10/09/17 04:26:03
/ \―。
( / \_
/ / ヽ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
...―/ _) < ちんちん シュッ!シュッ!シュッ!
ノ:::へ_ __ / \_____________
|/-=o=- \/_
/::::::ヽ―ヽ -=o=-_(::::::::.ヽ
|○/ 。 /::::::::: (:::::::::::::)
|::::人__人:::::○ ヽ/
ヽ __ \ /
\ | .::::/.| /
\lヽ::::ノ丿 /
しw/ノ___-イ
∪
58:何語で名無しますか?
10/09/17 05:38:06
>>47
Halt die klappe,eingebildeter Strohkopf!
語学板久しぶりに来て何日かのぞいてたけど荒らしばっか
いつのまに語学板までこんなに荒れてるんだ。
59:何語で名無しますか?
10/09/17 07:42:41
全部俺の自演
60:何語で名無しますか?
10/09/17 08:45:44
ここまで同一人物の自演。
61:何語で名無しますか?
10/09/17 15:58:04
URLリンク(www.bibleserver.com)
ドイツ語訳の聖書が6種類ありすます
ドイツ語初心者の学習用にはどれがよさそうでしょうか
創世記をとくに読んで勉強しようと思ってます
62:何語で名無しますか?
10/09/17 22:16:26
>>48
とりあえず辞書見れば分かると思うけど、一応DUDENのBedeutungswoerterbuchから
3つの単語の「力強い・パワフル」の意味に相当する部分だけ書き抜いた。他にも意味があるけど
それは無視。ウムラウト無しのドイツ語で読みづらいだろうか勘弁。急いでやったんでキーの
押し間違えがあるかもしれんがそれも勘弁、そんじゃ。
maetig
1 Macht,Gewalt habend:
ein maechtiger Herrscher,die wirtschaftlich maechtigen Unternehmer
2 (in bezug auf Umfang oder aehnliches)gross:
ein maechtiger Balken,eine maetige Eiche,Stimme
stark
1 a,viel koerperliche Kraft besitzend:
der Junge ist gross und stark geworden
b,(in bezug auh seine Funktion im menschlichen Koerper) sehr leistungsfaehig,
Belastungen gewachsen:
ein starkes Herz haben,fuer diesen Beruf braucht man starke Nerven
2, hohe Leistung bringend:
ein starker Motor
kraeftig
1,Kraft habend[in der aeusseren Erscheinung]von koerperlicher Kraft, von gesundem
Wuchs,von Widerstandsfaehigkeit:
eine kraeftig Konstitution, die Pflanzen sind schon recht kraeftig
63:何語で名無しますか?
10/09/18 21:48:53
質問です
ドイツ語で「マクロ経済学」ってなんて書きますか?
あと発音をカタカナで書くとどうなりますか?
よろしくお願いします
64:何語で名無しますか?
10/09/18 23:42:05
マクロ経済学 Makroökonomie
マクロケイザイガク マクロオェコノ「ミィ」
65:何語で名無しますか?
10/09/20 07:47:39
いまアカデミアゲルマニカってあんの?
66:何語で名無しますか?
10/09/20 11:29:13
最近ドイツのラジオ(ネットでライブ配信してるやつ)聴いてて
「ターツェヒリヒ」っていう単語が何回か出てくるんだけど、
スペルがわからなくて辞書で調べられません。
誰かわかるひといる??
67:何語で名無しますか?
10/09/20 12:02:58
ターツェヒリヒ?なんだろ
tatsaechlichじゃないかなあ
68:何語で名無しますか?
10/09/20 13:38:41
>>67
なるほどー。ありがとうございます。
今度注意して聴いてみますね。
69:何語で名無しますか?
10/09/20 21:53:35
>>61 聖書は本気で理解する気なら母語で読むべきです。
ドイツ語の聖書はLuther訳そのものを読むのが
ベスト。
70:何語で名無しますか?
10/09/20 23:16:05
本気で聖書に書かれている内容を知りたいなら
重訳に重訳を重ねて重訳した日本語版聖書を読んでも仕方なかろう。
71:何語で名無しますか?
10/09/21 00:59:34
ヘブライ語とかで
72:何語で名無しますか?
10/09/21 11:32:39
福岡でドイツ語教えてくれるね~ちゃんいない?
ネイティブ先生希望
73:何語で名無しますか?
10/09/22 01:03:50
またお世話になります。
Berlin im Todeskampf 1945
というタイトルの本があります。
「断末魔のベルリン」という意味だと思うのですが、
Der Todeskampf um Berlin
「ベルリンの断末魔」という言い方は出来ますか?
いつもすいませんが、宜しくお願いします。
74:何語で名無しますか?
10/09/22 11:00:11
新アポロン独和辞典
新アクセス独和辞典
の2つのうちどちらかを買うとしたらどちらの辞書がおすすめですか?初学者です。
新しいのは高いのでとりあえず新正書法に対応した安い奴を買おうと思ってます
75:何語で名無しますか?
10/09/23 00:48:43
これだけは知っておいて下さい
URLリンク(www.youtube.com)
76:何語で名無しますか?
10/09/23 01:44:37
フロイデ独和辞典が良い
77:何語で名無しますか?
10/09/23 01:57:54
いや、木村・相良だろ。あれ、ちょっと待てよ、相良・木村だっけ?
あれれ、どっちだっけ?木村・相良、それとも相良・木村?
知ってる人おせーてw
78:何語で名無しますか?
10/09/23 04:25:06
>>74
アポロンがいいと思う
英語で言えばが書いてあると便利
あとdochの説明が秀逸
79:何語で名無しますか?
10/09/23 04:35:06
URLリンク(www.amazon.co.jp)
URLリンク(ec2.images-amazon.com)
木村・相良 独和辞典
80:何語で名無しますか?
10/09/23 07:51:10
Geburtsdatum: て生年月日ですよね?
動画サイトのアカウントをとろうとしてるんですが
いろいろ書式を変えて書いてもmuss korrekt angegeben werdenとでて先に進めません
22.01.2009では違うのでしょうか?よろしければ教えてください
81:何語で名無しますか?
10/09/23 08:06:47
おまえはまだ一歳半か。若い割には日本語が達者じゃのうw
82:何語で名無しますか?
10/09/23 08:10:52
数字は適当ですw
わかる方がいたらよろしくお願いします
83:何語で名無しますか?
10/09/23 08:16:58
>>76
>>78
>>79
>>77
ありがとうございました
84:何語で名無しますか?
10/09/23 12:50:25
>>80
>Geburtsdatum: て生年月日ですよね?
正解。
>muss korrekt angegeben werden
正しく記入する必要があります。
これ以上なにを教えろとw
85:何語で名無しますか?
10/09/23 15:10:20
月日年の順に入れるとか。
86:何語で名無しますか?
10/09/23 16:37:34
コンマ抜いてみるとか?
87:何語で名無しますか?
10/09/23 20:58:16
プンクトだけどね
88:何語で名無しますか?
10/09/24 00:58:26
数字じゃない月名(の略)?
89:何語で名無しますか?
10/09/25 17:11:23
ドイツ語学習初めて3ヶ月、
今日ついにドイツ語の夢をみた!超うれしい!!
ナンパした女の子がドイツ語しゃべってた。
90:何語で名無しますか?
10/09/26 10:18:46
ドイツ語のBBSをGoogle先生に翻訳してもらうと、やたら「オハイオ」と「ラジオ」という単語を見かけるので、
調べてみると、「オハイオ」の原文は "Oh" らしい事が判りました。
しかし「ラジオ」についてはイマイチ不明・・・これって判かる人います?
91:何語で名無しますか?
10/09/26 10:29:54
原文は・・・?
92:何語で名無しますか?
10/09/26 15:44:06
Ich finde die Hörspiele und Bücher irgendwie besser.
93:何語で名無しますか?
10/09/26 20:12:24
samen
ohne dich
94:何語で名無しますか?
10/09/27 03:52:05
Hermann Goring
95:何語で名無しますか?
10/09/27 06:31:39
die fuhrer
96:何語で名無しますか?
10/09/27 18:10:59
Man kann auch per Internet Deutsch lernen:
z.B. Internet Radio.
97:何語で名無しますか?
10/09/29 14:40:58
>>70 :何語で名無しますか?:2010/09/20(月) 23:16:05
本気で聖書に書かれている内容を知りたいなら
重訳に重訳を重ねて重訳した日本語版聖書を読んでも仕方なかろう。
現行の日本語聖書は古代ギリシャ語やヘブライ語から訳したはずだが、違うか?
今では、カトリック」のミサさえ、現地語で執り行うことになっている。
先日、ドイツ語圏の人々の為のミサに出て見たが、昔のラテン語の方が
尤もらしくてね。大体、歌が薄っぺらな感じだった。
98:何語で名無しますか?
10/09/29 20:08:37
>>97
日本人にちゃんと原語から、かつ威厳を持った言葉で
なおかつ庶民に理解できる言葉で訳せるような人がいたわけがない。
残念ながら、かなり他言語版に頼った翻訳。
重訳に重訳を重ねた、というのは>>70の誤解だろうけど。
ミサが現地語OKになって久しいけど、おれもラテン語の方が好きかな。
一部に神父の趣味でラテン語で典礼をやっている教会もないでもないが。
歌が薄っぺらなのはどうしようもあるまい。
カトリックでは"庶民でも歌えるように"とバチカンから平易で単純なものを用いるように指令が下ったし、
その点からはプロテスタントでも似たような考え方が浸透していたし。
99:何語で名無しますか?
10/09/29 23:14:27
>>83->>88
色々やってみたんですがダメでした。
どうやら、そこから先に進んでも日本からクレカで登録できないようなので他当たります。
考えてくれてありがとうございました。
100:何語で名無しますか?
10/09/30 18:00:07
Bignaüってドイツ語でしょうか?
人名なんですが、どんな風に読めばいいか教えてください。
ビグナウですか?
101:何語で名無しますか?
10/09/30 19:58:31
>>100
フランス語と思うのでそっちで聞いた方がいいよ。ドイツ語ではない。
ビノーとかそういう感じとは思うけど。
102:何語で名無しますか?
10/09/30 20:47:42
What we do in life, echoes in eternity!
をドイツ語に訳してください><
103:何語で名無しますか?
10/09/30 21:55:23
映画グラディエーターのセリフのやつなら、ドイツのは
In der Ewigkeit wird man sich unserer Taten erinnnern.
みたいだよ
104:何語で名無しますか?
10/09/30 22:21:04
100です。
101さん、レスありがとうございました!
ウムラウトがあるからドイツ語だと思い込んでました。
105:何語で名無しますか?
10/10/01 07:11:45
>>103
ありがとうございます!
直訳でWas~とか考えてました!
106:何語で名無しますか?
10/10/02 17:37:12
>>101
フランス語にウムラウトあるのか?
普通に、ビグノイでいいんじゃないのか
107:何語で名無しますか?
10/10/02 17:37:51
>>106
トレマっていうのがある
108:何語で名無しますか?
10/10/02 17:44:51
だんけ
109:何語で名無しますか?
10/10/02 18:12:08
>>103
なんで an を使わないんですか?
110:何語で名無しますか?
10/10/02 18:41:22
>>104
ごめん、間違いがあった。n一つ多かった
×erinnnern
○erinnern
それとunsererじゃなくてeurerみたいだ
セリフではどっちもあるらしいんだけど、ぐぐった結果だとキャッチフレーズとしてはどうも後者のようだ
In der Ewigkeit wird man sich eurer Taten erinnern.
>>109
古いけど2格の用法だからだと思うよ
sich 2 erinnern
111:110
10/10/02 18:42:57
レス先間違えた
>>110の>>104は>>102宛てのレスでした
112:105
10/10/02 18:43:04
>>110
そうだったんですか!
ありがとうございます><
113:何語で名無しますか?
10/10/02 22:34:18
mein teil
buck dich
114:何語で名無しますか?
10/10/03 18:50:26
池内 紀「ことばの哲学 関口存男のこと」青土社 1,890円 10月下旬発売予定。
出るんだって!!!
とりあえずe-honでなら予約できるよ。
115:何語で名無しますか?
10/10/03 21:47:46
「小僧から石を取り戻せ」の訳が
Der Junge soll doch den Stein herausrücken!
のように聞こえたのですが、可能性ありますか?
116:何語で名無しますか?
10/10/03 23:31:35
>>115
それで合っていると思います。
sollen は主語に~させるべしという他者の意思を含みます。
117:何語で名無しますか?
10/10/04 00:04:59
第三者の意思を表す、話法のsollenってやつダナ
118:何語で名無しますか?
10/10/04 00:12:36
ドイツ語おもしろそうだな~
今月の給料日来たらテキスト買ってみるか
119:何語で名無しますか?
10/10/04 01:04:35
>>116-117
Danke schön!
120:何語で名無しますか?
10/10/04 08:42:40
ここの人達は、英語もやってたりする?
それともドイツ語だけ?
121:何語で名無しますか?
10/10/04 09:04:14
英語は中学から学校で習うじゃない。
122:何語で名無しますか?
10/10/04 10:43:01
ドイツ語で「er」の発音は
「エル」と「アー」のどちらが近いのでしょうか?
123:何語で名無しますか?
10/10/04 11:17:40
本来「エル」だが現代では r が母音化している
アクセントのある音節では「エア」、ない音節では「アー」
ただし母音化の度合いには地域差がある
124:何語で名無しますか?
10/10/04 22:34:48
>>120
英語はゴミのようだ
吐き気がする
125:何語で名無しますか?
10/10/04 23:25:45
ドイツ語でパンのかけらはどう言いますか?
126:何語で名無しますか?
10/10/04 23:58:19
英語というか米語って全然音が聞き取れない…
ドイツ語も早口で聞き取りにくかったりするけどね
127:何語で名無しますか?
10/10/05 08:17:52
「パンのかけら」って日本語が聞き取れない奴もこのスレにいっぱいいるだろwwwww
128:何語で名無しますか?
10/10/05 08:56:00
>>120
学校英語以後はドイツ語だけだな
何ヶ国語も出来るほど器用じゃないんだ
そのドイツ語も初級レベルだからがんばってるよ
129:何語で名無しますか?
10/10/05 09:24:56
別の言語を色々やるとそれぞれ理解が深まる利点もあるけどね。
もちろん一つの基礎を固めるまでは「混ぜるな危険」だけど(笑)
130:何語で名無しますか?
10/10/05 16:53:37
ただ母国語が分からなくなってしまう危険性もある。
「パンのかけら」を知らないDQNのようにwwwwwwwwww
131:何語で名無しますか?
10/10/05 18:39:20
>>124
お前に吐き気がする
132:何語で名無しますか?
10/10/05 18:56:13
ケンカはやめてね。
133:何語で名無しますか?
10/10/05 19:41:17
「パンのかけら」ネタいつまで引っ張る気だろ。
私怨荒らしと変わらんな。
134:何語で名無しますか?
10/10/05 20:12:35
うるせーゴミ!
前スレで「パンのかけら」という日本語表現はないとか、散々騒ぎ立てたのおまえらだろうがボケ
荒らされるの嫌ならさっさと始末書提出しろやカス
このスレ、俺様のロックオン対象スレだからな。
おまけに質問スレにくだらない机上の空論ダラダラ書いて荒らしやがって!
このスレ終了するまで粘着するから覚悟しなクソガキどもが!!!
135:何語で名無しますか?
10/10/05 20:16:20
ここにもまたコピペか?
136:何語で名無しますか?
10/10/05 20:35:30
>>133
触ったら即反応するでしょ?やめてね
137:何語で名無しますか?
10/10/05 21:03:04
ただの荒らしだな。
138:何語で名無しますか?
10/10/05 22:15:40
1000レス到達まで、このスレではパンのかけらについてガチンコで議論すっから覚悟しろよ。
しかも徹底的に age 進行で、毎日定期的に一番上のポールポジション取りにいったるで!
これから毎日楽しみだぜ!お前らも納豆でも食らいながら、粘着力磨いとけよwwwwwwwwwwwwwwwwww
139:何語で名無しますか?
10/10/05 22:20:08
これは偽者だな。
140:何語で名無しますか?
10/10/05 23:00:42
新作のコピペだな。
141:何語で名無しますか?
10/10/05 23:05:58
Kopieren und Einfügen
142:何語で名無しますか?
10/10/05 23:09:10
「パンのかけら」なんて日本語表現はないとかホザいた馬鹿どもが、いくらドイツ語なんか
学習したってモノになる訳ねーだろ、恥曝しどもが!
通販で尋常小学校の国語の教科書でも取り寄せて読んでろボケ
糞スレ閉じてmixiにでも逝けやキチガイ
143:何語で名無しますか?
10/10/05 23:10:32
威勢のいいコピペだな。
144:何語で名無しますか?
10/10/05 23:23:01
さっさとパンのかけらをドイツ語でどう言うか教えろポンコツ野郎!
145:何語で名無しますか?
10/10/05 23:40:01
なんなんだろ
146:何語で名無しますか?
10/10/05 23:50:39
なんなんだろって、そりゃこっちのセリフだろーがボケ
前のドイツ語雑談スレに低地ドイツ語の翻訳依頼→誰も答えられずトンチンカンな回答連発
→俺様がその和訳と標準ドイツ語訳、及び語句解釈を書く→語学力で適わないのが悔しくて
粗探しを始める→「パンのかけら」なる日本語表現はないと言いがかり→そんな訳はプロの翻訳家なら
コンプレが来るとか大騒ぎ
これがドイツ語スレ住人の正体。
こんなキチガイだらけのスレに質問なんかしても意味なし。
語学力どころの話ではなく、まず人間として失格。
よって糞スレ終了wwwwwwwwww
147:何語で名無しますか?
10/10/05 23:56:09
デタラメに欺瞞だらけの糞スレなんか意味ねーだろ。
早く閉じてmixiに逝けやキチガイども!
148:何語で名無しますか?
10/10/05 23:59:23
ボンクラのクセして人をナメんじゃねーぞクソガキどもが!
149:何語で名無しますか?
10/10/06 00:01:49
そんなことよりパンのかけら問題早く決着つけよーぜ!
パンのかけらってドイツ語でどう言いますか?早く教えろよカス
150:何語で名無しますか?
10/10/06 00:08:45
>>146,147,148,149 連投...?
誰かに頼まれてるお仕事なのかな
mixiってキチガイが集まってるところってこと?
だったらいやでしょう。
151:何語で名無しますか?
10/10/06 00:10:37
v┐ r┐ ,,,,, ,,,,,
r‐-" ―--┘―-, |"| ,,,, | .| ,!''i、 .| .|
゙゙゙゙゙゙! 〈ニニニ‐ l゙゙゙゙″ | { | | | {,,-ー, │ ゙‐'‐''yヽ,| .|
| .ニニニニ | {二 ,,,工,! ゙‐'゜ r‐'i、.| 丿.广゙7 ,!\` |
..,,,,,,,,,,,| .lニニニッ 〈,,,,,,,,,、 .| .|.'ぃi、.l゙゛| .| .| .| .丿.,、,゙'-",l゙ ゙l `'-,、
└―ッ.,r‐ッi,!‐,=―┘ | | | .| | .|.r┘} .`-" `ン / | .,!-,,゙'ッ
. .,-‐'ンFー" ―‐ト,,,¬i、 .,,,ノ ‘'フ | .| .゙l│゙'''',、,、 ,/゙,/` | .| ゙"
`'''二,,,二ミ! に二,,,,,ミ''゙ ―'''″ | .し,,,,,,,,,,ノ .,i´ /,/ | .|
―――ー" └――‐'゜ `"′ ゙‐'
,,,,,,,_ ,--、 ,!''''i、 ._,,,--,、 ,-,,、
゙ヽ .゙> .__ | .l|-、| | ,ハ、|゙゙'二--―″ `i、│ .,,-―i、
.,,、 ,! .l゙,,,--. ‘'ー,,"''-、 | |.}.゙,!| |l゙.,r'"| | | l゙ ,i´,i´ ゙l, ゙l、
.゙l゙'ーー''" ,ン-‐'゜ .,,ニ_ ゙l .| | |nl゙! V冖↓ .|__―、、 l゙ .|丿/` ゙l |
゙'''''"゙} | _,,__ `^ | |''''''ト l''''''''''| v-i、 .v--┘ | .レ / | .|
| .|,,,-''二―-rミ゙'-, | | .ノ.,、 こ'-、| ,! .| | ゙l `│ | l゙
.,,l゙ .ン''゙_ ゙l │ .| |/ン} .| \ノ| | | | }, | ,l゙ .l゙
.,r'L/_〟| ゙lヽ │ | .| |‐′| │,,,,,.l゙ ,l゙ | .| `″ ,/ ,/
.l゙ ´,,、,ヘ" | ヽ,`ー-‐'゙_,,i´ | .二ニ,二,_`丿 | | ,/,/
‘゙゛ .゙i、 ,l゙ `゙'''''''"` .| ,! ._,-ン′ | .| .,-'彡‐"
`″ ゚''′ ゙‐'′ .゙‐'′ ゙゙^
152:何語で名無しますか?
10/10/06 00:35:39
,,-' _,,-''" "''- ,,_  ̄"''-,,__ ''--,,__
,,-''" ,, --''"ニ_―- _ ''-,,_ ゞ "-
て / ,,-",-''i|  ̄|i''-、 ヾ {
(" ./ i {;;;;;;;i| .|i;;;;;;) ,ノ ii
,, ( l, `'-i| |i;;-' ,,-'" _,,-"
"'-,, `-,,,,-'--''::: ̄:::::::''ニ;;-==,_____ '" _,,--''"
 ̄"''-- _-'':::::" ̄::::::::::::::::;;;;----;;;;;;;;::::`::"''::---,,_ __,,-''"
._,,-'ニ-''ニ--''" ̄.i| ̄ |i-----,, ̄`"''-;;::''-`-,,
,,-''::::二-''" .--i| .|i "- ;;:::`、
._,-"::::/  ̄"''--- i| |i ヽ::::i
.(:::::{:(i(____ i| .|i _,,-':/:::}
`''-,_ヽ:::::''- ,,__,,,, _______i| .|i--__,,----..--'''":::::ノ,,-'
"--;;;;;;;;;;;;;;;;;""''--;;i| .|i二;;;;;::---;;;;;;;::--''"~
 ̄ ̄"..i| .|i
.i| |i
i| |i
.i| .|i
i| .|i
.i| |i
.i| ,,-、 、 |i
i| ノ::::i:::トiヽ、_.|i
_,, i|/"ヽ/:iヽ!::::::::ノ:::::Λ::::ヽ|i__n、ト、
,,/^ヽ,-''":::i/::::::::/:::::|i/;;;;;;/::::;;;;ノ⌒ヽノ::::::::::::ヽ,_Λ
153:何語で名無しますか?
10/10/06 00:53:34
偽者扱いされてもトリップを出さないってことはほんとに偽者じゃないかな。
ただの荒らし。
154:何語で名無しますか?
10/10/06 01:57:46
>>153
俺はどこでどんなレスするかは気分次第、ことの成り行き次第。
原則としてコテもトリップも使わない。(NGワードに登録してあぼーんしようとする奴がいるからwww)
ただもうドイツ語スレじゃ、何も役に立つなるようなレスは書かんぜwww
「パンのかけら」問題をきっちりクリアーしてもらうまではなwwwwwwwwww
ただ、純粋に語学的な話題で議論する時、他の茶化しの奴らとどうしても区別
してもらう必要がありと判断する時は、トリップを使ってやるから覚えときな。
155:何語で名無しますか?
10/10/06 07:09:51
>>153
誰かが彼のフリをして過去ログを編集してコピペしまくってるんだよ。
彼を悪者に仕立てあげようと必死なんだよ。
悪質だね。
156:何語で名無しますか?
10/10/06 07:34:06
>>155
料理版にもそんなのいたし、なんなんだろうね。
人気ある一人のコテに取り憑くの。
でも、経験から言うと永遠にやるつもりだと思うよ。
うざ~
157:何語で名無しますか?
10/10/06 07:35:28
粘着スレを語るの誤爆でした。
158:何語で名無しますか?
10/10/06 07:40:48
>>156
そういう輩には「コピペ乙」と一言。
ぬるぽに対してガッ!と言うような感じで。
159:何語で名無しますか?
10/10/06 07:53:13
いや、応対してたら永遠に続くんで。
てか応対しなくてもやってるし。
160:何語で名無しますか?
10/10/06 08:33:11
Guten Morgen!
シュトゥットガルト空港改築問題大変みたいだね
161:何語で名無しますか?
10/10/06 08:41:21
あ、空港じゃなくて駅w
162:何語で名無しますか?
10/10/06 13:18:52
「パンのかけら」をNG登録ですっきりしますよ。
163:何語で名無しますか?
10/10/06 14:19:44
ドイツ語で「かけらのパン」でも表現できますか?
164:何語で名無しますか?
10/10/06 14:53:07
因みにパンケーキはドイツ語でどう言いますか?
165:何語で名無しますか?
10/10/06 15:03:43
>>164
Wikipediaのホットケーキ(パンケーキ)からドイツ語ページを見たら
Eierkuchwenが出てきたよ
URLリンク(de.wikipedia.org)
Pfannkuchenもあるけど、こっちはジャムを詰めた揚げパンもこう言うよね
166:何語で名無しますか?
10/10/06 15:21:42
㌧。でもそれってクレープじゃ・・・
167:何語で名無しますか?
10/10/06 15:39:38
げ、コピペミスしてた。
EierkuchwenじゃなくてEierkuchenだね
>>165
バリエーションの一つとしてアメリカのタイプの「Pancakes」がEierkuchenの説明の下の方にあったよ
168:何語で名無しますか?
10/10/06 16:29:42
パンのかけらなんて日本語表現はないとか、とんでもないデタラメ平気で吹聴しては
開き直るキチガイどもの巣窟ドイツ語の糞スレは閉じれやボケ
169:何語で名無しますか?
10/10/06 17:06:27
今日もコピペが元気だ。
170:何語で名無しますか?
10/10/06 20:08:02
駄スレはコピペで埋めて葬り去るに限るなwwwww
171:何語で名無しますか?
10/10/06 20:56:45
Ich funbalt der Unko.
Heil! Hundelben! Midelben! Hoeh hilt Bendel!
Funbalt Hedel! Bendaschteiner!
Fundert moler Ketzkaladerd! Funben Morgen!
Model wa ich Adel gehben! Wadel!
172:何語で名無しますか?
10/10/06 21:09:06
これまた下品なコピペだな。
173:何語で名無しますか?
10/10/06 22:20:01
質問があります
von der Natur geschaffenen Formen der Landschaft
という句は
von der Natur, die Formen der Landschaft geschaffen hat
と同じなんですか?
174:何語で名無しますか?
10/10/06 22:35:12
訊きたいことは間飾句と関係代名詞だろうけど
たぶん、中途半端なとこで切り抜いてる
175:何語で名無しますか?
10/10/06 23:10:42
質問も答えもてんで見当違い。
ドイツ語分からないならじっぷらでも逝って遊んでろよwwwww
バカミタイ
176:何語で名無しますか?
10/10/06 23:13:11
踊る阿呆に見る阿呆。
177:何語で名無しますか?
10/10/06 23:20:27
あと、ドイツ語分かりもしないのに中途半端にしゃしゃり出てくんなタコ
質問者がどんな勘違いしてるかも分からんのかバカ
178:何語で名無しますか?
10/10/06 23:25:12
これからこのスレで阿呆丸出しのカキコしてると、俺様のチェックと罵詈雑言が
ビシバシ飛んでくるからな。覚悟して書き込めやwwwww
179:何語で名無しますか?
10/10/06 23:31:43
俺様をマジでブチキレさせたらどういうことになるか、たっぷり思い知らせてやる。
初心者だろうが一切手加減しねえからな。
そんなに勉強したいなら、ドイツ語をてめえらの腐った脳ミソに超スパルタ教育で
叩き込んでやるぜwwwww
180:何語で名無しますか?
10/10/06 23:42:54
コピペ乙
181:何語で名無しますか?
10/10/07 00:32:24
コピペ乙
182:何語で名無しますか?
10/10/07 00:40:43
お前デイトリッパーか?
183:何語で名無しますか?
10/10/07 00:50:05
まあ、ドイツ語に関するまともなレスをしないで偉ぶるのは簡単ですよね。
トリップもないから過去にいろいろ書いてた人とは別人の偽者として扱われても文句言えないし。
184:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/07 00:57:45
そんなに気になるならコテつけてやる。
von der Natur geschaffenen Formen der Landschaft は die Formen der
landschaft sind von der Natur geschaffen ということじゃねーのか?
... von der Natur, wovon die Formen der Landschaft geschaffen wurden, ...
なら俺様には理解できるが、どっちにしても一回日本語に訳してみろや。
意味も分からない文章を適当に書き換えても意味ねーだろwww
185:何語で名無しますか?
10/10/07 01:01:18
トリップちげーじゃん。
186:何語で名無しますか?
10/10/07 01:02:00
Einige Mitglieder von MUNDIÑOL und ROMÂNIA ȘI JAPONIA sind oder
werden in Japan sein, während in Japan viele Leute gerne Leute
aus anderen Ländern treffen würden. Das ist eine Gruppe für sie,
damit sie sich in Tokio treffen und miteinander ausgehen können.
URLリンク(www.facebook.com)
187:何語で名無しますか?
10/10/07 01:27:12
トリップ違うので別人偽者乙。
今度はそのトリップでまたいっぱいためになる書き込みを続けてくださいね。
188:何語で名無しますか?
10/10/07 01:40:19
この変な人が実は見た目が矢羽々先生みたいだったらウケる。
189:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/07 02:30:48
>>188
So seh' ich aus: Geil, oder?
URLリンク(www.youtube.com)
"Ich hab' die Kraft und ihr seid klein und dumm.
Und dieser Frust macht euch stumm."
Alles klar, Herr Kommissar?
190:何語で名無しますか?
10/10/07 04:16:00
ドイツ女とやりたい....
191:何語で名無しますか?
10/10/07 20:07:16
フランクフルト中央駅から10分も歩けば、金出していくらでもできるだろ。
192:何語で名無しますか?
10/10/07 23:06:14
パ ン の か け ら ってドイツ語でどう言いますか?
あとNGワード登録でこのレスもあぼ~んできたか教えろやwwwww
193:何語で名無しますか?
10/10/07 23:09:38
>>192
出来てたら見えねえだろ
194:何語で名無しますか?
10/10/07 23:12:31
ドイツ女に俺のフランクフルトを(略
195:何語で名無しますか?
10/10/07 23:17:51
>>192
コピペ乙
196:粘着太郎w
10/10/07 23:24:53
あと半角でパンのカケーラと入れてもあぼ~んされますか?
いろいろバリエーション取り入れてあぼ~んされないよう頑張りマウスwwwww
つか、もう2ちゃんねる諦めてmixi逝く方が賢いと思いますがねw
俺様をマジギレさせたらどういうことになるか、今後のことも考えて、今回は
見せしめの為にも徹底的にやらせていただきあすwwwww
197:粘着次郎ww
10/10/07 23:32:09
あと、俺はmixiまでは絶対追いかけて来ない。これは約束する。
安心して逝ってこい。
198:何語で名無しますか?
10/10/07 23:47:58
コピペ乙。
199:何語で名無しますか?
10/10/07 23:52:41
おれはNGするほどのもんじゃないと思ってるけど、
正規表現使えばその程度のあぼーんはらくらくですよ。
200:粘着三郎www
10/10/07 23:58:08
>>195-198
コピペ乙とか駄レス入れても、結局何の意味もない糞レスが続くことには変わりない。
真面目な学習者が呆れて寄りつかなくなることは避けられないと思いますがぁ~
諦め悪いな。mixi逝けよ。パンのカケーラなんて日本語表現はないとかデタラメを平気で
垂れ流す馬鹿どもを飼い、真面目な書き込み者を冒涜しているのを呆痴したばかりか
擁護までして、俺様に楯突いた報い。
学問板で学問を冒涜するとどういうことになるか、たっぷり堪能しろや。
201:何語で名無しますか?
10/10/07 23:58:41
なんでドイツ語スレの荒らしごときで2chを諦めてmixiに行くことになるんだよw
202:何語で名無しますか?
10/10/08 00:07:37
月1回ぐらいで定期的に外国語板をのぞいて、
内容も読まずにドイツ語スレを立てるようにすれば、
ひとりではりきって時間を無為に消費するんだろうかw
203:何語で名無しますか?
10/10/08 00:08:15
>>201
なんでって、おまえらちゃんと学習する気なんかねーだろ。馴れ合いなら
mixiで十分じゃねーか。
あそこは完全匿名じゃ出来ないし、ある程度はマトモなこと書かないとまずいだろ。
それこそ「パンのかけら」なんて日本語表現はないとか書いたら恥晒しもいいとこ。
2chだからどんなデタラメ書いても許されると言う訳じゃない。
おふざけでゲラゲラ笑いながら煽り合いたいならVIPかじっぷら逝けや。
204:sage
10/10/08 00:09:33
お世話になります。
家賃を滞納してしまって、大家に手紙を送りたいのですが、ドイツ語がそんなにできないので教えてください。
「家賃の支払いが遅れて申し訳ありません。日本の家庭の事情で支払いが遅れてしまいました。ですが、今回完全に問題が解決したので、
これから毎月2ヶ月分払っていきます。迷惑かけてほんとうにすいませんでした。」
上記の文を申し訳なさそうなドイツ語にしたいと思っています。
丸投げの形になりますが、よろしくお願いします。
205:何語で名無しますか?
10/10/08 00:14:05
>>203
出鱈目書いたところでお前ひとりがぶちきれるだけで許すも許さないもないけどなww
2chの1住人が許さなかったところで痛くも痒くもないwwww
206:何語で名無しますか?
10/10/08 00:14:18
>>204
sage って書くところまで間違ってるしwww それ、メール欄に入れないと「さげ」
になんないからwwwww
その質問には >>202 が答えますのでしばしお待ちを。(間違いに思いっきり
ツッコミ入れてやるから乞うご期待www)
207:何語で名無しますか?
10/10/08 00:15:16
>>204
大家は英語は出来るのか?
208:何語で名無しますか?
10/10/08 00:17:03
>>205
んじゃ、俺とおまえのマンツーマンで徹底的にやり合おうぜ。
俺は>>1000まで絶対譲らねーぞwwwww
209:何語で名無しますか?
10/10/08 00:18:23
>>206
>sage って書くところまで間違ってるしwww それ、メール欄に入れないと「さげ」
>になんないからwwwww
そこは思いっきり突っ込むとこなのか?
アホはガキっぽくてうぜえ
210:何語で名無しますか?
10/10/08 00:18:26
そもそも>>204とか釣りだろwwwwwwww
こんなん2chで聞いてひどい文章よこされたらどーすんだwwww
こういうのこそミ糞でやれwwwwwwwwwwwww
211:何語で名無しますか?
10/10/08 00:23:27
>>208
マンツーマンでヤりあうなんて……。
unzuechtig(///)
212:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/08 00:44:41
んじゃ、俺様が手始めに手本見せてやるw
Vielen vielen, herzlichen Dank sage ich im voraus fuer ihre Entschuldigung dafuer,
dass ich pleite war und Ihnen so lange fuer den Mietpreis der Wohnung nicht
bezahlen konnte wwwww
Jetzt bin ich aber fast ein Millionaer, und kann Sie selbstverstaendlich
auszahlen. Oj, Entschuldigung, das kann ich leider nicht auf einmal.
Ich moechte von nun an den bisher unbezahlten Gesamtzins abzahlen,
wenn es moeglich ist, jeden Monat fuer 2 Monate bezahlen. Einverstanden?
Sehr gut, Tschueeeeesssss!
さあ、どこからでも突っ込んできなさい、黄色いケツの穴どもよwwwww
213:何語で名無しますか?
10/10/08 00:49:44
とまあ、このように2chで聞くと使い物にならない回答が得られますよ、と。
マジでこれ送ったらどんな反応するんだろうなwwwwwww
214:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/08 00:52:30
多分間違いなく滞納分倍払えとか言われるんじゃね?
215:何語で名無しますか?
10/10/08 00:57:52
それだけで済むかね?wwwwwwww
216:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/08 01:04:00
さあな。多分外交問題とかになって、最悪日独国交断絶まで可能性あるなw
でもそうなりゃ、もう滞納家賃払わなくて済むから>>204は嬉しいかもwww
217:何語で名無しますか?
10/10/08 01:07:11
外交問題wwwwwwwwwwww
いつもてめえは大げさなんだよwwwwwwwwww
218:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/08 03:00:08
しかしA.P.野郎の独文滅茶苦茶だなwww
俺様が糞して風呂に入っている間、トイレと浴室で考えてやったから参考にしてや:
Hochgeehrter Herr Vermieter
Diesen Brief schreibe ich jetzt, um Sie um Entschuldigung fuer den Rueckstand
mit der Zahlung fuer die Miete zu bitten, und Ihnen die Perspektive
in bezug auf meinen weiteren Zahlungsplan zu erklaeren.
Wegen gewisser Umstaende meiner Familie in Japan war ich leider nicht
im Stande, die Miete der Wohnung regelmaessig zu bezahlen, und ich moechte um
Ihr Verstaendnis dafuer zu bitten.
Jetzt sind aber alle Probleme schon geloest und ich bin bereit, den bisher
unbezahlten Gesamtzins abzuzahlen.
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werde ich jeden Monat fuer 2 Monate bezahlen.
Ich entschuldige mich nochmals fuer die Unannehmlichkeiten.
Ihr sehr ergebener Day-tripper
これならどーだ?何か堅苦しいんだけどwwwww
219:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/08 03:03:53
おっと訂正。
>und ich moechte um Ihr Verstaendnis dafuer zu bitten の zu はイラネ
220:何語で名無しますか?
10/10/08 11:01:29
>>204
そんなに大切な文章なら、こんなとこじゃなくてプロにお金払った方がいいと思うよ
221:何語で名無しますか?
10/10/08 11:30:53
間違ってもこんなん送るなよwwwwwwwwwwwww
ネタだからwwwwwwwwwwwww
222:何語で名無しますか?
10/10/08 18:10:38
>>220
>プロにお金払った方がいいと思うよ
やっぱりプロは男を逝かせるツボを心得ているから安心できるヨネ
フランクフルト中央駅からどう行けばいいですか?あと平均的な予算は?
結構切羽詰まっているので詳しくおしえてください
223:何語で名無しますか?
10/10/08 18:48:11
ドイツ女の乳はいいなw
224:何語で名無しますか?
10/10/08 19:11:39
>>223
蝶野正洋乙。
225:何語で名無しますか?
10/10/08 19:33:51
>>222
レス先間違っていますよ
226:何語で名無しますか?
10/10/08 19:38:39
20年ほど前(つまりベルリンの壁崩壊の頃)のハンブルグは良かった
レーパーバーンという赤線地帯があってだな、いわゆる飾り窓の女
この女達が飛び切りの美女
プレイボーイとかペントハウスのモデル級
それだけじゃなく立ちんぼがまた超かわいい
俺が行ったときは冬だったんで皆スキー服を着ていた
体にぴたっとフイットして体の線がはっきり見えるのでセクシーなんだなこれが
ドイツ人じゃなくチェコとかの東欧からの出稼ぎが多かった
227:何語で名無しますか?
10/10/08 20:55:40
>>222
なに言ってんだお前は
228:何語で名無しますか?
10/10/08 21:34:32
デイトリッパーさん もっとドイツ語ください
229:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/09 01:49:52
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)
Die Beatles herrschen......in welcher Sprache sie auch immer singen.
230:何語で名無しますか?
10/10/09 06:59:20
>>218
どうもありがとうございます。
221でこんなの送るなよって書いてますが、私はこれでいいと思うのですがどう思われますか?みなさんは?
231:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/09 07:58:35
ここは普通に書き込む人より、そんなのネタとか批判する奴の方がガセの
場合が多いからwww
なんたって、日本語に「パンのかけら」なんて表現はないとか平気でのたまう
奴ばかりなんだぜwww
ただあれは少し大袈裟w ああいう文体は公的機関とか会社などに宛てて書く
時のもので、普通に付き合いのある個人に書くような文体じゃないwww
A.P.野郎のは初めの三行読んだところで大家にブン殴られるぜwww
232:何語で名無しますか?
10/10/09 10:49:09
ドイツ女のあのムチムチ感がいいねw
233:何語で名無しますか?
10/10/09 11:07:01
>>232
蝶野正洋乙。
234:何語で名無しますか?
10/10/09 11:15:00
>>230
たぶんmixiあたりで聞いた方が内容はともかく形式的により適切な文章が得られると思われ。
あそこだとドイツに長期滞在したような人もいるので。
235:何語で名無しますか?
10/10/09 11:21:52
外国語学習なんて、ネイティブとお友達になりセックスすれば完璧。
あとは何も必要ないw
236:何語で名無しますか?
10/10/09 11:51:13
言っとくけど、一回やっちゃったら文字通りそれに嵌り込んで、しばらくは語学どころ
じゃなくなるから、逆にそれまで覚えていたことまで忘れて落ち込みが酷くなる可能性
まで考えておく方がいいぜww
女目当てに語学やるなら、やっちゃう前までが勝負だからなww
237:何語で名無しますか?
10/10/10 08:43:11
「内容はともかく形式的により適切な文章」とかワケワカメ
ドイツにちょっといただけで、いろんな文体で自由自在に文章書けるようになれる訳ねーだろ。
ろくすっぽ日常会話さえままならない奴なんかゴロゴロいるし。
上の文で大袈裟というのは、hochgeehrt とか 「これから先の支払い計画に関する見通しの説明」
などの言い回し。
書き出しは普通に lieber Herr Vermieter ぐらいでいいし、後の言い回しは丸ごと
削ればいい。
中ほどの文章は堅いので
wegen einiger Schwierigkeiten in meiner Familie konnte ich die Miete nicht bezahlen,
aber jetzt habe ich die Absicht, von nun an wieder regelmaessig zu bezahlen,
und zwar jeden Monat fuer 2 Monate, da alle Probleme schon vorbei sind.
Ich hoffe, dass Sie meine Situation verstehen werden und gleichzeitig entschuldige ich
mich nochmals fuer die Unannehmlichkeiten.
ぐらいでいいだろう。これでもまだ少し堅い気もするが、先方に迷惑かけたと思うなら
多少は文語体にしないとマズいし、日本語でもこの程度のことは書くはず。
勿論人によっていろいろ好みの表現はあるだろうし、他にも書き方はあるだろうから、
あくまで参考程度に
ただ、こんな文章の手紙送ったら、次からはもうドイツ語で 普通に会話できるものと
思われるから、日常会話で「何言ってるかさっぱり分かりません」などという逃げ道は通用しなくなる
から覚悟すべし。
238:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/10 08:53:49
つか、このスレに俺以外に多少なりとも(マジメに)独文書いてる奴いるか?
結局日本語でどうでもいいコメントしてるだけだろ。
そんなんで、細かい日本語文法・表現の粗探しばかりしてスレの流れかき乱し、
人の参考になるような独文は書けないとか、どっちが荒らしか分かんねーだろwwwww
239:何語で名無しますか?
10/10/10 08:59:35
語学の世界で人格がどうのとか、戯言聞き飽きた奴もいっぱいいるはず。
ましてや相手の顔も名前も分からない単なるインターネット掲示板。
ほら吹き童子はもうイラネーダロ
240:何語で名無しますか?
10/10/10 09:33:12
そんなに独文が書きたきゃドイツ人の集うフォーラムに行きゃいいじゃんw
241:何語で名無しますか?
10/10/10 10:24:42
ドイツ女はたまらんw
242:何語で名無しますか?
10/10/10 10:30:14
>>241
蝶野正洋乙。
243:何語で名無しますか?
10/10/10 18:46:54
どっちが荒らしか分からんっていうか、単に面白いコテがいるからって
紹介されて煽りにきただけなんだけど。
244:コテッチャン@ ◆eZCza9qXYc
10/10/10 22:26:12
おもしろいコテって俺様のことか?
245:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/10 22:36:04
いや、我輩のことに違いない。
246:何語で名無しますか?
10/10/10 23:35:03
Sieに対する命令は接続法の倒置による、と基本書には書かれていますが、
本当に命令法は使われないでしょうか?
日本語の翻訳物なのですが複数の作品でそのような手法が用いられているのですが。
247:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/10 23:58:28
>>246
例示して。
248:何語で名無しますか?
10/10/11 00:40:27
>>245の書込みを見てほしい。
なんとつまらない書込みだろうか。
義務教育を終えていない小学生であったとしても
多少のヒネリを加えて書き込む事は容易なはずである。
しかしこの書込み内容からはその形跡は微塵も感じられない。
彼の脳に重大な障害が発生している事は誰の目にも明らかだろう。
恐らく彼は経済的な事情で十分な治療を受ける事が困難な状況に陥っているに違いない。
この一見無意味としか思えない彼の書込みは、
現在の医療システムの見直しを訴えたメッセージなのではなかろうか
249:何語で名無しますか?
10/10/11 01:29:11
>>247
Bleibt stehen!!
Haban Sie eine Ahnung, wie es ist, seinen einzigen Sohn zu verlieren?
250:何語で名無しますか?
10/10/11 04:10:53
>>237
内容はともかく形式的に、というのは、
mixiでは数年十数年ドイツに滞在して部屋の賃借のやりとりなんかを
何度もした経験のある人なんかがいるから、こういう場合にはどういう応対をしたらいいか、
と言うのまで含めて、ドイツでこういう場合に連絡するのに
より適切な独文を書いてもらえるかも知れない、という意味だよ。
文化とか現地の法律の問題もあるから、>>204を注文どおりに訳して、
それを送信するのがこの場合に適切な対応、適切な形式の文面であるとは限らないでしょ。
こういうのはドイツ語に明るい人より、ドイツでのそのテの問題に明るい人の方が向いてる。
251:何語で名無しますか?
10/10/11 05:54:47
>>237
何度もお手数おかけして申し訳ありません。
最初に訳していただいた方より、堅さはとれた表現だなとはわかるのですが、
ではどちらを送ればいいか?となると判断が・・・・。
個人的には237の方が堅すぎずいいのかな?と思うのですが・・・。
みなさんはどちらがいいと思われますか?
252:デイトリッパー@ ◆26ITYnNzy.c5
10/10/11 06:31:30
ただ一個人が事情で家賃滞納して、良心の呵責にさいなまれて大家に悪気はなかったが
すまなかった、これからはちゃんと滞納分を上乗せして少しずつ返済しますという、
謝罪文を書きたいだけなのに、いつの間にか現地の法律とかまで持ち出して
一つの独文さえも例示できないのが大袈裟に講釈とか、さすがに笑うしかないな。
まあ、語学板・学問板と言っても2chのはこの程度の「外野の野次スレ」に留まるのが
大半だから別に普通なんだが、これじゃVIP板にちょっと毛が生えた程度だなwww
>>251
俺の独文は自分で読んでてもちょっとぎこちなさがあるし、そもそもドイツ語は
実用目的(あと言語学的な文献を読むため)でやっただけで、それ程自身もない。
だからもっと磨き上げた・洗練された文章が提示されるんじゃないか?と少しは
期待していたが、まあ過去はともかく今はそんな(本当の)識者はいなくなったということ。
マジレスすれば俺は>>237ぐらいの文で済ますだろう。
家賃の滞納って、理由は金欠に決まっているくらい誰だって分かるし、そう大袈裟に
書きたてるほどのことではないだろ。
ただ、これからは迷惑かけた分きちんと払い続けるという決意が相手に伝われば良いわけで、
そのために die Absichit haben とか regelmaessig bezahlen という言い回しを挟んでいる。
ただ、本当に申し訳なかったという心を相手に伝えることが最も重要なわけだから、
結局自分で考えて自分の言葉で伝えるのが一番良い。
>>237 みたいな文章書いといて、その後簡単な日常会話もできないことが露見でも
したら、なんだ、あの文章はなんだったんだ?ドイツ語全然話せないじゃないか、
誰かに書いてもらったんだなとかいう疑念を抱かれる可能性もあり、謝罪文を他人に
書かせているのかコイツは・・・なんてことにもなりかねない。
俺は今でも手紙は(どの言語であっても)必ず全部手書き、筆記体で書く。
ワードで打ったのをプリントアウトとか絶対あり得んと言うくらい、これは
全部「俺の言葉」だよとアピールすることを重視している。
253:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/11 08:09:56
>>249
動くな!と言われている人は複数?
その形は Sie ではなく ihr に対する命令法よね。
緊張感のある場面で、例えば人質に銃を突き付け、両親が犯人にじりじりと詰め寄っているときに、不穏な動きを察して犯人が一瞬口調を荒げ、一呼吸おいて丁寧語で警告するような状況を想像するよ。
つまり文体が最初は ihr、次に Sie に変わっていると考えて何か不都合あるかな?
254:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/11 08:20:25
>>249
訂正。息子の両親は一行目の ihr には含まれていないね。ある男の息子がピンチで別の複数人が救出しにきた感じか。
255:何語で名無しますか?
10/10/11 10:56:53
>>251
とりあえずmixiに行って聞いてみなさい。どちらがいいかもここで聞くよりいいと思うよ。
実際ココにはデイトリッパーぐらいしかまともにドイツ語読み書きできる人いないので。
ドイツ語を読み書き話せる人の数は圧倒的にあちらが多いし、
ドイツでの長期滞在経験のある人もいるし、
場合によってはドイツ人から直接アドバイスをもらえるかもしれないよ。
256:何語で名無しますか?
10/10/11 11:17:50
VIPに毛が生えたっつーか今の外国語板はVIPよりも酷い。
俺みたいな弥太郎煽って遊んでる外国語なんて英語を初級程度しか知らない
煽り屋と弥太郎、それから一部の物好きな初学者しかいないのだから。
257:何語で名無しますか?
10/10/11 11:30:05
>>253
ん、自分も命令形部分は>>253だと思うけど、
息子の両親がihrに含まれてないのはどこでわかるの?
一人でもSieが含まれてたら、その集団はihrでなくSieになるんだっけ?
258:何語で名無しますか?
10/10/11 11:37:12
>>257
両親が救出隊に含まれてその場にいたらseinen einzigen Sohnとか言わなくね。
259:何語で名無しますか?
10/10/11 11:39:11
>>258
そりゃそうだねw
260:何語で名無しますか?
10/10/11 14:28:14
>>253-254
そうです。大体そんな感じです。
因みに救護に駆け付けたほうも、halt! と呼びかけてから、Sie で説得しています。
しかし、別の話では逆に、Sie で話していたところ、命令時だけ命令法を使った例もあります。
このように、実際には相手に敬意を有しない緊迫した状態で Sie で話している関係では、
少なくとも事実上、命令時だけ命令法を用いることになりませんか?
それとも、命令以外でも du と Sie が行ったり来たりする場合もありますか?
261:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/11 15:09:07
>>260
du と Sie が行ったり来たりはしないと思う。
Sie に対して命令法を用いるという現象はあなたが実際に目にしているのだから存在するのだと思う。
ところで一人に対して du の命令法と Sie のその他の用法を併用していることはあるだろうか。
もしあるなら du と Sie が行ったり来たりすることを認めざるを得ない。
もし一人の Sie に対しても ihr の命令法を使っているならば一応説明はつく。
ドイツ語の敬称 Sie は三人称複数の sie に由来するが、Sie が普及する前は 二人称複数の ihr を敬称としても使っていた。
なので現在でも Sie に命令したい場合は「かつての敬称の ihr に対する命令法」を使っていると考えると「親称と敬称が行ったり来たりする」ということは否定できる。
262:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/11 15:24:04
>>260
追記。
Halt! があるのか。
これは du の形よね。
でも間投詞として辞書の見出しにもなっているからこの一例だけでは何とも言えないなあ。
他の用例はどうかな?
263:何語で名無しますか?
10/10/11 22:48:48
Fahr zur hölle! という例もありました。
命令法は実は単複の違いがあるだけで、
du や ihr を対象とするという決まりは厳格ではない
というようなことはありませんか?
264:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/11 22:53:29
>>263
>du や ihr を対象とするという決まりは厳格ではない
ごめん、それは知らない。
粗野な口調になると全部 du になるのかな?
私が答えられるのはここまでかも知れない。
デイトリッパーさんは何かご存じないだろうか?
265:何語で名無しますか?
10/10/11 23:20:09
ドイツ女はたまらん。
266:何語で名無しますか?
10/10/11 23:54:25
>>265
武藤敬司乙。
267:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/12 03:14:18
>>255
>実際ココにはデイトリッパーぐらいしかまともにドイツ語読み書きできる人いないので。
俺様じゃダメなんかい?w
268:何語で名無しますか?
10/10/12 06:17:13
すいません 教えてください
「錨を上げる入り口」ってのは
gib Eingang zum Anker
でいいのでしょうか?
あと、このフレーズに何か歴史的か神話的?なフレーズだったり
しますか~?
よろしくお願いします<m(__)m>
269:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/12 10:01:14
>>264
>デイトリッパーさんは何かご存じないだろうか?
俺様じゃダメなんかい?w
270:何語で名無しますか?
10/10/12 11:59:45
ではご意見をどうぞ
271:何語で名無しますか?
10/10/12 12:33:49
デイトリッパーと同じかそれ以上に語学力があると示せれば頼ってもらえると思うよん。
272:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/12 12:34:06
>>269
これは失敬。
アジャンさんが何語がお得意なのか把握していなかったので。
何かご存知でしたらご教示願います。
273:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/12 16:52:56
ストリッパー野郎なんて俺様より格下。
最初に独文あげたの俺だろ。奴はそれを参考に書き直しただけ。半分パクってるのと同じ。
奴は工業高校卒とか言ってるが、俺様は商業高校中退だからなwwwww
274:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/12 16:54:27
>>268
良くない。
gib: give
Eingang: entrance
zum: to the
Anker: anchor
ぐぐったら大戦略というゲームの作戦名らしいね。
歴史的な意味については軍オタが集うところで質問すればわかるかも。
「錨をあげる」は den Anker heben だけど、入り口の意味がはっきりしない。
錨が収まる船の部分なら英語で hawsehole というらしい。
ドイツ語で何というかは知らない。
一般的な「入り口」は Eingang で良いと思う。
275:Agent Provocateur @ ◆H6vNbu2PFg
10/10/12 16:57:02
俺様の語学力なら、フランス語スレでも分かる。
「セーラームーンの彼氏」は俺様。トリップ比べてみろや。
高校中退の方が大学教授より頭が切れる件。
276:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/12 17:25:56
>>268
ごめん、「錨を揚げる」は den Anker lichten と辞書に出ていた。
>>275
まもちゃん乙。
277:268
10/10/12 18:07:05
>こてつさんへ
お返事有難う御座います<m(__)m>
私も辞書を引いてみたら
der Anker lichten(auswerfen)とありました!
錨が収まる船の部分の話とか勉強になりました。
後の話は軍板に行ってみます
本当にありがとうございました~
278:何語で名無しますか?
10/10/13 00:38:41
"Ma geh"て何の略?
279:何語で名無しますか?
10/10/13 08:17:03
すんません初心者です 参考書に
"Ich bleibe zu Hause"
という文があったんですが この"Hause"って"Haus"の何変化ですか
あと"Hause"には冠詞いらないんですか
280:何語で名無しますか?
10/10/13 08:25:11
>>252
お返事遅くなってすいません。
とてもよく理解できました。
実は、ドイツ語できる友人(現地育ちの日本人)は結構いるのですが、このようなことを話すとなるとしり込みしてしまいまして・・・。
このような事態になっても、見栄を張ろうというところが・・・。
237の文章で書いてみようと思います。
この件で大家から連絡きたら多少焦ると思いますが、日常会話くらいのドイツ語はあると思ってますので、がんばってみようと思います。
ご協力いただいてほんとうにありがとうございます。
281:何語で名無しますか?
10/10/13 09:17:47
>>279
格変化だって。文中の使い方によって、語形がかわるらしいよ。
ググッたらすぐに出てきた。
まだ、初歩の段階だから勉強になった。ありがとw
URLリンク(ja.wikipedia.org)ドイツ語の文法
>例えば nach Hause や zu Hause など。
282:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/13 09:29:02
>>279
Haus の昔の三格。
「在宅」という意味を表す場合は熟語として無冠詞で古い格変化が残っているの。
283:279
10/10/13 09:31:09
>>281
ダンケ!
284:279
10/10/13 09:34:21
>>282
ほほう熟語だったんですね ダンケ
285:何語で名無しますか?
10/10/13 22:29:44
質問させてください
Filme sehe ich gern.
Wie oft machst du das denn? 以下略
という会話があるのですが、Filmは男性名詞なので疑問に思っています
疑問文の方の「das」はなぜ中性なのでしょうか?
286:何語で名無しますか?
10/10/13 22:37:49
ぼくも初学者なので頓珍漢なことを言っているかも知れません。
違ってたら誰か訂正お願いします。
2文目の
das (das machen)
というのは
Filme sehen (映画を見ること)
を指しているんであって、 das は Filme を指していないと思います。
287:何語で名無しますか?
10/10/13 23:29:46
>>286
動詞から作られた名詞は中性だということを忘れてました
ダンケシェーンです
288:何語で名無しますか?
10/10/13 23:56:11
>>278
オーストリア方言で「ちくしょう」?
ただ他人には使わない
自分でジュースこぼしたりとかそんな時に使うんじゃないかな
289:トリリンガル目指してます
10/10/14 17:50:28
ドイツ語 半年前に初めて、今1200単語くらい覚えたのですが、この半年で、もう少しペースを上げて半年で3000くらい覚えたいと思ってます
何かいい方法ありますか?
一応、ドラクエのドイツ語版を買ってやってはいるのですが
290:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/14 18:11:46
三千語くらいなら学習中辞典で重要語の印が付いているものを覚えればいいよ。
ゲームの語彙は偏っているだろうから効率は良くないと思う。
291:何語で名無しますか?
10/10/14 20:13:51
ドラクエのドイツ語版て、呪文の名前どうなってんの?
292:トリリンガル目指してます
10/10/14 22:08:37
>>290
ありがとうございます
来年の七月にはB1を取りたいと思っているので頑張ります
>>291
まだ、始めたばっかりなので、何とも言えません
私の場合、プロローグを終わらせるのに四日かかりましたので
293:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/14 23:04:47
>>292
暗記のコツ
・短時間を何回も繰り返す。
・一語一語に時間をかけずできるだけ速く流す。
・元の語句を隠して一秒後に思い出して書いてみる。
・できるだけ音読する。
がんばってね。
294:何語で名無しますか?
10/10/15 00:55:51
あと、パンのカケーラをドイツ語でどう言うかおそえてください
295:何語で名無しますか?
10/10/15 11:07:53
ドイツ語ってかっこいいよな
スレリンク(news板)l50
296:何語で名無しますか?
10/10/15 13:53:34
>>293
292じゃないけど頑張ってみる。ありがとう。
297:何語で名無しますか?
10/10/15 13:54:31
Na, klar!
Das weiß doch jeder!!
298:何語で名無しますか?
10/10/15 14:54:07
Was weiss denn jeder?
299:何語で名無しますか?
10/10/15 16:51:25
>>298
パンのかけらなんて日本語表現はないということ。
300:何語で名無しますか?
10/10/15 19:56:54
マジレスすると>>295宛だったのだと思う
301:何語で名無しますか?
10/10/16 00:09:41
10~15分くらいで
ドイツに関するプレゼンをやることになったんだが、
テーマは何がいい?
302:何語で名無しますか?
10/10/16 00:39:03
鉱山事故絡みでレンゲデの奇跡とか
303:何語で名無しますか?
10/10/16 00:42:23
>>301
オクトーバーフェスト
304:何語で名無しますか?
10/10/16 01:12:49
>>301
ドイツにおけるパンのカケーラ文化について。
日本語には「パンのかけら」という表現はない!と冒頭でやれば、生卵が飛んで
来るくらいウケること間違いナシ。
避け方練習しておいて、ヒョイヒョイ避ければなお結構。社長賞確定だな!
VIEL GLUECK! ww
305:301
10/10/16 01:39:54
おぉ以外に反応が^^v
残念ながら今すぐじゃないから、時事ネタは使えず・・・orz
306:何語で名無しますか?
10/10/16 01:52:30
mein teil
Ich will
buck dich
307:何語で名無しますか?
10/10/16 02:07:06
ラムシュタインネタは飽きた
308:何語で名無しますか?
10/10/16 12:09:28
>>301
風力発電等のエネルギー関連はどう?
309:何語で名無しますか?
10/10/16 18:09:16
却下。
それより早くパンのカケーラってドイツ語で何と言うか教えちくり~
310:何語で名無しますか?
10/10/16 19:51:54
Brotkrümel
Brösel
311:何語で名無しますか?
10/10/16 19:52:46
>>309
Fresse
312:何語で名無しますか?
10/10/16 20:11:57
このスレ的にはパンのカケーラなんて日本語表現は存在しないはずだが、なんでレス付いてんの?
313:何語で名無しますか?
10/10/16 21:37:45
ドイツ語表現だからじゃね?
314:何語で名無しますか?
10/10/16 21:59:27
んじゃ、パンのかけらという日本語表現が正しいことを認めるんだな?
それなら、そんな表現は無いとかそんな表現使ったらプロの翻訳家ならクレームつく
レベルとか堂々と言い放って大騒ぎしたのはどういう訳だ?
辻褄合うように説明しろやボケ
315:何語で名無しますか?
10/10/16 22:09:56
何が「んじゃ」だ、馬鹿
日本語も通じないのか
316:何語で名無しますか?
10/10/16 22:16:54
パンのカケーラなんて日本語表現は存在しないはずだが?
↓
ドイツ語表現だからじゃね?(=日本語表現じゃないからじゃね?)
↓
んじゃ、パンのかけらという日本語表現が正しいことを認めるんだな?
ワケワカメ
317:何語で名無しますか?
10/10/16 22:28:59
>>315-316
そんなの今に限ったことじゃないw
318:何語で名無しますか?
10/10/16 22:35:52
ワケワカメって、そりゃこっちのセリフだボケ
日本語にパンのかけらなんて言い回しはないとか言って散々騒いどいて、何を今更
開き直ってんだ?
そんな日本語表現存在しないなら、それをドイツ語でどう言うかという問いにも
答えられる訳ねーだろボンクラ
マヌケ集団ウゼーから失せな。mixiにでも逝けキチガイ
319:何語で名無しますか?
10/10/16 22:46:00
ログ飛んでから来たからパンのかけらとか言われてもよく分からないんだけど、
住人が入れ替わらないと思ってるんですか?
320:何語で名無しますか?
10/10/16 22:50:18
>>31
ZDFのホームページwww.zdf.de見れば、ZDFがネットで番組配信してるのが
分かるだろうから、そんな中から選び出してみるのもいいかも。
37°という番組がドイツの社会の問題などの色々なネタに触れるいい番組だと思う。
今はKinderschaenderのことだな。子どもに対する性犯罪・虐待はあちらも深刻みたいだな。
過去の放送も見れるからじっくり選んでみてみるといいかも。自分も毎週見てる。
番組見て分からなくても、ちゃんとサイトには無いようについて説明してあるから読めばOK.
もちろん他の番組も見れるから、他の番組から見てもいいかも。
321:何語で名無しますか?
10/10/16 22:57:09
>>319
知ったかぶりして思いつきでデタラメ書いて恥かいた人が、ほとぼりがさめるのを
見計らってあたかも別人であるかのように振る舞うことは稀なんですかね?
関係ない・全く身に覚えのないワケワカメなことなら、普通にスルーするのが当たり前だと
思いますがぁ~???
322:何語で名無しますか?
10/10/16 23:15:27
「私は君に助ける」という日本語表現はないが
Ich helfe dir というドイツ語表現はあるだろ?
特別に間違った表現であることを維持しろというのなら話は別だが
323:何語で名無しますか?
10/10/16 23:32:22
>>322
全然意味合いが違う。
日本語にパンのかけらという表現は存在しないということは、その表現は何ら具体的な
意味を成す表現ではないということ。
日本の赤ちゃんが「バブバブバブ~」と言ったのを、ドイツ語に訳せと言われても
出来ないのと同じこと。
パンのかけらという表現は正しい日本語であり、迂闊にも自分が間違ったことを
言って学問板を汚したことをそんなに認めたくないの?
おまえ何様だよ?ヒットラーにでもなったつもりか?
324:何語で名無しますか?
10/10/16 23:38:20
おっぱいすげぇwwドイツ女ww
325:何語で名無しますか?
10/10/16 23:43:21
>>324
蝶野正洋乙。
326:何語で名無しますか?
10/10/16 23:49:56
どう違うのか説明してみたまえよ
日本語に「私は君に助ける」という表現は存在しないぞ
327:何語で名無しますか?
10/10/16 23:59:54
「私は君に助ける」というのは、単なる助詞の間違いとして、「私は君を助ける」の意味で
あろうことは、大多数の日本人に難なく理解される。
しかし「パンのかけら」なる表現など存在しないと言い張るなら、それが具体的にどういうものを
指して言っているのか当然不明な筈で、日本人が日本語でさえ意味不明なものをドイツ語で
表現することなど出来る筈がない。
何で自分の間違いを認めたくないの? な ん で ? ? ?
328:何語で名無しますか?
10/10/17 00:19:23
だから、表現が存在しないという点で同じであるはずなのに、
何故片方は「具体的にどういうものを指していっているのか当然不明」になるのか説明しろって言ってんの
何で自分の論理的間違いを認めたくないの? な ん で ? ? ?
329:何語で名無しますか?
10/10/17 00:21:57
あんまりしつこいから気になっただけですよ。
話の通じない変な人か。気にしないことにしよう。
330:何語で名無しますか?
10/10/17 00:37:43
おまえ、頭沸いてんのか?
表現が存在しないと言っても、単なる助詞の間違いじゃねぇーか。
我々が ich helfe dich と言ってもドイツ人が理解してくれるのと同じ。
一方おまえは自ら「パンのかけら」なる表現の存在を否定しながら、それをドイツ語でどう
言うかという問いには答えるって、実際問題としてその表現がちゃんと意味を成す、普通の
日本語表現として存在することを認めているのと同じことじゃねーか。
何で自分の日本語読解力不足を認めたくないの? な ん で ? ? ?
331:何語で名無しますか?
10/10/17 01:01:57
だから、表現が存在しないからといって直ちに言いたいことが理解できないわけではない
ということの証明に成功しているわけだろ
何で自分の日本語読解力不足を認めたくないの? な ん で ? ? ?
332:何語で名無しますか?
10/10/17 01:07:32
Das ist ja mal eine super spannende Diskussion hier!
333:何語で名無しますか?
10/10/17 01:35:00
おまえ、脳ミソ沸騰して爆裂してんのか?
そもそも「私は君に助ける」を存在しない表現とするのは、おまえが自分勝手に言い出した
ことであって、俺がおまえの揚げ足を取るために言い出したことではない。
その表現は単に助詞の使い方が一ヶ所間違っているだけで、それが他人の理解の(完全な)
妨げになるというのもおまえの思い込み。
他方で「パンのかけら」なる表現(そのもの)を否定することは、それを全く意味が成さない
表現と断定しているのと同じ。
存在自体が否定されているものに対して、日本語による呼称もドイツ語による呼称もへったくれもない。
何で自分の思考回路の故障を認めたくないの? な ん で ? ? ? ねえ、 な ん で ? ? ? ? ? w
334:何語で名無しますか?
10/10/17 01:43:12
反論になっていないな
どちらも表現として存在しないが、何を言いたいかわからないわけではないという主張であるのに
理解の妨げになるという思い込みをしているとか意味を成さない表現と断定しているとか
勝手な思い込みをしているだけで、論理性が何もない
何で自分の思考回路の故障を認めたくないの? な ん で ? ? ? ねえ、 な ん で ? ? ? ? ? w
335:何語で名無しますか?
10/10/17 01:47:20
お互いみっともねーからやめろってw
誰の利益にもならねーぞこんな話
336:何語で名無しますか?
10/10/17 01:51:20
誰だか知らないがageてるほうの奴が明らかに負けだぞ
前に何があったか知らんが今回はどうみてもageの奴の全面敗北
出直すべき
337:何語で名無しますか?
10/10/17 01:55:33
真性のバカを相手にスンナっての
338:何語で名無しますか?
10/10/17 01:56:32
おまえ、元から脳ミソ無いのか?
「私は君に助ける」という表現を存在しないものと、他人の見解も聞かず決めつけているのはおまえ。
「パンのかけら」なる表現が間違いと決めつけているのもおまえ。
つまりおまえは自分勝手な前提で、他人にそれが本質的に同じことなのに、異なる結果に
なるのかと議論をすり替えているだけ。
そもそも前提からして成り立っていない。
何で自分の論旨が破綻してることを認めたくないの? な ん で や ね ん ? ? ?
339:何語で名無しますか?
10/10/17 01:59:10
俺様、正しい
なぜなら俺様だから
あっそう
340:何語で名無しますか?
10/10/17 01:59:15
なんと驚き!
彼は「私は君に助ける」という表現が存在すると思っているらしい
341:何語で名無しますか?
10/10/17 02:01:43
俺は絶対引かない。
夜を徹して1000レス迄もつれ込んだとしてもトコトンやる。
嫌なら早く2ちゃんねるから撤退宣言して、お気に入り登録を抹消し、ミクシーにでも逝くことだな。
そして二度と戻ってくるなボケ
342:何語で名無しますか?
10/10/17 02:05:05
なんと驚き!
彼は「私は君に助ける」という表現で問題なのは、単に一つの助詞の
間違いだけということに気付かないらしい。
尋常小学校からやり直しだなwwwww
343:何語で名無しますか?
10/10/17 02:05:48
遂に反論を諦めたな
退かなくても何しても、論理的にお前の負けは疑いようがない
よくいる何でもいいから最後に何か言いたいってやつか
344:何語で名無しますか?
10/10/17 02:06:31
よく発音できない音は聞き取れないと言うけどあれは嘘ですね。
僕のできないドイツ語のRはすごく耳に付く。 してみると英語に比べてドイツ語においては、LとRの聞き取りは
容易だということになりますが。
こんな初心者の僕の感想は間違っていますかね?
345:何語で名無しますか?
10/10/17 02:07:08
>>339
〉あっそう
そうだw
346:何語で名無しますか?
10/10/17 02:08:10
「感想」とういうものには、間違いなんてないと思いますよ
感じ方はそれぞれですから
347:何語で名無しますか?
10/10/17 02:09:53
少なくとも、自分はドイツ語のLとRの聞き分けが難しいことはないと思う
348:何語で名無しますか?
10/10/17 02:10:14
反論を諦めたのはどっちかな~?
>>338にまだ反論してないが、物忘れが禿げしいようだな。
アルツハイマーか?ねぇ、そうだろ?w
349:何語で名無しますか?
10/10/17 02:12:39
ヒント:>>340
350:何語で名無しますか?
10/10/17 02:13:57
ヒントでピント:>>342
351:何語で名無しますか?
10/10/17 02:14:54
ヒント:>>343
352:何語で名無しますか?
10/10/17 02:15:21
結論:>>345
353:何語で名無しますか?
10/10/17 02:17:23
反論:>>348
354:何語で名無しますか?
10/10/17 02:19:16
反論:>>345
355:何語で名無しますか?
10/10/17 02:28:49
>>345は俺様だっちゅーの。
しかし糞スレの埋め立てって超簡単。
パンのカケーラでちょっと煽るだけで、一度も連投規制に引っ掛からず50レスとかあっという間。
糞スレ潰しはこうやるべしというお手本。
今日はこれで勘弁してやる。パンのかけらNGワード登録してあぼ~んとか嘘っぱちじゃんwww
356:何語で名無しますか?
10/10/17 02:29:38
>>355
眠たいだけだろ。カス
357:何語で名無しますか?
10/10/17 02:30:07
オモチャがいなくなったら、ツマンない
358:何語で名無しますか?
10/10/17 02:30:36
>>355
先に寝たほうが負け。人生でもマケ2ちゃんでもまけ。
359:何語で名無しますか?
10/10/17 02:34:46
違うぜ。今日は休みで5時起きwだから、まだ全然平気。
今ラーメン屋で飯喰ったばっかだし。何ならまだやるか?w
まあ負け犬の根性無しには無理だろうがなwww
360:何語で名無しますか?
10/10/17 02:36:37
「私は君に助ける」という表現が存在しないなら、348は成立しないのだから>>340は反論になっている
それに対して、「単なる助詞の間違い」だとしても、表現が存在しないことの理由にならないから342は反論でない
主張内容の妥当性以前の問題なんだよ
361:何語で名無しますか?
10/10/17 02:37:52
Ich hätte jetzt auch Lust auf Ramen.
362:何語で名無しますか?
10/10/17 02:38:07
Scheisswichserの集まりだな
363:何語で名無しますか?
10/10/17 02:38:31
>>360
負け犬の根性無しが・・
364:何語で名無しますか?
10/10/17 02:39:58
ヒント:>>343
365:何語で名無しますか?
10/10/17 02:40:16
ageパン もっと面白いこと言えよ
366:何語で名無しますか?
10/10/17 02:40:58
そんな単純な分でなくて>>360の長さや内容でドイツ語でかいてみろよ。>>365
367:何語で名無しますか?
10/10/17 02:43:09
論理的な敗北は認めざるを得なくなったようで
368:何語で名無しますか?
10/10/17 02:43:28
だから「私は君に助ける」という表現が、万人に通じない間違い表現と断定して議論してるのは
おまえだろーが。
たとえドイツ語の知識が無い日本人でも、外国人にそう言われたとして意味が理解出来なければ、
それは日本人側の落ち度と言われても仕方がない。
おまえは主張内容云々以前に、前提そのものがおかしいの。
まあ、スレの埋め立てに協力してくれたのには感謝するがwww
369:何語で名無しますか?
10/10/17 02:48:55
だから、万人に通じない間違い表現と断定して議論していると思い込んでいるのはお前だけだ
結局お前は理論では勝てないのさ
370:何語で名無しますか?
10/10/17 02:49:19
しかし外国語板としては異例の速さで埋まっていくな。
こんな簡単でいいの?ねぇ、ホントに い い の ? w
俺様必殺糞スレホイホイ ってかぁ~
371:何語で名無しますか?
10/10/17 02:52:18
>>369
だからそうじゃないと思い込んでいるのはおまえだけだろ。
おまえの理論の破綻のしかたに敵うわけねーだろwww
372:何語で名無しますか?
10/10/17 02:52:46
>>370
死ね消えろ。
373:何語で名無しますか?
10/10/17 02:55:19
やだね。おまえがミクシーに逝けば済む話www
374:何語で名無しますか?
10/10/17 03:04:02
いやage野郎のここまでの惨敗を見られるのは2chならではだ
今日は楽しませてもらったぜ
375:何語で名無しますか?
10/10/17 03:05:24
age厨、もっと理論武装して来いよ。
376:何語で名無しますか?
10/10/17 03:06:42
いやいやこちらこそ sage野郎をまとめて負かせたので、気分爽快です。
糞スレもだいぶ埋めれたし。又協力たのんまっせw
377:何語で名無しますか?
10/10/17 03:08:19
>>375
専ブラ使ってる重症2チャンネラーだからだろw
378:何語で名無しますか?
10/10/17 03:10:39
これで、こいつは「私は君に助ける」という表現が存在すると
声高に主張する阿呆であることが確定したな
これは使えそうだ
379:何語で名無しますか?
10/10/17 03:38:32
Facebook行くのが一番早いだろ
ネイティブもいるし
380:何語で名無しますか?
10/10/17 03:40:37
sage厨、ちゃんと理論破綻解除して来いよ。
>>377
専ブラって何?新手のヌーブラならちょっとウッフ~ンだなw
>>378
これでおまえが「私は君に助ける」と言われても、その主旨が理解出来ない阿呆以下で
あることも確定した訳だが。
今後の人生大変だなwww
381:何語で名無しますか?
10/10/17 08:03:47
パンのかけらをドイツ語ではどう言えばよいでしょうか?
よろしくお願いします。
382:何語で名無しますか?
10/10/17 08:04:18
私は君に助力する でおk
もうやめてくれない?
383:何語で名無しますか?
10/10/17 08:16:54
ヤダね。
ある質問者が低地ドイツ語のテキストを取り上げ、どういう意味か質問してきたのに
誰一人分からなかった。だから俺様はドイツ語スレの住民でもないのに、見かねて
その文章を日本語と標準ドイツ語に訳し、標準ドイツ語しか知らない人には分かりづらい
語句や単語の解説まで書いてやった。
そんじょそこらのマヌケドイツ語教授でさえ出来ないことをレスしてもらった挙げ句に、
悔し紛れに粗探しして「パンのかけら」なる日本語表現は存在しないとか戯言抜かした。
おまえが俺の立場ならどう思う?
識者を冒涜したからには、その報いはたっぷり味わってもらう。
学問をナメんなタコ この糞スレは誰一人いなくなるまで、ぐちゃぐちゃにしてやるw
俺様はダンプ松本と同じくらいマジだからなwwwww
384:何語で名無しますか?
10/10/17 11:33:51
「私は君に助ける」という表現が存在するなんて戯言を抜かす奴が学問なんて所詮無理だったんだよ
385:何語で名無しますか?
10/10/17 11:40:48
>>361
そういやWikipediaドイツのラーメンの項目ってやたら充実してるよね
386:何語で名無しますか?
10/10/17 14:06:41
ね、317のとおりっしょ。
以前からこうなんだわwニホンゴ通じません。
単なるスレ汚しに、関わりあっちゃ駄目。
387:何語で名無しますか?
10/10/17 16:42:47
「私は君に助ける」なる表現が存在するしないはおまえが勝手に言い出したこと。
そんなこと、かつて一度も問題になっていない。
そういう表現をする日本人はおらず、日本語初級者のドイツ人が、ドイツ語文法からの
類推でやりそうというだけ。
相手がたどたどしい日本語しか話せない外国人なら、普通の日本人は「私は君を助ける」
と助詞を修正して理解できる。
それが出来ない日本人は阿呆以下。
ドイツ人も我々が ich helfe dich と言ってしまっても、理解してくれるのと同じ。
キチガイどもはウゼーから失せろ。mixiに逝けマヌケ
388:何語で名無しますか?
10/10/17 17:09:37
私は君に助けるなんてくだらない文章をでっち上げしか能の無い sage荒らしって、
全然手応えないな。理論武装も何も、最初から言ってることが実際の言語事実に基づかない
自分勝手な空想とはバカにも程があるぜww
しかも、言ってることは同じことの繰り返しで、単なる議論の堂々巡り。
人の決めゼリフそのままパクってオウム返しするだけとか、全く頓知も利いていないから
読んでても面白くないし。
煽り屋としてもランクはゲゲゲの厨房程度だなwwwww
389:何語で名無しますか?
10/10/17 18:30:51
もうわざとやってるとしか思えんな
スレ潰しなんだろう
390:何語で名無しますか?
10/10/17 20:15:15
>スレ潰しなんだろう
おまえ、今までどこ読んでんだよww
俺はこの糞スレを潰すと何週間も前から宣言してるぜwwwww
パンのかけらなんて日本語表現はないとか、散々デタラメ吹いて人をバカにしときながら
何 を い ま さ ら だ ボケ
391:何語で名無しますか?
10/10/17 20:29:52
今後はこの糞スレへは書き込み禁止だ。
mixiにでも逝けボンクラ
392:何語で名無しますか?
10/10/17 21:11:02
だが断る
393:何語で名無しますか?
10/10/17 21:21:17
んじゃ gree に逝けマヌケ
394:何語で名無しますか?
10/10/17 21:29:14
お前の本当の目的は、このスレじゃなくて2chを潰すことなんだろ?
だが、お前の頭では一生かかっても無理だ
「私は君に助ける」という表現が存在すると思っているような頭ではな
395:何語で名無しますか?
10/10/17 21:36:26
お前の本当の目的は、ここで建設的な議論をすることじゃなくてこの俺様を煽ることだろ。
だが、お前の腐った脳ミソでは無理だ。
「私は君に助ける」という表現を自分勝手にでっち上げて、独り相撲取っている程度じゃなww
396:何語で名無しますか?
10/10/17 21:40:39
思いっきり煽られている件について
397:何語で名無しますか?
10/10/17 21:44:52
煽っていると思って、思いっきり埋め立てに利用されてる件について。
398:何語で名無しますか?
10/10/17 22:01:43
埋め立てねえ
それで、この二日間で何スレ埋め立てたんだい?
399:何語で名無しますか?
10/10/17 22:04:11
手動で埋め立てる人って…
400:何語で名無しますか?
10/10/17 22:10:58
>>398-399
何をどうやろうが俺様の勝手でしょ♪
ともあれご協力感謝します\(^ー^)/
401:何語で名無しますか?
10/10/17 23:33:12
vernunftig offen gute
402:何語で名無しますか?
10/10/18 00:04:54
荒らしとバ○は死ななきゃ治りません
403:何語で名無しますか?
10/10/18 00:36:16
治らないから粛々と埋めちゃうw
駄レスの無駄打ちで誰が得するか分かってる?
そんな簡単なこと、イチイチ死ななきゃ分かりまへんか?w
404:何語で名無しますか?
10/10/18 00:48:52
しかし読むも無惨な糞スレに見事に変身したな。
これで思いっきり叩き潰せるというもんだwwwww
さあ、どこからでもバンバン駄レス打ちまくりなさい、キチガイどもwwwwwwwwww
405:何語で名無しますか?
10/10/18 01:03:56
ほぼ独学で1年ほど勉強してきたんですが,
最近語順についてふと疑問を持つようになりました
特に現在形の動詞を使った文章の目的語の位置です
Ich esse mit meinen Kollegen Spagetti.
と
Ich esse Spagetti mit meinen Kollegen.
ではどちらが正しいのでしょうか
お詳しい方がいらっしゃったらよろしくお願いします
406:何語で名無しますか?
10/10/18 01:10:54
>>405
スレの流れと雰囲気嫁。
Spaghetti esse ich mit ihrem Kollagen が正解だろw
407:何語で名無しますか?
10/10/18 06:38:06
>>405
ドイツ語の語順については、日本人にドイツ語を教えている
ドイツ人教師による次の解説
URLリンク(taweb.aichi-u.ac.jp)
特に3.2の「補足成分と任意の添加成分の語順違反」の項をご覧ください。
あなたの文章のmit meinen KollegenとSpagettiのどちらがesseの
補足成分でどちらが任意の添加成分であるかが理解できれば、
正しい語順を自ずから会得できます。
(それにしても弥太郎はいつもながらのクズっぷりをここでも発揮しておるなw)
408:何語で名無しますか?
10/10/18 08:19:57
>>407は全然答えになってないな。
>>405はその2文のどちらが正しいかを尋ねているのであり、そんなボンクラだらけの
糞大学のサイトへの誘導など求めていない。
よって回答の仕方としては、どちらが正しい、或いはどちらも正しくないの二者択一
しかあり得ず、これは>>406の決定的な日本語読解力不足を意味している。
多分このDQNは自分の糞大学を宣伝したいだけ。
しかし、自分自身正解が分からず、あたかも知っているかのように誘導リンクなどを貼って
お茶を濁し、結局自分と自分の所属機関が低レベルなのを晒すだけ。
まともな答えすら書けないボンクラが威張るなアホクサ
409:何語で名無しますか?
10/10/18 08:23:11
そんなことより、パンのかけらをドイツ語でどう言えばよいでしょうか?
かなり切羽詰まっていますので、宜しくお願いしますm(_ _)m
410:何語で名無しますか?
10/10/18 08:44:03
ようみんな、おはよー
今日も目覚めスッキリ、ich bin ☆Bin↑ Bin↑☆♂∧⊥
Komm blas' mir einen, Schnepfe!
411:何語で名無しますか?
10/10/18 09:47:54
>>405
その文で、より言いたい事が後にくる。
(さらに強調したいなら、406のように最初に持ってくる)
何を食べたいのか、を言いたいなら前者。
誰と一緒に食べたか、を言いたいのなら後者。
だから、会話の内容によってどっちが正しいかは異なってくる。
412:411
10/10/18 09:50:05
ミス。食べたい・食べた、じゃなくて食べる、だ。現在形だわなーw
413:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/18 11:35:24
>>405
前者が正しい。
ドイツ語の語順は
主語-目的語-動詞
が基本で動詞の定形だけが第二位に来る。
そして「目的語-動詞」の結び付きは強いので副詞句を加える場合は主語の前か主語と目的語の間に置くことになる。
現在形に限ってそのような疑問が生ずるのは目的語の後ろに essen も gegessen も無く座りの悪い感じがするからだろうと察する。
それについては定形後置の語順
ich ... Spaghetti esse
を経由してから定形第二位の語順に直せば少しは納得できるかも知れない。
414:何語で名無しますか?
10/10/18 16:01:00
>>407は宣伝スパム。
全く意味を成さないレス。
「自分の言葉」で明快に語ることなく、あたかも全て把握した識者であるかのように
偉そうに誘導リンク貼って誤魔化すボンクラ。
まともなこと書けないなら来るなアホンダラ
415:何語で名無しますか?
10/10/18 16:50:24
パンのかけらをドイツ語でどう言うかもおそえてくんろm(_ _)m
416:何語で名無しますか?
10/10/18 23:48:08
何だ、パンのかけらをドイツ語でどう言うか、誰一人分からんのかよ。
偉そうに戯言並べる割には、ヘタレばっかじゃんwwwww
糞スレ閉じれやアホクサ
417:何語で名無しますか?
10/10/19 04:50:02
しっかし、ドイツ女の乳はいいなぁ~
418:何語で名無しますか?
10/10/19 05:08:40
mein herz brennt
die Fuhrer
419:何語で名無しますか?
10/10/19 15:50:21
この文の訳が分からんorz
訳してくださいお願いしまふ
Mann kann ruhig die Frau am Schalter um bitten.
420:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/19 18:42:09
>>419
Mann が man でもなく冠詞も付いていないのか、um の後ろには何か省略していないのかが気になる。
「窓口の女の人に静かに何かを頼んでください」というような意味だと思うけど、どうもすっきりしない。
どのような文脈かな?
421:何語で名無しますか?
10/10/19 19:04:35
ここでは「静かに」じゃなくて「遠慮せずに」、とか「気兼ねなく」、という意味かと。
422:何語で名無しますか?
10/10/19 19:12:11
Stahlfront
URLリンク(www.spiegel.de)
423:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/19 19:31:03
>>421
ああ、そうか。ruhig は穏やかという意味しか頭になかったよ。
横着しないでちゃんと調べなきゃダメだね。
ありがとう。
424:何語で名無しますか?
10/10/19 19:41:12
なるほど、ありがとう
省略はしてないよ
これ去年か一昨年のセンター試験の問題の文をそのまま持ってきた
425:何語で名無しますか?
10/10/19 20:08:37
ほんと?
Man kann...じゃないの?
426:何語で名無しますか?
10/10/19 23:52:37
>>419
>>424
この文意味がないよ。
um etwas bittenって他動詞なのに、目的語がない。
Mannとmanの問題もある。
427:何語で名無しますか?
10/10/19 23:59:07
um et bitten: etを くれっ ちゅうがよ
428:何語で名無しますか?
10/10/20 00:09:13
男が女をくれと
429:何語で名無しますか?
10/10/20 00:33:01
まぁdieが穴埋めになってる問題だったんだけど
意味はないのかもしれない
430:何語で名無しますか?
10/10/21 19:02:42
mein Fuhrer
431:何語で名無しますか?
10/10/22 08:51:51
Mogen!
今日から一週間インターネット見れない!
死んじゃうしんじゃうwww
ドイツ語ヒアリングして耐えるよ!!
432:何語で名無しますか?
10/10/22 16:40:16
ドイツ語のrの発音が出来ない
喉彦を震わせるってどうやるの?
433:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/22 18:35:49
>>432
『中級ドイツ語のしくみ』にこう書いてある:
>舌を下の歯の裏に軽く付け、[x] をゆっくり発音していると、口蓋垂が自然と震えるようになります。
「うがいをするように」という説明を時々見掛けるけど、それよりも「痰を吐くときのように」と喩えた方が良いと思う。
私は昔のラジオ講座に出てきた herr Rhein という語で繰り返し練習した。
ノドが乾いていると出しにくいので唾を飲んで湿らしてから練習するとやりやすいよ。
434:何語で名無しますか?
10/10/22 19:42:27
>>433
Danke schoen!
435:何語で名無しますか?
10/10/22 20:04:25
んでパンのカケーラはドイツ語でどう言うの?
結構切羽詰まっているんだけど、早くオセーテ
436:何語で名無しますか?
10/10/22 20:11:26
パンのかけらパンのかけらってwwwwwwメンヘラかよ
カケーラwwwwwカケーラwwwwww
437:何語で名無しますか?
10/10/22 20:13:42
メンヘラって何?
それもドイツ語でどう言うかオセーテ
438:何語で名無しますか?
10/10/22 20:59:39
パンのかけらでぐぐってみてwwwwww
439:何語で名無しますか?
10/10/22 23:06:20
ググれる訳ねーじゃん。
ドイツ語スレ的にはパンのカケーラなる日本語表現はないんだから。
存在しないものをどうやって検索すんだよアホ
440:何語で名無しますか?
10/10/22 23:40:42
ググったらどうだったのwwwwwwねえ?wwwwwwww
441:何語で名無しますか?
10/10/23 01:38:36
ググレカス大明神が画面上に現れて、PCがフリーズしただけだがwww
442:何語で名無しますか?
10/10/23 04:08:05
>>441
必死で考えた文章がそれかよ・・・
もうちょっと笑わせてくれる文章はできなかったの?
「パンのかけら」でGoogleで検索してみ?
443:何語で名無しますか?
10/10/23 11:36:29
「パンのかけらなどという日本語表現を使うことは、ドイツ語スレでは厳禁です」
と表示されてフリーズするなwww
新手のウイルスに感染したようだなwww
444:何語で名無しますか?
10/10/23 17:11:30
>>443
うーむ、俺バカだから聞いた事がないんだが、「パンのかけら」ってどういういみ?><
445:何語で名無しますか?
10/10/23 22:04:14
カケーラwwwwwオセーテwwwwwwww
446:何語で名無しますか?
10/10/23 22:55:42
パンのかけらなどという日本語表現は存在しないだっておー( ̄∀ ̄)
447:何語で名無しますか?
10/10/23 23:00:31
ちなみにパンのかけらってどんな意味で使われるの?
448:何語で名無しますか?
10/10/23 23:19:32
Brotkruste
449:何語で名無しますか?
10/10/24 10:16:24
パンのかけらなどという日本語表現はいつから存在しなくなったんですかオセーテm(_ _)m
450:何語で名無しますか?
10/10/24 18:36:15
パンのかけら・・ ドイツ語・・
「ヘンゼルとグレーテル」を連想するね。
451:何語で名無しますか?
10/10/24 19:20:01
m9
452:何語で名無しますか?
10/10/25 01:26:42
ドイツ語に関しては門外漢なんですけど、発音についてぐぐって調べた結果と、
URLリンク(dict.leo.org) のサイトで聞ける単語の発音が違うように思える場合、
どっちを信用したほうがいいですかね?
453:何語で名無しますか?
10/10/25 16:46:01
パンのカケーラwww
早くドイツ語で何と言うかオセーロ
糞スレ盛り上げて早いとこオトソーゼwwwwwwwww
454:何語で名無しますか?
10/10/25 16:53:39
英語の初歩の知識もない煽り目的の糞ガキども、さっさと書き込めよwww
ここをグチャグチャにして落とせやwww
それともパンのカケーラなんて日本語表現はないとか言って、日本語の初歩の知識もない
こと暴露しちまったからVIP板に帰ったか?wwwwwwwww
455:何語で名無しますか?
10/10/25 21:04:23
近所にaltas brugって靴屋があるんだけど何て読むのか分からんw
ドイツ語だよな?
456:何語で名無しますか?
10/10/26 03:15:47
パンのかけらの意味が言えないならもう書き込むなよ小学生が
457:何語で名無しますか?
10/10/26 16:56:28
ドイツ語の糞スレ完全閉鎖。ミクシーにでも逝け。
まともな日本語表現をそんなの存在しないとか、とんでもないデマを言う奴、そんな
糞ガキを飼い又何の批判もしないどころか擁護までする糞スレイラネ
終了
458:何語で名無しますか?
10/10/26 17:26:05
副詞(endlich, hierなど)が文頭にくるときって 動詞が第二位に来るんですか
たとえば
Deswegen schlaeft am Tag.
という文があるんですが……
従属接続詞がある文が最初にくるとき、その次の文ではカンマの次の位置に
動詞が来るのは分かったんですけど、それと同じようなことなんですか
459:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/26 17:37:04
>>458
そうゆうこと。
平叙文では主節の動詞の定形は二番目。
副詞に限らず目的語が文頭に来ても同じ。
460:何語で名無しますか?
10/10/26 23:38:52
ドイツ語のRは巻き舌で発音する人もいるそうですが、
その場合、語尾の er でも明瞭に「エル」と発音するのですか?
461:何語で名無しますか?
10/10/27 00:10:37
舞台発音ってやつではそうらしい。
Wikipedia 「ドイツ語音韻論」
URLリンク(ja.wikipedia.org)
ここの下のほうにそれっぽいことが書いてある。
462:何語で名無しますか?
10/10/27 09:55:17
Mein Kampfを読もうと思うんだけど
ドイツ語初級~中級者には無理かな?
463:何語で名無しますか?
10/10/27 19:32:06
>>460
460が挙げたwikiのドイツ語版には、
Deutsche Aussprache im klassischen Gesang
という項目に、"r"はクラシック音楽の歌唱の場合、
つねに舌先で発音されると書いてある。
464:何語で名無しますか?
10/10/27 20:08:54
そんなツマンナイことドーデモいいので、パソのカーケラをドイツ語で何と言うかオセーテけろww
465:何語で名無しますか?
10/10/27 20:53:11
うーむ
パンのかけら・・・
パンくずのことか
466:何語で名無しますか?
10/10/27 21:40:48
Ausschweifungen der Zukunftlosen, wie wir sie bei chinesischen
Demonstranten kennnen.
467:何語で名無しますか?
10/10/27 22:07:29
>>461 >>463
Vielen Dank!!
468:何語で名無しますか?
10/10/27 23:08:20
パソのカーケラとパンくずは全く違う。
日本語知らないの?ねぇ、ホントに知らないの?? ねぇねぇ、馬鹿なの?死ねの?
469:何語で名無しますか?
10/10/27 23:17:43
ドイツでも南部とか、スイスとかでは
日常会話でも巻き舌のrで、語尾のerも「エル」
クラシック歌唱と同じファーテル、ムッテル式だね
スイスの発音はWikiのHelvetismの項を見てね
470:何語で名無しますか?
10/10/28 10:01:44
>>464
「パンのかけら」の意味を言ってみろよ。
言えないの?wwwwああ、そうだったねwww
ごめんねwww無理言っちゃってwwwwww
471:何語で名無しますか?
10/10/28 10:38:47
>>463
クラシックの歌唱、ベートーヴェンの第九にも出てくる「wieder」がそこの例にあるけど、
最近はヴィーダーと発音することも多いよ
472:何語で名無しますか?
10/10/28 17:08:02
全く違う、ねえ。
パンくずはパンのかけらに含まれると思っていたのだが、違うようだ。
473:何語で名無しますか?
10/10/28 20:33:26
Er blieb regungslos sitzen,den Blick fest auf die Wand gerichtet.の文がよくわかりません
den Blick fest auf die Wand gerichtetがよくわかりません
どんな構造になっているのですか?
なぜden Blick fest auf die Wand gerichtetは過去分詞なのですか?
お願いします
474:何語で名無しますか?
10/10/28 21:13:21
>>468
人のことを馬鹿呼ばわりするからには
おたくはパンのかけらをドイツ語で言えるんだろうね
書いてみなさい
連語じゃなくて単語で頼むよ
おたくの頭の良い(悪い)ところを皆に見せておくれ
475:何語で名無しますか?
10/10/28 21:20:20
「パンのかけら」なんて言う日本語はないとかのたまってた奴よりひどいボンクラがあらわれた。
476:こてつ ◆/oGmiaPibk
10/10/28 21:35:03
>>473
分詞構文。
(nachdem er) den Blick ... gerichtet (hatte)
477:何語で名無しますか?
10/10/28 23:19:20
パンのカケーラってドイツ語でどう言いますか?
早くオセーロ
478:何語で名無しますか?
10/10/29 00:33:38
>>477
「カケーラ」ってなに?
479:何語で名無しますか?
10/10/29 00:59:42
だからBrotkrusteって言うんだってば。
480:何語で名無しますか?
10/10/29 03:10:27
>だからBrotkrusteって言うんだってば。
ダメ。「パンのかけら」なる日本語表現が存在しないと言い切った以上、
そのドイツ語訳が可能なわけがない。
はっきり言えよ。「とんだデマ流して申し訳ありません。全部仰るとおりでした。
お許し下さい。」とwww
あと次のフィンランド語の詩を訳せたら許してあげてもいいかも~
Mä elän, ah, mikä riemu,
mikä riemu ja soitto nyt suonissa soi,
näin sydän ei koskaan sykkinyt,
mikä loisto ja hehku mun täyttää nyt,
mä laulan, sillä Luoja mun laulamaan loi!
別にこのまま永遠にこのイザコザ続けても俺様は一向に構わないがwwwww
481:何語で名無しますか?
10/10/29 14:23:05
言い切った人はとうの昔に逃げてるよ。
フィンランド語は知らんのでパス。