11/05/20 13:59:23.62 0
>>828
> (「白羽の矢が立つ」でも周りを納得させられてないだろ?)
納得するには言語学の素養が要る。
> 一流作家の力がなければ有象無象の書き手の中で普通にしてろってか。
まさにそのとおり。だからこそ誰でも言葉が使えるのだ。
普通の書き方で筋の通ったことが述べられていれば、一般人の文章で十分役にたつ。
社内文書とかね。
> 辞書で意味を知りたい人が、ただ「ふるい意義または解釈」を見て、
> 「古典が書かれた時代の意義・解釈」と理解できるのか?ってことや。
それはできなくていい。鹿持雅澄自身は「万葉集の古い意義」というつもりで書名をつけたはずだから。
万葉集は古いので、それが書かれた時代の意義と解釈してくれ、ということ。
理解されないとすれば、書名が悪いか読み手が悪いのであって、「古い意義または解釈」という説明を変える必要はない。