11/03/12 20:07:41.90
>>17
作品を見て、キャプションを見て、
どう見ても「絹本彩色」の作品に「紙本彩色」と書いてあるのを
美術館に行く前に調べて、全作品を覚えて行けというのですか。
申し訳ないですが、私には無理です。
そして、どう見ても絹の繊維の筋が見えているものを、
「うちの資料にそう書いてあるので間違いありません」という美術館を相手に
どこまで張り合えというのですか。
日本語のタイトルと英語・フランス語のタイトルが明らかに一致していないのを確認するのに
2時間かかるのもどうかと思います。
少なくとも、すべての展覧会で(既に会場の何割かを見終えた後で)
あと「2時間待つ程度の価値観」というか時間的余裕はたいていの場合はありません。
客相手に、さんざん待たせた挙句に出てきた学芸員が
「質問したのはあなた?」という口の聞きかたも職員の言葉の質を疑いました。
あなたはきっとどこかの学芸員なのでしょうね。