★☆★日本語→英語スレPart366★☆★at ENGLISH
★☆★日本語→英語スレPart366★☆★ - 暇つぶし2ch103:名無しさん@英語勉強中
11/04/01 17:10:41.97
【状況】福島の状況をメールして国連に助けていただきたいと思います。
英語が分からなくて自分なりに作成した文章ですが、添削、アドバイス
していただきたいです。よろしくお願いいたします。

Fukushima Daiichi Nuclear Plant a radiation accident 

Dear Sirs,

I am a Japanese. 
Say thank you for the foreign disaster relief squads.
Will you help me.
Fukusima citizens of a prefecture was face a crisis a radiation accident.
Iidate village is expressly dangerous spot need evacuat.
But Japanese government not an evacuation order.
Iidate villager to turn away.
Will help Japanesa people.

Yours respectfully,

福島第一原子力発電所の放射能事故について
日本人です。まずは海外の救援救助隊に感謝いたします。
国連にお願いがあります。
放射能事故により福島県民に危機が迫っています。
飯館村は特に危険な場所で避難が必要です。
しかし政府は避難命令をだしません。
村人は避難をしても追い返されてしまいます。
お願いです、日本国民を助けてください。




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch