海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ Part 39at ENGLISH
海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ Part 39 - 暇つぶし2ch863:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 00:18:40.60
なんか会員制のフォーラムとかで良いイメージが無いからさ…
団体になると問題起こすイメージが先例で頭に残ってて

864:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 00:44:54.10
>>863
なんかミクシみたいなSNSと区別ついてないみたいだねw

865:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 00:49:52.01
メンバー6人だけ?
関連ありそうな、入ってくれる人がいそうなスレにでも宣伝してきたら?
自分が2chに居たいのは、ROMってくれる人が対策室よりも多いだろうから。
実際に行動しなくても、意識のすみに置いてくれる人が増えた方が良い気がする

866:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 01:44:03.39
これ、動画で広められないでしょうか?

1443年  ◆「訓民正音」創出
1504年  ◆成均館におけるハングル教授が禁止される(成均館は、儒教経学の最高学府)
1506年  ◆諺文庁閉鎖  ハングルが全面的に廃止される

これ以降は「諺文(おんもん)」「女文字」「子供文字」と呼ばれ低く見られ、学者、役人などは使わなかった。

 「朝鮮紀行」 イザベラ・バード・ビショップ 1897年 
 朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重
 するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、会話の間にも努めて中国文
 を模倣して使用し、国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使
 用するものときめ込んでいる。

1911年 朝鮮総督府による「朝鮮教育令」 ハングル教育がようやく始まる

朝鮮総督府の教科書
URLリンク(photo.jijisama.org)
URLリンク(park6.wakwak.com)

867:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 12:46:30.55
>>896
あれは、「日本によって弾圧されたなどという根拠のない話を広めていることが許せないのだ。」
っていう文章に主語が無いので、
機械翻訳で主語が無いと 妙ちくりんな翻訳するので
Atlas14に「私は」って主語を日本文に入れて 「のだ」を削除して

私は韓国人が根拠のない話を広めていることが許せない。
って文を機械翻訳したら、

I cannot permit the South Korean to have made the baseless story known.
というもう、ほとんど文法的に正しい文が出てきて 

I can't permit Korean to have made the baseless story
(私は韓国人が根も葉もない話を作り上げていることを許可できない)
でもいいけど、もっと言い方ないかとおもって英辞郎で調べたら

英辞郎に
I won't let an insult like that slide.
こんな侮辱は許せない。

てあったんでああいう風につくりかえただけ、なんす。

868:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 14:15:36.00
>>867
アトラスってTo 現在完了不定詞まで翻訳すんの?

869:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 21:00:46.58
-これまでのまとめ-

【来年のフランスジャパンエキスポに向けて総括】
・偽伝統武道は止めさせる(今回の剣道含む)
・K-POP、ドラマには韓国のものと明記させる(日本製と勘違いされないため)

【上記を実現させるための実際の行動】
・連盟、エキスポ運営、外務省へのメール(チャンネル桜とか市民団体もあり?)
・署名
・動画
・フランスオタクへの協力申請

【これから開催予定のジャパンイベント一覧】※韓国対策要か調べて明記
アニメ!アニメ!ビズ
URLリンク(www.animeanime.biz)
ベルギー(2011年11月4日から6日の3日間)
URLリンク(www.japan-expo.be)
アメリカ(2012年4月6日から8日の3日間)
URLリンク(www.sakuracon.org)
ドイツ(2011年10月15日)←日独交流150周年を強調しているのでこちらも注意したい
URLリンク(www.japantag-duesseldorf-nrw.de)
フランス←2011年は終了
イギリス(2011年9月18日)
URLリンク(japanmatsuri.com)

870:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 21:04:17.21
日本語しか出来ないけど、数字を見て、それぞれの開催日を書き込んだ
韓国ブースがあるかは読めないから出来そうな人頼む
まとめに色々話し合って決めたもの加えたりも好きなようにどうぞ

あと>>866、韓国の文字の歴史-日本・中国との関係-とかで纏められないかな?

871:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 23:04:07.51
>>866のソースをまとめました。
URLリンク(halto112.blogspot.com)

以下の部分だけでも翻訳いただけないでしょうか?

「今後諺文(オンモン:ハングルのこと)を教えるなかれ、学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを
用いてはならない。諺文を知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。
それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」

「朝士家に所蔵される諺文書・口訣書はすべて焚書せよ。」

「諺文庁を廃止する。」

ハングルという言葉は1912年に作られた「大いなる文字」という意味の造語で
この時代には「世俗文」を意味する諺文(オンモン:Eonmun)と呼ばれていました。
一応訳語は、vernacular scriptらしいです。

872:名無しさん@英語勉強中
11/07/09 23:05:09.94
すみません。ageます。

873:名無しさん@英語勉強中
11/07/10 05:19:48.69
>>871
意訳でいいなら出来るけど今、家に居ないからちょっと待ってw


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch