仏ハーフ)がいるが、
嫁はやさしい単語を使いながら手加減して話すし、
文法、発音の誤りも意味さえ通じれば指摘してこない。

450:何語で名無しますか?
11/05/11 13:50:33.64
>>448
まずスレが違う。今のあのスレに書き込みたくないのはわかるが。
それと質問するなら、どこで見た文かも書いといてくれ。
URLリンク(www.youtube.com)

訳は「利益の追求しか考えない私たちの世界は、あまりに情けないな。」

Staellen は「自分たちの世界」と「豚小屋」をかけてる。

451:何語で名無しますか?
11/05/11 18:07:13.96
>>449
とりあえず嫁うpしてから考えようか

452:何語で名無しますか?
11/05/11 19:22:56.08
>>449
会社でもそうだね。
毎日顔合わせてると何言いたいのかわかるようになるみたいで
面倒くさいんだろうな。全然直してくれないよ。
やっぱり、>>434 が言うみたいに可愛い子と個人授業がいいよ。

へ~え、ハーフだって?うp!うp!うp!

453:何語で名無しますか?
11/05/11 19:40:23.75
タイとフランスのハーフってどんなんなるんだろう
すごい美人そうだけど、逆にフランスの落ちこぼれとタイの一般の少女の交配だと凄いブスかもしれん

454:何語で名無しますか?
11/05/11 19:48:40.33
しゃるうぃーだんす?

455:何語で名無しますか?
11/05/11 20:16:30.59
ウップ見逃したくないから出かけられない
今日は夜勤で四谷のビルのはつり作業なんだが

456:何語で名無しますか?
11/05/12 02:51:40.36
>>449 ですね ぼくのタイ語は一部の人しかわからないですもんw
なるべく色んな人と話すようにします。

ただ女の子はすごく仲良くなってくるとタイ語ペラペラになられたら
嫌がる子、結構多いみたいです

中国系タイ人とファランのハーフの子は本当に綺麗ですね
だれだろ名前わからないんですけど
日本のテレビ局のハーフ?のアナウンサーの人
あの人そんな感じですねー

457:何語で名無しますか?
11/05/12 10:42:30.40
ここ外国語板だから板違いの人は他の板でどうぞ。
ハーフが綺麗とか関係ないことだらだら書くなよ。
何レス使ってんだ

458:何語で名無しますか?
11/05/12 11:32:59.94
中国語を学ぶなら
「希諾麦田」という学校に行くよ
初級からビジネスレベルまでの中国語(標準語)を教えます
プロフェッショナルな中国語教育と企業研修サービスを提供致します。
同時に、インタラクティブ(相互作用)ソフトウェアを利用して教育活動を行い、学習者の学習効率、応用力をより一層アップさせます。

459:何語で名無しますか?
11/05/12 18:18:35.02
別にタイ語の話題からの、少しばかりの脱線・悪のりだからいいじゃないか。
449は怒ってないし、スレの雰囲気は全然悪くないぞ
気に入らないところは各自スルーでいけばいいじゃないか
そんな目くじらたてるなよ



460:何語で名無しますか?
11/05/12 18:55:27.79
>>458
一応2ちゃんねるに報告しておくのと、親友に弁護士がいるので彼にも相談します。
2チャンネルでの企業活動・宣伝はその対価を正当に支払うきまりがあります。
他人と2ちゃんねるのトラブルでも、個人的に節操無く宣伝する輩にうんざりしてるので
絶対に放置しません。

461:何語で名無しますか?
11/05/14 20:40:28.53
事情によりタイ語(タイ文字含む)を
マスターしなければならなくなりました
自分は過去、英会話も習いに行ったが途中で逃げ出したぐらいお馬鹿です

どのように勉強したらよいのか迷っています
家族はタイに1年ぐらい行けば~と言いますが
自分はチキンで長期間外国に住むのは怖いです
タイには観光で2回行っただけです
まったく初心者なので最初だけ日本のタイ語教室で基礎を学び
その後独学は可能ですか
ずっと学校に行くほど金銭的余裕はないので
皆さんはどのように勉強されたのですか
タイ人の友達はいませんので日常でかかわることはないです

長文すみません

462:何語で名無しますか?
11/05/14 20:55:01.10
まず事情を説明してよ

463:何語で名無しますか?
11/05/14 21:20:30.15
市販されてるテキストを使って、独学で十分勉強できる

464:何語で名無しますか?
11/05/14 21:58:10.56
>>462
家族が小さい会社を経営しているのですが
ここ数年タイの会社と取引していています
今は会社の人でタイ語話せる人がいるのですが
その方もいずれ外国に住む予定です

で、その方は他の会社も経営してて
うちの会社とかけもちで働いているので
忙しくその人から教えてもらうことはできません
いずれ外国に住む予定だそうです

そんな事情で1番時間のある私が勉強することになりましたが
本当にお馬鹿なので不安ですが、なんとか頑張りたいです

>>463
本屋に行ってテキストみてみます

465:何語で名無しますか?
11/05/14 22:04:54.24
↑いずれ外国~のくだり2回書いて変になりました
すみません

466:何語で名無しますか?
11/05/14 22:11:56.13
>>464
何歳?それと性別は?
知能と語学の相関は無いからどうにかるよ。

467:何語で名無しますか?
11/05/15 11:33:04.07
silom通り歩いてたら、またタイ人に道聞かれた。
どうもイサーン人(?)に見えるらしい。

468:何語で名無しますか?
11/05/15 16:37:10.60
>>461
仕事でつながりがあるなら、その仕事の取引先のタイ人に
日本に来て日本語学んでる、もしくは学ぼうとしてるタイ人を紹介してもらうというのはどう?

なんにせよ、音声を聞かずに言語を習得するのは無理だよ。 声調のあるタイ語は特に。

それに文法も頭が良いなら文法書で強引にねじ伏せることもできるけど、
おバカだと自分で言うぐらいなら、感覚で覚えるためにネイティブと会話するしかないんじゃないかな。

469:何語で名無しますか?
11/05/17 03:28:13.71
タイでコーヒーって言ったらダメってホント?

470: 【東電 75.4 %】 忍法帖【Lv=5,xxxP】
11/05/17 12:47:34.39
>>469
「クワイ」河もね!

471:何語で名無しますか?
11/05/17 19:10:44.65
>>469
日本人の声調なら言っても問題無し

472:何語で名無しますか?
11/05/17 20:52:57.25
カフェと言いましょ

473:何語で名無しますか?
11/05/17 20:57:22.02
タイ人からよく言われるんだけど、「狭くて」って何?

474:何語で名無しますか?
11/05/17 21:04:57.55
いっしょに行った友達が関西なまり?の英語で「ヒイ イズ~」って言うたびに
タイ人が皆クスクス笑うんだよね。その時はなんで笑ってるのかまだ知らなかったw

475:何語で名無しますか?
11/05/17 21:42:07.79
タイ語で「ニック ノイ」の意味は何ですか?

476:何語で名無しますか?
11/05/18 00:34:51.08
>>472
カッフェーーーと伸ばすと通じる かも


477:何語で名無しますか?
11/05/18 14:09:47.35
>>229
  >付き合ってあげてもいい
 
 で、文脈からだと「俺の彼女(恋人)にしてやってもいいぞ」みたいに訳せそうですが
 タイ語で「付き合う」って言う意味のピッタリの言葉はありますか?

478:何語で名無しますか?
11/05/18 20:45:22.24
>>469-472>>474
ขอ หี (khɔ̌ɔ hĭi) ⇒ コー・ヒー (意味は自粛)

ควย (khuai) ⇒ クアイ (意味は自粛)

>>473
เซมากูเตะ (see maa kuu tè) = タイ製疑似日本語。直訳すれば、
「(酔っ払いなどに)こっちに来たら蹴っ飛ばすぞ!」という意味だが、
 実際には日本人に対して軽くからかっていう言葉遊びみたいなもの。

[類語] キクアノネ (คิกขุอาโนเนะ) = 「日本人の女の子のように可愛いらしい」
 「可愛い」, 「可愛らしく振舞う」, 「日本人の女の子」 などの意。

>>475
นิดหน่อย (nít nɔˋi) = 少し ・・・ の事か??

479:何語で名無しますか?
11/05/18 20:52:22.99
>>478
「ɔ」 の上に声調記号付けるのは、unicodeにも
フォントがないから分かりにくいね… (´・ω・`)

480:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:07:38.18
URLリンク(upjo.com)

泰でペイバーした人が残していった薬の処方箋。。。
何の薬か気になります。誰か教えて。。

481:何語で名無しますか?
11/05/19 00:11:37.17
>>478さん ありがとう。473ですが、謎が解けました。
タイの田舎の方とかあっちこち旅行したんだけど
日本人だって言うと「ありがとー、せまくて」って
よく言われたので、ずーっと気になっていたんです。 

482:何語で名無しますか?
11/05/19 00:14:22.87
>>480
知りたい?
知らない方がいいと思うけど

483:何語で名無しますか?
11/05/19 00:16:32.52
1、家賃
2、水道代
3、電気代

484:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:25:34.11
>>482
知りたいです!

485:何語で名無しますか?
11/05/19 00:26:13.27
>>480
俺は2000バーツのとこに住んでたよ。そこ、日本人は俺だけだった。

486:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:48:09.62
URLリンク(upjo.com)

泰でペイバーした人が残していった薬の袋。。。
何の薬か気になります。誰か教えて。。



487:何語で名無しますか?
11/05/19 20:57:42.45

iPhoneが勝手に通信し課金・・ソフトバンクに行政指導

総務省は10日、米アップルのスマートフォン(多機能携帯電話)「iPhone(アイフォーン)」の
データ通信に関し、不適切な広告表示などがあったとして、
販売するソフトバンクモバイルに行政指導をしたと発表した。

端末を利用していなくてもデータ通信が自動的に行われ、
料金が発生するケースがあるのに、同社は4月中旬までその表示をしていなかった。

問題となったのは、アイフォーンのデータ通信に適用される2段階定額プランの広告やカタログなど。
同プランの料金は、データ通信を少ししか使わない場合は月額1029円で済むが、
一定以上利用すると通信量に応じて最大4410円までかかる。

昨年秋に利用者からの苦情を受け、総務省が4台の端末で実験したところ、
購入後に一切利用しなくても、下限額の1029円分を超えるデータ通信が行われることが確認された。
うち3台の通信量は上限額に達した。
総務省は同社に対し、6月末までに原因を究明し報告することも求めた。
URLリンク(www.jiji.com)


488:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/20 19:26:52.77
友人A:โ๊อ๊ยไม่มีตัง
友人B:ไมบ่มีตังห่ะ!!!
友人A: หน้าโลพ

 この意味分かる方!

489:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/20 23:21:37.91
友人A:โ๊อ๊ยไม่มีตัง
友人B:ไมบ่มีตังห่ะ!!!
友人A: หน้าโลพ
友人B:ขอตังมึงหน่อย

490:何語で名無しますか?
11/05/21 13:18:50.88
>>486
手書きの崩しすぎた文字は日本人には読めない。
detoxの部分は解毒(げどく)だよ。

>>488
>>489
四行とも見事に綴り間違えているんじゃないかと思う。
ちゃんと書いてきてよ

1.あれっ、金がない
2.金がないって!!!
3.不明
4.おまえの金をくれ

491:何語で名無しますか?
11/05/21 20:13:02.84
>>468
右上は490さんの言うようにGe Detox(解毒)だと思われるので
ยาราบายは、ยาระบายの書き間違いでは?
ยาระบายなら「下剤」と言う意味なのでDetox(解毒)ともつながりますが・・。

492:何語で名無しますか?
11/05/21 22:55:03.94
>>468
左 เร่งการเผาพลาญ กระชับผิว 
右 ยาระบาย ช่วย detox 
下 ลดความอยาก เร่งการเผาพลาญ

493:何語で名無しますか?
11/05/21 22:59:39.58
つまりลดความอยากで食欲を減退させ、ยาระบายでデトックス(下剤)で、
肌がたるまないようにกระชับผิว。
เร่งการเผาพลาญ は脂肪燃焼かカロリー燃焼かは定かじゃないけど燃焼促進。
ま、やせ薬セットだね。
日本では持ち込み禁止の成分が含まれていて捕まるから絶対にやめよう。

494:何語で名無しますか?
11/05/22 00:02:08.44
やったね!初音ミクさんが全米iTunes Worldチャートで7位獲得!!

歌詞とタイ語訳を見比べると面白いです。(訳せてない部分もあるけど)
ほとんど基礎単語でわかりやすいですよ。

URLリンク(www.youtube.com)

495:何語で名無しますか?
11/05/22 14:30:47.23
>>494
板違い。
別のところでやっていただきたい。

496:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/22 22:11:22.77
>>490さん
 ありがとうございます。
 コピペしているので正確なのは分かりませんでした。
 お忙しい中ありがとうございます。
 

497:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/22 22:13:03.12
何も提供できなくて申し訳ありませんが
下記お分かりの方教えてください。

パターン1
友人A:ผู้ชายแช่งกูยิ่งกว่า
友人B:โอนเงินมาให้กรูเด่วนี้
友人A:สงสัยปลูกสตอ
パターン2
別パターン
友人A:อะไรก้อน่าเบื่อไปหมด
友人A:เชส
友人B:เบื่ออารายล่ะลูกสาว
友人A:เบื่อผช


498:何語で名無しますか?
11/05/22 22:49:42.26
>>497
何がしたいの?
知って何かいいことでもあるの?

499:何語で名無しますか?
11/05/22 23:12:17.10
>>497
しゅくだいはじぶんでやりましょう。

500:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/23 00:14:13.31
>>498さん
好きな人のブログの会話なんです。
気になってしまって。。。


501:何語で名無しますか?
11/05/23 00:30:55.46
他人のブログを内容もわからないのに無断で転載しちゃいけないでしょ。


502:何語で名無しますか?
11/05/23 00:37:37.65
検索して誰だかわかったから日本人のストーカーがつきまとって
無断転載していることを伝えておきますね。

503:何語で名無しますか?
11/05/23 12:30:13.82
好きな人のブログの会話を無断でコピペしちゃうのって、頭がおかしくなってるね
犯罪を犯す前に見るのをやめましょう

504:461
11/05/23 17:35:34.45
>>466>>468
パソコンの調子が悪くなってなかなかこれませんでした
遅くなりましたがレスありがとうございました

取引先の知人が日本にいたそうですが、今は帰国したそうです
けどまた来る機会があれば紹介してもらいます
やはり音声が大切なんですね
お金に余裕がないから、長く通うことは出来ませんが
近くでタイ語教室の体験入学がありましたので、のぞいてみます
頭悪いなりにがんばっていきます。ありがとうございました

505:何語で名無しますか?
11/05/23 22:48:42.85
>>504
いえいえ。








頑張ってくださいね。

506:何語で名無しますか?
11/05/23 22:55:30.25
お勧め!
世界一わかりやすい!一夜漬けタイ語 ― 初めてのタイ語学習 旅行・出張に! ぶっつけ本番でも話せる!通じる! [単行本]
著:藤崎ポンパン

出版社/著者からの内容紹介
★「楽しく・簡単に・易しく・丁寧に」をテーマに、【発音・数字・文法】のオリジナル解説でタイ語の魅力に迫ります!
★初めての旅行・出張でもすぐに使える【場面別フレーズ集】も掲載。単語を入れ替えるだけで、楽々タイ語会話。タイ文字併記で指差し会話もOK!

★約600語収録の【カテゴリー別単語集】で超基本単語をチェック!

★何度も繰り返し聴いて下さい。【ネイティブ発音のCD】が付属!

★タイ文字が読めなくても大丈夫。カタカナ&ローマ字併記で「タイ語の命=発音」もバッチリ!

★あえてタイ文字の説明を省きました。会話文ベースの超実戦型テキスト!

★ぶっつけ本番でも話せる!通じる!初めてのタイ語学習・旅行・出張に使ってみて下さい!

★タイ語の基礎中の基礎を「短時間」で効率よく勉強できます。渡タイ時の機内・道中での勉強に最適!


内容(「BOOK」データベースより)
タイ語の基本を「発音」「数字」「文法」にわけて、ていねいに分かりやすく解説!タイ語を入れ替えるだけで、らくらくタイ語会話。タイ文字併記で指差し会話もOK

507:ぼく1年生
11/05/24 00:02:42.48
タイ語を遊び半分で学び始めて1年目のおれ
1.暇なのでなんとなく タイ語学校に通うことにした。安かったし。
2.Classのヤツらがタイに行ってタイ語が通じる(もちろん簡単なフレーズのみ)
 感動を言うので自分も行ってみたら本当に通じて感動。
 空港でタクシーの運ちゃんに目的地が言えるようになった。
 食堂でメニューを見せてくれと注文ができるようになった。
 GoGoの姉ちゃんに そりは高い ちっとまけてくれ
 が言えるようになった。
 おれもも感動して タイ語学習に興味がでた。

508:ぼく1年生
11/05/24 00:15:27.33
まずは簡単なフレーズが通じて感動したのは 学び始めて3ヶ月目。
ようやく 数字を覚えたあたり。

509:何語で名無しますか?
11/05/24 10:27:59.83
タイ語学習者の男性の多くはエロ目的なんだよな
まあ、俺もだがw

510:ぼく1年生
11/05/25 07:30:29.63
使ってた本は
「らくらくタイ語文法から会話―本気で学習する人の参考書」
これはオーソドックスな外国語学習本形式。 会話例に日本語訳と発音記号
とタイ文字が並列表記されているのがいい。
あと 上でだれかコピペしてるけど ポンパン先生の「一夜漬け」
これ ちゃらい様で前半文法(文型)、会話集、単語集になっていて
観光やGoGoくらいならこれ暗記すればOK。CDも30分くらいで全部聞けるし。

511:ぼく1年生
11/05/25 07:33:25.07
勉強始めたばかりのころは 使いそうな(使いまわしのきく)
フレーズ 100円ショップの小さいメモに写して 屋台やGoGo
マッサージ屋なんかでタイ語を試した。「指差し」とか本でかいし
相手が見るには手止めないといけないからね。

512:何語で名無しますか?
11/05/25 11:21:12.74
片言レベルの素人がどうしたとか書かなくていいよ。
中級になって人に質問されてから書いて遅くない。

513:何語で名無しますか?
11/05/25 12:55:26.14
お前が仕切らなくて良いよ。

514:何語で名無しますか?
11/05/25 14:24:01.35
>>509
タイの文化が好きでやってるけど世間的にはそうみられてるのかな?

515:何語で名無しますか?
11/05/25 16:36:54.89
みられるもなにも
世界的売春風俗国家で世界の一位二位を争うAIDS国家
という文化の国を選んでどうみられるかわからないのなら史ね
文化が好きってそういう文化が好きなんだろ

516:何語で名無しますか?
11/05/25 17:43:22.84
オレはタイ料理もタイの風土や習俗も大好きだけど、
タイに行ってHな風俗に行かなかった事は無い

買い物やレストランのオーダー程度でタイ語を学ぶ必要は実際ない
女子大生を口説いたり、エッチなサービス中で使うのが最も多い

517:何語で名無しますか?
11/05/25 21:02:04.26
おまえ個人的な経験の有無などどうでもいいんだよ。
タイの文化である風俗やエイズが嫌いなら
タイに行くなよ。
タイを侮辱するんじゃねーぞ
郷に入れば郷ひろみに従えという諺がある。
従えないならタイに行くなよ

518:何語で名無しますか?
11/05/25 22:11:56.91
つーか、タイ語で
大学の二外でタイ文学学んでますとか、
ロケットなどの科学研究のためにタイ語使ってますとかないだろ
限られた選択肢の中でタイ名物といえば
風俗以外に思いつかない状況で変なこと期待すんなよ

519:何語で名無しますか?
11/05/25 22:49:09.46
>>517
それもタイだけど
バカふぁらんがオリエンタリズムに浸るカオサンやパーイもタイ
OLがミニスカで闊歩するシーロムもタイ
駐在員天国もタイ

その国で合法でそれで生計を立てている人がいる以上売春もよしだけど
エイズがタイ文化とは浅はかだしタイ人に失礼

520:何語で名無しますか?
11/05/26 00:30:14.59
タイで売春は非合法でつ・・・ (´・ω・`)

521:何語で名無しますか?
11/05/26 00:39:14.36


タイを否定する奴はココを見たり書き込んだりするなよ


522:何語で名無しますか?
11/05/26 02:34:05.40
エイズでアジアカップ優勝。
北米、南米、ユーラシア大陸全体含めても優勝。
これがタイに失礼というやつがタイに失礼だよな。
現実を受け止められないならエイズの国にわざわざいかなくていい。
タイの文化が嫌いな人は他に国がいっぱいあるだろ。

523:何語で名無しますか?
11/05/26 02:38:47.65
エイズ大国になった理由は
外人相手の売春文化でよるもの。
日本人はタイ人のOLじゃないから除外。
ファランがくるイコール売春エイズ文化。
駐在員は人数が少なすぎて除外。
それにきみらはどうせ駐在員じゃないんだろ。

524:何語で名無しますか?
11/05/26 19:54:03.98
確かにエイズの進入経路は白人との売春からだろうけど
蔓延したのはタイ人の国民性に原因があるんじゃない?
マイペンライ気質とか今さえよければいいっていう刹那主義
他者に対するความรับผิดชอบの欠如とか。

525:何語で名無しますか?
11/05/26 22:57:55.41
>>523
元駐在員だけど女だから売春なんぞいらん
駐在員は少数?在住者の殆どは仕事関係かその家族でしょ

売春目当ての観光客には生活の場としてのタイは遠い世界かもしれないし
だとしたらエイズばかりが関心ごとなのも分かるけど
タイはエイズや風俗なんぞさておいても底が深いし楽しいよ

เอาหละ พอแล้ว
กลับไปคุยเรื่งภาษาไทยก็แล้วกัน

526:何語で名無しますか?
11/05/27 01:04:42.27

ผู้หญิงอย่าเข้ามา !!


527:ぼく1年生
11/05/27 01:13:55.68
がぜん やる気がでてきた 俺であったが 思えば この辺はまだタイ語の
入り口に立った程度だったんだろう。 タイ語は単語が短くいいや
単語の組み合わせで単語ができるかこりゃ楽だとか思っていた。
น้ำแข็ง 氷 = น้ำ 水 + แข็ง 硬い
そして タイ語の授業が始まった。 Classに脱落者(こなくなる者)が
出始めた。

528:ぼく1年生
11/05/27 01:21:05.11
んで タイ語のあいうえお コーカイを覚えることになった。
タイに行ったついでに コーカイ表を買うことにした。
が バンコクいろいろ探したが見つからなかった。
MRTサムヤーン駅のチュラローンコーン大学ブックセンターでやっと
見つけた。ついでに チュラ大グッズも買った、ピンクのリス。
コーカイ覚えるのに2ヶ月くらいかかった。

529:ぼく1年生
11/05/27 01:25:20.08
そのころ 以下のサイトを参考に学習を進めた。
(2)のサイトのコーカイの図柄使って自分でカードを作って
電車の中で覚えるようにした。
あと 手近にある辞書は用例がなかったので色々調べていたら
(3)のサイトを見つけた。海外サイトだが英語でタイ語学習が
進められる しかも辞書もあり用例 豊富だ。

(1)URLリンク(www.tlin.jp)
(2)URLリンク(www.thaismile.jp)
(3)URLリンク(www.thai-language.com)

530:ぼく1年生
11/05/27 01:34:09.46
それから タイにはウルトラマンの日本以外での権利があったりするし
逆にレッドブルはタイが発祥でタイ以外の販売権利うっぱらちゃたんだよなー
ウルトラマンの関係でタイ語勉強してるってのも ありだよなー
チョイヨー プロダクション
หนุมาน พบ 7 ยอดมนุษย์ (Hanuman pob Jed Yodmanud)

531:ぼく1年生
11/05/27 01:34:58.08
そのころは モントー婦人がだれだか 知りませんでしたよ。

532:何語で名無しますか?
11/05/27 01:49:32.85
>>530
そのくせタイ国内でもエムローイに市場を奪われてるレッドブル

533:ぼく1年生
11/05/27 05:43:04.52
>527
タイ語の授業が始まった は タイ文字の授業が始まった ね

534:何語で名無しますか?
11/05/27 11:00:01.44
観光客に比べたら駐在など微々たる数だよ。

ぼく一年生うざいよ。
文字男なみの馬鹿がまた出現かよ。
ブログとかツイッターでやれ。
やる気があるなら書き込まないで勉強でもしていろ

535:何語で名無しますか?
11/05/27 11:06:06.60
タイの文化が好きという人も見ても見ぬふりする文化でタイ仏教というものがある。
これだけは見なかったしようと思うほど日本人には受け入れられない大嫌いなものなんだろう。
売春やエイズ蔓延の性格の原因はタイ仏教にある。
タイ仏教はタイ人の性格や行動パターンを決める大きな要素。
タイ仏教による結果は見た通り。

536:何語で名無しますか?
11/05/27 13:52:21.82
>>535
現代タイ仏教のひとつの象徴が「サンティアソーク教団」だな。
赤服の頭目タクシン・チナワットが実は、黄服の最高幹部チャムロン・
シームアンが創設したサンティアソークのパランタム党出身で、
タクシンの政界進出を勧めたのもチャムロンその人、というのも
相当な因縁を感じる。サンティアソークは教義も相当独特で
禁欲が特徴らしいが、政治にも熱心とか典型的なカルトだね。

あと、最近日本にも結構浸食してる「タンマカーイ教団」も相当
アヤシイ感じがする。ここも社会活動に熱心だけど、カルト認定
してる識者もいる。日本人僧もいるし日本に寺まであるけど
どうなんだろ? ただタンマカーイは最近本当に増殖してるね。

537:何語で名無しますか?
11/05/27 14:06:21.72
こいつアスペっぽいな

538:何語で名無しますか?
11/05/27 15:05:09.02
>>536
タンマガーイには今は日本人僧は一人もいないと思う。
日本人だと史上、一番長くやった人でも一年未満だ。
カルトは間違いではないが集金はしても暴力はないから財布のひもを固くしてつきあうのなら問題ない。
集金の儀式はたくさん用意するが金を出すのは任意で強制ではない。
タイのタンマガーイは短期出家を頻繁に募集していて2009年から日本人コースも年に一度やっている。
その他、英語コース、中国語コースもあり、当然のごとくタイ人コースもある。
タイ語ができれば日本人でもタイ人コースに入れるし、日本人でタイ人コースを終了した例もある。
ただし日本のタンマガーイや日本人コース関係の人を通すとタイ人コースには入れさせてもらえないから直接タイ人コースの人に話さないとだめ。
もちろん流暢なタイ語でね。
日本のタンマガーイとタイのタンマガーイはあまり関係は強くない。
タンマガーイの特徴は規模が日本人でもびっくりするほど巨大であること、
そして通常の寺と対照的に集金活動に熱心なところ。
あとは超能力めいたことを言い過ぎてまじめな人はついていくのが難しい。
DMCっていう衛星放送を24時間世界に向けて発信しているぐらい大金持ちの団体。
オウム真理教でもせいぜいロシアで短波ラジオぐらいしかできなかったというのに。
贅をつくしたお金の使い方を見ていると、タイって大金持ちの国なんだなって思う。
タンマガーイだけを見ているとタイは大金持ちの国だよ。
良くも悪くも金をたくさんもっているから、その金目当てにたくさんの人がこの団体になびく。
やっぱり世の中金なんだなって思った。
日本にも七つ支部があるから、タイ語学習目的で距離をおいてつきあうのはありだと思うよ。
数少ない在日タイ人は日本のタンマガーイを母国の人との交流の場にしている。
タイに住んでいるタイ人はタンマガーイ嫌いな人も多いね。

539:何語で名無しますか?
11/05/27 15:55:37.17
スレ違いいい加減にしろ

540:ぼく1年生
11/05/27 21:11:34.34
エムローイはM150 ハーシップはどこへ

541:何語で名無しますか?
11/05/27 21:25:07.84
スレチでもタイ関連の話で賑わってるのが良いか?
タイ語の語学話だけだけど過疎ってるのが良いか?
ムズカシイところだね・・・ ┐(´~`;)┌

542:ぼく1年生
11/05/27 21:47:29.22
そして FreeのPC タイ語辞書

URLリンク(www.pdicthai.com)

543:何語で名無しますか?
11/05/27 21:55:47.99
モントー女俺もしらんぞ
タイ人に聞いてもわからん

544:何語で名無しますか?
11/05/27 22:22:17.57
>>543
ฑอ มณโฑ

545:ぼく1年生
11/05/27 22:40:17.53
รามเกียรดิ์
คุณนาย ทศกัณฐ

URLリンク(www.youtube.com)

546:何語で名無しますか?
11/05/27 23:23:46.65
>>526
やなこった~

547:何語で名無しますか?
11/05/28 01:20:57.59
タイに来て4ヶ月、会社で下手なタイ語で従業員に指示してるのですが
彼らは結構プライドが高いし、また傷つきやすいみたいで
最近は1,2つ褒めてから冗談ぽく注意するようにしています。
私が言いたい事が本当に正しく伝わっているのか不安でしたが
みんな察しがよく、私が言わんとすることを「サデンワー~チャイマイカ?」
と上手く切り返してくれるので助かっています。

それでお聞きしたいのは、タイ人が好きな笑いはどういうものでしょうか?

548:ぼく1年生
11/05/28 01:30:58.31
>547
まずは
URLリンク(www.youtube.com)

549:何語で名無しますか?
11/05/28 01:42:54.79
>>548
ありがとうございます。
ほとんど聞き取れないみたいですが参考にして
タイ人のお笑いのパターンをちょっと研究?してみたいと思います。

550:ぼく1年生
11/05/28 07:47:48.25
>549
7-11に行くと レジの下あたりに原作の漫画があると思います。

551:何語で名無しますか?
11/05/28 10:31:26.29
>543
ありがとう。


552:ぼく1年生
11/05/28 10:46:07.97
>551
「タイ駐在のタイ入門」 ISBN-10 9784897722221 なんかにも
タイ人部下を叱るときは別室に呼んでしつこいくらい時間をかけて諭す
とあります。公の場で声を荒げて叱るのは絶対のタブーとありますね。
撃たれちゃうんでしょうかね。 フィリピンや中国でも同じですね。

553:何語で名無しますか?
11/05/28 13:12:22.11
>>551
最後まで見ました。漫画も読んでみたいと思います。こういうのはタイ人と
一緒に見ると彼らの笑いのツボがわかるのでしょうが・・。
悪者が丁寧に話しているところは、笑うトコですか?

一つ疑問に思ったことは、イサーン語?で話ているヌーヒンの話を
ミルクさんとか周りの人はわかるようですが、一般のタイ人は字幕がないと
わからないのでしょうか?

>>552
なるほど気をつけないといけませんね。
できるだけいい雰囲気でありたいと思っています。
今のところ「タイ語は下手だが冗談は上手い」と言われてます。

554:何語で名無しますか?
11/05/29 13:14:39.30
タイ語とラオス語はどれぐらい近いのかな?
ラオスではタイのTVを見ているらしいけど
ラオス人はタイ語を聞いてわかるけど
タイ人はラオス語を聞いてわからないのかな?

555:ぼく1年生
11/05/29 15:33:26.29
>553
その疑問を共通の話題とすれば(実はわたしも聞き取れないので)
あとイサーン語 タイの友人
(バンコク生まれ、サイアムスクエア付近に住む比較的裕福な家庭大卒)
に聞いてみました(ミルクちゃん程ではないけど 同じ感じかと)
1つ1つの単語にはわからないこともあるが会話の70%は理解できるとのこと。
あと 以下はタイ人がみんな知ってるTVのコメディバラエティショーとのことです。
Ching Roi Ching Lann
URLリンク(www.youtube.com)
ちなみに 自分の勉強の参考にさせていただきたいのですが
タイ語はどのくらい勉強されたのですか そして その方法は?
よろしく

556:ぼく1年生
11/05/29 17:29:16.59
ラオスの歌姫 アレクサンドラちゃんも タイのTVドラマに出てましたしね、
おしえて えらい 人

557:何語で名無しますか?
11/05/29 21:56:45.44
>>555。全然初心者で全く参考になるようなレベルではないのですが
タイに来る前に独学で半年ほど勉強した程度です。
「実用タイ語会話」(泰日経済技術振興協会発行) 
この一冊をかなり読み込んで勉強しました。
・「やさしいタイ語 文字の読み書き」(大学書林) 読み方の基礎を。
・「พจนานุกรม ญี่ปุ่น-ไทย」(The Japan Foundation)は、 例文集です。
使えそうなものを暗記したりして会話に生かしています。
・専門用語のようなものは、会社で作ってもらったものを使っています。
 まだまだ毎日新しいことを実践で覚えているような段階です。
 

558:何語で名無しますか?
11/05/29 22:23:09.66
>>555
3まで見ました。タイのお笑いはイサーン出身の人が多いのですね?
吉本新喜劇みたいなノリですね。
後半に出てくる小柄なおじさんは映画「ongbak(マッハ)」に出ていますよね?
あの太った人は有名ですか?>>152 の人が紹介するシリーズにも出てますね。

とにかくタイ人は冗談とかお笑いが好きな人が多いようで
タイ人に受けるにはどういった話がよいのか研究しています。

559:ぼく1年生
11/05/29 22:23:54.25
>557
ありがとうございます。
渡タイ前に 十分学習されたのですね。
私よりずっと 先輩ですね
>542 で紹介しました辞書にはフリーの
辞書のひとつとして 自動車製造の専門用語辞書があるようです。

560:何語で名無しますか?
11/05/29 22:30:07.57
>>559
詳しくは言いませんが私も部品関連のメーカーです。
参考にさせて頂きます。

561:何語で名無しますか?
11/05/29 22:33:13.26
>>558
どんな冗談がタイ人に受けるの?

562:何語で名無しますか?
11/05/29 22:44:46.01
私はホラ話が好きなんですが、単語力がないというか
とっさに出てこないので、もうジェスチャーで芝居みたいにして話してます。

563:何語で名無しますか?
11/05/30 00:28:10.74
>>557
殆ど一緒w 私の場合は20年前の交換留学が渡タイ目的だったんだけど、
当時は実質、ソーソートーと大学書林ぐらいしか教材らしい教材がなかったんで。
ソーソートーは文法も単語も実用的だし、まともに学習するにはかなりのボリューム。
この一冊の繰り返しに徹したところ、想像以上に会話が成り立ってむしろ驚いた。
すごく秀逸な教材だと思う。

564:何語で名無しますか?
11/05/30 01:37:21.34
私のソーソートーのテキストは貰い物で、昭和63年発行となっています。
563さんが使われていた物と同じ頃の物でしょうか?
私もほとんどこれ一冊で勉強しました。と言うかこれ一冊で精一杯ですw。
本当に実用的で役に立っています。

565:何語で名無しますか?
11/05/30 02:46:02.91
>>558
ongbak(マッハ)は面白かった。
Yamadaも面白かったけど、戦闘シーンはかなりグロ。
URLリンク(www.youtube.com)

566:何語で名無しますか?
11/05/30 14:26:35.72
youtube貼りたいだけならよそでやれ
しつこいぞ

567:何語で名無しますか?
11/05/30 15:10:46.02
>>565
Yamadaは日本で話題になった?
韓流ばっかりやってないでもっとタイとかの映画やドラマも
日本でやればいいのに。
確かに戦闘シーンはリアルすぎてちょっと引くww

568:何語で名無しますか?
11/05/30 22:43:58.30
マッハ、マッハ2とかトムヤムクンとか、トニージ­ャーの出ているムエタイをベースに
したアクションはすごいよね。あと、チョレートファイターのアクションシーンもよかった。

569:何語で名無しますか?
11/05/30 22:51:05.06
>>568
×チョレート
○チョコレート 
予告編見たとき阿部ちゃんに似てるのが出てるなあって思ったら
ホントに阿部寛だったww

570:ぼく1年生
11/05/30 23:43:00.56
>558, 567
マッハ PSP(PlayStationの携帯ゲーム機)用映画UMDディスク 中古940円也
なので 昨日かいました。 これで電車の中で勉強しようと思います。
でも 本当は2とか3が見たいです。 タイの宿敵ミャンマーとの戦いに
なるのでは なんかスカイトレインで象の鼻にぶらさがって敵を倒すシーン
見ました。
古のインドシナ半島の攻防やジムトンプソンやラオスのカーツ大佐のモデル
となった人の話とかハリウッド大作にならないかなと思う次第。
Yamadaは日本未公開ですね。 日本人俳優主役ということですが
やっぱ興味ひかれますね、

571:ぼく1年生
11/05/30 23:46:57.06
チョコレートファイターは女の子がこの映画のために
4年間修行したヤツですか。

タイの映画館で映画を見るのに必要なタイ語はなんですか

572:何語で名無しますか?
11/05/31 00:08:15.51
>>564
時代的にはまさにその変ですねw
ずいぶん昔に処理してしまったんでかすかな記憶だけど、
表紙は薄緑っぽくて写真がちょこっと入っているやつでしょうか?
日本では最新の改訂版が4000円ぐらいするみたいだけど、
確か私は、当時タイで300~400バーツで買ったような。。。




573:何語で名無しますか?
11/05/31 00:54:48.23
>>572
そうですそうです。全く同じものだと思います。
定価350バーツになっています。
私のも親戚が20年ほど前にタイで買ったものらしいです。
もっとも半年で帰国したのでほとんど勉強しなかったらしいです。
「オレはタニヤで実践で鍛えたから」とか言ってますが・・w

574:何語で名無しますか?
11/05/31 02:42:11.94
>>570
一本当たると製作費もかけられるから、段々スケールがでかいやつ作れるのかな?
Yamadaは日本未公開とは知らなかった。アユタヤの人と主人公の日本人との
友情みたいな、いい感じの流れなのにね。主役の大関正義さんはタイ在住で
役者として頑張ってるそうだけど、日本人役以外の役があるのかな?

575:何語で名無しますか?
11/05/31 03:15:05.45
>>571
「チョコレートファイター」は女の子が主役でスピーディーでアクションも凄いよ。
日本の「High kick girl 」も女の子が主役で格闘シーンの本物のらしさを追求
してるんだけど、玄人受けはするだろうけど地味だしエンターテーメント性に
欠けてるんだなあ。おっとスレ違いだ!って怒られるなww

>タイの映画館で映画を見るのに必要なタイ語はなんですか
?? 

アクション物だと聞き取れなくてもストーリーが単純だから内容はわかりやすいけど。
学習の為なら映画館じゃなくてDVD借りて繰り返し見るのが一番だよね。
でもアクション映画じゃあんまりタイ語の勉強にならないかな?

576:何語で名無しますか?
11/05/31 12:25:22.00
ここは多数の人間が利用する掲示板だから
過去20レスに自分のレスが三つ以上ある人はブログでやれ。
利用目的が違う。
20レスに一回の発言で我慢できない2ch初心者はくるな

577:何語で名無しますか?
11/05/31 12:29:41.39
>>576
お前がいらない。お前が来なくていいよ。

578:何語で名無しますか?
11/05/31 13:33:53.00
>>576
まじレスするけど、タイ語やってる人はどちらかと言うと
?????????の多い日本より?????????に象徴されるような
少しいい加減だけど大らかで懐の深いタイに惹かれて
いる人が多いんじゃない??

そういう人にとってあなたのような発言は日本人の
一番いやな部分を見せられているみたいで引く。

579:何語で名無しますか?
11/05/31 13:55:16.63
あれ、何故かタイ語が書き込めないわ。
つまりね、タイ語とかタイ文化に興味のある人はね
規則ばっかりで堅苦しい日本よりも
マイペンライに象徴されるタイのそういった
大らかさやのびやかさみたいなものが好きな人が
多いと思うの。
外国人とのコミュニケーションはお互いの価値観の違いを
認め合わないと成り立たないでしょ?
自分の価値観を人に押し付けるようなあなたみたいな人が
日本人にも受け入れられないのに
とてもタイ人に受け入れられると思えないし。

580:ぼく1年生
11/05/31 19:03:04.04
>571
>タイの映画館で映画を見るのに必要なタイ語はなんですか
映画の券買ってコーラ買って 席さがして座るまでに必要なタイ語。
タイも映画館 シネコンで 自動販売機なんすかね
タイの映画館の席の番号ってA-1とかなんですか それとも ก-๑ とか
なんですか? あと今も上映前 王様のお写真が 映され 全員起立
なんでしょうか?

581:何語で名無しますか?
11/05/31 21:25:42.46
>>576
あんたもしかして70歳ぐらいの頑固じじい?

582:何語で名無しますか?
11/05/31 22:02:25.50
>>578
後の"?????????"は"ไม่เป็นไร"だろうけど、
最初の"?????????"は何だったんですか?
どうしても気になっちゃって…w

専ブラ使ってタイ文字書き込めなかったんなら
IEにすれば取りあえず書き込めますよ (・∀・)

583:何語で名無しますか?
11/05/31 23:03:51.61
てか映画の話はもういいよ
ここ語学板だからさ

「タイはマイペンライの国だからカリカリするな」的なこと言うのに限って
日本の社会で受け入れられず、タニヤで金でちやほやされているだけの浅はかな自称タイ通

584:何語で名無しますか?
11/05/31 23:20:19.30
タイ人の寛容さを勘違いしてタイが好きになっている人がいるのは認める。
だがここは日本の掲示板だから、タイの掲示板に行けよ。
タイだと何しても大抵怒られないし注意されないが無条件ではない。
無条件だとおもっているだろ。勘違いだ。
タイ人には五戒、八戒、十戒、277戒と立場によって段階がある戒律がある。
タイに興味があっても都合の悪いことは見てないからしらんだろこんなこと。
戒律で禁止されている女遊びにしか興味のないおまえらには何の権利もない。
戒律破るおまえらはタイじゃ犬畜生以下。つーかゼロ戒で戒律なんかない身分か。
それでも大金つぎこめば観光地じゃ許されることは多いだろう。
だが、2chに広告出すわけでもないのに2chで好き勝手にする権利はない。

585:ぼく1年生
11/05/31 23:30:39.54
では ป.พิบูลสงคราม 元帥殿の文字改変政策でも語ってください。
あと 首の無い仏像に顔をのせて写真を撮ると怒られるよ。
注意しなよ
そろ そろ 20スレ リミットが チカズイテルンジャナイノ
自分で作った戒律は自分で守れよ

586:何語で名無しますか?
11/05/31 23:51:04.43
なんでタイ好きには変な日本人が集まりやすいんだろーね

六本木にたむろすルーザー白人を日本人の立場でみると哀れっしょ?
タイにはまって花開いたオッサンって、あんな感じっていうかそれ以下

あーあ、タイって本当にいい国なのに、
ルーザーにも寛容であるがゆえにルーザーホイホイになっちゃってんだよね
でもそれは隔離された世界であって、まともなタイ人にはまとめて見下されてって知っておこうね

587:何語で名無しますか?
11/05/31 23:55:22.80
>>582
ข้อบังคับって書いたんだけどね。

>>583
てかその決め付けがうざいって言うんだよ!
語学板だから、どんな映画がリスニングにいいかとか
あの映画はわかりやすかったとかいくらでも話を膨らませられるじゃない。
流れのままでいいじゃん!別に。
フリたい話題があったら自分からフレばいいだけでしょ?
いくつかの話題が平行して流れていってもいいし。
いちいち流れを止める必要なんかないから。

私はアクション映画とか見ないから知らない話は興味があるけど
あなたは「自分の興味がない話はするな!」って思ってるんでしょ?

女だからタニヤへはいきません(キッパリ
それ、自分のことじゃないの?
タイ料理にはまったり、ムエタイにはまったり、仏教にはまってแม่ชีになったり
興味は人それぞれだからいろんな切り口でタイ語について語ればいいんじゃない?
その人がもし「浅はかな自称タイ通」だとしても何が問題?
タイニヤに行ったことないから、逆にこんな風にタイ語で口説くと上手くいくみたいな話
聞かせて欲しいくらいだわ。

文句言ってるのはいつも同じ人なの?
それとも何人もいるの?
なんかむかつく・・。

588:ぼく1年生
11/06/01 00:23:17.61
同じ 人なんじゃないですかね
トンブリーへ行って左に曲がる ธนบุรีเลี้ยวซ้าย な 人なのかも

589:何語で名無しますか?
11/06/01 00:28:13.29
>>584
それ、仏教板にでも逝って熱く語ってやれよ。

590:何語で名無しますか?
11/06/01 00:32:51.72
>>587
私も女だよwてか>>525
ま、接待で何回かタニヤには行ったけど
タイ語の話せないおっさんが会話もなしに
ひたすら女の子の手をさすってたりしているのは相当キモイね

591:何語で名無しますか?
11/06/01 00:52:52.69
てかさー
そんなに気まじめですぐムッキー!とかなっちゃうタイプってタイで生きづらくない?

592:何語で名無しますか?
11/06/01 01:36:29.90
>>590
なんか怖いもの見たさ?みたいな気もするけどやっぱいいww

>>591
じゃなくて、気マジメ過ぎるからもっと自由にしようよ!って言ってるだけなの。

593:何語で名無しますか?
11/06/01 18:01:07.08
その女の子は素朴に喜んでいる。

594:何語で名無しますか?
11/06/03 05:25:44.07
今年、15年ぶりにタイへ行こうかと思っている者です。
それでお聞きしたいのは、今もタイでは英語が通じ難いでしょうか?
そうであれば、今回は少しタイ語を勉強してから行こうかと思っています。

マレーシアからタイに入った途端、普通の食堂などで殆ど英語が通じなくなった
と記憶しております。トーストもスクランブルエッグもわかってもらえず、
身振り手振りで説明したものでした。それでカノムパンピンは覚えました。

また、伝統的なタイ料理を何か食べてみたかったので、店員にいろいろ説明して
「OK!」と答えたので期待して待っていると、何の変哲もないチャーハンを持ってきて
がっかりしたこともありました。まあ、美味しかったですけども・・。

ここのレスを読んでみると、初心者にはタイ語の発音が難しく、通じ難いようですね。
会話本を指差しするのが無難でしょうか?
よろしくお願いします。

595:何語で名無しますか?
11/06/03 15:27:02.17
5年勉強するならともかくわずかな勉強など無意味だ。
いるんだよね、ちょっと勉強しただけでしゃべれるようになると思う人。
英語の通じにくさは日本以上。
どうやってコミュニケーションとるかとか、誰と何するつもりなのかは君次第で他人じゃわからん。
実際、言語能力より、札束だよ。
金ないやつを相手する人はいない。
金持ってりゃしゃべれんでもだいじょうぶだよ。

596:何語で名無しますか?
11/06/03 19:23:32.36
>>594
挨拶と簡単な会話程度でいいんじゃない。
あとは指差しで。会話本のカタカナ読んでも多分あんまし通じない。
今度は料理名とか予備知識入れとけば?


597:何語で名無しますか?
11/06/03 20:10:26.82
>>595 >>>596
ありがとうございました。
料理探訪したいのでその辺の予備知識を入れて行きます。


598:何語で名無しますか?
11/06/03 22:18:09.88
エクスプレス1ヶ月やるのとやらないのでは大きな違いがあると思うが

599:ぼく1年生
11/06/03 22:42:28.63
>594
15年前ほどではないですが英語通じがたいです。でも観光客が多いレストラン、
スクンビットエリアなどでは日本よりも英語は通じます。でもタクシーの
運ちゃんは英語はだめでしょう。
後タイ語ですが529あたりで紹介したサイトの会話例印刷してもっていくか
観光ガイドに付いてる会話例でOKです。
カタカナ棒読みで全然通じます。こちらがお客というのとタイ人気質の親切さで
通じます。これで感動してタイ語を始める人多いのでは。
僕は20年ぶりにバンコク行きましたが地下鉄やスカイトレイン(モノレール)が
できていてすばらしく観光しやすくなっています。
この二つの路線図印刷してもって行くと良いでしょう。現地にもありますが

600:ぼく1年生
11/06/03 22:52:40.06
チャーハンの件
なんの変哲も無いチャーハンタイの代表的な料理です。
ข้าว ผัด~
khâaw phàt~
ご飯 炒める ~ ~は ปู puu かに や กุ้ง kûŋ(トムヤムクンのクン)えび
が入ります。
料理は発音とか結構難しいので 料理だけの指差しもって行くと良いかも
こんな漫画も読むと興味倍増かも
URLリンク(umanga.blog8.fc2.com)

タイ語はこんなんで勉強すれば
URLリンク(www.youtube.com)



601:ぼく1年生
11/06/03 23:08:35.37
発音が難しくてもそれだけで人間は言葉を理解してるわけではないので
ソンブーン(タイの有名シーフード店)行って
プーパッポンカリー ปูผัดผงกระหรี่ (カニのカレー粉炒め)って言って よもや
パッポン通りに住んでるじいさんが作ったカレーはでてこないっす。
ปู ผัด ผง กระหรี่ puu phàtphǒŋ karìi かに 炒める 粉 カレー

ปู่  ซอยพัฒพงษ์ กระหรี่ pùu phátphoŋ karìi じいさん パッポン(通り)かれー

1年生なのに なまいきいって すいません

602:ぼく1年生
11/06/03 23:12:16.23
あと思ったんですが トースト、スクランブルエッグがある店なら
英語は通じると思うよ。

603:何語で名無しますか?
11/06/03 23:55:55.01
わたし女だけど
連投する一年生うざいよ
しんでほしいってまさにこれね

604:何語で名無しますか?
11/06/04 00:16:10.57
わたし カオマンガイだけど
1年生 がんばれ って 感じ

じさく じえんの 1年生でした。
スレ 汚し ごめんなさい

605:何語で名無しますか?
11/06/04 01:46:39.83
>>598
書店で探してみます。
 
ぼく1年生さんありがとうございます。参考にさせてもらいます。
マレーシアでは道端でみかんを売ってたおばさんにも英語が通じたのですが
コタバルからスガーイゴロックに入り、ホテルの食堂でトーストとスクランブルエッグを
頼んだのですが、これが見事に通じない。その後は、屋台で食パンを焼いているのや
ロールパンにココナッツミルクのアイスクリームを挟んだやつをよく買って食べたりしましたが
それ、今もありますか?





606:ぼく1年生
11/06/04 02:02:42.19
ココナッツミルクのアイスクリーム 私知らなかったのですが
今年のチャン島(コ チャン)行ったら おじさんが 自転車で売ってました。
僕が見たのはホットドッグのパンみたいのに挟んでました。
あるんじゃないかと 思います。 いろいろ楽しみですね。

607:何語で名無しますか?
11/06/04 02:30:51.25
>>606ああ、それです。なかなか斬新で美味しかったですね。
そうですね楽しみです。いろいろ食べてみたいものも多いです。
その頃の旅の日記を見ると、食べた料理名を記録してあるのですが
屋台でよく食べたもので、今調べてもよくわからないのがあります。
「ピンカイ(焼き鳥)」と記録してあるのですが、これはどんな料理か
記憶が定かでないのですが、ご存知でしょうか?

ついでにお聞きしますが、
「酢豚」=「パット・ピヤウ・ワーン・ムー」=「炒める・酸っぱい・甘い・豚肉」と
記録してありますが、こういう感じで単語を並べるのは正式な料理名でしょうか?
たとえば「炒める・酸っぱい・辛い・豚肉」とか「炒める・酸っぱい・辛い・モヤシ」とか
注文すると望みのものが出てきますか?


608:ぼく1年生
11/06/04 09:42:21.04
ビンカイはラオス語の焼き鳥のようです。串に刺さってるんじゃなくて
スパイシーな味が付けてあって さらに 甘辛酸っぱいタレ付けて食べる
ローストチキン感じじゃなかったでしょうか タイ だと ガイヤーンですね。
タイではラオスに近い東北地方の食べ物だったようです。
ไก่ ย่าง kài-yâaŋ とり 焼く です。
ちなみに ไก่ย่ ทอด kài thɔɔt とり 揚げる > フライドチキンです。
料理の名前 だいだい そんなのが正式名称っす。
ต้มยำกุ้ง tôm-yam-kûŋ
ต้ม tôm 煮る
ยำyam まぜる
กุ้ง kûŋ えび
ต้มยำ tôm-yam で 唐辛子やタイ生姜・ライム等を入れたスープ
で トムヤムクン えび入り辛くて酸っぱいスープ なので
望みのものがでてくるかわ わからんですが タイ語は概ね
単語 + それを修飾する言葉 (名詞+形容詞 / 動詞+副詞)になってるようです。
คน ญี่ปุ่น khon-yîipùn 人 + 日本 > 日本人

609:何語で名無しますか?
11/06/04 11:02:12.35
>>608
記憶を辿ると、多分それかもしれません。
pinkaiと記録してあるので、カノンパンピンのピンと同じかと思ったのですが
タイ語は後ろに形容詞をくっ付けていくようですが、これはpin kaiでkai pin
ではないのですね?ビンですか?pinではなくて・・。
するとpinkai(ビンカイ)はタイ語ではない?

610:ぼく1年生
11/06/04 11:33:01.61
>609
ピンカイはラオス語っぽいです。ただタイ語でも
ปิ้ง pîŋ 炙る、網焼き のようです。
ปิ้งขนมปัง pîŋ-khanǒm-paŋ でパンを焼くなので
ピンカイで焼く とり タイではこの料理は多分ガイヤーンだと思います。
タイ東北地方のラオスよりでは,あるいはピンカイって言うのかもですね。

611:何語で名無しますか?
11/06/04 11:46:51.25
どうもです。
最後にもう一つだけお願いします。どうもググっても出てこないようで
ノートにはピンカイとタマフーと書いてあるのですが、タマフーがわからなくて
自分で書いた説明を読むと、「屋台で焼き鳥とサラダを食う」
「野菜を棒で突っつく?」とあり、調べるとソムタムを食べた記録のようですが
何故「タマフー」と書いたのかがわかりません。

612:ぼく1年生
11/06/04 11:47:30.69
ちなみに
ขนมปังปิ้ง khanǒm-paŋ-pîŋ 食パン + 焼く
トースト(多分 バターと砂糖のお菓子みたいなやつ)
ですね。
あと タイ語 基本は S + V + O っす。
ผม กิน ขนมปังปิ้ง phǒm kin khanǒm-paŋ-pîŋ 私はカノンパンピンを食べる。

613:ぼく1年生
11/06/04 13:02:01.31
タムバックフン ตำบักหุ่ง หรือ ตำบักฮุ่ง がイサーン(タイ東北)語で
ソムタム(ソムタムが元々ラオス、イサーン発祥)
なので これ ネイティブが話すと 「タマフー」と聞こえるのでは

614:何語で名無しますか?
11/06/04 13:06:38.13
>>611
「ソム・タム・プー」を略した「タム・プー」が「タマフー」に聞こえたとか?

「酢豚」=「パット・ピヤウ・ワーン・ムー」は料理名として通用している
「炒める・酸っぱい・辛い・豚肉」「炒める・酸っぱい・辛い・豚肉」は
確立された料理としては存在していないし、そもそも酸っぱ辛炒めってあまり聞かないから
何か聞き返されるとは思うけど、そこで片言でコミュニケーションに難儀するようなら、
適当にやってくれると思う

615:何語で名無しますか?
11/06/04 13:08:52.06
以前、注文式のお店で取引先のおっさんがドヤ顔で注文した内容は
「ガイ、パック、パット、マイペット」みたいな感じだったけど意図したものが出てきたよ

あと、友達と屋台でバミー食べたとき大盛=ピセートの表現を知らなかった友人、
大盛を意図して「ヤイヤイ」と。。。
オバちゃん「センヤイロー?」友人「ヤイヤイ(ジェスチャーつき)」オバちゃん「・・・」
で、きちんと大盛が出てきていたから、まぁ大方はなんとかなるよ。
意図したものと違うのが出てきても、大体おいしいからマイペンライw

でも指さし会話帳を持参して、まずは読み上げてみて通じなかったら指さしすれば
コミュニケーションの楽しさも料理の楽しさも両方味わえていいのでは?

616:何語で名無しますか?
11/06/04 13:21:37.79
>>611
タマフーではなくて、ตำบักหุ่ง (タムバクフン)。
タイ東北地方(イサーン)の方言でソムタム(ส้มตำ)のことです。
ソムは酸っぱい、タムは搗くの意味です。
イサーン語ではソムタムをタムソムとも言います。
タムバクフンのバクフンはパパイヤの意味です。
タイ語ではマラコー(มะละกอ)で、タムムバクフンはタムマラコー(搗く・パパイヤ)の意。

ピンカイもイサーン語で焼き鳥のことです。
ปิ้งไก่と書き、ขนมปังปิ้ง(トースト)のปิ้ง(ピン=焼く)と同じです。
カイピンではなく、ピンカイと言うことが多いですね。

ปิ้งไก่(焼き・鳥)、ตำบักหุ่ง(搗いた・パパイヤ)と語順が逆ですね。

617:何語で名無しますか?
11/06/04 13:23:28.88
×タムムバクフン→○タムバクフン です。



618:何語で名無しますか?
11/06/04 13:31:14.21
611です。みなさんいろいろとアドバイスありがとうございます。
コミュニケーションが不完全だからこそ面白いこともありますよね。
いろいろ四苦八苦しながらやってみます。
確かにそういうのを含めて旅の楽しみでしょうから。
今日はまず、タイ料理について勉強してみます。

619:何語で名無しますか?
11/06/04 13:55:07.80
611です。今わかったことは、タイの焼き鳥とマレーシアの焼き鳥の記憶が
ごっちゃになっていたようです。
マレーシアのは串でタイのは棒で挟んであるやつでした。

620:何語で名無しますか?
11/06/04 14:06:28.17
スレちかもしれないが、俺は逆にコタバルでの話。
フライドチキンを頼んでケチャップをかけて食べてる人がいたので
俺も店員に英語でケチャップくれと頼んだんだが全然通じない。
それで発音が悪いのかと思っていろいろ言い方を変えてみたがダメ。
「トマトのソースみたいなやつなんだが・・」と呟くと、「OH!トメトソース!」と
集まってきていた店員さん全員が大喜び。確かにビンにはトマトソースって書いてある。
ケチャップは英語じゃないのか?と一瞬思ったよ。

621:う
11/06/05 03:22:32.51
タイ語に関係ない、タイ料理のことは料理板へ
スレリンク(cook板)l50



622:ずっと見てるよ
11/06/05 04:37:40.28
また杓子定規なバカが現れた↑

623:何語で名無しますか?
11/06/05 10:11:30.69
そいえばタイでも「ケチャップ」って通じない
同じく「トマトソース」をタイ語にした「ソース・マクアテート」で通っている

ところでちょっと調べてみたら、「ケチャップ」って本来はもう少し広義な調味料名らしいね
しかも語源はkôe-chiap なる中国の魚ソースとも
それがマレーシアに広がって英国人の目にとまり、やがてトマトケチャップができたとか

フィリピンではバナナケチャップなるものが人気らしいけど興味津々


624:ぼく1年生
11/06/05 12:02:35.91
フィリピンのバナナケチャップは人気というより
トマトケチャップより安価なのでその辺の食堂に
よくあるけど なんか 味がしない感じで
うまくないです。なんか ただ甘いだけ。
ところで タイ語の発音しない ほーひーぷ ฮ
これは Hermès なんかと同じでフランス語からの影響なんですかね

625:何語で名無しますか?
11/06/05 13:14:03.84
>>621の紹介する板に行ってみたけどタイ語がわかる人じゃないとやっぱ答えられないと思うんだけど
料理の話が出ている流れでちょっと教えて下さい。

イサーン料理だと思うんだけど、牛肉にナンプラー、化学調味料などで味付けしたのを
天日干ししておいて、それを油で揚げたものなんだけどビーフジャーキーみたいな感じのやつ。
これเนื้อทอดでいいのかなあ?グーグルの画像で見るのとなんかちょっと違う感じがするんだけど。

もう一つ。これは名前が全くわからないんだけど・・。
甘酢漬けの豚肉。ピンク色したもので火を通してない?
もち米と一緒に食べるんだけど、もしかしたらチエンマイ料理かも。
タイにいた時アパートによくおばさんが売りに来たんだよね。袋入りのやつ。
日本のタイ料理屋にあるのかな?知ってる人教えて จากสาวสวยคนนึง


626:ぼく1年生
11/06/05 13:27:40.24
ここに答えがあるのでは
URLリンク(www.thaimeal.net)

627:何語で名無しますか?
11/06/05 13:48:20.39
>>626 
行って見ました。ヌアディディアオとかいうのが調理法としては似てるんだけど
醤油使ってるし画像を見ると肉厚すぐるし。

もうひとつの方はチェンマイのじゃないかと思います。あそこは酢漬けの漬物とか多いから。
美味しいんでもう一回食べてみたいんです。

628:何語で名無しますか?
11/06/05 16:08:17.90
>>605 スガイゴロクは懐かしい。前にそこで日活ロマンポルノ見たなあ。
よっぽど宣伝が効いたのか家族連れや女の子やじいちゃんばあちゃん
まで、近所中の者が集まってきたのにはびっくりしたよ。

そんな映画の開始前に例によって起立するんだが、逆に不敬じゃなかろうか?
内容はありがち。わざと一人だけ残業を命じたOLを課長が・・、そこに忘れ物を
取りに戻った別のOLが盗み見て思わず自分で・・、更に巡回の守衛がやって来て・・。
妙にシーンとした館内で前に座った女の子がポツリ
「คนญี่ปุ่นเป็นอย่างงี้หรือ(日本人ってこんななの?)」
ああ、そうやってタイの端っこでも映画と現実が混同されて、「日本人変態説」が広まっていくのでしたww


629:何語で名無しますか?
11/06/05 18:45:27.36
>>628
そこはすかさず、「これは映画だけのお話しだよ。
実際の日本人とは違うさ。僕がお嬢ちゃんに
本当の日本人を教えてあげるよ。とりあえず
僕の部屋に来て・・・」 とかなんとか国際交流を
して欲しかったです (´・ω・`)

630:何語で名無しますか?
11/06/05 20:55:17.97
>>627
แหนม かな?
酢漬けじゃないけど、生豚ひき肉で作るソーセージのようなやつで酸味がある
形状は一口大だったりソーセージ状だったりで
パッケージは葉っぱに包んであったり、ビニール袋に包んであったりする
ヤム・ネームにしたりカオ・パット・ネームにしてもおいしい

631:何語で名無しますか?
11/06/05 21:09:31.65
>>629
そんことしたら日本人はまんま映画の通りだって思われるぞww
多分「日本人が会社でHする映画を見た」→「日本人は会社でHする」
→「日本人は変態」って感じで話が広まっていくんだろうね。

632:何語で名無しますか?
11/06/05 22:13:03.60
>>630 どうもサンキューです。
แหนมは食べたことあるので、やっぱり画像を見ると少し違うようです。
焼き豚みたいな感じです。甘酸っぱい焼き豚でもち米と一緒に食べます。
もしかしたらおばさんのオリジナルなのかも。
チェンマイは野菜の酢漬けがいろいろあるので、その応用かも。


633:何語で名無しますか?
11/06/06 13:21:06.97
全くのタイ語初心者なのですが、おススメのDVD、CD教材を紹介していただけませんか?

634:何語で名無しますか?
11/06/06 21:59:19.16
まずはニューエクスプレスとかじゃない?

635:ぼく1年生
11/06/06 23:21:35.91
わたしの場合 こんな感じでした CD付き本ですが
とりあえず 話したい、タイ語どんなもんか感じたい
(1)世界一わかりやすい!一夜漬けタイ語 本 ISBN 9784434105142 \1785 CD付き
  ポイント 薄い CD付き 字がでかい 文法、会話文、単語が簡潔に

(2)(まずはここから!)やさしいタイ語カタコト会話帳 本 ISBN-10: 4883997243 \1365
 ポケットに入る 料理名称とかでてる CDなし これのDVDがでてる

(3)Talk Now! はじめてのタイ語 PCソフト Download版 1980円
 ゲームでタイ語 数字とか覚えるのにはいいかも
 

636:何語で名無しますか?
11/06/08 02:28:27.81
>>624
ฮは、アルファベットのH音や外来語(中国語など)、あとは擬音ぐらいしか使わないよね。
ฮは有声音でห は無声音だしね。
まだタイ語がわからない頃、フアランポーン(หัวลำโพง)が
「モロンポーン」にしか聞こえなかったなあ。



637:GoGo侍
11/06/08 07:18:23.05
>636
まちがえましたฮではなくてホーヒープはこっちでした ห
こっちは良く書くけど発音しませんよね

638:何語で名無しますか?
11/06/08 11:57:48.41
ขอโทษนะคะ..
อาจจะรู้จักไม่ได้ลืม
แต่แค่นึกไม่ออกค่ะ
この文章の三段目がわからないのですが、
どなたか教えていただけないでしょうか。

639:何語で名無しますか?
11/06/08 21:18:00.06
ごめんね
たぶん覚えてるよ、忘れてないはず
でもちょっと度忘れしちゃって

・・・全く覚えていないんだと思う

640:何語で名無しますか?
11/06/08 21:20:48.30
ってちょっと意訳気味だったけど
三行目は「でも、思い出せないだけなの」ってな感じ

แค่ 「~だけ」
นึกไม่ออก「思い出せない」

641:何語で名無しますか?
11/06/08 21:44:28.28
>>639-340
ありがとう!
「ごめんね。たぶん知ってる。私は忘れない。だけどもう思い出さないで」
と翻訳してショックを受けていた自分は若干の希望の光を見ました!
忘れられてはいたけど、振られたわけではなかったんですね!

642:何語で名無しますか?
11/06/09 19:09:30.85
まるっきり忘れられてたのと振られたのと
どっちがいいんだろ??
可能性的にはどっちも同じようなもんなんじゃね?ww

643:何語で名無しますか?
11/06/09 20:36:52.79
振られるもなにも、ハナから眼中になかったんじゃないww

644:何語で名無しますか?
11/06/09 20:40:55.79
でも嫌われていないわけじゃん?

印象に残らなかったのは残念だけど
例えばタイ語頑張って意思の疎通ができるようになれば
相手の見方もまたかわってくるかもよ?

645:ボギー
11/06/16 19:13:58.67
昔好奇心で「タイ語」本で勉強したが、変な文字で
発音はおろか、書き方も覚えられんかった。
誰か「タイ語」の基礎を教えてくれんか?
文字の書き方や、発音くらいから。
発音は文字で表すのは、難しいだろうが
何とか教えてほしい。そんな親切な奴はおらんか?

646:何語で名無しますか?
11/06/17 02:50:00.32
知るかボケ

647:何語で名無しますか?
11/06/17 14:11:12.25
ローマ字表記で発音をマスターしてから
文字に入った方が良いと思う。

648:ボギー
11/06/17 16:14:34.12
>>647
じゃローマ字表記で、発音を教えてくれ。

649:何語で名無しますか?
11/06/18 10:02:41.63
 タイ語の総合スレッド9 ☆
スレリンク(gogaku板)
★☆ タイ語の総合スレッド10 ☆★
スレリンク(gogaku板)
タイ語(実質11)
スレリンク(gogaku板)

>>1
次スレは12

650:何語で名無しますか?
11/06/18 18:14:46.82
>>648
面倒だから無視されているんだと思うけど
CDつきの初心者向けの参考書を利用した方が早いと思う
耳で聞くことなしに声調や有気・無気音の説明をするのは困難

あるいは初めだけでもマンツーマン家庭教師でも雇っては?

651:何語で名無しますか?
11/06/18 20:27:17.28
>>650
余計な事を・・
面倒ってわかってるなら無視して下さい
おまけに問いかけ「?」で終わるなんて
どうかシテルゼ

652:何語で名無しますか?
11/06/19 00:06:04.61
タイ語とラオス語ですとどちらがやさしいですか?

653:何語で名無しますか?
11/06/19 09:54:29.23
>>652
比較は難しい面がある。
ラオス語はタイ語と同じレベルではこの世に存在しないから。
またラオスではラオス語は日常生活レベル未満でしか使われていなくてタイ語なしでは日常生活ができない。
例えばドラマやを見るとか薬やお菓子の箱や袋に書いてある文字を読むとかね。
ラオス製品なんてほぼゼロだから店の看板以外はラオスでもタイ語で書いてある。
覚えることはラオス語のほうが少ないと思うがそれは簡単ということにはならない。
ラオス語に関する本はラオスも含めこの世にほとんどないからラオス語はタイ語と同様の環境で勉強する方法がない。
信じられないかも知れないがラオスには本屋がないんだ。
ラオスに住むラオス人であっても本読みたきゃタイ語か英語か中国語しか買えないよ。
出版も含め農業以外の生産をするような国じゃないんだから。
と、ラオスから書き込み。

654:何語で名無しますか?
11/06/19 11:56:30.01
>>652
ラオス人はドラマや映画はタイ語100%。見て理解している。
ラオス語のドラマや映画はこの世にない。
テレビはラオス語のものは映らなかったり、映っても内容があまりにも面白くないからラオス人はタイ語のテレビしか見ない。
日本と違い全国区でテレビ放送を流す国力はラオスにはない。
地上波が受信できないところは衛星放送を見るが、タイ語は見れてもラオス語は見れない。
ビエンチャン、サワンナケートの国境の主要都市はチャンネル数もタイ語のほうがたくさん入る。
ラオスでその辺でかかっている歌はほぼ全てタイ語。
ラオス人はカラオケでもタイ語の歌を歌う。
もちろん意味は理解している。
ラオスにも歌はあるが量と質でタイ語のほうが圧倒している。
さて、タイ語ができないのにラオス語ができるという状況がありうるのかよく考えてみよう。
ラオス人は読み書きは苦手な人は多いが口で話すのはみんなタイ語ができるぞ。
あと、ラオス語とタイ語って元々似ていてさらに少しずつタイ語化していっているから
ラオス語とタイ語のはっきりした境目はない。

655:何語で名無しますか?
11/06/19 12:55:52.08
>>653-654
詳しい解説ありがとうございます。
タイ語から入った方が良さそうですね。

656:何語で名無しますか?
11/06/19 18:27:44.32
>>653
だけどラオスにも小中学校ぐらいはあるだろう。
そこでは何語で何語を習っているんだろう???

657:何語で名無しますか?
11/06/19 18:51:35.80
ラオスの小中学校でもしドイツ語とか教えていたら
笑えるというか非常に感心するが、それはまず無いだろうぬw

658:何語で名無しますか?
11/06/19 19:12:05.95
ラオスでの第二外国語に順序をつけるとしたら
英>中>仏>越>>>>その他って感じかな?

659:何語で名無しますか?
11/06/19 20:29:41.33
>>656
小学校から大学まであるけど日本人が考えるレベルを期待してはいけない。
中学ぐらいまでなら一応ラオス語の教科書があってラオス語で教えている。
高校ぐらいからは教科書がないからフランス語で書かれた教科書使っていたという話を聞いた。
でも教えるのはフランス語ではなくてラオス語だそうだ。
現役の高校生に聞いてないから今は知らない。
ラオスは華僑とベトナムから来た人が多いみたい。
ただ、外国語はタイ語と英語以外しゃべれても意味ない国だよ。
会社ないし学問とか研究するような国じゃないし。
優れた能力があろうとなかろうと就職する会社がない。
あるのは田んぼだけ。

660:何語で名無しますか?
11/06/19 21:33:56.08
ラオス語とイーサーン語はどれくらい似てるの?
殆ど同じ!?


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch