聖書:神は人になられたat ENGLISH
聖書:神は人になられた - 暇つぶし2ch42:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 04:53:13.84
Love for Enemies

“But to you [ who are listening ] I say: Love your enemies,
do good to those [ who hate you ], bless those [ who curse you ],
pray for those [ who mistreat you ].
[ If someone slaps you on one cheek ], turn to them the other also.
[ If someone takes your coat ], do not withhold your shirt from them.
Give to everyone [ who asks you ], and [ if anyone takes [ what belongs to you ] ],
do not demand it back. Do to others [ as you would have [ them do to you ] ].


43:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 04:53:48.17
“[ If you love those [ who love you ], what credit is that to you?
Even sinners love those [ who love them ]. And [ if you do good to those [ who are good to you ], what credit is that to you?
Even sinners do that. And [ if you lend to those [ from whom you expect repayment ] ], what credit is that to you?
Even sinners lend to sinners, [ expecting [ to be repaid in full ] ].
But love your enemies, do good to them, and lend to them without [ expecting [ to get anything back ] ].
Then your reward will be great, and you will be children of the Most High,
[ because he is kind to the ungrateful and wicked ]. Be merciful,
[ just as your Fatther is merciful ].


44:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 05:24:26.30
6:27 しかし、聞いているあなたがたにわたしは言う.1あなたがたの敵を愛しなさい.
[ あなたがたを憎む ]人たちに善を行ないなさい.
6:28 [ あなたがたをのろう ]人たちを祝福しなさい.
[ あなたがたをののしる ]人たちのために祈りなさい。
6:29 [ あなたの頬を打つ ]者には、他の頬をも向けてやりなさい.
[ あなたの上着を奪い取る ]者には、下着をも拒んではいけない。
6:30 [ すべてあなたに求める ]者には与えなさい.
[ あなたの物を取り上げる ]者から、返してもらおうとしてはいけない。


45:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 05:24:57.90
6:31 [ 自分にしてもらいたい ]と思うことを、同じように人に対しても行ないなさい。
6:32 あなたがたが、[ 自分を愛する ]者を愛したとしても、あなたがたに対して何の1感謝があるだろうか? 
罪人でさえ、[ 自分を愛する ]者を愛するからである。
6:33 また、[ 自分に善を行なう ]者に善を行なったとしても、あなたがたに対して何の感謝があるだろうか? 
罪人でさえ、同じことを行なうのである。
6:34 また、[ 返してもらう ]ことを望んで貸すとしても、あなたがたに対して何の感謝があるだろうか? 
罪人でさえ、[ 同じだけのものを返してもらおう ]として、罪人に貸すのである。
6:35 しかし、あなたがたの敵を愛しなさい.また、1 [ 何の見返りも期待しない ]で善を行ない、また貸してあげなさい.
そうすれば、あなたがたの褒賞は大きいし、あなたがたはいと高き方の子たちとなる.
なぜなら、彼は[ 恩を知らない ]者にも邪悪な者にも、情け深いからである。
6:36 あなたがたの父があわれみに満ちておられるように、あわれみに満ちていなさい。


46:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 09:43:08.01
Luke 8
The Parable of the Sower

After this, Jesus traveled about from one town and village to another,
[ proclaiming the good news of the kingdom of God ].
The Twelve were with him, and also some women [ who had been cured of evil spirits and diseases ]:
Mary ( [ called Magdalene ] ) [ from whom seven demons had come out ];
Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others.
These women were helping [ to support them out of their own means ].
[ While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town ],
he told this parable:


47:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 09:44:05.87
“A farmer went out [ to sow his seed ]. [ As he was scattering the seed ], some fell along the path;
it was trampled on, and the birds ate it up. Some fell on rocky ground,
and [ when it came up ], the plants withered [ because they had no moisture ].
Other seed fell among thorns, [ which grew up with it and choked the plants ].
Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more [ than was sown ].”
[ When he said this ], he called out, “[ Whoever has ears [ to hear ] ], let [ them hear ].”
His disciples asked him [ what this parable meant ]. He said, “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you,
but to others I speak in parables, [so that ],
“‘though [ seeing ], they may not see;
though [ hearing ], they may not understand.’
“This is the [ meaning ] of the parable: The seed is the word of God.


48:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/05/31 09:45:13.78
Those along the path are the ones [ who hear ], and then the devil comes and takes away the word from their hearts,
[ so that they may not believe and be saved ].
Those on the rocky ground are the ones [ who receive the word with joy ]
[ when they hear it ], but they have no root.
They believe for a while, but in the time of [ testing ] they fall away.
The seed [ that fell among thorns ] stands for those [ who hear ],
but [ as they go on their way ] they are choked by life’s worries, riches and pleasures,
and they do not mature. But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart,
[ who hear the word, retain it, and by [ persevering ] produce a crop ].


49:名無しさん@英語勉強中
11/05/31 16:22:03.72
あっと おどろく ためごろう


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch