タイ語at GOGAKU
タイ語 - 暇つぶし2ch250:何語で名無しますか?
11/04/04 19:29:40.62
じゃあ、あいての話の中にわからない単語が出てきた時は?どうすればいいですか?

251:何語で名無しますか?
11/04/04 20:13:21.39
>>250
昔読んだ本の中に書かれていたテクニックですが、聞き取れなかった部分やわからない部分を、「何(a:rai)」に置き換えて尋ね返すといいそうです。
例えば、「namman rua caak rot na (車からガソリンが漏れてますよ)」
で、「namman A:RAI caak rot?(車からガソリンが何だって?)」と
わからない部分にa:raiを入れて聞き返すテクです。
そうすると相手は別の言い方で説明してくれると思います。



252:何語で名無しますか?
11/04/04 20:36:12.56
>>251
なるほど。わからない部分をア・ライに置き換えるわけですね。

253:何語で名無しますか?
11/04/04 22:07:26.96
>>251
これ何語やっても通用するテクです

英語でも中国語でもフランス語でも。

254:何語で名無しますか?
11/04/04 22:18:56.14
>>253
そうですね。
日本語でも同じですね。むしろこのテクだと会話がスムーズにつながる感じですね。

255:何語で名無しますか?
11/04/04 23:15:16.18
日常会話には抽象語はあまり使う必要がないみたいですね。

256:何語で名無しますか?
11/04/04 23:30:27.92
そうですね。
例えば、「タイには独特の文化があります」とタイ語で言えても
相手は、「どう独特と思うのか?」と尋ねてきますから、結局
具体的な例を挙げて説明しないと、意思疎通できたことには
ならないですからね。

やはり先ず基礎単語で言いたいことが言えるようにすること
だと思います。>>99 さんのように基礎語を組み合わせて
6ヶ月でペラペラと説明できる運用能力を身につけるのがいいと
思います。

257:何語で名無しますか?
11/04/05 01:09:31.07
いいえ鈴木です

258:何語で名無しますか?
11/04/05 01:56:37.98
238です みなさんありがとうございます。
ちょっと大袈裟かも知れませんが目から鱗です
抽象的な言葉より具体的に説明できるように努力します
基礎単語の積み重ねかぁ・・
そこを乗り越えれば環境は恵まれているので進歩しそうな気がします
ありがとうございました

259:何語で名無しますか?
11/04/05 02:08:47.21
【奇祭】健康を願い小学女児の乳首にタコの吸盤を吸い付ける奇祭「吸いつき祭」が明石で開催
スレリンク(tropical板)

260:何語で名無しますか?
11/04/05 11:18:59.24
>>246
なるほど。「一般」(抽象語?ですか」)より、「主婦、会社員・・」みたいに具体的に
説明したほうが伝わりますね。

261:何語で名無しますか?
11/04/05 20:10:11.70
>>260
そうですね。「一般」<「若者と老人」<「17歳と72歳」とより具体的に述べた方がより相手にイメージが伝わりやすくなります。基礎単語を駆使した方がより理解されやすいと思います。

262:何語で名無しますか?
11/04/05 20:12:00.20
きれい は抽象語だろ。

263:何語で名無しますか?
11/04/05 20:34:13.88
>>262 そうですね。例えば話相手と同じ景色を見ていて「きれい」と呟いた場合、どうきれいなのかイメージの共有ができますが、そうではない場合、「きれい」一語だけでは相手に伝わりません。抽象語はイメージの共有がしにくいですね。

264:何語で名無しますか?
11/04/05 20:37:00.78
「置換」は役に立ちそうだね。

265:何語で名無しますか?
11/04/05 20:47:29.91
>>264
はい。
でも結局日本語の表現力とか説明する力が外国語の操作能力に
比例するようですから、タイ語で置換練習をする以前に日本語でも
練習をした方がいいかもしれません。

266:何語で名無しますか?
11/04/06 14:12:11.85
タイの友人に近況を報告したいのですが、
「地震」「揺れる」はタイ語でなんと言ったら良いのでしょうか?

267:何語で名無しますか?
11/04/06 15:36:46.11
>>266
地震 「phendin wai (ペンディンワ~イ)」、 揺れる 「san/sansath?n (サン/サンサtゥアーン)」

268:何語で名無しますか?
11/04/06 15:45:55.60
ついでに例文も書いときます。
・大きな地震が起こりました。「kaert phendinwai yaang runreang」
・地震で家が激しく揺れました。「baan sansa'tearn yaang runreang phro' phendinwai」

269:何語で名無しますか?
11/04/06 15:51:00.44
ここにタイ文字書き込めないんだけど、どうすればいい?

270:何語で名無しますか?
11/04/06 15:58:20.00
テキストに書いてURLを晒す

271:何語で名無しますか?
11/04/06 16:01:15.74
地震って単語がわからない時、ほかの語で説明できないわ。揺れるって単語も知らないし。

272:何語で名無しますか?
11/04/06 16:05:28.31
>>270
な~る。でも直接は無理なの?


273:266
11/04/06 16:06:27.66
>>267 >>268
ご丁寧な回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きますm(_ _)m

274:何語で名無しますか?
11/04/06 16:26:24.17
>>265
当たり前だろ。
おまえ国語の先生かよ。
うぜーな。


275:何語で名無しますか?
11/04/06 16:39:11.26
>>272
コピペしてここに貼り付けるとかは?
미남호자

276:何語で名無しますか?
11/04/06 16:40:43.82
สวัสดี

277:何語で名無しますか?
11/04/06 16:45:10.61
みんなタイ文字を読む為に普段よりもフォントサイズを大きくしてる?
なんかもう小さすぎて黒い塊にしか見えない
でもそうすると日本の文字が大きすぎて両立が難しい・・

278:何語で名無しますか?
11/04/06 17:02:45.94
>>274
うざいと思ったんならすまんな。
おしいな・・外国人に日本語を教えとるんですわ。
そこでやっとる「サバイバル ジャパニーズ」ちゅう講座を
タイ語にも応用できるんやないかと思てカキコさせてもろたんやけどな。

279:何語で名無しますか?
11/04/06 18:34:19.20
?????????

280:何語で名無しますか?
11/04/06 18:35:26.80
?????????


281:何語で名無しますか?
11/04/06 18:36:22.11
>>275
キモ!!!!!!!!

韓国語キモ!!

ここにも在日が紛れ込んでるの?
マジ死ね
つか国へ帰れ

282:何語で名無しますか?
11/04/06 18:59:55.44
何歳の書き込みだw

283:何語で名無しますか?
11/04/06 19:20:17.93
>>278
やっぱりね。
変な上から目線がうざいと思ったら、案の定ティチャートークってやつですよ。
外国人に日本語を教えてるからって、日本人に対して変に廻りくどい言い方とか、
分かり切ってる事に説明をつけくわえること、それが日本語教師によくありがちな
ティーチャートーク。嫌われてるんですよ、ものすごく。


ここは、タイ語のスレですよ。
英語や中国語など数ある外国語を通ってきた人も多くいます。
置換についての御教示は結構ですが、
日本語について指導を受けるなんてお断りですわ、ティーチャー

284:何語で名無しますか?
11/04/06 20:02:14.00
>>283
だったらお前もちったあ役に立つテクの1つや2つ披露しろや!ゴルァ!!
批判ばっかしてないでさ。

285:何語で名無しますか?
11/04/07 01:21:00.72
          || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
          || あらしは   。    ∧_∧  いいですね。
          ||   無視!  \ (゚Д゚,,)
          ||________⊂⊂ |
  ∧ ∧    ∧ ∧    ∧ ∧    | ̄ ̄ ̄ ̄|
  (  ∧ ∧ (   ∧ ∧ (  ∧ ∧ |      |
~(_(  ∧ ∧ __(  ∧ ∧__(   ∧ ∧ ̄ ̄ ̄
  ~(_(  ∧ ∧_(  ∧ ∧_(   ∧ ∧  は~い、先生。
    ~(_(   ,,)~(_(   ,,)~(_(   ,,)
      ~(___ノ  ~(___ノ   ~(___ノ

286:何語で名無しますか?
11/04/07 06:00:36.37
タイの女子大生は可愛いと思いますが、スカートが短すぎると
思います。

これをタイ語に訳しなさい。

287:何語で名無しますか?
11/04/07 12:14:17.61
>>283 ??あのね私が265ですけども・・。
気に食わなければ読まなかったらいい。
あなたには当たり前すぎることかもしれないけど
誰かの役には立つかもしれない。方法論だからね。

それなら284さんの言うように是非一つ何か使える技術を
教えて下さい。いろいろと諸言語に堪能なんでしょ?

>>286
คิดว่านักศึกษาหญิงไทยใครๆก็น่ารักดี
แต่ใส่กระโปรงสั้นเกินไป じゃだめ?

288:何語で名無しますか?
11/04/07 13:47:10.67
フォントサイズ22くらいにしないと読めない

289:296
11/04/07 16:33:36.18
>>164
亀レスだが
所謂広東人(自称漢民族)はかなり近年(明代や清代)に今で言う少数民族の
人々か中華文化を受け入れて漢化したものだから、民族的には北方の人たちと大きく
違います。タイ人に似ていて不思議はない。タイ人も相当北から来た中華系のちが
混じってはいるけれども。

広東語というのは、(争いも一部にあるが簡略化して言うと)タイ・カダイ系の言語を
喋る人民が為政者の言語である中国語を喋り出したときにできたクレオールだから、
こういう元々のタイ・カダイ語系の語彙は相当たくさんある。これの一部がタイ語に似て
いるのがあると指摘されるよ。だたし、>>186で上がってるのは、漢語っぽくきこえる
タイ語の単語であって、これの一部は本当に漢語出身でだけど、それはさっきのとは
逆方向の借用語であって、クレオール化とは関係ない。

290:何語で名無しますか?
11/04/07 16:35:35.90
>>287
日本語とタイ語のフォントをどうやって両立させていますか?
どちらかを適したサイズにするともう片方が大変読みづらくなるかと思いますが。
あとちなみにフォントサイズを教えていただけると嬉しいです

291:何語で名無しますか?
11/04/07 17:08:08.59
คิดว่านักศึกษาหญิงไทยใครๆก็น่ารักดี
แต่ใส่กระโปรงสั้นเกินไป

292:何語で名無しますか?
11/04/07 17:15:36.82
>>290
ありゃ!
フォントサイズ22で記入したんですが元の
設定が9のままだったので失敗してしまいました。
私もどうやって両立したらいいかわかりません。
>288
下手な文を3回も書き込みたくないのでご容赦を・・。

293:何語で名無しますか?
11/04/07 17:23:08.57
>>291
ありがとうございます。



294:何語で名無しますか?
11/04/07 17:46:35.41
คิดว่านักศึกษาหญิงไทยใครๆก็น่ารักดี
แต่ใส่กระโปรงสั้นมากเกินไป

295:何語で名無しますか?
11/04/07 17:50:42.56
だめだorz フォントサイズがかわらないよ~。
291の文にมาก が抜けていました。
添削して下さい。

296:何語で名無しますか?
11/04/07 18:20:30.35
2chにフォント情報は書き込めないよ。

するなら読む方の人が言語によって表示フォントを変えるか、
もしくは言語ごとに表示サイズを変更できるソフトウェアを使うしかないから。

具体的な設定方法は調べないとわからないので、調べたら書きこむよ。

297:何語で名無しますか?
11/04/07 19:30:11.46
「多くの日本人男性がタイに来ますが、なぜ夜な夜な、繁華街を
うろつくのか理解に苦しみます」

これをタイ語に訳してください。

298:何語で名無しますか?
11/04/07 19:52:30.05
プーチャイ コンイープン マー ムアンタイ マーク
シャン マイ カオチャイ タンマイ プアック カオ パイ ティアオ トゥック クーン

採点お願いします

299:何語で名無しますか?
11/04/07 22:56:14.41
>>294
guun pai で「とても」というニュアンスが出ていますので、
maak は必要でしょうか?
>>298
ありがとうございます。いい訳だと思いますが、
最初の1行は「日本の男性が「よく」日本に来る」
なりませんか?
maak の位置が変なような気がします。私も分かりません。

300:何語で名無しますか?
11/04/07 23:01:08.02
>>294
すみません。「~すぎる」なので、maakは必要ですね。

301:何語で名無しますか?
11/04/07 23:38:17.74
294です。どうもです。
>>297
「理解に苦しみます」を
เข้าใจยาก でどうでしょう?

302:300
11/04/08 00:37:24.82
>>294さん、どうも。
「説明が難しい、困難な」は athibai yaak でOKだったので、
เข้าใจยาก でもいいと思いますね。
やはり、訳は難しいですね。

「ランドマークホテルの近くを歩いていた時、若い綺麗な女性が
「ディスコに一緒に行かない?」と誘ってくれました。私は、タイ人の
フレンドリーさに感動しました」

時間があったら、訳してください。私も考えてみます。「フレンドリー」
はどう訳すのかな?

303:何語で名無しますか?
11/04/09 10:49:25.73
私ならこんな感じかな

ウェーラー ポム ドゥーン テオ ロングレーム ランドマーク、 
サーオ スアイ マー チュアン パイ ディスコー ガン、
ゴー プラタップ ジャイ ナイ クウァーム ペン ミット コーング コン タイ

フレンドリーって確かに考える。てかタイ人ってフレンドリーがスタンダードだからか
人の形容に、わざわざ「フレンドリー」を持ち出す場面が少ないような。。
オープンな人、親しみやすい人って、コン ンガーイ ンガーイ みたいに言わない?
英語で easy っつと別の意味になっちゃうけど

もっとかみ砕いちゃうなら最後の一行はこんな感じとかは?
ゴー プラタップ ジャイ ナ
コン タイ(ここで「ニサイディー」とか挟むと聞いたタイ人はきっと喜ぶ)ペン プアン ガン ダイ ンガーイ ディー

304:何語で名無しますか?
11/04/09 11:42:17.79
ตอนที่เดินแถวแลนด์มาร์คโฮเต็ลอยู่
สาวสวยคนนึงมาหาฉันและชวนว่า
"ไปดิสโก้ด้วยกันไหม"
ดังนั้นก็ฉันรู้สึกประทับใจกับ
ความสนิทสนมของคนไทย
私も書いてみました。
前文と後文のつなぎ方がわからないです。
それからประทับใจの使い方もいまいちわかりません。
添削願います。

305:何語で名無しますか?
11/04/09 20:02:58.36
質問です。>>297 に関してですが
調べたら、歓楽街がย่านบันเทิง
      繁華街(商業地区)が
      ย่านการค้าとありました。
「歓楽街へ遊びに行く」と言いたいとき
ไปเที่ยวย่าとนบันเทิง の間に「~へ」に当たる語は
要りますか?要るとしたらどんな言葉ですか?

306:何語で名無しますか?
11/04/09 20:07:25.07
>>305 は×ไปเที่ยวย่า→○เที่ยว でした。

307:何語で名無しますか?
11/04/09 21:00:14.89
あってもなくても大丈夫だと思う
タイ人の実用レベルとしては「パイ ティアウ ムアンタイ」みたいな感じで
入れない方が多い気が、入れるとしたらティーとかが口語では自然な気がする

一般に、お堅い文章で方向を示す前置詞だと、ヤング、ゲーとか見るけど
厳密な使い分けはよくわからない


308:何語で名無しますか?
11/04/09 21:46:57.08
皆さん、nuaiです。自分でやってみました。

toon thii phom duun teo rongreem randmaak
phuing suai sao chaun phom waa pay disiko duai gan, OK mai kha?
phom pratapcay waa thanmai khon thai sanit khon uun guun pai.
              `   ′  ′
下手なタイ語ですみません。

繁華街ですが、
thii thiao では、ダメでしょうか。
もし、歌舞伎町のような所なら
thii thiao samrap phuuchai でいいような。

309:何語で名無しますか?
11/04/09 22:07:05.91
受け身を教えてください。

「私は、彼女に本当に愛されているのか,よく分からない」
phom mai ruu waa phom thuuk rak kao cing cing.

phom mai ruu waa kao rak phom cing cing. とすれば簡単そうですが、
敢えて、受け身にしてみました。

もうひとつ。
「私は、彼女に心を奪われました」
hau cai phom thuuk kamooi kao. でOKですか?
全然OKじゃないですね。(hua ro.


310:何語で名無しますか?
11/04/09 22:18:05.87
皆さんどーもです。なるほど。勉強になるなあ。
確かにパイ ティアウ MBKとかパイ ティアウ プーインとか言いますからね。
それと歓楽街はストレートな表現の方がわかりやすいですね。

311:何語で名無しますか?
11/04/09 22:42:42.63
thii の使い方は、結構 yaak ですね。

kao choop pai thiao karaokee maak. なのか、
koa choop pai thiao thii karaoke maak. なのか。

thii は要らないと思います。

312:何語で名無しますか?
11/04/09 23:49:20.97
hau cai phom thuuk kao kamooi ではないですか?

313:何語で名無しますか?
11/04/13 04:58:25.16
リスニングのいい方法があったら教えて下さい。

314:何語で名無しますか?
11/04/13 22:15:07.77
インターネットTVを見る

315:何語で名無しますか?
11/04/14 11:25:03.45
確かにタイ語をものにするには>>152みたいに徹底的に
リスニング練習をしないとだめかもしれんな。
しょせん俺なんかいつまでたってもカタコトレベルだわ。

316:何語で名無しますか?
11/04/14 11:38:45.75
>>313
タイの歌謡曲(演歌?)で「luktung」というジャンルがのがあるけど
youtubeにたくさんうpされて字幕も出てるし、どう?

URLリンク(www.youtube.com)
こういうやつ。


317:何語で名無しますか?
11/04/14 21:35:55.66
揚子江以南の地は宋の時代まで漢民族の土地に非ずと見なされていた

318:何語で名無しますか?
11/04/14 21:47:40.01
>>316 は映像に惹かれて選んだけど、結構詩的な表現でわかりにくいみたい。
これなんかどうでしょう?
URLリンク(www.youtube.com)

319:何語で名無しますか?
11/04/16 00:55:09.62
私はタイ在住時にはまったドラマがあって、かぶりつきでみてたのが結構訓練になったな
字幕がないから、聞き逃した部分はやりすごすしかなかったけど、
根性で無理やり理解した気になってた
「ล่า」ってドラマだけどだれか知ってる?

320:何語で名無しますか?
11/04/18 02:42:46.30

タイ人に 携帯電話の0を長押しすると+になるよっと説明するのは

ถ้า กด ศูนย์ ตอ จะ กลายเป็น ปาก

でわかりますか?





321:何語で名無しますか?
11/04/18 03:07:05.29
人 サワッディーカップ

322:何語で名無しますか?
11/04/18 21:38:05.98
わからないような
プラスってパークなんか
知らんかった
ブワクの間違い?

323:何語で名無しますか?
11/04/19 01:14:02.01
ปาก 間違えてましたบวกbuakが正しいです。
また作り直してみました。ตอは連打するような打ち方みたいなので
กด ค้าง 押し続けるの方がいいですね


324:何語で名無しますか?
11/04/19 01:15:41.93
ใน โทรศัพท์ ถ้า กด ศูนย์ ค้าง
แล้ว จะ กลายเป็น บวก

325:何語で名無しますか?
11/04/19 09:46:03.14
>>320
กด 0 ค้างไว้ก็จะกลายเป็น+

326:何語で名無しますか?
11/04/19 09:52:08.93
皆さんタイ語の学習おつかれさまです。
これなんかはどうでしょう?
youtubeでSexy Thai Karaoke でおk
URLリンク(www.youtube.com)

327:何語で名無しますか?
11/04/19 11:11:14.41
>326

GJ!!

328:何語で名無しますか?
11/04/20 11:35:05.72
タイ語の場合声調を伴って初めてその音に意味が付されて
声調がないとただの音になってしまうって本で読んだんだけど

声調を間違った場合会話の流れから類推して理解してくれるっていうことはあるの?
バンコクの屋台とかで変なイントネーションのタイ語で話しかけても理解してくれるのかな

329:何語で名無しますか?
11/04/20 20:09:09.19
URLリンク(www.youtube.com)

330:何語で名無しますか?
11/04/20 22:21:34.51
発音が少々変でも声調があっている方が察しやすいようだよ

331:何語で名無しますか?
11/04/20 22:23:11.31
morlam sing (หมอลำซิ่ง) はmorlamよりアップテンポです。
sing (ซิ่ง)は「新しい、今風の」とかいう意味で、漢字の「新」と語源が同じなのかも?
こういうやつです。
URLリンク(www.youtube.com)

332:何語で名無しますか?
11/04/20 22:23:52.03
>>326
これマ○コ見えてね?

333:何語で名無しますか?
11/04/20 22:46:41.02
ホント?どこ?

334:何語で名無しますか?
11/04/21 08:31:38.93
>>328
バンンコクは田舎から来た人とかは自分もタイ語の標準語と発音や声調が違う
方言を話しているからオレみたいな下手な発音でも結構理解してもらえる。
むしろバンコク生まれの人の方が察しが悪かったりする。

335:何語で名無しますか?
11/04/21 22:13:47.27
そんなことないよw
発音が悪かったら通じない
あなたが通じてるならそこそこイケテルってこと

336:何語で名無しますか?
11/04/21 22:34:52.97
発音難しいね。
同じアパートに住んでいたスリランカ人の発音する「あなた(khun)」が
タイ人には「えび(kung)」にしか聞こえないようで、彼はMr. Kungって呼ばれてたな。

337:何語で名無しますか?
11/04/21 23:34:01.86
>>331
あんたの説明どうでもいいけど、ロリコンの俺にはなかなよし。

338:何語で名無しますか?
11/04/21 23:45:14.31
>>331
微妙なおっぱいの揺れ方がたまらんわ

339:何語で名無しますか?
11/04/22 12:27:24.59
>>336
確かにnで終わるのかngなのかわからなくなる時がある
例えば、舌と猿どっちがlinでどちがlingだったか?
それでlingchakとか言ってしまったり。
sonsaanかsongsaanかとか、songcaiかsoncaiかとか
khon(人)の発音も注意しないkonとかkongになってしまうし。

340:何語で名無しますか?
11/04/22 18:38:15.56
>>331
あんたの説明どうでもいいけど、もっと色気のあるやつキボン。
あ、スレ違いか?

341:何語で名無しますか?
11/04/22 18:58:13.15
これでも観て反省しなさい
URLリンク(www.youtube.com)

342:何語で名無しますか?
11/04/22 20:30:42.59
>>339
linchakでこの曲を思い出しました。
URLリンク(www.youtube.com)
Mai Charoenpura (ใหม่ เจริญปุระ )

それからこれは20年ぐらい前の曲です。
URLリンク(www.youtube.com)

343:何語で名無しますか?
11/04/22 22:28:59.35
栃木にいいタイ語学校ある?

344:何語で名無しますか?
11/04/23 13:51:10.65
電話で名前のスペル聞いたんだけど
タイ人のアルファベットの発音がよくわかんねよ。
Sを「ヘス」とかHを「ヘイチ」とか・・。

345:何語で名無しますか?
11/04/23 20:04:26.13
ダンブルー、エックもわかりにくいね

タイ英語って語尾の子音を発音しないから二重母音になるともはや。。。

last night --> ラーッ ナイッ
world trade --> ワーッ テーッ

346:何語で名無しますか?
11/04/23 21:41:00.45
>>340
Thai musicで検索したらこれ出てきたぞ。
URLリンク(www.youtube.com)

347:何語で名無しますか?
11/04/23 23:03:00.28
おっ、なんか曲の紹介合戦になてきているな。
じゃあ、おじさんも一つ。「夢追い酒」」を。
(原曲)URLリンク(www.youtube.com)
(タイバージョン)URLリンク(www.youtube.com)
(アレンジし過ぎでもはや別の曲のよう)URLリンク(www.youtube.com)

348:何語で名無しますか?
11/04/24 03:28:23.28
あんま貧乏カンボジアをいじめるなってタイ人に伝えておいて

349:何語で名無しますか?
11/04/24 08:59:33.42
周りの諸国に対する優越感ったらないよね

350:何語で名無しますか?
11/04/24 09:29:42.05
日本語の「う」の音は「 อุ」じゃなくて「อื」に近いよね?

351:何語で名無しますか?
11/04/24 09:45:42.01
>>345
初めてタイに行った時「チョーブ キッマーッ マイ?」って女の子が言った意味がわからなくて
kissmarkかなkissmarkがつくようなことが好きかと聞いてるのかな...
と脳内変換したら,


クリスマスのことだったw

352:何語で名無しますか?
11/04/24 14:24:19.60
>>350文頭で最初の1音目に来るのは口をすぼめたウ

その後に来るものは口が広めのウ

これはタイ人だけでなく、同様の発音を持つ言語の人達が皆気付く

353:何語で名無しますか?
11/04/26 11:50:14.07
タイ文字も、最終的には表意文字的に読めないと苦労する。
ゆっくりなら読めるようになったけど、バンコクでバスに乗ろうとしたら、行き先表示読んでる間に出発しちまうwww

354:何語で名無しますか?
11/04/26 11:51:51.06
>>352
さらに、語末のuは消失することも多い。

desu→des

uを発音してないじゃん、て外国人によく言われる。

355:何語で名無しますか?
11/04/26 11:54:33.75
濁音の後ではuは保持。

kuはそのまま
suはs
tsuはts
nuはnu
huはfか、弱いhu
puはpu
muはそのまま
yuもそのまま
ruもそのまま

356:何語で名無しますか?
11/04/27 13:32:14.65
初見だけど上から順番に読んできた。 >>101のやつ偉そうだな。
学校で英語勉強するような勉強方法じゃしゃべれるようにならないわ。
モンゴル人の相撲取りとかも大して読めないだろうさ。半年現地で毎日会話していたら
どう話せば相手にうまく言いたいことが伝わるかコツみたいなものが身につくよ。
>>256が言うみたいに、基礎単語の組み合わせで言いたいこといえるからね。
英語でも日常会話は850語ぐらいしか使わんらしいし。
「タイ脳」ってのはタイ語をタイ語だけで理解できるようになる、ってことか?
>>283は日本語の読解力が足りないんやない?実際「置換」を日本語でやってみると
難しいぞ。結局国語力が乏しかったら、外国語がそれ以上のレベルになるわけないな。

357:何語で名無しますか?
11/04/27 14:34:07.21
我々たち日本人は少しく言葉を選ぶべきですと思う。
あまりも韓国に対して悪口的批判精神が多すぎますと思いませんか。
隣国で文化輸入先の国ですからこれから仲良くすべきですから慎むべきです。

358:何語で名無しますか?
11/04/27 15:03:50.14
>>357
にほんごでおk

359:何語で名無しますか?
11/04/27 16:41:32.86
>>357
日本人になりすますにはあまりに低い日本語力w

360:何語で名無しますか?
11/04/27 16:59:08.91
釣りだろ

361:何語で名無しますか?
11/04/27 22:42:50.25
>>356
ま、タイ語学習者にもいろいろいるからね
蒸し返すまでもないけど確かに>>101には共感できないや
もはや言葉の問題じゃなく、タイ社会で生きていくことに根本的な不適合があるんでないの?

362:何語で名無しますか?
11/04/27 23:45:27.38
>>357
我々たち韓国人は少しく言葉を選ぶべきですと思う。
あまりも日本に対して悪口的批判精神が多すぎますと思いませんか。
隣国で文化輸入先の国ですからこれから仲良くすべきですから慎むべきです。

363:何語で名無しますか?
11/04/28 00:17:00.65
何故かタイ語の書き込みが多いHAPIINESS
URLリンク(www.youtube.com)
タイに進出したら人気でるかな?

364:何語で名無しますか?
11/04/28 10:17:57.74
>>356
日本人と結婚して6年ほど経つタイ人の女性が上手に日本語を話しているんだけど
日本語学校に行ったこともなければテキストや辞書を使ったこともないと言う。
それでいて自然とわかるようになったそうだ。

365:何語で名無しますか?
11/04/28 10:23:16.03
>>363
× HAPIINESS → ○ HAPPINESS

366:何語で名無しますか?
11/04/29 08:23:51.60
彦左衛門さんの「英語を早く上達する秘密な技」
タイ語学習者にも参考になると思います。
URLリンク(www.youtube.com)

367:何語で名無しますか?
11/05/03 08:58:25.00






アメリカは、人間の尊き人権を踏みにじってしまったようだ!



>英雄が死んだ

>俺の尊敬していた英雄が。

>暴力に暴力で対抗したら、

>もう終わりだ。


>アメリカは人間を放棄してしまった!

>アメリカ人は獣に他ならない。



やばいのは賛否両論ある中で、日本の報道までが、暗殺を賞賛する声のみをピックアップしていることだ。
今回の案件で、アメリカは国連での国際的な地位を失墜するのは明らかであるし、
今後日本もあらゆるイスラム勢力から圧力を受けることは避けられないだろう。

368:何語で名無しますか?
11/05/03 12:18:57.77
初音ミクが歌うลอยกระทง の歌
URLリンク(www.youtube.com)

369:何語で名無しますか?
11/05/03 18:21:16.81
確かにyoutubeでタイの歌を聞くのは初心者にとっては
良い勉強方法かも。字幕もあるからわからない単語も
調べられるし。

370:何語で名無しますか?
11/05/03 18:54:41.66
初心者は、テキスト使って、普通に勉強した方がいいよ

371:何語で名無しますか?
11/05/03 21:50:48.84
>>369
タイにいた頃は積極的にタイ語を使おうとしたけど
日本じゃなかなか話す機会がないので
私もyoutubeでドラマ見たり歌聴いたりタイのTV見たりしてます。
お勧めはネットで聞けるFM放送です。

372:何語で名無しますか?
11/05/03 22:04:51.67
sabaideeTVとかBangTVとか、ネットでタイの衛星放送みたいんだけど碌に繋がらない

373:何語で名無しますか?
11/05/03 23:51:05.53
>>372
sabaideeTVは、すぐ切れてしまいますね。
私はch3, ch5. โมเดิร์นไนน์ ทีวีとか見ています。

374:何語で名無しますか?
11/05/04 01:26:04.23
sopcastでタイのテレビ見れない?

375:何語で名無しますか?
11/05/04 01:58:52.89
>>374
見れないような・・?

376:何語で名無しますか?
11/05/04 16:56:10.71
さっきタイのTV見てて流れてた曲。
แคท รัตกาล - ก้อนหินสิ้นใจ
URLリンク(www.youtube.com)
歌唱法が演歌みたい。

377:何語で名無しますか?
11/05/04 17:00:51.10
ルークトゥンはみんなこんな感じだろ

378:何語で名無しますか?
11/05/04 17:11:50.31
>>373
俺もタイのTV見てみた。
きれいに映るんだね。知らなかった。
全然聞き取れないけどw

379:何語で名無しますか?
11/05/05 10:19:53.79
>>364の者だけど、その彼女の話を聞いていると
まるで方程式を解くみたいに言葉の意味がわかるようになるらしい。

例えば 
 ① あと1500の(  )値でレベル7になる。
 ② まだ一度もバイトの(  )がありません。
文脈から自然とわかるようになるんだって。
とにかくたくさん聞けって言われたよ。     

      

380:何語で名無しますか?
11/05/05 12:03:22.52
>>379
テキストや辞書を使った勉強をしたことがなければ、読み書きはできないだろ

381:何語で名無しますか?
11/05/05 12:39:07.21
うん、単純に話す練習してれば話せるようになるし、
読み書きの練習してれば読み書きできるようになる。

ただそれだけなんだけど、
何故か話すことしてしてない外国語話者を
日本人はまるで奇跡の人のように崇めたがるんだよね。

きっと国内では話すオンリーの人が少ないからなんだろうな。

382:何語で名無しますか?
11/05/05 12:58:44.52
もう一度書くけど、日本語が上手なタイ人の女性にその秘訣を聞いたんだ。
少しずつ言葉を覚えたんだけどテキストも辞書も一切使わずに日常生活の中で
話したり聞いたりして自然とわかるようになったって言ってた。6年ぐらいかかったって。
それでわからない言葉はいろんな文脈から方程式を解くみたいにわかっていくって話。
たくさん聞く中で意味が解らないけど引っかかる言葉が印象に残っていって
いろんな場面でのその言葉の使われ方で自然と意味がわかるようになるってことらしい。
彼女からのアドバイスで日本にいて会話する機会がほとんどない人には
とにかくたくさん聞くのが一番勉強になるって。
それで>>379のようにいろいろなシチュエーションで( )の言葉に出会うと自然と( )の
言葉の意味がわかるようになるって話です。 長文スマソ。

383:タイ語初心者
11/05/05 13:51:15.59
>>382
聞く>読む だな、勉強の効率から言うと。オレ、まあまあ英字新聞とか読めるけど聞くほうはさっぱりだわw 聞いてわかれば読んでもわかるけど、その逆はないわ。聞くってのは高速で大量に読んでいるのと同じじゃね?

384:何語で名無しますか?
11/05/05 15:14:30.87
韓国人は死んでほしい

385:何語で名無しますか?
11/05/05 17:05:25.23
ちょっと待てよ。
女性の話は参考にならん。
不特定多数男性に胸もまれながら酒飲んで金もらってセックスしてりゃそれなりになるが
日本人男性はその方法を実行できない。

386:何語で名無しますか?
11/05/05 17:14:12.42
あと、なんかすごいこと書くならともかく幼稚園相手に話しているような内容を書いてさ
スレ汚しだよ

387:何語で名無しますか?
11/05/05 17:33:04.63
>>386
意味わかんねえ
タイ人ですか?

388:何語で名無しますか?
11/05/05 17:33:05.90
金払ってやるのと、金もらってやるのは効果が違うんだ。
ホステスは後者だ。
ホステス兼売春婦の意見イラネ
挙句の果てにビザとるために日本人と結婚。
金の亡者。

389:何語で名無しますか?
11/05/05 17:58:03.92
上達するコツみたいなのを延々と得意げにしつつげているやつがいるが
レベルが低すぎて相手にしないでいたが
いいかげんやめろって感じ。
おまえらが何やっても永遠のド素人初心者だと思うよ。
最初から変なこと考えずにまずタイ語検定四級でいいから取れ。
あとはタイでタイ語使う仕事見つけて何年か住めよ。
日本に住んでいても年を取るだけで上達は厳しい。
タイに住んでから本当の勉強が始まる。
日本での勉強はあくまで準備だが準備に時間をかけすぎるのは問題だ。
タイに住まないならタイ語は全く必要ないことを保証するからやめとけ。
タイに住んでも必要なのはタイ語より貯金だよ。

390:何語で名無しますか?
11/05/05 18:39:17.86
>>389
お前>>101 だろ?何様のつもりだよ?
お前一人のせいでこのスレがギスギスするんだよ。
いろんな動機でタイ語やってるいろんなレベルの人がいるんだから
いろんな書き込みがあって当然なんだよ。
お前に合わせる必要なんかないんだよ。
お前がスレ汚しなんだよ。
レベルが低いって言うなら、なんか高尚なこと言ってみろよ。

391:何語で名無しますか?
11/05/05 18:43:54.91
例の日本語教師でしょ
ほんと邪魔なんだよな。上から目線で語るから反発を買う。

392:何語で名無しますか?
11/05/05 18:48:05.54
おい>>389 お前、タイ語完璧なんだろ?
>>205のプラユキナラテボー師の説法、日本語に訳してやれよ。
タイ人に聞かずに自分で訳せよ。
ちゃんと訳もこのスレに書くんだぞ。

393:何語で名無しますか?
11/05/05 19:01:38.86
>>391
俺は日本語教師じゃないぞ。
俺はここでは主にyoutubeの紹介のやつだよ。
モンゴル人の相撲取りの話が書いてあったから
それで知りあいのタイ人女性の話を書いたんだよ。
「モンゴル人もタイ人女性も裸の突きき合いで
日本語を学びました」
どう幼稚?

394:何語で名無しますか?
11/05/05 19:03:00.92
しまった「き」が一つ多かった!これスレ汚しだわ。

395:何語で名無しますか?
11/05/05 19:03:53.28
お前ら、タイ語なんて勉強してないでちゃんと学校行けよ。

396:何語で名無しますか?
11/05/05 19:28:52.33
タイ人が日本語覚えたってスレ違いだし、
常識未満のことしか書かない何しにきたんだw

397:何語で名無しますか?
11/05/05 19:53:40.79
言っていることが無茶苦茶だよな。
辞書もひいたことがない人間の話聞いてどうすんだよw
辞書ひかないんだから東大などの留学生じゃないよな。
商売女確実。
その答えもすごすぎ。
「聞くのがいい。」「一部の単語は知らなくても推測がつく。」
はぁ?だね。
辞書ひかないような人が「読むのがいい」って言うわけないだろ。
聞く前からわかるようなこと書いて何が楽しいんだかw
そりゃ前後の文脈で一部の単語を知らなくてもその場のシチュエーションで推測できることがあるのは三歳でもわかるだろ。
大人の俺たちに教えてくれるような内容じゃない。
それに「留学生でなく商売女の外人が日本語を覚えた方法」ってのはこのスレとは一切無関係。
日本語関係の板か言語学板でも行きなよ。
もっとまともな日本語ができる留学生にもっとまともな意見聞いてこいよw

398:何語で名無しますか?
11/05/05 19:59:01.43
>>396
ここでは読み書きに重点を置いている人と
話す聞くに重点を置いている人のレスがあって
タイの女性の話から、話す聞くの方が習得に有効だと感じたから。

どういう部分が常識未満なのか教えて下さいな。
なんかここ、言い捨てのやつばっかだな。
上級者は上から目線大いに結構。
「俺はこういう過程を経てタイ語を習得した」みたいな話をして下さい。
>>389 みたいなこと書かれたらこのスレ終了~になってしまうでしょ?

399:何語で名無しますか?
11/05/05 20:06:52.12
バンコクで鹿島アントラーズのTシャツ着てるおばちゃんいたw

400:何語で名無しますか?
11/05/05 20:37:45.67
>>398
>どういう部分が常識未満なのか教えて下さいな。

>>397

401:何語で名無しますか?
11/05/05 20:38:39.20
>>397
俺はここのスレずっと読んできて思ったことを書いただけ。
モンゴル人の相撲取りもこのタイ人の女性も聞いて話して習得していったわけです。
つまり日本語で日本語がわかるようになるということです。
日本語の音が意味のあるものとしてインプットされていくことで日本語の言語脳領域が形成されていく。
子どもが母国語を習得していく過程と同じ過程を辿って彼らは日本語を習得した。
子どもは辞書も使わない読み書きもしない。
それで彼女はタイ語を習得する早道として徹底的に聞くこと(もちろん基礎語ぐらい知っている)
だと言う。うれしいことにタイのTVやyoutubeでリスニングはできるから日本にいても習得することは
不可能じゃない。
こういう方法が有効そうだから紹介しただけ。俺自身、リスニング初めて3ヶ月たってないから。

自分のやり方と違うからって否定するのも変。
あんたが1000時間も2000時間もリスニング練習したけど駄目だって言うのなら説得力あるけどね。

402:何語で名無しますか?
11/05/05 21:12:58.75
>>401
じゃぁ、そういうやり方でタイ語勉強してみな
自分も、過去にそういうやり方で勉強したことあるけど、
あまり効果はなかった
結局、普通のやり方が一番効果があった


403:何語で名無しますか?
11/05/05 21:18:19.61
>>402
はい、がんばります。
上級者の人には「おれは、こうやって習得したぜ!イェーイ!」
みたいな初心者の為になる話もよろしく。

404:何語で名無しますか?
11/05/05 21:18:52.64
初心者のレベルだと、有気音、無気音の区別や声調わからないだろ
そんな状態で、数多くリスニングして突然聞き分けられるとは思えないけどな


405:何語で名無しますか?
11/05/05 21:29:53.27
大抵のタイ語学習者は、初歩のレベルで挫折してるけどな
キチンの勉強できてるかどうかは、タイ語を実際に話してもらえれば、
すぐにわかってしまうよ

406:何語で名無しますか?
11/05/05 22:04:06.80
マジレスすれば、外人ホステスの店行ってみなよ。
勉強なんかしてないし、ほとんどの人は日本語の読み書きはできないか少しできる程度。
でもそれなりにしゃべるだろ。
日本に来て一ヶ月の外人でもホステスならかなりしゃべれるようになっている。
そのレベルでいいんなら、外人ホステスや外人相撲取りのような環境を例にして、
君の場合はタイ語を使って仕事させてくれる仕事につき、タイに住むということ。
でも就職能力が必要だったり日本での生活を捨てるなど簡単には実現できないよね。
タイに住んでも、日本語や英語使う仕事や、ほとんど会話ない仕事じゃ意味がない。
在タイの環境を日本でエミュレートさせることは正直できないね。
たまのタイ旅行で札束はたくぐらい。
日本でできるだけのことをしたいなら変なことは考えないで普通に勉強したらどう。
タイのラジオとか聞いても内容がほとんどわからないなら時間の無駄。
何分の一かでも理解できるなら聞くのはいい。
VCDカラオケは単語を辞書でひいて調べるならそれなりの勉強になるが聞くだけと意味ないね。
まず単語覚えるとか、文法覚えるとか普通のことやっていればいい。
CD教材とかカセット教材とかも普通に聴けばいいじゃん。
タイ語を話す相手を探すために、飲み屋やマッサージの店に行くのは値段が高すぎるので無理があると思う。
日本にいるタイ人は皆、金に飢えて金のために日本に来ているから相手するのは難しい。
バンコクの風俗の女も金のためにやっているが、女の質と要求する金を考えたら日本のタイ人を相手するのはばかばかしい。
日本にタイ語学校あるけど独学のほうが安い。
日本にあるタイ語学校に高い金払ってもそれほどの効果はないし、タイ生活のための貯金にあてたほうがいいかも知れない。
あとは、過去問とか買ってタイ語検定の問題解いて実力を知るためにも受けてみたら。
ABKと実用の二つの検定がある。
バンコクに行ったらバンコクのタイ語学校に行ってもいいかもね。
マリサというところはマンツーマンやっていて観光旅行中でも受けられる。
マンツーマンは一時間500バーツ。
URLリンク(www.malisathailand.com)
タイにあるタイ語学校に行くのは学習効果が高い。
覚えたことをその日に使えるし、町で聞いたわからないタイ語をその日のうちに質問できるから。


407:何語で名無しますか?
11/05/05 22:11:42.31
>>401
君、タイ語検定何級だよ。
全く意味がわからないyoutubeなんか見ても時間の無駄だぜ。
会話のキャッチボールしているのと一方的に意味不明のものを聞くのとは全くことなることだよ。
放送を聞くという方法は上級者しか使えない。
「聞く」のと「会話」するのは違う。
日本に米軍ラジオ放送あるけど、あれ聞いて英語話せるようになったやついないぜ。
幼児は辞書引かないが会話する。
幼児に米軍ラジオ放送聞かせても聞くだけで会話してないから英語は話せるようにならない。

408:何語で名無しますか?
11/05/05 22:36:20.83
>>407
またタイ語検定ですかW
レベルはわからないけど、tvのリスニングなら9割聞けるレベルです。
ほとんど単語は聞き取れます。
ただしまだタイ語脳が形成されていないのであまり言葉が脳に残らないレベルです。
タイには4年いて働いていました。
ただ俺は自分をまだ初心者だと思ってます。
会話にはほとんど不自由しません。
つまり次の段階としてタイ語脳の形成がなければレベルアップしないと思っています。
それ故、最初から相撲取りやそのタイ人女性のような方法の方が早いし有効だと思うようになりました。
それでこの3ヶ月やり方を変えてみたわけです。
なかなか有効な話をしてくれる人がいないので、釣りじゃないけど誘い水としてタイ人女性の話を
してみたわけですが、批判ばっかりでだれも「俺はこうやってマスターした」って話をしてくれないので
正直がっかりしています。
YOUTBEもこういうのが面白いぞってレスがあるのを期待していたのですが・・。
結論として音声とその意味が頭の中でしっかり結びついていないとそれ以上の進歩がないと思っています。
以上です。
今後はromってきます。

409:何語で名無しますか?
11/05/05 23:39:59.88
(追加)それでは皆さんいろいろ語っていただきありがとうございました。
「釣り」としては盛り上げられたのではないでしょうか?ww
お疲れ様でした。それではこれをどうぞ。
URLリンク(www.youtube.com)

これPVが面白いです。
URLリンク(www.youtube.com)

やっぱ今後は基本ロムってゆつべ紹介します。

410:何語で名無しますか?
11/05/06 00:19:04.28
youtube紹介しなくていいよ。
外国語板以外のところでやって。そういう板じゃないから。
テレビ見て9割も理解できるんならもうそれでいいじゃん。
好きにしてよ。
俺はほとんど理解できないよ。

411:何語で名無しますか?
11/05/06 00:53:36.57
>>410
いや、タイ語の歌詞に出てくる表現とかについて誰かと語り合いたいと思って気に入った曲をup
してみたんだけどね。まあ今後は基本ROMっとくよ。

412:何語で名無しますか?
11/05/06 10:19:51.57
スレ違いの違反になるから気に入った曲をここで紹介しなくていい。
音楽系の板でどうぞ。
それかタイ語できるんだしタイ人がいく掲示板でどうぞ。

413:何語で名無しますか?
11/05/06 14:08:28.33
なんかやたら狭量のやつがいるな。
イロイロ書き込みあって面白いじゃんww
>>412はこのスレの主?
タイ語くくりで歌もアリでいいじゃん。オレ、好きだけどね。
おい>>410、またそのうちなんかUPしろよな。

414:タイ語初心者
11/05/07 12:53:48.66
 生まれて2回目の書き込みです。
 >>408さんが言っていることは、英語学習者とっては常識のことですよ。ヒアリングマラソンってありますよね?あれは、延べ1500時間聞き込むことで、
日本語を介さずに、直接英語を理解できるようにするのが目的です。頭の中で、「英語→日本語に変換→理解」というプロセスで処理していては、
耳から入ってくる情報を、到底瞬時に処理し切れません。
そこでヒアリング練習を続けることで、日本語に変換することなく、直接英語を英語のまま理解できるようにするのです。

 モンゴルのお相撲さんもタイ人の女性も、言うならば、ヒアリングマラソンを何万時間も行ってきたのと同じです。彼らは母国語を介さずに、
日本語を日本語だけで理解できる回路が脳内に形成されているので、辞書で意味を調べるなどということをせずとも、新しい単語を理解できる
ようになるのでしょう。同じようにタイ語をタイ語だけで理解できる回路を、 408さんは「タイ語脳」と言っているわけです。
 私の場合もヒアリングマラソンの後に、耳から入った文や言い回しが、記憶せずとも頭に残ったり、自然に口をついて出ることが多くなりました。

 408さんは在タイが4年で、更に何年タイ語を学んでいるのか推測できませんが、このタイ人女性は6年で日本語を上手に話せるようになったという事で、
408さんは彼女に多分コツみたいなものを知りたくなったのでしょう。彼女をホステスとか商売女だとか蔑んでいる人がいますが、誰をも師として仰ぐことができる態度は
すばらしいことだと思います。408さんや日本語語教師さん、それから>>152さんも同じようなことを書かれていますが、こういった上級者のアドバイスをもっと
聞かせて欲しいと思います。>>497さんもTVが聞き取れないようなレベルなんですから、上級者が気持ちよく書き込みできるように、あなたこそずっと
ROMってもらったほうが、私のような初心者にはうれしいですけどもね。それからyoutubeは日本で学習する者にとって、非常に有効なサイトですよ。
いろいろなバックボーンを持った、いろいろな人がいろいろな動機でタイ語を学んでいるのですから、書き込みに玉石混交があるのは当たり前です。
>>497さん、あなたには石にしか思えないような書き込みでも、他の人にとっては玉かもしれない。私にはどれも興味深い。歌の紹介も楽しい。
あなたの言うように、かなりお説教臭い、上から目線の書き込みになってしまいましたが、52歳の初心者のアドバイスです。
 
 みなさん、大変長文で申し訳ありません。これだけ書くのに3時間もかかってしまいました。御免ください。

415:何語で名無しますか?
11/05/07 13:13:44.65
414ですが、すみません訂正です。生まれて2回目と書きましたが、このスレでは初めて書き込みました。>>414さんも「タイ語初心者」というコテハン使ってらしたのに気がつきませんでした。
今後はこのコテハン使いませんので。

416:何語で名無しますか?
11/05/07 13:20:32.16
415です。また訂正です。>>383さんが、「タイ語初心者」さんでした。414は私ですね。
慣れないものですいません。

417:何語で名無しますか?
11/05/07 16:17:29.15
まあ日本語教育でも今は、日本語予備知識ゼロの大人の学習者に対して
「直接法」つって、日本語ネイティブの先生が媒介言語なしに日本語のみで、
ゆっくりではなく通常の日常会話のスピードで発話して教えるってのが主流だしね。

テキストももちろん日本語オンリー。生徒からの質問も日本語以外受け付けないし、
回答も日本語オンリー。で実際、これが一番学習効果があるって、長年の無数の
実践の中で証明されてるんだってさ!
学習方法的にはお相撲さんも外人ホステスも、ある意味これに当てはまるかもね?

ただこの学習方法は大前提として、「学習者が日本に住んでいること」 というのがあるので、
日本に住んで外国語を学習してる我々には直接当てはまらないんだけどさ。
でも効果的学習法のヒントにはなるよね!

418:何語で名無しますか?
11/05/07 23:20:49.77
まーたティーチャートークが始まったかw

419:何語で名無しますか?
11/05/08 00:28:31.38
それで416さんは初心者ということですがどのようにタイ語をやってます?

420:何語で名無しますか?
11/05/08 00:53:42.92
どうって?
本屋に行ってテキストと辞書を買って勉強する
スカイプやMSNで土地の人とチャットする
タイのテレビや映画を見て耳を慣らす
できるだけタイへ訪れて実践する機会を作る
何語をやっても同じかと思いますが

421:何語で名無しますか?
11/05/08 01:18:40.69
416のものです。タイ料理への興味から勉強し始めました。
1.文の意味を理解する。
2.その文をCDで聞いて、日本語に訳さずわかるようにする。
3.その文の音を記憶する。
4.基礎単語の音が意味とともに全て理解できるようにする。
5.基礎会話文などをCDで聞いて理解できるようにする。
6.youtubeなどで、ドラマやタイのテレビを毎日2時間以上ヒアリングする。
7.タイ語の音+意味をインプットして蓄積し、タイ語脳を形成する。
と言う感じで勉強していこうと思います。
そしてタイ語の料理に関する番組がわかり、料理本が読めるようになるのが
目標です。食べ歩きにタイへ行くとき、会話もできればいいなあと思っています。

422:何語で名無しますか?
11/05/08 03:29:42.34
僕はお○鹿ですがそのつど単語を辞書でひいてたら
なんとなくヒアリングはできるようになってきました。 
文字は簡単な看板などが読めないと困るのでタドタドしくなんとかよめます。
ただ声調の法則や特別な読み方はダメです。

別に文字はすらすら読めなくてもいいのですが
一番困っているのが発音、声調です。
よほど真剣に聞いてもらわないと通じなくて困ってます。
その都度直してもらうんですが到底追いつきません・・

脳みその作り方や理論ではなく
通じるタイ語を話す方はどういう勉強(やり方)されていたか教えて
ください。
ちなみに綺麗なタイ語でなくても通じればよいんです

今思っているのは辛くても文字をある程度きっちりやったほうがいいのかな
ということです。声調覚えるの辛すぎますが・・



423:何語で名無しますか?
11/05/08 10:44:20.67
>>152です。
少し偉そうなことを書き込みますww
本当にヒアリングができるのなら、タイ人の発音と自分の出す音の違いがわかり
自分で自分の発音を矯正できるようになります。ヒアリングができるという意味は
タイ語の音が頭に残り、その音で自分の発音をチューニングできるということです。

本来なら初期の段階でやるべき事ですが、CDなどで(あるいは先生の通りに)子音、母音の各音を正確に
発音できるまで徹底して練習するべきです。各子音、各母音の特徴を掴むことです。

次にやはりCDなどで基礎単語一つ一つを何度も繰り返し聞いて
その音を真似られるよう発音練習する方がよかったと思います。

有声音なのか、無声音なのか、nで終わるのかngで終わるのか、どの母音か?などを
確認したうえで何度も聞き、何度も真似る練習をします。
ただヒアリングが完璧でない間は、自分が正しい音を出せているか判断しにくいと思います。

その後、ヒアリングを重ねタイ語音が頭にどんどんインプットされていけば、「タイ語脳」が形成されます。
そうすれば、自然にそれほど逸脱せずにタイ語音で発声ができるようになると思います。

頭の中に正しい音が記憶されていないと、口から正しい音を発生させられないわけです。

424:何語で名無しますか?
11/05/08 14:22:07.93
いいから自分の好きなように勝手に勉強してろよ。
不毛な書き込みが多すぎるぞ。

425:何語で名無しますか?
11/05/08 14:58:07.78
↑ほら、また馬鹿が現れた。
お前にとって不毛でも、そうじゃないと感じる人もいるだろ!
52歳さんも指摘したじゃないか!
誰も強制してるわけじゃないし、参考になればいいと思ってカキコしたまでだよ。
当たり前のこと言ってるんじゃねえぞ!皆、人それぞれのやり方でいいんだよ。
いろいろなやり方があるんだよ。気に食わないならすっこんでろよ!
なんの対案もださないでさ、批判ばっかりしてんじゃねえぞ!こら!

426:何語で名無しますか?
11/05/08 15:41:36.82
有声音って出しにくいよね。khとかphとか。
「ゴメンね~」っていう時のkhoothootのkhooの音が
うまく出ない。

427:何語で名無しますか?
11/05/09 03:08:58.43
>>423 ふむ 用は発音練習不足だと
確かに発音練習したことないです
学校に通うことも無くタイ人の中にほりこまれましたから

実際、鶏も卵も水牛も意識して発音したことないです
426は難しいと思うだけ自分よりかなりマシですね・・
ちょっと発音を集中的に練習しようかな

ただ何となく感じるのは kやkhの子音の違いより
声調と母音がダメだとまったくわかってもらえなく
直されてしまうことが多いです
自分がそう思うだけかもしれませんが

他に何か方法・意見あれば参考にさせて貰うんでぜひお願いします。



428:何語で名無しますか?
11/05/09 06:05:41.12
だから好きにしろって言っているだろ。
入門レベルのこともやっていない馬鹿の馬鹿発言はいらないからもう書き込むな

429:何語で名無しますか?
11/05/09 06:54:23.97
>>427
基礎からキチンと勉強しろ
発音が全然わかってないだろ

430:何語で名無しますか?
11/05/09 14:00:53.86
>>427
じゃあ少し具体的に:

・「う」は、「何ゆーてんねん!」って、ちょっと怒った感じで「ゆー」って発音すると
อยู่の唇をつぼめる「う」 に近いみただけど、普通に発音する日本語の「う」は
อืの音(とタイ人に判断される)みたいです。

・「お」の音で、唇をすぼめるโอの音は、母音のない単語の発音に多い。
คน(人)、มด(蟻)、จง(~せよ)の「お」。คนはコンじゃなくて、コオンですね。
間に อが入ってる(คอน、จองのような)の「お」は、あいまいな「お」ですが、日本語の「お」でもおk。

・「い」は日本語のに「い」より少し力が入ってますね。

・「え」は、猫のแมว「メェーウ」の「え」と、普通の「え」。

あいまいな「あ」は、英語のearthの「あー」に近いですよね。

・あとは単語の頭に使う、「ビックリ母音」ですかね。「あ!、い!、う!、え!、お!」
จะไปのจะの「あ!」。一拍ためて発音しますよね。

全体的にタイ語の発音では、日本語よりも舌の位置が奥にあって、スケベwwな感じで
発音するといいみたいです。
みんな知ってるよ!って言うかもしれませんが・・ww

431:何語で名無しますか?
11/05/09 14:30:48.38
ついでに子音についてもっ少し:
これも知ってるよ!って言うかもしれませんが・・。
・mは、日本語のマ行の音より長く唇をくっつけたままで粘っこく。
・nは、上あご(上の歯よりも少し奥の部分)に、舌をしっかりくっ付けて。
   英語のnの発音で代用してみる。語尾のnは、Japanのn
   คน(人)のコオンのンは、舌が上にくっついていますか?
   ナムプラーの発音でプラーが「普通パーに省略されている」と
   いう風に書いている人もいますが、英語のLのように、プラーのラも舌を上につけて
   そのままで「あー」の発音に移行すると「ぱー」のように聞こえるのです。
 結局、子音の音が正しくないと、続く母音の音も正確にならないようです。
 あと、hの音は、หาは無声音でฮาは有声音ですね。英語のhはฮาですね。
 

432:何語で名無しますか?
11/05/09 15:44:30.92
>>428
このスレは「タイ語」って漠然としたくくりだからね。
なんでもいいんじゃないの?
それがいやなら、自分で「タイ語上級者が集うスレ」みたいの立てたら?

「上達のコツ」みたいな話も気に食わない。
言語学的な話も気に食わない。
歌の紹介も気に食わない。
初心者の質問も気に食わない。
上から目線だと気に食わない。
ティチャートークだと気に食わない。

じゃあ、どんな話ならいいの?
タイ語で上手におねえちゃんを口説く方法とか?
ナンパに役に立つタイ語とかでつか?

433:何語で名無しますか?
11/05/09 16:02:06.73
>>432
>>428 は完璧な適応障害の基地外だから
みんなでスルーするのが良いかと・・・

434:何語で名無しますか?
11/05/09 16:25:56.95
などといろいろ発音について書いたけど
タイにいるなら学校なんか行かずに個人授業です。
ナンパしましょう。「タイ語を教えてくれませんか?」って
女子大生なんかに声かけて、月いくらか払ってもいいから
定期的に会ってマンツーマンで教えてもらうのがいいですよ。
発音も矯正してもらえるしね。そのうち※※※※もできるかもしれないし・・。
実はこれこそが私がタイ語を上達させた秘訣です!!
せっかくですから、できるだけきれいな女子大生に声をかけましょう。

435:何語で名無しますか?
11/05/09 16:28:51.96
↑おい、428 お前の好きなのは、こんなレスか?

436:何語で名無しますか?
11/05/09 21:54:42.93
タイ語覚えるのって、確かに彼女(男)とか作ったら手っ取り早いよねww

437:何語で名無しますか?
11/05/09 23:19:49.36
>>436
>彼女(男) 
って何だよww LBか?

438:何語で名無しますか?
11/05/09 23:28:41.71
それをいうならBLだろう。
もっともBLは美少年しか認められんらしいからBLでもないが。

439:何語で名無しますか?
11/05/10 00:53:10.17
lady boy

440:何語で名無しますか?
11/05/10 00:56:29.16
なるほど、そっちか。
間違えてたのは俺の方でした。 ごめんなさい。

441:何語で名無しますか?
11/05/10 01:02:58.52
流れに吹いたwww

442:何語で名無しますか?
11/05/10 01:03:51.77
>>434
おじさんでも合法的(?)に女子大生とお近づきになれる方法だね。
いいこと教えてくれた。
おっと、スレ違いって誰かさんに怒られそうだな。

443:何語で名無しますか?
11/05/10 02:08:34.57
>>430 ありがとうです。
いやー ものすごくためになりました。
耳で聞いてマネしてるんですけどダメなんですよね

確かに僕はカタカナでコン、ナンパー、プリッっていってしまってますね 

その理由がなるほどなるほど

一度>>430参考に各文字の発音練習してみます
それで通じにくいものは辞書ひいてどの音なのか確かめます
邪道なやり方なのかもしれませんが
僕は耳で聞いてマネするのに限界を感じたんで
ただ、学校とかならゆっくり綺麗に話してくれるので別なのかもしれませんが・・

今日は「家かえるの?」って聞かれたので
カップワンw
って冗談言ったら 
バーンの発音すごく悪いよ!と直されましたorz

ホント436の言うように親切なギックでも見つかるといいです。

444:何語で名無しますか?
11/05/10 02:15:22.11
Almost of Japanese hate Korean
All of Korean hate Japanese.

We hate each other

However, almost of japanese like any countries except Korea, just truth

445:何語で名無しますか?
11/05/10 05:16:23.20
>>409
右から2番目でお願いしまつ。

446:何語で名無しますか?
11/05/10 11:01:12.86
>>>444
I don't agree with you...

447:何語で名無しますか?
11/05/10 11:31:53.07
なんか基地外が出なくなって
スレの風通しが良くなったなw

448:何語で名無しますか?
11/05/11 01:50:11.62
Es ist schon eine Schande was alles so aus Profitgier in unseren Stallen vor sich geht.........


これ訳していただけませんか

449:何語で名無しますか?
11/05/11 12:50:18.01
思うけど、特定の相手だけと話してる上手くならないよ

おれはタイ嫁(泰仏ハーフ)がいるが、
嫁はやさしい単語を使いながら手加減して話すし、
文法、発音の誤りも意味さえ通じれば指摘してこない。

450:何語で名無しますか?
11/05/11 13:50:33.64
>>448
まずスレが違う。今のあのスレに書き込みたくないのはわかるが。
それと質問するなら、どこで見た文かも書いといてくれ。
URLリンク(www.youtube.com)

訳は「利益の追求しか考えない私たちの世界は、あまりに情けないな。」

Staellen は「自分たちの世界」と「豚小屋」をかけてる。

451:何語で名無しますか?
11/05/11 18:07:13.96
>>449
とりあえず嫁うpしてから考えようか

452:何語で名無しますか?
11/05/11 19:22:56.08
>>449
会社でもそうだね。
毎日顔合わせてると何言いたいのかわかるようになるみたいで
面倒くさいんだろうな。全然直してくれないよ。
やっぱり、>>434 が言うみたいに可愛い子と個人授業がいいよ。

へ~え、ハーフだって?うp!うp!うp!

453:何語で名無しますか?
11/05/11 19:40:23.75
タイとフランスのハーフってどんなんなるんだろう
すごい美人そうだけど、逆にフランスの落ちこぼれとタイの一般の少女の交配だと凄いブスかもしれん

454:何語で名無しますか?
11/05/11 19:48:40.33
しゃるうぃーだんす?

455:何語で名無しますか?
11/05/11 20:16:30.59
ウップ見逃したくないから出かけられない
今日は夜勤で四谷のビルのはつり作業なんだが

456:何語で名無しますか?
11/05/12 02:51:40.36
>>449 ですね ぼくのタイ語は一部の人しかわからないですもんw
なるべく色んな人と話すようにします。

ただ女の子はすごく仲良くなってくるとタイ語ペラペラになられたら
嫌がる子、結構多いみたいです

中国系タイ人とファランのハーフの子は本当に綺麗ですね
だれだろ名前わからないんですけど
日本のテレビ局のハーフ?のアナウンサーの人
あの人そんな感じですねー

457:何語で名無しますか?
11/05/12 10:42:30.40
ここ外国語板だから板違いの人は他の板でどうぞ。
ハーフが綺麗とか関係ないことだらだら書くなよ。
何レス使ってんだ

458:何語で名無しますか?
11/05/12 11:32:59.94
中国語を学ぶなら
「希諾麦田」という学校に行くよ
初級からビジネスレベルまでの中国語(標準語)を教えます
プロフェッショナルな中国語教育と企業研修サービスを提供致します。
同時に、インタラクティブ(相互作用)ソフトウェアを利用して教育活動を行い、学習者の学習効率、応用力をより一層アップさせます。

459:何語で名無しますか?
11/05/12 18:18:35.02
別にタイ語の話題からの、少しばかりの脱線・悪のりだからいいじゃないか。
449は怒ってないし、スレの雰囲気は全然悪くないぞ
気に入らないところは各自スルーでいけばいいじゃないか
そんな目くじらたてるなよ



460:何語で名無しますか?
11/05/12 18:55:27.79
>>458
一応2ちゃんねるに報告しておくのと、親友に弁護士がいるので彼にも相談します。
2チャンネルでの企業活動・宣伝はその対価を正当に支払うきまりがあります。
他人と2ちゃんねるのトラブルでも、個人的に節操無く宣伝する輩にうんざりしてるので
絶対に放置しません。

461:何語で名無しますか?
11/05/14 20:40:28.53
事情によりタイ語(タイ文字含む)を
マスターしなければならなくなりました
自分は過去、英会話も習いに行ったが途中で逃げ出したぐらいお馬鹿です

どのように勉強したらよいのか迷っています
家族はタイに1年ぐらい行けば~と言いますが
自分はチキンで長期間外国に住むのは怖いです
タイには観光で2回行っただけです
まったく初心者なので最初だけ日本のタイ語教室で基礎を学び
その後独学は可能ですか
ずっと学校に行くほど金銭的余裕はないので
皆さんはどのように勉強されたのですか
タイ人の友達はいませんので日常でかかわることはないです

長文すみません

462:何語で名無しますか?
11/05/14 20:55:01.10
まず事情を説明してよ

463:何語で名無しますか?
11/05/14 21:20:30.15
市販されてるテキストを使って、独学で十分勉強できる

464:何語で名無しますか?
11/05/14 21:58:10.56
>>462
家族が小さい会社を経営しているのですが
ここ数年タイの会社と取引していています
今は会社の人でタイ語話せる人がいるのですが
その方もいずれ外国に住む予定です

で、その方は他の会社も経営してて
うちの会社とかけもちで働いているので
忙しくその人から教えてもらうことはできません
いずれ外国に住む予定だそうです

そんな事情で1番時間のある私が勉強することになりましたが
本当にお馬鹿なので不安ですが、なんとか頑張りたいです

>>463
本屋に行ってテキストみてみます

465:何語で名無しますか?
11/05/14 22:04:54.24
↑いずれ外国~のくだり2回書いて変になりました
すみません

466:何語で名無しますか?
11/05/14 22:11:56.13
>>464
何歳?それと性別は?
知能と語学の相関は無いからどうにかるよ。

467:何語で名無しますか?
11/05/15 11:33:04.07
silom通り歩いてたら、またタイ人に道聞かれた。
どうもイサーン人(?)に見えるらしい。

468:何語で名無しますか?
11/05/15 16:37:10.60
>>461
仕事でつながりがあるなら、その仕事の取引先のタイ人に
日本に来て日本語学んでる、もしくは学ぼうとしてるタイ人を紹介してもらうというのはどう?

なんにせよ、音声を聞かずに言語を習得するのは無理だよ。 声調のあるタイ語は特に。

それに文法も頭が良いなら文法書で強引にねじ伏せることもできるけど、
おバカだと自分で言うぐらいなら、感覚で覚えるためにネイティブと会話するしかないんじゃないかな。

469:何語で名無しますか?
11/05/17 03:28:13.71
タイでコーヒーって言ったらダメってホント?

470: 【東電 75.4 %】 忍法帖【Lv=5,xxxP】
11/05/17 12:47:34.39
>>469
「クワイ」河もね!

471:何語で名無しますか?
11/05/17 19:10:44.65
>>469
日本人の声調なら言っても問題無し

472:何語で名無しますか?
11/05/17 20:52:57.25
カフェと言いましょ

473:何語で名無しますか?
11/05/17 20:57:22.02
タイ人からよく言われるんだけど、「狭くて」って何?

474:何語で名無しますか?
11/05/17 21:04:57.55
いっしょに行った友達が関西なまり?の英語で「ヒイ イズ~」って言うたびに
タイ人が皆クスクス笑うんだよね。その時はなんで笑ってるのかまだ知らなかったw

475:何語で名無しますか?
11/05/17 21:42:07.79
タイ語で「ニック ノイ」の意味は何ですか?

476:何語で名無しますか?
11/05/18 00:34:51.08
>>472
カッフェーーーと伸ばすと通じる かも


477:何語で名無しますか?
11/05/18 14:09:47.35
>>229
  >付き合ってあげてもいい
 
 で、文脈からだと「俺の彼女(恋人)にしてやってもいいぞ」みたいに訳せそうですが
 タイ語で「付き合う」って言う意味のピッタリの言葉はありますか?

478:何語で名無しますか?
11/05/18 20:45:22.24
>>469-472>>474
ขอ หี (khɔ̌ɔ hĭi) ⇒ コー・ヒー (意味は自粛)

ควย (khuai) ⇒ クアイ (意味は自粛)

>>473
เซมากูเตะ (see maa kuu tè) = タイ製疑似日本語。直訳すれば、
「(酔っ払いなどに)こっちに来たら蹴っ飛ばすぞ!」という意味だが、
 実際には日本人に対して軽くからかっていう言葉遊びみたいなもの。

[類語] キクアノネ (คิกขุอาโนเนะ) = 「日本人の女の子のように可愛いらしい」
 「可愛い」, 「可愛らしく振舞う」, 「日本人の女の子」 などの意。

>>475
นิดหน่อย (nít nɔˋi) = 少し ・・・ の事か??

479:何語で名無しますか?
11/05/18 20:52:22.99
>>478
「ɔ」 の上に声調記号付けるのは、unicodeにも
フォントがないから分かりにくいね… (´・ω・`)

480:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:07:38.18
URLリンク(upjo.com)

泰でペイバーした人が残していった薬の処方箋。。。
何の薬か気になります。誰か教えて。。

481:何語で名無しますか?
11/05/19 00:11:37.17
>>478さん ありがとう。473ですが、謎が解けました。
タイの田舎の方とかあっちこち旅行したんだけど
日本人だって言うと「ありがとー、せまくて」って
よく言われたので、ずーっと気になっていたんです。 

482:何語で名無しますか?
11/05/19 00:14:22.87
>>480
知りたい?
知らない方がいいと思うけど

483:何語で名無しますか?
11/05/19 00:16:32.52
1、家賃
2、水道代
3、電気代

484:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:25:34.11
>>482
知りたいです!

485:何語で名無しますか?
11/05/19 00:26:13.27
>>480
俺は2000バーツのとこに住んでたよ。そこ、日本人は俺だけだった。

486:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/19 00:48:09.62
URLリンク(upjo.com)

泰でペイバーした人が残していった薬の袋。。。
何の薬か気になります。誰か教えて。。



487:何語で名無しますか?
11/05/19 20:57:42.45

iPhoneが勝手に通信し課金・・ソフトバンクに行政指導

総務省は10日、米アップルのスマートフォン(多機能携帯電話)「iPhone(アイフォーン)」の
データ通信に関し、不適切な広告表示などがあったとして、
販売するソフトバンクモバイルに行政指導をしたと発表した。

端末を利用していなくてもデータ通信が自動的に行われ、
料金が発生するケースがあるのに、同社は4月中旬までその表示をしていなかった。

問題となったのは、アイフォーンのデータ通信に適用される2段階定額プランの広告やカタログなど。
同プランの料金は、データ通信を少ししか使わない場合は月額1029円で済むが、
一定以上利用すると通信量に応じて最大4410円までかかる。

昨年秋に利用者からの苦情を受け、総務省が4台の端末で実験したところ、
購入後に一切利用しなくても、下限額の1029円分を超えるデータ通信が行われることが確認された。
うち3台の通信量は上限額に達した。
総務省は同社に対し、6月末までに原因を究明し報告することも求めた。
URLリンク(www.jiji.com)


488:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/20 19:26:52.77
友人A:โ๊อ๊ยไม่มีตัง
友人B:ไมบ่มีตังห่ะ!!!
友人A: หน้าโลพ

 この意味分かる方!

489:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/20 23:21:37.91
友人A:โ๊อ๊ยไม่มีตัง
友人B:ไมบ่มีตังห่ะ!!!
友人A: หน้าโลพ
友人B:ขอตังมึงหน่อย

490:何語で名無しますか?
11/05/21 13:18:50.88
>>486
手書きの崩しすぎた文字は日本人には読めない。
detoxの部分は解毒(げどく)だよ。

>>488
>>489
四行とも見事に綴り間違えているんじゃないかと思う。
ちゃんと書いてきてよ

1.あれっ、金がない
2.金がないって!!!
3.不明
4.おまえの金をくれ

491:何語で名無しますか?
11/05/21 20:13:02.84
>>468
右上は490さんの言うようにGe Detox(解毒)だと思われるので
ยาราบายは、ยาระบายの書き間違いでは?
ยาระบายなら「下剤」と言う意味なのでDetox(解毒)ともつながりますが・・。

492:何語で名無しますか?
11/05/21 22:55:03.94
>>468
左 เร่งการเผาพลาญ กระชับผิว 
右 ยาระบาย ช่วย detox 
下 ลดความอยาก เร่งการเผาพลาญ

493:何語で名無しますか?
11/05/21 22:59:39.58
つまりลดความอยากで食欲を減退させ、ยาระบายでデトックス(下剤)で、
肌がたるまないようにกระชับผิว。
เร่งการเผาพลาญ は脂肪燃焼かカロリー燃焼かは定かじゃないけど燃焼促進。
ま、やせ薬セットだね。
日本では持ち込み禁止の成分が含まれていて捕まるから絶対にやめよう。

494:何語で名無しますか?
11/05/22 00:02:08.44
やったね!初音ミクさんが全米iTunes Worldチャートで7位獲得!!

歌詞とタイ語訳を見比べると面白いです。(訳せてない部分もあるけど)
ほとんど基礎単語でわかりやすいですよ。

URLリンク(www.youtube.com)

495:何語で名無しますか?
11/05/22 14:30:47.23
>>494
板違い。
別のところでやっていただきたい。

496:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/22 22:11:22.77
>>490さん
 ありがとうございます。
 コピペしているので正確なのは分かりませんでした。
 お忙しい中ありがとうございます。
 

497:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/22 22:13:03.12
何も提供できなくて申し訳ありませんが
下記お分かりの方教えてください。

パターン1
友人A:ผู้ชายแช่งกูยิ่งกว่า
友人B:โอนเงินมาให้กรูเด่วนี้
友人A:สงสัยปลูกสตอ
パターン2
別パターン
友人A:อะไรก้อน่าเบื่อไปหมด
友人A:เชส
友人B:เบื่ออารายล่ะลูกสาว
友人A:เบื่อผช


498:何語で名無しますか?
11/05/22 22:49:42.26
>>497
何がしたいの?
知って何かいいことでもあるの?

499:何語で名無しますか?
11/05/22 23:12:17.10
>>497
しゅくだいはじぶんでやりましょう。

500:名無しさん@お腹いっぱい
11/05/23 00:14:13.31
>>498さん
好きな人のブログの会話なんです。
気になってしまって。。。


501:何語で名無しますか?
11/05/23 00:30:55.46
他人のブログを内容もわからないのに無断で転載しちゃいけないでしょ。


502:何語で名無しますか?
11/05/23 00:37:37.65
検索して誰だかわかったから日本人のストーカーがつきまとって
無断転載していることを伝えておきますね。

503:何語で名無しますか?
11/05/23 12:30:13.82
好きな人のブログの会話を無断でコピペしちゃうのって、頭がおかしくなってるね
犯罪を犯す前に見るのをやめましょう

504:461
11/05/23 17:35:34.45
>>466>>468
パソコンの調子が悪くなってなかなかこれませんでした
遅くなりましたがレスありがとうございました

取引先の知人が日本にいたそうですが、今は帰国したそうです
けどまた来る機会があれば紹介してもらいます
やはり音声が大切なんですね
お金に余裕がないから、長く通うことは出来ませんが
近くでタイ語教室の体験入学がありましたので、のぞいてみます
頭悪いなりにがんばっていきます。ありがとうございました

505:何語で名無しますか?
11/05/23 22:48:42.85
>>504
いえいえ。








頑張ってくださいね。

506:何語で名無しますか?
11/05/23 22:55:30.25
お勧め!
世界一わかりやすい!一夜漬けタイ語 ― 初めてのタイ語学習 旅行・出張に! ぶっつけ本番でも話せる!通じる! [単行本]
著:藤崎ポンパン

出版社/著者からの内容紹介
★「楽しく・簡単に・易しく・丁寧に」をテーマに、【発音・数字・文法】のオリジナル解説でタイ語の魅力に迫ります!
★初めての旅行・出張でもすぐに使える【場面別フレーズ集】も掲載。単語を入れ替えるだけで、楽々タイ語会話。タイ文字併記で指差し会話もOK!

★約600語収録の【カテゴリー別単語集】で超基本単語をチェック!

★何度も繰り返し聴いて下さい。【ネイティブ発音のCD】が付属!

★タイ文字が読めなくても大丈夫。カタカナ&ローマ字併記で「タイ語の命=発音」もバッチリ!

★あえてタイ文字の説明を省きました。会話文ベースの超実戦型テキスト!

★ぶっつけ本番でも話せる!通じる!初めてのタイ語学習・旅行・出張に使ってみて下さい!

★タイ語の基礎中の基礎を「短時間」で効率よく勉強できます。渡タイ時の機内・道中での勉強に最適!


内容(「BOOK」データベースより)
タイ語の基本を「発音」「数字」「文法」にわけて、ていねいに分かりやすく解説!タイ語を入れ替えるだけで、らくらくタイ語会話。タイ文字併記で指差し会話もOK

507:ぼく1年生
11/05/24 00:02:42.48
タイ語を遊び半分で学び始めて1年目のおれ
1.暇なのでなんとなく タイ語学校に通うことにした。安かったし。
2.Classのヤツらがタイに行ってタイ語が通じる(もちろん簡単なフレーズのみ)
 感動を言うので自分も行ってみたら本当に通じて感動。
 空港でタクシーの運ちゃんに目的地が言えるようになった。
 食堂でメニューを見せてくれと注文ができるようになった。
 GoGoの姉ちゃんに そりは高い ちっとまけてくれ
 が言えるようになった。
 おれもも感動して タイ語学習に興味がでた。

508:ぼく1年生
11/05/24 00:15:27.33
まずは簡単なフレーズが通じて感動したのは 学び始めて3ヶ月目。
ようやく 数字を覚えたあたり。

509:何語で名無しますか?
11/05/24 10:27:59.83
タイ語学習者の男性の多くはエロ目的なんだよな
まあ、俺もだがw

510:ぼく1年生
11/05/25 07:30:29.63
使ってた本は
「らくらくタイ語文法から会話―本気で学習する人の参考書」
これはオーソドックスな外国語学習本形式。 会話例に日本語訳と発音記号
とタイ文字が並列表記されているのがいい。
あと 上でだれかコピペしてるけど ポンパン先生の「一夜漬け」
これ ちゃらい様で前半文法(文型)、会話集、単語集になっていて
観光やGoGoくらいならこれ暗記すればOK。CDも30分くらいで全部聞けるし。

511:ぼく1年生
11/05/25 07:33:25.07
勉強始めたばかりのころは 使いそうな(使いまわしのきく)
フレーズ 100円ショップの小さいメモに写して 屋台やGoGo
マッサージ屋なんかでタイ語を試した。「指差し」とか本でかいし
相手が見るには手止めないといけないからね。

512:何語で名無しますか?
11/05/25 11:21:12.74
片言レベルの素人がどうしたとか書かなくていいよ。
中級になって人に質問されてから書いて遅くない。

513:何語で名無しますか?
11/05/25 12:55:26.14
お前が仕切らなくて良いよ。

514:何語で名無しますか?
11/05/25 14:24:01.35
>>509
タイの文化が好きでやってるけど世間的にはそうみられてるのかな?

515:何語で名無しますか?
11/05/25 16:36:54.89
みられるもなにも
世界的売春風俗国家で世界の一位二位を争うAIDS国家
という文化の国を選んでどうみられるかわからないのなら史ね
文化が好きってそういう文化が好きなんだろ

516:何語で名無しますか?
11/05/25 17:43:22.84
オレはタイ料理もタイの風土や習俗も大好きだけど、
タイに行ってHな風俗に行かなかった事は無い

買い物やレストランのオーダー程度でタイ語を学ぶ必要は実際ない
女子大生を口説いたり、エッチなサービス中で使うのが最も多い

517:何語で名無しますか?
11/05/25 21:02:04.26
おまえ個人的な経験の有無などどうでもいいんだよ。
タイの文化である風俗やエイズが嫌いなら
タイに行くなよ。
タイを侮辱するんじゃねーぞ
郷に入れば郷ひろみに従えという諺がある。
従えないならタイに行くなよ

518:何語で名無しますか?
11/05/25 22:11:56.91
つーか、タイ語で
大学の二外でタイ文学学んでますとか、
ロケットなどの科学研究のためにタイ語使ってますとかないだろ
限られた選択肢の中でタイ名物といえば
風俗以外に思いつかない状況で変なこと期待すんなよ

519:何語で名無しますか?
11/05/25 22:49:09.46
>>517
それもタイだけど
バカふぁらんがオリエンタリズムに浸るカオサンやパーイもタイ
OLがミニスカで闊歩するシーロムもタイ
駐在員天国もタイ

その国で合法でそれで生計を立てている人がいる以上売春もよしだけど
エイズがタイ文化とは浅はかだしタイ人に失礼

520:何語で名無しますか?
11/05/26 00:30:14.59
タイで売春は非合法でつ・・・ (´・ω・`)

521:何語で名無しますか?
11/05/26 00:39:14.36


タイを否定する奴はココを見たり書き込んだりするなよ


522:何語で名無しますか?
11/05/26 02:34:05.40
エイズでアジアカップ優勝。
北米、南米、ユーラシア大陸全体含めても優勝。
これがタイに失礼というやつがタイに失礼だよな。
現実を受け止められないならエイズの国にわざわざいかなくていい。
タイの文化が嫌いな人は他に国がいっぱいあるだろ。

523:何語で名無しますか?
11/05/26 02:38:47.65
エイズ大国になった理由は
外人相手の売春文化でよるもの。
日本人はタイ人のOLじゃないから除外。
ファランがくるイコール売春エイズ文化。
駐在員は人数が少なすぎて除外。
それにきみらはどうせ駐在員じゃないんだろ。

524:何語で名無しますか?
11/05/26 19:54:03.98
確かにエイズの進入経路は白人との売春からだろうけど
蔓延したのはタイ人の国民性に原因があるんじゃない?
マイペンライ気質とか今さえよければいいっていう刹那主義
他者に対するความรับผิดชอบの欠如とか。

525:何語で名無しますか?
11/05/26 22:57:55.41
>>523
元駐在員だけど女だから売春なんぞいらん
駐在員は少数?在住者の殆どは仕事関係かその家族でしょ

売春目当ての観光客には生活の場としてのタイは遠い世界かもしれないし
だとしたらエイズばかりが関心ごとなのも分かるけど
タイはエイズや風俗なんぞさておいても底が深いし楽しいよ

เอาหละ พอแล้ว
กลับไปคุยเรื่งภาษาไทยก็แล้วกัน

526:何語で名無しますか?
11/05/27 01:04:42.27

ผู้หญิงอย่าเข้ามา !!


527:ぼく1年生
11/05/27 01:13:55.68
がぜん やる気がでてきた 俺であったが 思えば この辺はまだタイ語の
入り口に立った程度だったんだろう。 タイ語は単語が短くいいや
単語の組み合わせで単語ができるかこりゃ楽だとか思っていた。
น้ำแข็ง 氷 = น้ำ 水 + แข็ง 硬い
そして タイ語の授業が始まった。 Classに脱落者(こなくなる者)が
出始めた。

528:ぼく1年生
11/05/27 01:21:05.11
んで タイ語のあいうえお コーカイを覚えることになった。
タイに行ったついでに コーカイ表を買うことにした。
が バンコクいろいろ探したが見つからなかった。
MRTサムヤーン駅のチュラローンコーン大学ブックセンターでやっと
見つけた。ついでに チュラ大グッズも買った、ピンクのリス。
コーカイ覚えるのに2ヶ月くらいかかった。

529:ぼく1年生
11/05/27 01:25:20.08
そのころ 以下のサイトを参考に学習を進めた。
(2)のサイトのコーカイの図柄使って自分でカードを作って
電車の中で覚えるようにした。
あと 手近にある辞書は用例がなかったので色々調べていたら
(3)のサイトを見つけた。海外サイトだが英語でタイ語学習が
進められる しかも辞書もあり用例 豊富だ。

(1)URLリンク(www.tlin.jp)
(2)URLリンク(www.thaismile.jp)
(3)URLリンク(www.thai-language.com)

530:ぼく1年生
11/05/27 01:34:09.46
それから タイにはウルトラマンの日本以外での権利があったりするし
逆にレッドブルはタイが発祥でタイ以外の販売権利うっぱらちゃたんだよなー
ウルトラマンの関係でタイ語勉強してるってのも ありだよなー
チョイヨー プロダクション
หนุมาน พบ 7 ยอดมนุษย์ (Hanuman pob Jed Yodmanud)

531:ぼく1年生
11/05/27 01:34:58.08
そのころは モントー婦人がだれだか 知りませんでしたよ。

532:何語で名無しますか?
11/05/27 01:49:32.85
>>530
そのくせタイ国内でもエムローイに市場を奪われてるレッドブル

533:ぼく1年生
11/05/27 05:43:04.52
>527
タイ語の授業が始まった は タイ文字の授業が始まった ね

534:何語で名無しますか?
11/05/27 11:00:01.44
観光客に比べたら駐在など微々たる数だよ。

ぼく一年生うざいよ。
文字男なみの馬鹿がまた出現かよ。
ブログとかツイッターでやれ。
やる気があるなら書き込まないで勉強でもしていろ

535:何語で名無しますか?
11/05/27 11:06:06.60
タイの文化が好きという人も見ても見ぬふりする文化でタイ仏教というものがある。
これだけは見なかったしようと思うほど日本人には受け入れられない大嫌いなものなんだろう。
売春やエイズ蔓延の性格の原因はタイ仏教にある。
タイ仏教はタイ人の性格や行動パターンを決める大きな要素。
タイ仏教による結果は見た通り。

536:何語で名無しますか?
11/05/27 13:52:21.82
>>535
現代タイ仏教のひとつの象徴が「サンティアソーク教団」だな。
赤服の頭目タクシン・チナワットが実は、黄服の最高幹部チャムロン・
シームアンが創設したサンティアソークのパランタム党出身で、
タクシンの政界進出を勧めたのもチャムロンその人、というのも
相当な因縁を感じる。サンティアソークは教義も相当独特で
禁欲が特徴らしいが、政治にも熱心とか典型的なカルトだね。

あと、最近日本にも結構浸食してる「タンマカーイ教団」も相当
アヤシイ感じがする。ここも社会活動に熱心だけど、カルト認定
してる識者もいる。日本人僧もいるし日本に寺まであるけど
どうなんだろ? ただタンマカーイは最近本当に増殖してるね。

537:何語で名無しますか?
11/05/27 14:06:21.72
こいつアスペっぽいな

538:何語で名無しますか?
11/05/27 15:05:09.02
>>536
タンマガーイには今は日本人僧は一人もいないと思う。
日本人だと史上、一番長くやった人でも一年未満だ。
カルトは間違いではないが集金はしても暴力はないから財布のひもを固くしてつきあうのなら問題ない。
集金の儀式はたくさん用意するが金を出すのは任意で強制ではない。
タイのタンマガーイは短期出家を頻繁に募集していて2009年から日本人コースも年に一度やっている。
その他、英語コース、中国語コースもあり、当然のごとくタイ人コースもある。
タイ語ができれば日本人でもタイ人コースに入れるし、日本人でタイ人コースを終了した例もある。
ただし日本のタンマガーイや日本人コース関係の人を通すとタイ人コースには入れさせてもらえないから直接タイ人コースの人に話さないとだめ。
もちろん流暢なタイ語でね。
日本のタンマガーイとタイのタンマガーイはあまり関係は強くない。
タンマガーイの特徴は規模が日本人でもびっくりするほど巨大であること、
そして通常の寺と対照的に集金活動に熱心なところ。
あとは超能力めいたことを言い過ぎてまじめな人はついていくのが難しい。
DMCっていう衛星放送を24時間世界に向けて発信しているぐらい大金持ちの団体。
オウム真理教でもせいぜいロシアで短波ラジオぐらいしかできなかったというのに。
贅をつくしたお金の使い方を見ていると、タイって大金持ちの国なんだなって思う。
タンマガーイだけを見ているとタイは大金持ちの国だよ。
良くも悪くも金をたくさんもっているから、その金目当てにたくさんの人がこの団体になびく。
やっぱり世の中金なんだなって思った。
日本にも七つ支部があるから、タイ語学習目的で距離をおいてつきあうのはありだと思うよ。
数少ない在日タイ人は日本のタンマガーイを母国の人との交流の場にしている。
タイに住んでいるタイ人はタンマガーイ嫌いな人も多いね。

539:何語で名無しますか?
11/05/27 15:55:37.17
スレ違いいい加減にしろ

540:ぼく1年生
11/05/27 21:11:34.34
エムローイはM150 ハーシップはどこへ

541:何語で名無しますか?
11/05/27 21:25:07.84
スレチでもタイ関連の話で賑わってるのが良いか?
タイ語の語学話だけだけど過疎ってるのが良いか?
ムズカシイところだね・・・ ┐(´~`;)┌

542:ぼく1年生
11/05/27 21:47:29.22
そして FreeのPC タイ語辞書

URLリンク(www.pdicthai.com)

543:何語で名無しますか?
11/05/27 21:55:47.99
モントー女俺もしらんぞ
タイ人に聞いてもわからん

544:何語で名無しますか?
11/05/27 22:22:17.57
>>543
ฑอ มณโฑ

545:ぼく1年生
11/05/27 22:40:17.53
รามเกียรดิ์
คุณนาย ทศกัณฐ

URLリンク(www.youtube.com)

546:何語で名無しますか?
11/05/27 23:23:46.65
>>526
やなこった~

547:何語で名無しますか?
11/05/28 01:20:57.59
タイに来て4ヶ月、会社で下手なタイ語で従業員に指示してるのですが
彼らは結構プライドが高いし、また傷つきやすいみたいで
最近は1,2つ褒めてから冗談ぽく注意するようにしています。
私が言いたい事が本当に正しく伝わっているのか不安でしたが
みんな察しがよく、私が言わんとすることを「サデンワー~チャイマイカ?」
と上手く切り返してくれるので助かっています。

それでお聞きしたいのは、タイ人が好きな笑いはどういうものでしょうか?

548:ぼく1年生
11/05/28 01:30:58.31
>547
まずは
URLリンク(www.youtube.com)

549:何語で名無しますか?
11/05/28 01:42:54.79
>>548
ありがとうございます。
ほとんど聞き取れないみたいですが参考にして
タイ人のお笑いのパターンをちょっと研究?してみたいと思います。

550:ぼく1年生
11/05/28 07:47:48.25
>549
7-11に行くと レジの下あたりに原作の漫画があると思います。

551:何語で名無しますか?
11/05/28 10:31:26.29
>543
ありがとう。


552:ぼく1年生
11/05/28 10:46:07.97
>551
「タイ駐在のタイ入門」 ISBN-10 9784897722221 なんかにも
タイ人部下を叱るときは別室に呼んでしつこいくらい時間をかけて諭す
とあります。公の場で声を荒げて叱るのは絶対のタブーとありますね。
撃たれちゃうんでしょうかね。 フィリピンや中国でも同じですね。

553:何語で名無しますか?
11/05/28 13:12:22.11
>>551
最後まで見ました。漫画も読んでみたいと思います。こういうのはタイ人と
一緒に見ると彼らの笑いのツボがわかるのでしょうが・・。
悪者が丁寧に話しているところは、笑うトコですか?

一つ疑問に思ったことは、イサーン語?で話ているヌーヒンの話を
ミルクさんとか周りの人はわかるようですが、一般のタイ人は字幕がないと
わからないのでしょうか?

>>552
なるほど気をつけないといけませんね。
できるだけいい雰囲気でありたいと思っています。
今のところ「タイ語は下手だが冗談は上手い」と言われてます。

554:何語で名無しますか?
11/05/29 13:14:39.30
タイ語とラオス語はどれぐらい近いのかな?
ラオスではタイのTVを見ているらしいけど
ラオス人はタイ語を聞いてわかるけど
タイ人はラオス語を聞いてわからないのかな?

555:ぼく1年生
11/05/29 15:33:26.29
>553
その疑問を共通の話題とすれば(実はわたしも聞き取れないので)
あとイサーン語 タイの友人
(バンコク生まれ、サイアムスクエア付近に住む比較的裕福な家庭大卒)
に聞いてみました(ミルクちゃん程ではないけど 同じ感じかと)
1つ1つの単語にはわからないこともあるが会話の70%は理解できるとのこと。
あと 以下はタイ人がみんな知ってるTVのコメディバラエティショーとのことです。
Ching Roi Ching Lann
URLリンク(www.youtube.com)
ちなみに 自分の勉強の参考にさせていただきたいのですが
タイ語はどのくらい勉強されたのですか そして その方法は?
よろしく


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch