聖書:神は人になられたat ENGLISH
聖書:神は人になられた - 暇つぶし2ch401:名無しさん@英語勉強中
11/06/17 14:57:03.21
>>399
10公式破れてカズさんあり
《意味》
10公式は有象無象の名無しのデマによって評判が地に落ちたが
純真無垢なカズさんの高潔な人柄は以前と寸分違わぬ状態にある

402:名無しさん@英語勉強中
11/06/17 15:17:22.30
デマ→論証

403:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/17 20:33:49.92
やあ、皆さん、ごきげんよう。

愛してる~愛してる~
空に太陽がある限り~


404:名無しさん@英語勉強中
11/06/17 21:47:49.26
You mean you don't love me after sunset?

405:名無しさん@英語勉強中
11/06/17 23:07:09.01
夜はダメなんだろw

406:①
11/06/18 09:58:25.29
情報感謝。金融ユダヤ人たちは、聖書の記述を「拡大解釈」「曲解」して自分たちの蛮行・大量殺人を正当化します。
聖書の預言に則った崇高な行為だと思い込むことでどんなに残忍で卑劣な行為でも実行できます。自己欺瞞ですね。
そして、周囲の一般ユダヤ教徒やすり寄ってくるキリスト教原理主義者を聖書を使って賛同させ協力させます。

船井さんの「聖書の暗号」になにが書かれていたかは分かりませんが、裏社会の広報紙、
日本経罪新聞が、掲載予定前日に「他の理由」をこじつけて広告掲載を拒絶してきたのは....

1.人工地震説を肯定し始めた氏を表側のメディアから排除する力が働いている。 と、同時に、
2.911、311の背後に「聖書の記述」があることを知られたくない。

からではないかと推察します。実際、WW2後の「イスラエルの建国」は旧約聖書の記載が実現されたものだとして、
ユダヤ社会ではおおいに歓喜で迎えられたのです。(まあ、そのために、隠れユダヤ人ヒットラーにユダヤ迫害の真似事までやらせたわけですが。)




407:②
11/06/18 09:58:56.28
中丸さんと対談したラビは、「エゼキエル書の第38章と第39章にゴグの戦いについて書かれていて、
世界中が地震で揺れ動く」「NZや日本の地震は神のなせる技」だとほざいているそうです。
人工的に地震を起こしておいて、旧約聖書に説明をさせる。
このエゼキエル書というのは、旧約聖書の三大預言書のひとつであるそうで、他の二つは、『イザヤ書』と『エレミヤ書』だということらしい。

こんなふざけた災害を人工的に起こさせるのが神のなせる技のはずがない。
聖書に結び付ければ何でも許されると思っているのが、狂信者の自己欺瞞の手口です。
我々日本人は、このユダヤ狂信者の発想の原点を知り、厳しく監視すべきです。以下、コメント、ありがとうございました。

●船井幸雄氏のHPから貼り付け 「日本経済新聞は、『「聖書の暗号」の大事なポイント』という2010年9月11日に市場に出た私の本の広告を同社が拒絶した。
理由が「ベンジャミン・フルフォードさんと太田龍さんのことを書いているからだ」。
広告掲載の前日の事。明らかに検閲が入っている。」だそうです。  じゃじゃ丸 2011/06/16 13:55

●「中丸本で対談相手の「ラビ」が人工地震テロ計画をゲロっていたようです。
「●聖書を悪用した311人工地震テロ。日ユ同祖論本でラビが語っていたニュージョーランドと日本の地震 (属国離脱への道) 
URLリンク(qualitysaitama-blog.at.webry.info)

408:③
11/06/18 09:59:29.72

『日本人ならぜったい知りたい 十六菊家紋の超ひみつ』P149「ゴグの戦い(ハルマゲドン)で、起こることーー天地の揺れ、暗黒の三日間とは?」より

エリヤフ この戦争に効力を持たせ、世界の情勢や信仰のあり方を変える様々なことが、この戦争の前に起こります。
(中略)そのときに起こる最も大きな出来事は、エゼキエル書の第38章と第39章に書かれていて、この章のほとんどがゴグの戦いについても割かれております。
また、ヨエル書第4章にもそのことが記述されております。
そこには「天も地もふるい動く」(「訳述」ヨエル書4:16半ば)と書かれています。天と地のすべてがとても大きくふるい動かされます。
ふるい動くとは何のことでしょうか。地震のことです。世界中が地震で揺れ動くのです。
ニュージーランドの人々は、その出来事を見るでしょう。なぜなら、彼らは、彼らのいるそのところで、すべてのものが揺れるのを感じるからです。
残念ながら、日本はもちろんのことです。日本にはよく地震がありますが、その地震は非常に特別なものとなるでしょう。
以上がまず初めに挙げられる重要なことです。
これは、ゴグの戦いについて語るすべての章で語られ、神のなさる事柄だということを思い起こさせています。」 ハラ 2011/06/15 1:15
Ads by Google



409:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/18 13:12:00.21
きょうの潮流
セシウムは、私たちの暮らしと切っても切れない間柄の元素です。なにしろ、時間の単位1秒の長さを決めているのですから
▼かつて1秒は、地球の自転をもとに定めていました。しかし1967年から、天然に存在するセシウム133原子の出す電磁波の周波数によって割り出しています。
といっても、ここでのしくみの解説は、とうてい記者の手に負えません
▼セシウムは1860年、鉱泉の中でみつかりました。発見した人は、ドイツの物理学者キルヒホフと化学者ブンゼン。
分光器で観測すると青だったので、青空の色を表すラテン語の言葉にもとづき、「セシウム」と名づけられました
▼福島原発がまき散らすセシウム137は、核分裂で生まれます。
天然には存在しません。崩壊し、物の内部を通り抜ける力の強いガンマ線という放射線を出します。
半減期は30年と長い。人体に入ると筋肉などに集まり、ガンマ線が全身に影響をおよぼします
▼福島第1原発で、セシウム137を吸い取って汚染水を浄化する装置の試運転を始めました。
浄化した水で原子炉を冷やすようにしないと、汚染水をためる場所がなくなり、あふれ出します。
しかし、新たな難題がもちあがります。浄化すれば出てくる、高い濃度の放射能を含む廃棄物をどう処分するか
▼各地の下水処理場では、それほどの濃度ではないものの、汚泥がセシウム137に汚染されています。
たまり続け、今月末で満杯の町もあります。
文字どおり、一刻一秒を争う事態です。


410:名無しさん@英語勉強中
11/06/18 15:57:20.20
↑あんたは何をせしうむ?

411:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/18 19:05:55.22
A Lamp on a Stand

“No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed.
Instead, they put it on a stand, [ so that those [ who come in ] can see the light ].
For there is nothing hidden [ that will not be disclosed ], and nothing concealed [ that will not be known or brought out into the open ].
Therefore consider carefully [ how you listen ].
[ Whoever has ] will be given more;
[ whoever does not have ],
[ even [ what ] they think [ they have ] ] will be taken from them.”


412:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/18 21:32:49.64
A Lamp on a Stand

“No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed.
Instead, they put it on a stand, [ so that those [ who come in ] can see the light ].
For there is nothing [ hidden ] [ that will not be disclosed ], and nothing [ concealed ] [ that will not be known or brought out into the open ].
Therefore consider carefully [ how you listen ].
[ Whoever has ] will be given more;
[ whoever does not have ],
[ even [ what ] they think [ they have ] ] will be taken from them.”



413:名無しさん@英語勉強中
11/06/19 12:50:18.63
As the time went by, Sukichi Kataoka has grown up to be the president of this thread.

414:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:04:11.65
>>413
こんにちは。


415:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:10:31.89
As time goes on, I will disappear from the earth,
these nostalgic things of [what life is about ].
And so will everyone [ now living ].



416:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:23:09.39
僕は20代の頃、若くて、意欲もあった。
けれど30代の頃、この人生をどう生きていけばいいのか分からなくなった。
40代の頃には、私はイエスの言葉に従って洗礼を受けていた。
50代の頃は、教員として、満たされた人生を生きていた。
現在、60代に入り、脳梗塞に会った。
私は自分の歯を失くし、入れ歯の補助を受けて食事をしている。

人間60までとよく言われる。
だからもうこれでよいだろう。
でも、今、カラスがやってきて、異様な声を上げた。
そして、赤い光がきらめいて、雷が鳴った。
だから、私は頑張ろう。
アーメンである。
真にあなたを心の底から信じます。

417:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:25:40.23
神は本来死ぬ必要のないお方である。でも人間になれば、死ぬことができる。
イエスは、私たちが死に際しても、イエスの御跡を見ることができるようにと、
イエスに会うことができるようにと、私達のために、死んでくださった。

イエスに出会った時に、私たちが信仰を持ってしたこととそうでなかったことを示される。
本当に信仰を持ってしたことはどんなことであるか。

今日は日曜日です。
少し雨模様のくもりです。
朝9時頃起きて布団をたたみ、顔を洗いひげをそり、入れ歯をして食事をしました。
用意をして教会に行きました。
牧師さんの話を聞きました。
どんな小さな信仰でもよい。
信仰を持とう、というお話でした。
小学校の教員をされていて、やめられて、
神学校に行かれて、それからカナダへ宣教に行かれた牧師さんです。
イエス様のお話は本当に、いいものです。


418:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:27:43.46
葬られる―マルコ伝、15:42-47
15:42 1夕方になって、準備の日、すなわち、安息日の前日であったので、
15:43 アリマタヤのヨセフが来た.
彼は1身分の高い議員で、自らも神の王国を待ち望んでいた.彼は勇気を出してピラトの所に行き、イエスの体を引き渡してくれるように求めた。
15:44 するとピラトは、イエスがもう死んだのかと[不思議に思い]、百人隊長を呼んで、イエスが死んで長くたったのかと[尋ねた]。
15:45 彼は百人隊長に確かめた上、ヨセフに遺体を渡した。
15:46 そこでヨセフは細糸の亜麻布を買って[来て]、イエスを取り下ろし、その亜麻布で包んだ。彼は岩に掘った[墓にイエスを納め]、墓の入り口に石を転がしておいた。
15:47 マグダラのマリヤとヨセの母マリヤは、彼の納められた[所を見ていた]。


419:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:29:33.34
The Burial of Jesus

It was Preparation Day
(that is, the day before the Sabbath).
So [ as evening approached ], Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council,
[ who was himself waiting for the kingdom of God ], went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body.
Pilate was surprised [ to hear [ that he was already dead ] ].
[ Summoning the centurion ], he asked him [ if Jesus had already died ].
[ When he learned from the centurion [ that it was so ], he gave the body to Joseph.
So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb [ cut out of rock ].
Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw [ where he was laid ].


420:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 14:30:43.73
神学校に行かれて、それからカナダへ宣教に行かれた牧師さんです。
イエス様のお話は本当に、いいものです。




421:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 15:04:00.20
きょうの潮流

「その時、まるで崩れ落ちんばかりに/山が揺れ動くのが感じられた。私はぞっとした。
/死地へ赴く人が覚えるような寒気が背筋を走った」▼ダンテ『神曲』が描く地震のありさまです(平川祐弘訳)。
ダンテ自身が地獄・煉獄(れんごく)・天国をめぐる、想像の物語『神曲』。
作中で彼は、人々が罪をきよめながら山を登ってゆく煉獄で地震にあいます
▼『神曲』によれば、地震は、地球内の空洞にたまる乾いた空気が噴き出して起こるといいます。
しかし、煉獄で体験した揺れは違うそうです。魂がきよめられたと誰かが自覚したとき起こる地震だった、と
▼14世紀初めの作品ですから、宗教色がつよい。
しかし、ここで思い当たります。ダンテの生きたイタリアは、ギリシャと並ぶヨーロッパ有数の地震国です。
アフリカ・プレートとユーラシア・プレートがぶつかる辺りにあるからです
▼イタリアが、国民投票で原発の再開を拒みました。イタリアは、チェルノブイリ原発事故の翌年1987年、国民投票で原発を止めています。
多くの国民が、地震・火山の影響を心配しました。現政権が考えた再開も、福島原発の事故の直後に、やはり止めました
▼いま、わが国で話題になっています。日・独・伊3国同盟なるか―。ドイツに続きイタリアも脱原発へ。
日本が加われば、3国そろいます。戦前の日・独・伊3国同盟は、世界大戦と大虐殺へとつきすすみました。
もし、脱原発へともに歩むなら、人命優先の新しい時代をひらく“同盟”ができます。


422:名無しさん@英語勉強中
11/06/19 15:28:30.18
片岡さんは何故、最近中高生スレに出没することが極端に減ったのですか?

423:名無しさん@英語勉強中
11/06/19 15:30:50.94
>>422
加齢と脳梗塞で体調が悪くて聖書と赤旗に的を絞っているからじゃないか?

424:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/19 16:06:53.33
脳梗塞で、自分が感じることが、変わったせいかなと思います。
けれど、時々、中高生のスレに出ています。

425:名無しさん@英語勉強中
11/06/19 16:39:49.42
登場したら必ず間違ってるのが痛々しいけどね

426:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 04:36:46.92
The Birth of John the Baptist Foretold

In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, [ who belonged to the priestly division of Abijah;
his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God,
[ observing all the Lord’s commands ] and decrees blamelessly.
But they were childless [ because Elizabeth was not able to conceive ],
and they were both very old.
Once [ when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God ],
he was chosen by lot, [ according to the custom of the priesthood ],
[ to go into the temple of the Lord and burn incense ].


427:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 04:37:37.57
And [ when the time for the [ burning ] of incense came ], all the [ assembled ] worshipers were praying outside.
Then an angel of the Lord appeared to him, [ standing at the right side of the altar of incense ].
[ When Zechariah saw him ], he was startled and was gripped with fear.
But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard.
Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are [ to call [ him John ] ].
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
for he will be great in the sight of the Lord. He is never [ to take wine or other fermented drink ],
and he will be filled with the Holy Spirit [ even before he is born ].
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah,
[ to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous ]—
[ to make ready a people [ prepared for the Lord ] ].”


428:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 04:38:17.47
Zechariah asked the angel, “How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years.”
The angel said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God,
and I have been sent [ to speak to you and to tell you this good news ].
And now you will be silent and not able to speak until the day [ this happens ],
[ because you did not believe my words,
[ which will come true at their [ appointed ] time ] ].”
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering
[ why he stayed so long in the temple ]. [ When he came out ],
he could not speak to them. They realized [ he had seen a vision in the temple ],
for he kept [ making signs to them ] but remained [ unable [ to speak ] ].
[ When his time of service was completed ], he returned home.
After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.
“The Lord has done this for me,” she said.
“In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people.”


429:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 04:46:05.10
The Birth of Jesus Foretold

In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
to a virgin [ pledged [ to be married to a man [ named Joseph, a descendant of David ] ] ].
The virgin’s name was Mary. The angel went to her and said, “[ Greetings ],
you [ who are highly favored ]! The Lord is with you.”
Mary was greatly troubled at his words and wondered [ what kind of [ greeting ] this might be ].
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God.
You will conceive and give birth to a son, and you are [ to call [ him Jesus ] ].
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end.”


430:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 04:46:38.58
“How will this be,” Mary asked the angel, “[ since I am a virgin ]?”
The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you.
So the holy one [ to be born ] will be called the Son of God.
Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age,
and she [ who was said [ to be unable [ to conceive ] ] ] is in her sixth month.
For no word from God will ever fail.”
“I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May your word to me be fulfilled.”
Then the angel left her.


431:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 10:48:35.19
Mary Visits Elizabeth

At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea,
[ where she entered Zechariah’s home and greeted Elizabeth ].
[ When Elizabeth heard [ Mary’s greeting ] ], the baby leaped in her womb,
and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child [ you will bear ]!
But why am I so favored, [ that the mother of my Lord should come to me ]?
[ As soon as the sound of [ your greeting ] reached my ears ],
the baby in my womb leaped for joy.
Blessed is she [ who has believed [ that the Lord would fulfill his promises to her ] ]!”


432:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 10:54:29.48
Mary’s Song

And Mary said:
“My soul glorifies the Lord
and my spirit rejoices in God my Savior,
for he has been mindful
of the humble state of his servant.
From now on all generations will call [ me blessed ],
for the Mighty One has done great things for me—
holy is his name.


433:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 10:55:10.48
His mercy extends to those [ who fear him ],
from generation to generation.
He has performed mighty deeds with his arm;
he has scattered those [ who are proud in their inmost thoughts ].
He has brought down rulers from their thrones
but has lifted up the humble.
He has filled the hungry with good things
but has sent the rich away empty.
He has helped his servant Israel,
[ remembering [ to be merciful
to Abraham and his descendants forever ] ],
[ just as he promised our ancestors ].”
Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.


434:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 12:59:52.19
Jesus Begins to Preach

[ When Jesus heard [ that John had been put in prison ] ],
he withdrew to Galilee.
[ Leaving Nazareth ], he went and lived in Capernaum,
[ which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali—
[ to fulfill [ what was said through the prophet Isaiah ] ]:
“Land of Zebulun and land of Naphtali,
the Way of the Sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles—
the people [ living in darkness ]
have seen a great light;
on those [ living in the land of the shadow of death ]
a light has dawned.”
From that time on Jesus began [ to preach ], “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”


435:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 13:06:37.19
Jesus Calls His First Disciples

[ As Jesus was walking beside the Sea of Galilee ], he saw two brothers, Simon [ called Peter ] and his brother Andrew.
They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
“Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out [ to fish for people ].”
At once they left their nets and followed him.
[ Going on from there ], he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John.
They were in a boat with their father Zebedee, [ preparing their nets ].
Jesus called them, and immediately they left the boat and their father and followed him.


436:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 16:59:02.05
Ruth 2
Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative on her husband’s side, a man of [ standing from the clan of Elimelek,
[ whose name was Boaz ] ].
And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let [ me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone
[ in whose eyes I find favor ].”
Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field
and began [ to glean behind the harvesters ]. [ As it turned out ], she was working in a field [ belonging to Boaz,
[ who was from the clan of Elimelek ] ].


437:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 17:03:21.10
Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters,
“The LORD be with you!”
“The LORD bless you!” they answered.
Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”
The overseer replied, “She is the Moabite
[ who came back from Moab with Naomi ].
She said, ‘Please let [ me glean and gather among the sheaves behind the harvesters ].’
She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest in the shelter.”
So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here.
Stay here with the women [ who work for me ]. Watch the field [ where the men are harvesting ],
and follow along after the women. I have told the men [ not to lay a hand on you ].
And [ whenever you are thirsty ], go and get a drink from the water jars [ the men have filled ].”


438:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 17:06:16.73
At this, she bowed down with her face to the ground. She asked him, “Why have I found such favor in your eyes [ that you notice me ]—a foreigner?”
Boaz replied, “I’ve been told all about [ what you have done for your mother-in-law since the death of your husband—
how you left your father and mother and your homeland and came [ to live with a people [ you did not know before ] ].
May the LORD repay you for [ what you have done ]. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel,
[ under whose wings you have come [ to take refuge ] ].”


439:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 17:11:54.70
“May I continue [ to find favor in your eyes ], my lord,” she said.
“You have put me at ease by [ speaking kindly to your servant ]—
[ though I do not have the [ standing ] of one of your servants ].”
At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar.”
[ When she sat down with the harvesters ], he offered her some [ roasted ] grain.
She ate all [ she wanted ] and had some [ left over ].
[ As she got up to glean ], Boaz gave orders to his men, “Let [ her gather among the sheaves ] and
don’t reprimand her. Even pull out some stalks for her from the bundles and leave [ them for her to pick up ], and don’t rebuke her.”
So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley [ she had gathered ],
and it amounted to about an ephah. She carried it back to town, and her mother-in-law saw [ how much she had gathered ].
Ruth also brought out and gave her [ what she had left over [ after she had eaten enough ] ].
Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man [ who took notice of you ]!”


440:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 17:16:49.59
Then Ruth told her mother-in-law about the one [ at whose place she had been working ].
“The name of the man [ I worked with today ] is Boaz,” she said.
“The LORD bless him!” Naomi said to her daughter-in-law. “He has not stopped [ showing his kindness to the [ living ] and the dead ].” She added, “That man is our close relative; he is one of our guardian-redeemers.[b]”
Then Ruth the Moabite said, “He even said to me, ‘Stay with my workers [ until they finish [ harvesting all my grain ] ].’”
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good [ for you, my daughter, to go with the women
[ who work for him ] ], [ because in someone else’s field you might be harmed ].”
So Ruth stayed close to the women of Boaz [ to glean [ until the barley and wheat harvests were finished ].
And she lived with her mother-in-law.


441:名無しさん@英語勉強中
11/06/20 18:00:10.93
ふかい

442:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 18:46:15.68
深い?不快?腐海?

443:名無しさん@英語勉強中
11/06/20 18:50:17.34
そろそろアクセス禁止になりそうですね

444:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 20:10:27.10
Luke 13
Repent or Perish

Now there were some [ present at that time ]
[ who told Jesus about the Galileans
[ whose blood Pilate had mixed with their sacrifices ] ].
Jesus answered, “Do you think [ that these Galileans were worse sinners
[ than all the other Galileans (were) ]
[ because they suffered this way ]?
I tell you, no! But [ unless you repent ], you too will all perish.


445:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/20 20:11:15.77
Or those eighteen [ who died [ when the tower in Siloam fell on them ] ]—
do you think [ they were more guilty [ than all the others [ living in Jerusalem ] ]?
I tell you, no! But [ unless you repent ], you too will all perish.”
Then he told this parable: “A man had a fig tree [ growing in his vineyard ],
and he went [ to look for fruit on it ] but did not find any.
So he said to the man [ who took care of the vineyard ],
‘For three years now I’ve been coming [ to look for fruit on this fig tree ] and haven’t found any.
Cut it down! Why should it use up the soil?’
“‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year,
and I’ll dig around it and fertilize it.
[ If it bears fruit next year ], fine! [ If not ], then cut it down.’”


446:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 10:26:58.04
Luke 14
Jesus at a Pharisee’s House

One Sabbath, [ when Jesus went [ to eat in the house of a prominent Pharisee ] ],
he was being carefully watched.
There in front of him was a man [ suffering from abnormal [ swelling ] of his body ].
Jesus asked the Pharisees and experts in the law, “Is it lawful [ to heal on the Sabbath ] or not?”
But they remained silent. So [ taking hold of the man ], he healed him and sent him on his way.
Then he asked them, “[ If one of you has a child or an ox [ that falls into a well on the Sabbath day ] ],
will you not immediately pull it out?” And they had nothing [ to say ].


447:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 10:50:06.58
[ When he noticed [ how the guests picked the places of honor at the table ] ],
he told them this parable:
" [ When someone invites you to a [ wedding ] feast ],
do not take the place of honor,
for a person [ more distinguished [ than you ] ] may have been invited.
[ If so ], the host [ who invited both of you ] will come and say to you,
‘Give this person your seat.’ Then, [ humiliated ], you will have to take the least important place.
But [ when you are invited ], take the lowest place,
[ so that [ when your host comes ], he will say to you ],
‘Friend, move up to a better place.’


448:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 10:52:22.65
Then you will be honored in the presence of all the other guests.
For all those [ who exalt themselves ] will be humbled, and those [ who humble themselves ] will be exalted.”
Then Jesus said to his host, “[ When you give a luncheon or dinner ],
do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors;
[ if you do ], they may invite you back and so you will be repaid.
But [ when you give a banquet ], invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
and you will be blessed. [ Although they cannot repay you ], you will be repaid at the resurrection of the righteous.”


449:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 19:10:49.63
The Parable of the Great Banquet

[ When one of those at the table with him heard this ], he said to Jesus,
“Blessed is the one [ who will eat at the feast in the kingdom of God ].”
Jesus replied: “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests.
At the time of the banquet he sent his servant [ to tell those [ who had been invited ] ],
‘Come, for everything is now ready.’
“But they all alike began [ to make excuses ]. The first said, ‘I have just bought a field,
and I must go and see it. Please excuse me.’
“Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way [ to try them out ].
Please excuse me.’


450:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 19:11:23.36
“Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’
“The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant,
‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’
“‘Sir,’ the servant said, ‘[ what you ordered has been done ],
but there is still room.’
"Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel [ them to come in ],
[ so that my house will be full ].
I tell you, [ not one of those [ who were invited ] will get a taste of my banquet ].’”


451:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 19:27:13.08
きょうの潮流
詩人・谷川俊太郎さんに『いっぽんの鉛筆のむこうに』という絵本があります。
鉛筆1本を作るために、どれだけの人が関わっているか。
そこには黒鉛を掘る人、より分ける人、木を切る人、木を運ぶ人…と、数え切れないほど多くの人がいて、
それぞれの人の生活がある、というお話です
▼NHKの番組「あさイチ」を見ながら、ふとこの絵本を思い出しました。
こちらは震災による企業の倒産が増えている、という愉快ではない話です。
17日時点で184社が倒産。そのうち89%は、取引先の被災や風評被害など間接被害だそうです
▼例えば、香川県で中古車の洗車をなりわいにしていた男性の収入が3分の2に―。
大もとには、自動車の部品工場が被災したことがありました。自粛ムードでコンサートが中止になり、
倒産したイベント会社も。“風が吹けば桶(おけ)屋(や)がもうかる”の例えも、こういうのは勘弁願いたい
▼“便乗解雇・便乗賃下げ”というのも横行しているようです。震災を理由にすれば、どんな無法も許される、
という風潮は、正さなければなりません。
コメンテーターの弁護士の助言は、労働組合をつくることでした
▼昨日付本紙1面の記事は、励まされる実例です。仙台市の複合娯楽施設で、大震災を口実にした解雇は許さない、
とアルバイト107人が労組を結成。最初は6人からです。
役員が全員20~30代というのも、希望が見えます
▼泣き寝入りしないために、どうするか。1人の力は小さくても、束ねれば大きな力になります。


452:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 21:27:56.45
The Parable of the Rich Fool

Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother [ to divide the inheritance with me ].”
Jesus replied, “Man, who appointed [ me a judge or an arbiter between you ]?”
Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed;
life does not consist in an abundance of possessions.”
And he told them this parable: “The ground of a certain rich man yielded an abundant harvest.
He thought to himself, ‘What shall I do? I have no place [ to store my crops ].’
“Then he said, ‘This is [ what I’ll do ]. I will tear down my barns and build bigger ones,
and there I will store my surplus grain. And I’ll say to myself,


453:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/21 21:28:43.53
“You have [ plenty of grain laid up for many years ]. Take life easy;
eat, drink and be merry.”’
“But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you.
Then who will get [ what you have prepared for yourself ]?’
“This is [ how it will be with [ whoever stores up things for themselves but is not rich toward God ] ].”


454:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 09:32:03.81
The Rich Man and Lazarus

“There was a rich man [ who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day ].
At his gate was laid a beggar [ named Lazarus ], [ covered with sores and longing [ to eat [ what fell from the rich man’s table ] ] ].
Even the dogs came and licked his sores.
“The time came [ when the beggar died ] and the angels carried him to Abraham’s side.
The rich man also died and was buried. In Hades, [ where he was in torment ], he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus [ to dip the tip of his finger in water and cool my tongue ],
[ because I am in agony in this fire ].’


455:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 09:38:19.42
“But Abraham replied, ‘Son, remember [ that in your lifetime you received your good things ],
[ while Lazarus received bad things ], but now he is comforted here and you are in agony.
And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place,
[ so that those [ who want to go from here to you ] cannot, nor can anyone cross over from there to us ].’
“He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family, for I have five brothers.
Let [ him warn them ],
[ so that they will not also come to this place of torment ].’
“Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets;
let [ them listen to them ].’
“‘No, father Abraham,’ he said, ‘
but [ if someone from the dead goes to them ], they will repent.’
“He said to him, ‘[ If they do not listen to Moses and the Prophets ],
they will not be convinced [ even if someone rises from the dead ].’”


456:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 16:57:39.49
Jesus Predicts His Death

From that time on Jesus began [ to explain to his disciples
[ that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders,
the chief priests and the teachers of the law ],
and [ that he must be killed and on the third day be raised to life ] ].
Peter took him aside and began [ to rebuke him ].
“Never, Lord!” he said. “This shall never happen to you!”
Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a [ stumbling ] block to me;
you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”


457:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 16:58:18.04
Then Jesus said to his disciples, “[ Whoever wants [ to be my disciple ] ] must deny themselves and take up their cross and follow me.
For [ whoever wants [ to save their life ] ] will lose it,
but [ whoever loses their life for me ] will find it.
What good will it be [ for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul ]?
Or what can anyone give in exchange for their soul?
For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels,
and then he will reward each person [ according to [ what they have done ] ].
“Truly I tell you, some [ who are standing here ] will not taste death
[ before they see [ the Son of Man coming in his kingdom ] ].”


458:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 20:54:26.61
The Father Revealed in the Son

At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth,
[ because you have hidden these things from the wise and [ learned ],
and revealed them to little children ].
Yes, Father, for this is [ what you were pleased [ to do ] ].
“All things have been committed to me by my Father. No one knows the Son except the Father,
and no one knows the Father except the Son and those [ to whom the Son chooses [ to reveal him ] ].
“Come to me, all you [ who are weary and burdened ],
and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me,
for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
For my yoke is easy and my burden is light.



459:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/22 21:27:42.79
Jesus Raises Lazarus From the Dead

Jesus, [ once more deeply moved ], came to the tomb.
It was a cave with a stone [ laid across the entrance ].
“Take away the stone,” he said.
“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor,
for he has been there four days.”
Then Jesus said, “Did I not tell you [ that [ if you believe ], you will see the glory of God ]?”
So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you [ that you have heard me ].
I knew [ that you always hear me ], but I said this for the benefit of the people [ standing here ],
[ that they may believe [ that you sent me ] ].”
[ When he had said this ], Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”
The dead man came out, [ his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face ].
Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let [ him go ].”


460:名無しさん@英語勉強中
11/06/23 05:35:51.01
Good morning, eel.

461:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 11:43:17.08
鰻?

462:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 11:53:15.06
きょうの潮流
ミサゴは、大型のタカです。おもに魚を食べるタカです。南極、北極、南米を除く世界中にいます
▼魚をみつけると空中で止まって(ホバリング)ねらいをつけ、足から水中に飛び込み、つかみとって仕留める。
なかなかの漁の達人らしい。獲物は定まった岩や木の上で食べるというのですから、行儀もよさそうです
▼辞書には、「みさごずし」という言葉も載っています。ミサゴが捕って岩陰に蓄えておいた魚が、潮水で発酵し、酢につけたようになるそうです。
“保存食”を食べるとは、賢いタカかもしれません▼英語の辞書で「オスプレイ」を引くと、「ミサゴ」と出ます。
タカのミサゴです。アメリカ軍の輸送機、MV22オスプレイ。
なるほど、両の主翼の端に大きな回転翼をつけた姿は、魚をねらうミサゴに似ています。
回転翼の向きを変えて、ヘリコプターのように垂直に離着陸でき、水平にはプロペラ機のように飛べます
▼しかしミサゴは、“下手な飛び方でミサゴと名乗るな”と怒るかもしれません。
開発時から墜落事故が続きます。爆音がひどい上、国内だけでなくアフガニスタンまで行って墜落するほど、行儀も悪い。
乗せられる米兵はたまりません▼米軍が、オスプレイを来年秋から沖縄の普天間基地に配備すると発表しました。
計24機。よりによって、周りの人口が密で、アメリカ自身が「世界でもっとも危険な基地」と認める普天間に。
米軍には、沖縄の人々が、ミサゴの目にうつる魚のようにみえているのでしょうか。


463:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 15:19:27.73
John 1
The Word Became Flesh

In the [ beginning ] was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
He was with God in the [ beginning ]. Through him all things were made;
without him nothing was made [ that has been made ]. In him was life, and that life was the light of all mankind.
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
There was a man [ sent from God ] [ whose name was John ].
He came as a witness [ to testify [ concerning [ that light, [ so that through him all might believe ] ] ] ].
He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
The true light [ that gives light to everyone ] was coming into the world.
He was in the world, and [ though the world was made through him ],
the world did not recognize him.
He came to that [ which was his own ], but his own did not receive him.
Yet to all [ who did receive him ], to those [ who believed in his name],
he gave the right [ to become children of God ]—
children [ born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God ].


464:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 15:24:05.73
The Word became flesh and made [ his dwelling ] among us.
We have seen his glory, the glory of the one and only Son,
[ who came from the Father, [ full of grace and truth ] ].
(John testified [ concerning him ]. He cried out, [ saying ],
“This is the one [ I spoke about [ when I said ] ],
‘He [ who comes after me ] has surpassed me [ because he was before me ].’”)
Out of his fullness we have all received grace in place of grace [ already given ].
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
No one has ever seen God, but the one and only Son,
[ who is himself God and is in closest relationship with the Father ],
has made [ him known ].


465:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 15:26:14.19
He came to that [ which was his own ], but his own did not receive him.
Yet to all [ who did receive him ], to those [ who believed in his name],
he gave the right [ to become children of God ]—
children [ born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God ].




466:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 15:35:11.39
He came as a witness [ to testify [ concerning that light, [ so that through him all might believe ] ] ].


467:名無しさん@英語勉強中
11/06/23 17:26:30.98
実はこの方は凄い人ですよ

468:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 17:49:52.88
Job 1
Prologue

In the land of Uz there lived a man [ whose name was Job ].
This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
He had seven sons and three daughters, and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys,
and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
His sons used [ to hold feasts in their homes on their birthdays ],
and they would invite their three sisters [ to eat and drink with them ].
[ When a period of [ feasting ] had run its course ], Job would make arrangements [ for them to be purified ].
Early in the morning he would sacrifice a [ burnt ] [ offering ] for each of them,
[ thinking ], “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.”
This was Job’s regular custom.


469:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 17:52:25.89
One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
The LORD said to Satan, “Where have you come from?”
Satan answered the LORD, “From [ roaming throughout the earth, going back and forth on it ].”
Then the LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him;
he is blameless and upright, a man [ who fears God and shuns evil ].”


470:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 17:55:19.93
“Does Job fear God for nothing?” Satan replied. “Have you not put a hedge around him and his household and everything [ he has ]?
You have blessed the work of his hands, [ so that his flocks and herds are spread throughout the land ].
But now stretch out your hand and strike everything [ he has ],
and he will surely curse you to your face.”
The LORD said to Satan, “Very well, then, everything [ he has ] is in your power,
but on the man himself do not lay a finger.”
Then Satan went out from the presence of the LORD.


471:私が上田(かみだ)
11/06/23 17:58:20.40
俺が本当の神だ!!
神は言っている貴様らはグズだと

472:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 17:59:04.31
One day [ when Job’s sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house ],
a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
and the Sabeans attacked and made off with them. They put the servants to the sword,
and I am the only one [ who has escaped [ to tell you ] ]!”
[ While he was still speaking ], another messenger came and said, “The fire of God fell from the heavens and burned up the sheep and the servants,
and I am the only one [ who has escaped [ to tell you ] ]!”
[ While he was still speaking ], another messenger came and said, “The Chaldeans formed three [ raiding ] parties and swept down on your camels and made off with them.
They put the servants to the sword, and I am the only one [ who has escaped [ to tell you ] ]!”


473:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 18:03:03.40
[ While he was still speaking ], yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house,
[ when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house ].
It collapsed on them and they are dead, and I am the only one [ who has escaped [ to tell you ] ]!”
At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship and said:
“[ Naked ] I came from my mother’s womb,
and [ naked ] I will depart.
The LORD gave and the LORD has taken away;
may the name of the LORD be praised.”
In all this, Job did not sin by [ charging God with [ wrongdoing ] ].


474:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 22:18:15.58
「故郷」
高野辰之作詞・岡野貞一作曲/文部省唱歌(六年)

兎(うさぎ)追いし かの山
小鮒(こぶな)釣りし かの川
夢は今も めぐりて、
忘れがたき 故郷(ふるさと)

如何(いか)に在(い)ます 父母
恙(つつが)なしや 友がき
雨に風に つけても
思い出(い)ずる 故郷

志(こころざし)を はたして
いつの日にか 帰らん
山は青き 故郷
水は清き 故郷

この歌を国歌にする会設立!

475:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/23 22:19:22.18
志(こころざし)を はたして
いつの日にか 帰らん
山は青き 故郷
水は清き 故郷

この歌を国歌にする会設立!



476:名無しさん@英語勉強中
11/06/24 07:07:19.42
おはようなぎ

477:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 07:45:29.30
国家を故郷に

478:名無しさん@英語勉強中
11/06/24 08:27:10.65
ということは日本が滅亡するってこと?

479:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 09:51:48.25
国歌を故郷に

480:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 10:00:29.59
Revelation 21
A New Heaven and a New Earth

Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away,
and there was no longer any sea. I saw [ the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God,
[ prepared as a bride [ beautifully dressed for her husband ] ].
And I heard [ a loud voice from the throne saying ], “Look! [ God’s dwelling ] place is now among the people,
and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
'He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or [ mourning ] or [ crying ] or pain,
for the old order of things has passed away.”


481:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 10:01:35.64
He [ who was seated on the throne ] said, “I am making everything new!”
Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”
He said to me: “It is done. I am the Alpha and the Omega, the [ Beginning ] and the End.
To the thirsty I will give water without cost from the spring of the water of life.
Those [ who are victorious ] will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
But the cowardly, the [ unbelieving ], the vile, the murderers, the sexually immoral,
those [ who practice magic arts ], the idolaters and all liars—
they will be consigned to the fiery lake of [ burning ] sulfur.
This is the second death.”


482:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 14:52:16.25
Jesus Raises Lazarus From the Dead

Jesus, [ once more deeply moved ], came to the tomb.
It was a cave with a stone [ laid across the entrance ].
“Take away the stone,” he said.
“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”
Then Jesus said, “Did I not tell you [ that [ if you believe ], you will see the glory of God ]?”
So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you [ that you have heard me ].
I knew [ that you always hear me ], but I said this for the benefit of the people [ standing here ],
[ that they may believe [ that you sent me ] ].”
[ When he had said this ], Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”
The dead man came out, [ his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face ].
Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let [ him go ].”


483:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/24 19:54:48.57
岡本太郎と平野敏子
二人は共に暮らし始めた。
岡本太郎を共に作る。


484:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 06:42:24.15
Isaiah 61
The Year of the LORD’s Favor

The Spirit of the Sovereign LORD is on me,
[ because the LORD has anointed me
[ to proclaim good news to the poor ] ].
He has sent me [ to bind up the [ brokenhearted ] ],
[ to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners ],
[ to proclaim the year of the LORD’s favor
and the day of vengeance of our God ],
[ to comfort all [ who mourn ],
and provide for those [ who grieve in Zion ] ]—




485:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 06:43:42.23
[ to bestow on them a crown of beauty
instead of ashes,
the oil of joy
instead of [ mourning ],
and a garment of praise
instead of a spirit of despair ].
They will be called oaks of righteousness,
a [ planting ] of the LORD
for the display of his splendor.
They will rebuild the ancient ruins
and restore the places [ long devastated ];


486:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 06:50:49.06
they will renew the [ ruined ] cities
[ that have been devastated for generations ].
Strangers will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and vineyards.
And you will be called priests of the LORD,
you will be named ministers of our God.
You will feed on the wealth of nations,
and in their riches you will boast.


487:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 19:11:22.07
Matthew 7
Judging Others
"Do not judge, or you too will be judged.
For in the same way [ you judge others ], you will be judged,
and with the measure [ you use ], it will be measured to you.
“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
How can you say to your brother, ‘Let [ me take the speck out of your eye ],’
[ when all the time there is a plank in your own eye ]?
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly [ to remove the speck from your brother’s eye ].
“Do not give dogs [ what is sacred ]; do not throw your pearls to pigs.
[ If you do ], they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.


488:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 20:41:25.61
"Do not judge, or you too will be judged.
You judge others, and in the same way you will be judged.
You use a measure, and with the measure, you will be measured.
“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
How can you say to your brother, ‘You havea speck in your eye. I'll take it out of your eye.’
All the time there is a plank in your own eye!
You hypocrite, first take the plank out of your own eye,
Then you will see clearly
and you can remove the speck from your brother’s eye.

You have sacred things and do not give them to dogs.
Do not throw your pearls to pigs.

You do, then they may trample them under their feet,
and turn and tear you to pieces.


489:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 22:30:47.43
私は授業をした。
Good morning, everyone!
Good morning, teacher!
OK. Please sit down.
How are you, Ichiro?
I'm fine,
Good!
How are you, Kyoko?
I'm tired today. I'm sleepy now.
Oh, that's too bad.
Well, everyone, Let us begin today's lesson. Kyoko is tired and sleepy.
Last night, what time did you go to bed, Kyoko?
Around three o'clock in the morning.
You did go to bed around three!
What did you do last night?
I played with computer games.
Oh, you play-phobic!



490:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/25 22:32:39.25
Oh, you play-phobic

491:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/26 20:34:17.92
John 4
Jesus Talks With a Samaritan Woman

Now Jesus learned [ that the Pharisees had heard
[ that he was gaining and baptizing more disciples [ than John (did) ]—
[ although in fact it was not Jesus [ who baptized ], but his disciples ].
So he left Judea and went back once more to Galilee.
Now he had to go through Samaria. So he came to a town in Samaria [ called Sychar ],
near the plot of ground [ Jacob had given to his son Joseph ].
Jacob’s well was there, and Jesus, [ tired [ as he was from the journey ], sat down by the well.
It was about noon.
[ When a Samaritan woman came [ to draw water ], Jesus said to her,
“Will you give me a drink?” (His disciples had gone into the town [ to buy food ].)


492:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/26 20:46:05.32
The Samaritan woman said to him, “You are a Jew and I am a Samaritan woman.
How can you ask me for a drink?” (For Jews do not associate with Samaritans.)
Jesus answered her, “[ If you knew the gift of God and [ who it is [ that asks you for a drink ] ],
you would have asked him and he would have given you [ living ] water.”
“Sir,” the woman said, “you have nothing [ to draw with ] and the well is deep.
Where can you get this [ living ] water?
Are you greater than our father Jacob,
[ who gave us the well and drank from it himself ],
[ as did also his sons and his livestock ]?”


493:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/26 20:51:12.78
Jesus answered, “Everyone [ who drinks this water ] will be thirsty again,
but [ whoever drinks the water [ I give them ] ] will never thirst.
Indeed, the water [ I give them ] will become in them a spring of water
[ welling up to eternal life ].”
The woman said to him, “Sir, give me this water [ so that I won’t get thirsty and have to keep [ coming here [ to draw water ] ].”
He told her, “Go, call your husband and come back.”
“I have no husband,” she replied.
Jesus said to her, “You are right [ when you say [ you have no husband ] ].
The fact is, [ you have had five husbands ],
and the man [ you now have ] is not your husband.
[ What you have just said ] is quite true.”


494:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/26 20:58:24.15
“Sir,” the woman said, “I can see [ that you are a prophet ].
Our ancestors worshiped on this mountain,
but you Jews claim [ that the place [ where we must worship ] is in Jerusalem ].”
“Woman,” Jesus replied, “believe me,
a time is coming [ when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem ].
You Samaritans worship [ what you do not know ];
we worship [ what we do know ], for salvation is from the Jews.
Yet a time is coming and has now come [ when the true worshipers will worship the Father in the Spirit and in truth ],
for they are the kind of worshipers the Father seeks.
God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth.”
The woman said, “I know [ that Messiah” ([ called Christ ]) “is coming ].
[ When he comes ], he will explain everything to us.”
Then Jesus declared,
“I, the one [ speaking to you ]—I am he.”


495:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 09:42:45.86
三浦綾子、愛すること信じること、馴れるということ、より。
世の中には、恐ろしいものがいくつかある。
~しかし、もっとも手に負えないものがある。その一つに「馴れる」ということがある。~この方の言われたことに、私は非常に感動したことがある。
それは、「うちのワイフと結婚すると決まった時、僕は感激しましたねえ。僕のようなつまらない男と、一生を共にする決心を、よくぞしてくれたものだと、感激しましたよ。多かれ少なかれ、男にはこんな気持ちがあるのではないでしょうか」


496:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 10:30:44.12
Genesis 50

Joseph threw himself on his father and wept over him and kissed him.
Then Joseph directed the physicians in his service [ to embalm his father Israel ].
So the physicians embalmed him, [ taking a full forty days,
for that was the time [ required for [ embalming ] ].
And the Egyptians mourned for him seventy days.
[ When the days of [ mourning ] had passed ], Joseph said to Pharaoh’s court,
“[ If I have found favor in your eyes ], speak to Pharaoh for me.
Tell him, ‘My father made [ me swear an oath ] and said,
“I am about [ to die ]; bury me in the tomb [ I dug for myself in the land of Canaan ].”
Now let [ me go up and bury my father ]; then I will return.’”


497:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 10:39:03.11
Pharaoh said, “Go up and bury your father, [ as he made [ you swear [ to do ] ].”
So Joseph went up [ to bury his father ]. All Pharaoh’s officials accompanied him—
the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt—
besides all the members of Joseph’s household and his brothers and those [ belonging to his father’s household ].
Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
[ When they reached the [ threshing ] floor of Atad, near the Jordan ],
they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of [ mourning ] for his father.
[ When the Canaanites [ who lived there ] saw the [ mourning ] at the [ threshing ] floor of Atad,
they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of [ mourning ].”
That is [ why that place near the Jordan is called Abel Mizraim ].
So Jacob’s sons did [ as he had commanded them ] :
They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre,
[ which Abraham had bought along with the field as a burial place from Ephron the Hittite ].
After [ burying his father ], Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others
[ who had gone with him [ to bury his father] ] .


498:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 20:30:31.30
今日の潮流
自宅や家族をなくし、避難所で暮らす被災者がこれを見て希望を持てるでしょうか。
復興構想会議がまとめた提言です▼「私は復興事業の第一は、人間の復興でなければならぬと主張する」。
1923年に起きた関東大震災のあと、復興の根本理念ともいうべきことをこう宣言した経済学者がいました。
大正デモクラシーの時代に吉野作造とともに言論団体「黎明会」を結成した福田徳三です
▼当時、東京商科大学(現一橋大学)教授だった福田は、被災地を調査し、
「人間の復興とは大災によって破壊せられた生存の機会の復興を意味する。
(中略)生存機会の復興は生活、営業および労働機会の復興を意味する」と断言しました。
「復興経済の原理及若干問題」という論文(『経済学全集第六集』に収録)にあります
▼この考え方が大切だと説いている岡田知弘京都大学大学院教授によれば、
この対極にあるのが道路や港湾などの大規模開発を優先し、住民の暮らしを後回しにする方針だと、指摘します
▼実際、阪神大震災の折には「創造的復興」の名で「人間の復興」よりも神戸沖空港建設などが優先され今も被災者は苦しんでいる。
震災復興をめぐって二つの道がせめぎ合っているのだと。明快です
▼特区だ、国境を越えた社会経済活動の進展への対応だ、という菅内閣の方針がどちらの側に立っているかは明らかです。
「被災者の生活となりわいの土台の再建」。過去のにがい教訓を生かし、被災者本位の復興こそ延長国会の務めです。


499:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 20:36:22.78
きょうの潮流
ジョン・ガリアーノ氏は、イギリス生まれの50歳。パリで活躍する、現代を代表する服飾デザイナーです
▼大胆なデザインで、老舗クリスチャン・ディオールを立て直しました。
しかし、いまは被告の身。ユダヤ人差別の言葉をはいたとして、侮辱罪に問われています。
先日、公判が始まりました▼訴えでは、彼は2月、カフェで女性に「汚らしいユダヤ人の顔をした売女(ばいた)は死ね」などとののしったそうです。
映像も流出しました。彼が、「ヒトラーが大好き」と語ったりしている動画です
▼公判では、「覚えていない」「私はアルコールや薬物の中毒に苦しんでいる」とのべたガリアーノ氏。
ヨーロッパでは、デンマーク人映画監督ラース・フォン・トリアー氏の事件も記憶に新しい。
彼は記者会見で「ヒトラーに共感する」と話し、カンヌ映画祭から追放されたのでした
▼しかし、そんな風潮に立ち向かうように“ヒトラーの時代”の真実を伝える努力もやみません。
日本で7月に公開される映画「黄色い星の子供たち」は、実話にもとづき、ナチス占領下パリの“ユダヤ人狩り”を描きます。
1942年、1万3千人近くがいっせいに捕まり収容所へ送られた、ヴェル・ディヴ事件です
▼引き裂かれる家族、子どもたちの友情。襲う飢え。陰ながら1人でも多く救おうと試みるパリの警官や消防士、看護師。
ナチスに協力する政権が起こした祖国の恥の歴史と向き合った、フランス映画人の勇気から、わが国も教えられるところが多いようです。


500:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 20:44:31.99
John 9
Jesus Heals a Man Born Blind

[ As he went along ], he saw a man [ blind from birth ].
His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, [ that he was born [ blind ]?”
“Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened [ so that the works of God might be displayed in him ].
[ As long as it is day ], we must do the works of him [ who sent me ]. Night is coming,
[ when no one can work ]. [ While I am in the world ], I am the light of the world.”
After [ saying this ], he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.
“Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”).
So the man went and washed, and came home [ seeing ].


501:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 20:48:03.13
▼特区だ、国境を越えた社会経済活動の進展への対応だ、
という菅内閣の方針は決して企業側には立たないであろう。
「被災者の生活となりわいの土台の再建」。
過去のにがい教訓を生かし、被災者本位の復興こそ延長国会の務めである。






502:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/27 20:52:58.98
His neighbors and those [ who had formerly seen [ him begging ] asked,
“Isn’t this the same man [ who used [ to sit and beg ] ]?”
Some claimed [ that he was ].
Others said, “No, he only looks like him.”
But he himself insisted, “I am the man.”
“How then were your eyes opened?” they asked.
He replied, “The man [ they call Jesus ] made some mud and put it on my eyes.
He told me [ to go to Siloam and wash ]. So I went and washed, and then I could see.”
“Where is this man?” they asked him.
“I don’t know,” he said.


503:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 07:20:57.96
1兆2000億円の赤字の東電の株主総会が今日開かれる。
60年ぶりの無配当。

504:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 07:50:18.29
John 15
The Vine and the Branches

“I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me [ that bears no fruit ],
[ while every branch [ that does bear fruit ] he prunes
[ so that it will be even more fruitful ].
You are already clean because of the word [ I have spoken to you ].
Remain in me, [ as I also remain in you ]. No branch can bear fruit by itself;
it must remain in the vine. Neither can you bear fruit [ unless you remain in me ].
“I am the vine; you are the branches. [ If you remain in me and I in you ], you will bear much fruit;
apart from me you can do nothing. [ If you do not remain in me ],
you are like a branch [ that is thrown away and withers ]; such branches are picked up,
thrown into the fire and burned. [ If you remain in me and my words remain in you ], ask [ whatever you wish ],
and it will be done for you. This is to my Father’s glory, [ that you bear much fruit, [ showing [ yourselves to be my disciples ] ].


505:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 07:56:34.05
“[ As the Father has loved me ], so have I loved you.
Now remain in my love. [ If you keep my commands ], you will remain in my love, [ just as I have kept my Father’s commands and remain in his love ].
I have told you this [ so that my joy may be in you and that your joy may be complete ].
My command is this: Love each other [ as I have loved you ].
Greater love has no one than this: [ to lay down one’s life for one’s friends ].
You are my friends [ if you do [ what I command ] ].
I no longer call [ you servants ], [ because a servant does not know his master’s business ].
Instead, I have called [ you friends ], for everything [ that I learned from my Father ] I have made known to you.
You did not choose me, but I chose you and appointed you [ so that you might go and bear fruit ]—
fruit [ that will last ]—and [ so that [ whatever you ask in my name ] the Father will give you ].
This is my command: Love each other.


506:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 11:31:36.64
Jesus Predicts His Death a Third Time

Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
“We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law.
They will condemn him to death and will hand him over to the Gentiles [ to be mocked and flogged and crucified ].
On the third day he will be raised to life!”

A Mother’s Request
Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, [ kneeling down ], asked a favor of him.
“What is it [ you want ]?” he asked.
She said, “Grant [ that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom ].”
“You don’t know [ what you are asking ],” Jesus said to them.
“Can you drink the cup [ I am going to drink ]?”


507:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 11:35:58.29
“We can,” they answered.
Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but [ to sit at my right or left ] is not [ for me to grant ].
These places belong to those [ for whom they have been prepared by my Father ].”
[ When the ten heard about this ], they were indignant with the two brothers.
Jesus called them together and said, “You know [ that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them ].
Not so with you. Instead, [ whoever wants to become great among you ] must be your servant,
and [ whoever wants to be first ] must be your slave—
[ just as the Son of Man did not come [ to be served ], but [ to serve ], and [ to give his life as a ransom for many ] ].”


508:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 17:28:00.95
Joseph Reassures His Brothers

[ When Joseph’s brothers saw [ that their father was dead ] ],
they said, “What [ if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs [ we did to him ] ]?”
So they sent word to Joseph, [ saying ], “Your father left these instructions [ before he died ]:
‘This is [ what you are [ to say to Joseph ] ]:
I ask you [ to forgive your brothers the sins and the wrongs [ they committed in [ treating you so badly ] ].’
Now please forgive the sins of the servants of the God of your father.”
[ When their message came to him ], Joseph wept.
His brothers then came and threw themselves down before him.
“We are your slaves,” they said.
But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God?
You intended [ to harm me ], but God intended it for good [ to accomplish [ what is now being done ] ],
the [ saving ] of many lives. So then, don’t be afraid. I will provide for you and your children.”
And he reassured them and spoke kindly to them.


509:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 17:33:02.92
The Death of Joseph

Joseph stayed in Egypt, along with all his father’s family.
He lived a hundred and ten years and saw the third generation of Ephraim’s children.
Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph’s knees.
Then Joseph said to his brothers, “I am about [ to die ]. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land [ he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob ].”
And Joseph made [ the Israelites swear an oath ] and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place.”
So Joseph died at the age of a hundred and ten. And [ after they embalmed him ], he was placed in a coffin in Egypt.


510:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 18:01:09.68
50:15ヨセフの兄弟たちは父の死んだ[のを見て言った]、
ヨセフはことによるとわれわれを憎んで、われわれが彼にした[すべての悪に、仕返しするに違いない]」。
50:16そこで彼らはことづけしてヨセフに言った、「あなたの父は死ぬ[前に命じて言われました]、
50:17『おまえたちはヨセフに言いなさい、「あなたの兄弟たちはあなたに悪をおこなったが、どうかそのとがと罪をゆるしてやってください」』。
今どうかあなたの父の神に仕える[しもべらのとがをゆるしてください]」。
ヨセフはこの言葉を聞いて泣いた。 50:18やがて兄弟たちもきて、彼の前に伏して、言った、
「このとおり、わたしたちはあなたのしもべです」。


511:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 18:02:07.04
50:19ヨセフは彼らに言った、「恐れる[ことはいりません]。わたしが神に代ることができましょうか。
50:20あなたがたはわたしに対して悪をたくらんだが、神はそれを良きに変らせて、今日のように多くの民の命を救おう[と計らわれました]。
50:21それゆえ恐れることはいりません。わたしはあなたがたとあなたがたの子供たちを養いましょう」。
彼は彼らを慰めて、親切に語った。
50:22このようにしてヨセフは父の家族と共にエジプトに住んだ。そしてヨセフは百十年生きながらえた。
50:23ヨセフはエフライムの三代の子孫を見た。マナセの子マキルの子らも生れてヨセフのひざの上に置かれた。
50:24ヨセフは兄弟たちに言った、「わたしはやがて死にます。神は必ずあなたがたを顧みて、この国から連れ出し、
アブラハム、イサク、ヤコブに誓われた[地に導き上られるでしょう]」。
50:25さらにヨセフは、「神は必ずあなたがたを顧みられる。その時、あなたがたはわたしの骨をここから携え上りなさい」[と言ってイスラエルの子らに誓わせた]。
50:26こうしてヨセフは百十歳で死んだ。彼らはこれに薬を塗り、棺に納めて、エジプトに置いた。


512:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:17:31.53
マタイによる福音書
第1章

1:1アブラハムの子である[ダビデの子]、イエス・キリストの系図。
1:2アブラハムはイサクの父であり、イサクはヤコブの父、ヤコブはユダとその兄弟たちとの父、
1:3ユダはタマルによるパレスとザラとの父、パレスはエスロンの父、エスロンはアラムの父、
1:4アラムはアミナダブの父、アミナダブはナアソンの父、ナアソンはサルモンの父、
1:5サルモンはラハブによるボアズの父、ボアズはルツによるオベデの父、
オベデはエッサイの父、 1:6エッサイはダビデ王の父であった。
ダビデはウリヤの妻によるソロモンの父であり、 1:7ソロモンはレハベアムの父、
レハベアムはアビヤの父、アビヤはアサの父、 1:8アサはヨサパテの父、ヨサパテはヨラムの父、
ヨラムはウジヤの父、 1:9ウジヤはヨタムの父、ヨタムはアハズの父、
アハズはヒゼキヤの父、 1:10ヒゼキヤはマナセの父、マナセはアモンの父、
アモンはヨシヤの父、 1:11ヨシヤはバビロンへ移された[ころ、エコニヤとその兄弟たちとの父となった]。
1:12バビロンへ移された[ のち、エコニヤはサラテルの父となった]。サラテルはゾロバベルの父、 1:13ゾロバベルはアビウデの父、
アビウデはエリヤキムの父、エリヤキムはアゾルの父、 1:14アゾルはサドクの父、
サドクはアキムの父、アキムはエリウデの父、 1:15エリウデはエレアザルの父、エレアザルはマタンの父、



513:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:18:09.75
マタンはヤコブの父、 1:16ヤコブはマリヤの夫ヨセフの父であった。
このマリヤからキリストといわれる[イエスがお生れになった]。
1:17だから、アブラハムからダビデまでの代は合わせて十四代、ダビデからバビロンへ移されるまでは十四代、
そして、バビロンへ移されてからキリストまでは十四代である。
1:18イエス・キリストの誕生の次第はこうであった。母マリヤはヨセフと婚約していたが、まだ一緒にならない[前に、聖霊によって身重になった]。
1:19夫ヨセフは正しい人であった[ ので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しよう[と決心した] 。
1:20彼がこのことを思いめぐらしていた[とき、主の使が夢に現れて言った]、
「ダビデの子ヨセフよ、心配しないでマリヤを妻として迎える[がよい]。その胎内に宿っている[ものは聖霊による[のである] ]。
1:21彼女は男の子を産むであろう。その名をイエスと名づけなさい。彼は、おのれの民をそのもろもろの罪から救う者となる[からである]」。
1:22すべてこれらのことが起った[のは、主が預言者によって言われた[ことの成就する[ためである] ] ]。
すなわち、1:23「見よ、おとめがみごもって男の子を産むであろう。
その名はインマヌエルと呼ばれるであろう」。
これは、「神われらと共にいます」[という意味である]。
1:24ヨセフは眠りからさめた[後に、主の使が命じた[とおりに、マリヤを妻に迎えた] ]。
1:25しかし、子が生れる[までは、彼女を知る[ことはなかった] ]。
そして、その子をイエスと名づけた。


514:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:35:50.00
Matthew 1
The Genealogy of Jesus the Messiah

This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
Abraham was the father of Isaac,
Isaac the father of Jacob,
Jacob the father of Judah and his brothers,
Judah the father of Perez and Zerah,
[ whose mother was Tamar ],
Perez the father of Hezron,
Hezron the father of Ram,
Ram the father of Amminadab,
Amminadab the father of Nahshon,
Nahshon the father of Salmon,


515:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:36:56.54
Salmon the father of Boaz, [ whose mother was Rahab ],
Boaz the father of Obed, [ whose mother was Ruth ],
Obed the father of Jesse,
and Jesse the father of King David.
David was the father of Solomon, [ whose mother had been Uriah’s wife ],
Solomon the father of Rehoboam,
Rehoboam the father of Abijah,
Abijah the father of Asa,
Asa the father of Jehoshaphat,
Jehoshaphat the father of Jehoram,
Jehoram the father of Uzziah,
Uzziah the father of Jotham,
Jotham the father of Ahaz,


516:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:38:39.52
Ahaz the father of Hezekiah,
Hezekiah the father of Manasseh,
Manasseh the father of Amon,
Amon the father of Josiah,
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
After the exile to Babylon:
Jeconiah was the father of Shealtiel,
Shealtiel the father of Zerubbabel,
Zerubbabel the father of Abihud,
Abihud the father of Eliakim,
Eliakim the father of Azor,
Azor the father of Zadok,
Zadok the father of Akim,
Akim the father of Elihud,
Elihud the father of Eleazar,
Eleazar the father of Matthan,
Matthan the father of Jacob,
and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary,
and Mary was the mother of Jesus [ who is called the Messiah ].
Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah.


517:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:51:50.81
Joseph Accepts Jesus as His Son

This is [ how the birth of Jesus the Messiah came about:
His mother Mary was pledged [ to be married to Joseph ],
but [ before they came together ], she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
[ Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want [ to expose her to public disgrace ] ],
he had in mind [ to divorce her quietly ].
But [ after he had considered this ], an angel of the Lord appeared to him in a dream and said,
“Joseph son of David, do not be afraid [ to take Mary home as your wife ],
[ because [ what is conceived in her ] is from the Holy Spirit ].


518:片岡数吉 ◆SICj0MQQUptW
11/06/28 20:52:44.00
She will give birth to a son, and you are [ to give him the name Jesus ],
[ because he will save his people from their sins ]:.”
All this took place [ to fulfill [ what the Lord had said through the prophet ] ]:
The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call [ him Immanuel ]”
([ which means “God with us” ]).
[ When Joseph woke up ], he did [ what the angel of the Lord had commanded him ]
and took Mary home as his wife. But he did not consummate their marriage
[ until she gave birth to a son ]. And he gave him the name Jesus.


519:名無しさん@英語勉強中
11/06/28 21:20:33.18
痔汚巣のマネージャーのマンコめっちゃ臭かった。
痔汚巣のマネージャーの口臭ウンコ臭かった。

520:名無しさん@英語勉強中
11/06/28 21:44:30.61
片岡の独り言を誰も読まない完全無意味なスレだね

521:名無しさん@英語勉強中
11/06/29 07:08:32.58
痔汚巣のマネージャーのマンコ悪臭プンプンめっちゃ臭かった。

522:名無しさん@英語勉強中
11/06/29 21:06:58.80
実は東電は神が使わされたエージェントだった。
そして神は日本人に苦しみを与えられたのだった。4年後に悲しみがやってくるとき、
日本人であることの意味を日本人は問われるのであろう。

それまで、原発存続なんて株主総会で決めていればいいさ。経産省も原発推進なんて
やっていればいいさ。


523:名無しさん@英語勉強中
11/06/30 05:44:08.57
マンコって人によってはめちゃくちゃ臭いよな。
あの臭いなんなんだろう?

524:名無しさん@英語勉強中
11/06/30 22:25:57.71
sex大好き痔汚巣のマネージャーはうんちとマンコがめっちゃ臭かった。

525:名無しさん@英語勉強中
11/06/30 22:28:58.76
チンコ、マンコ書くと京平が寄り付くよ

526:名無しさん@英語勉強中
11/07/02 05:04:53.13
大阪府で君が代条例が可決されたね。
君が代斉唱で起立しない教師はクビにできる法律。
教師には反対者が多いけど、新聞社がアンケートをとったら
生徒はほとんどが賛成だそうな。
民間企業だったら社長の考えに従えなければ退職させられるんだから、
トップの府知事に従えないんなら私立に行けば済むことだと言ってる生徒や、
全体の和を重んじてる自分たちが儀式で和を乱して座ってるのは滑稽だと
言ってる生徒など、教師より生徒の方が社会の現実をきちんと踏まえた
考えをしっかり持ってることが浮き彫りに。

527:名無しさん@英語勉強中
11/07/03 08:51:22.03
辞緒酢のマネージャーのマンコ洗っても洗っても悪臭プンプンめっちゃ臭かった。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch